DE Wir haben Vereinbarungen mit Dritten, die Cookies verwenden, über die Verwendung von Cookies und Anwendungen
"vereinbarungen mit dritten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Wir haben Vereinbarungen mit Dritten, die Cookies verwenden, über die Verwendung von Cookies und Anwendungen
PT Estabelecemos acordos com terceiros que colocam cookies acerca da utilização de cookies e aplicações
alemão | português |
---|---|
vereinbarungen | acordos |
cookies | cookies |
und | e |
die | terceiros |
anwendungen | aplicações |
mit | com |
von | de |
DE Wir können Eigentümer des Inhalts sein oder Teile des Inhalts können uns durch Vereinbarungen, die wir mit Dritten getroffen haben, zur Verfügung gestellt werden
PT Podemos ser proprietários do Conteúdo ou partes do Conteúdo podem ser colocadas à nossa disposição através de acordos que tenhamos com terceiros
alemão | português |
---|---|
eigentümer | proprietários |
inhalts | conteúdo |
vereinbarungen | acordos |
oder | ou |
teile | partes |
verfügung | é |
wir können | podemos |
die | terceiros |
können | podem |
uns | que |
des | do |
mit | com |
haben | tenhamos |
DE Wir erbringen einige unserer Dienstleistungen mittels vertraglicher Vereinbarungen mit verbundenen Unternehmen, Dienstleistern, Partnern und anderen Dritten
PT Fornecemos alguns dos nossos serviços através de acordos contratuais com filiadas, provedores de serviços, parceiros e outros terceiros
alemão | português |
---|---|
dienstleistungen | serviços |
vereinbarungen | acordos |
dienstleistern | provedores de serviços |
dritten | terceiros |
partnern | parceiros |
und | e |
einige | alguns |
anderen | outros |
unserer | de |
mit | com |
DE Marken und Logos von Dritten, die auf dieser Website erscheinen, sind Eigentum der jeweiligen Dritten und stehen nicht in Verbindung mit ShareThis.
PT Marcas registradas e logotipos de terceiros que aparecem neste site são propriedade dos respectivos donos e não são afiliados ao ShareThis.
alemão | português |
---|---|
erscheinen | aparecem |
jeweiligen | respectivos |
marken | marcas |
logos | logotipos |
website | site |
nicht | não |
und | e |
eigentum | propriedade |
die | terceiros |
sind | são |
DE Ihre Interaktionen mit diesen Dritten werden durch die eigenen Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinien jener Dritten und andere ähnliche Bestimmungen geregelt.
PT Suas interações com tais terceiros serão regidas pelos termos de serviço e políticas de privacidade de terceiros e por quaisquer outros termos semelhantes.
alemão | português |
---|---|
interaktionen | interações |
datenschutzrichtlinien | privacidade |
ähnliche | semelhantes |
und | e |
die | terceiros |
andere | outros |
nutzungsbedingungen | termos |
jener | o |
mit | com |
werden | ser |
durch | de |
DE Marken und Logos von Dritten, die auf dieser Website erscheinen, sind Eigentum der jeweiligen Dritten und stehen nicht in Verbindung mit ShareThis.
PT Marcas registradas e logotipos de terceiros que aparecem neste site são propriedade dos respectivos donos e não são afiliados ao ShareThis.
alemão | português |
---|---|
erscheinen | aparecem |
jeweiligen | respectivos |
marken | marcas |
logos | logotipos |
website | site |
nicht | não |
und | e |
eigentum | propriedade |
die | terceiros |
sind | são |
DE In keinem Fall kann ein Verweis auf ein Produkt oder eine Dienstleistung Dritter als Billigung oder Unterstützung dieses Dritten oder einer von einem Dritten angebotenen Software oder Dienstleistung durch Keeper Security ausgelegt werden.
PT Em nenhum caso qualquer referência a qualquer terceiro ou software ou serviço de terceiros deve ser interpretado como uma aprovação ou endosso da Keeper Security a tal terceiro ou software ou serviço fornecido por um terceiro.
alemão | português |
---|---|
verweis | referência |
billigung | endosso |
security | security |
software | software |
oder | ou |
keinem | qualquer |
fall | a |
in | em |
von | de |
werden | ser |
DE Wir sind nicht verantwortlich oder haftbar gegenüber Ihnen oder Dritten für den Inhalt oder die Richtigkeit von Materialien, die von Dritten bereitgestellt werden.
PT Nós não somos responsáveis, ou responsáveis perante você ou qualquer terceiro, pelo conteúdo ou precisão de quaisquer materiais fornecidos por terceiros.
alemão | português |
---|---|
verantwortlich | responsáveis |
richtigkeit | precisão |
bereitgestellt | fornecidos |
oder | ou |
materialien | materiais |
inhalt | conteúdo |
nicht | não |
wir sind | somos |
die | terceiros |
über | pelo |
werden | quaisquer |
DE Sobald diese Informationen an ein Produkt oder eine Dienstleistung eines Dritten weitergegeben werden, unterliegt ihre Verwendung den Datenschutzbestimmungen des Dritten.
PT Assim que essas informações forem compartilhadas com um produto ou serviço de terceiros, a utilização delas ficará sujeito à política de privacidade de terceiros.
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
unterliegt | sujeito |
an | com |
produkt | produto |
oder | ou |
ein | um |
werden | ficará |
DE Über die Services können Sie auf Inhalte von Kursleitern, anderen Nutzern und/oder Dritten und auf Links zu Websites und Services von Dritten zugreifen und/oder diese nutzen
PT Por meio dos Serviços, você poderá acessar e/ou usar o conteúdo fornecido pelos instrutores, outros usuários e/ou terceiros e links para sites e serviços mantidos por terceiros
alemão | português |
---|---|
inhalte | conteúdo |
zugreifen | acessar |
und | e |
nutzern | usuários |
services | serviços |
können | poderá |
anderen | outros |
oder | ou |
nutzen | usar |
sie | você |
links | links |
websites | sites |
die | terceiros |
zu | pelos |
DE FX Empire unterstützt keine Dritten oder empfiehlt die Nutzung der Dienste Dritter und übernimmt keine Verantwortung für Ihre Nutzung der Websites oder Dienste dieser Dritten
PT FX Empire não endossa terceiros ou recomenda o uso de serviços de terceiros, e não assume responsabilidade pelo uso de qualquer site ou serviços de terceiros
alemão | português |
---|---|
empfiehlt | recomenda |
übernimmt | assume |
verantwortung | responsabilidade |
websites | site |
oder | ou |
dienste | serviços |
und | e |
nutzung | uso |
die | terceiros |
DE FX Empire unterstützt keine Dritten oder empfiehlt die Nutzung der Dienste Dritter und übernimmt keine Verantwortung für Ihre Nutzung der Websites oder Dienste dieser Dritten
PT FX Empire não endossa terceiros ou recomenda o uso de serviços de terceiros, e não assume responsabilidade pelo uso de qualquer site ou serviços de terceiros
alemão | português |
---|---|
empfiehlt | recomenda |
übernimmt | assume |
verantwortung | responsabilidade |
websites | site |
oder | ou |
dienste | serviços |
und | e |
nutzung | uso |
die | terceiros |
DE FX Empire unterstützt keine Dritten oder empfiehlt die Nutzung der Dienste Dritter und übernimmt keine Verantwortung für Ihre Nutzung der Websites oder Dienste dieser Dritten
PT FX Empire não endossa terceiros ou recomenda o uso de serviços de terceiros, e não assume responsabilidade pelo uso de qualquer site ou serviços de terceiros
alemão | português |
---|---|
empfiehlt | recomenda |
übernimmt | assume |
verantwortung | responsabilidade |
websites | site |
oder | ou |
dienste | serviços |
und | e |
nutzung | uso |
die | terceiros |
DE FX Empire unterstützt keine Dritten oder empfiehlt die Nutzung der Dienste Dritter und übernimmt keine Verantwortung für Ihre Nutzung der Websites oder Dienste dieser Dritten
PT FX Empire não endossa terceiros ou recomenda o uso de serviços de terceiros, e não assume responsabilidade pelo uso de qualquer site ou serviços de terceiros
alemão | português |
---|---|
empfiehlt | recomenda |
übernimmt | assume |
verantwortung | responsabilidade |
websites | site |
oder | ou |
dienste | serviços |
und | e |
nutzung | uso |
die | terceiros |
DE FX Empire unterstützt keine Dritten oder empfiehlt die Nutzung der Dienste Dritter und übernimmt keine Verantwortung für Ihre Nutzung der Websites oder Dienste dieser Dritten
PT FX Empire não endossa terceiros ou recomenda o uso de serviços de terceiros, e não assume responsabilidade pelo uso de qualquer site ou serviços de terceiros
alemão | português |
---|---|
empfiehlt | recomenda |
übernimmt | assume |
verantwortung | responsabilidade |
websites | site |
oder | ou |
dienste | serviços |
und | e |
nutzung | uso |
die | terceiros |
DE Wenn Sie auf einen Link einer dritten Partei klicken, werden Sie auf die Seite dieser dritten Partei weitergeleitet
PT Se você clicar em um link de terceiros, você será direcionado para o site desses terceiros
alemão | português |
---|---|
klicken | clicar |
wenn | se |
sie | você |
link | link |
dieser | desses |
seite | de |
einen | um |
die | terceiros |
DE Wenn wir jedoch personenbezogene Daten im Auftrag eines Dritten verarbeiten, der direkten Zugang zum Patienten hat, liegt es in der Verantwortung des Dritten, die Einwilligung einzuholen.
PT Entretanto, se estivermos processando dados pessoais em nome de um terceiro que tenha acesso direto ao paciente, o terceiro terá a responsabilidade de obter o consentimento.
alemão | português |
---|---|
daten | dados |
direkten | direto |
patienten | paciente |
verantwortung | responsabilidade |
einwilligung | consentimento |
zugang | acesso |
wenn | se |
in | em |
der | de |
jedoch | um |
dritten | a |
liegt | o |
DE Mit der Security Fabric Analytics Engine erhalten Sie Echtzeit-Transparenz über das Netzwerk mit Einblick in SLA-Vereinbarungen, die Einhaltung von Richtlinien und vieles mehr
PT Aproveite o mecanismo de análise do Security Fabric para obter visibilidade em tempo real da rede em torno dos acordos de nível de serviço (SLA), uso de política e mais
alemão | português |
---|---|
security | security |
analytics | análise |
engine | mecanismo |
richtlinien | política |
vereinbarungen | acordos |
netzwerk | rede |
und | e |
vieles | mais |
in | em |
transparenz | visibilidade |
erhalten | obter |
DE Mit der Security Fabric Analytics Engine erhalten Sie Echtzeit-Transparenz über das Netzwerk mit Einblick in SLA-Vereinbarungen, die Einhaltung von Richtlinien und vieles mehr
PT Aproveite o mecanismo de análise do Security Fabric para obter visibilidade em tempo real da rede em torno dos acordos de nível de serviço (SLA), uso de política e mais
alemão | português |
---|---|
security | security |
analytics | análise |
engine | mecanismo |
richtlinien | política |
vereinbarungen | acordos |
netzwerk | rede |
und | e |
vieles | mais |
in | em |
transparenz | visibilidade |
erhalten | obter |
DE Gestalten Sie die Zusammenarbeit im Team reibungslos mit einer unbegrenzten Anzahl an Nutzern und unterstützen Sie mit Workflow Tools und Vereinbarungen von Getty Images einen effizienteren kreativen Prozess.
PT Simplifique a colaboração com usuários ilimitados e gere um processo criativo mais eficiente com ferramentas e planos de fluxo de trabalho da Getty Images.
alemão | português |
---|---|
zusammenarbeit | colaboração |
unbegrenzten | ilimitados |
nutzern | usuários |
getty | getty |
images | images |
kreativen | criativo |
workflow | fluxo de trabalho |
tools | ferramentas |
prozess | processo |
und | e |
an | com |
DE Wir haben eine Reihe von Vereinbarungen mit Organisationen, wie beispielsweise dem Wellcome Trust und Research Councils UK, getroffen, die dabei helfen, die Open-Access-Optionen für Forscher darzulegen
PT Estabelecemos um grande número de acordos com organizações como a Wellcome Trust, Research Councils UK, que ajudam a descrever as opções de acesso livre que cumprem as políticas disponíveis para os pesquisadores
alemão | português |
---|---|
vereinbarungen | acordos |
organisationen | organizações |
trust | trust |
research | research |
helfen | ajudam |
forscher | pesquisadores |
optionen | opções |
access | acesso |
open | livre |
mit | com |
wie | como |
DE Wir arbeiten eng mit Geldgebern und Institutionen auf der ganzen Welt zusammen und unterstützen Forschende durch Vereinbarungen, so beispielsweise in Katar, Schweden, Irland, den USA und anderen, um Artikel offen zugänglich zu machen
PT Trabalhamos em estreita colaboração com financiadores e instituições de todo o mundo, apoiando pesquisadores por meio de acordos no Catar, na Suécia, na Irlanda, nos EUA e outros países para fazer com que o acesso aos artigos seja livre
alemão | português |
---|---|
institutionen | instituições |
welt | mundo |
vereinbarungen | acordos |
katar | catar |
zugänglich | acesso |
eng | estreita |
unterstützen | apoiando |
irland | irlanda |
usa | eua |
schweden | suécia |
und | e |
anderen | outros |
beispielsweise | que |
ganzen | todo o mundo |
in | em |
wir arbeiten | trabalhamos |
DE Neben diesen ganzen Filmen und Serien, hat Hulu auch Vereinbarungen mit Disney.
PT Além de todos esses filmes, programas e séries, o Hulu também tem acordos com a Disney.
alemão | português |
---|---|
filmen | filmes |
serien | séries |
hulu | hulu |
vereinbarungen | acordos |
disney | disney |
und | e |
auch | também |
mit | com |
neben | de |
DE Weitere Informationen finden Sie auf der Seite mit einer Übersicht der Vereinbarungen.
PT Para mais informações, visite a página com um resumo geral dos acordos.
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
vereinbarungen | acordos |
seite | página |
mit | com |
einer | um |
der | a |
DE Wenn du unser Preismodell und die Kosten für die Erstellung und Verwaltung individueller Vereinbarungen mit jedem unserer Kunden betrachtest, wirst du unseren Standpunkt nachvollziehen können
PT Se você considerar nosso modelo de preços e os custos da criação e gestão de acordos individuais com cada um dos nossos clientes, você entenderá a nossa posição
alemão | português |
---|---|
erstellung | criação |
verwaltung | gestão |
vereinbarungen | acordos |
kunden | clientes |
und | e |
kosten | custos |
wenn | se |
jedem | um |
mit | com |
unserer | de |
DE Ungeachtet des Vorstehenden dürfen Kundendaten nur an solchen Orten verarbeitet werden, die in unserem Nachtrag zur Datenverarbeitung und anderen geschäftlichen Vereinbarungen mit dem jeweiligen Kunden erlaubt sind.
PT Não obstante o acima exposto, os Dados do Cliente só podem ser tratados nos locais permitidos no nosso Adendo de Tratamento de Dados e nos demais contratos comerciais com o Cliente.
alemão | português |
---|---|
kundendaten | dados do cliente |
orten | locais |
vereinbarungen | contratos |
kunden | cliente |
erlaubt | permitidos |
verarbeitet | tratados |
geschäftlichen | comerciais |
und | e |
vorstehenden | acima |
nur | não |
an | com |
werden | ser |
in | no |
anderen | demais |
zur | de |
DE Sie ermöglichen Händlern und ihren Kunden die Zusammenarbeit auf einem gemeinsamen Bildschirm mit der Möglichkeit, die Kontrolle beim Abschluss der Vereinbarungen und beim Hochladen von Begleitdokumenten aneinander zu übergeben
PT Eles permitem que os revendedores e seus clientes colaborem em uma tela compartilhada com a capacidade de passar o controle uns para os outros enquanto concluem os contratos e carregam a documentação de apoio
alemão | português |
---|---|
ermöglichen | permitem |
kunden | clientes |
gemeinsamen | compartilhada |
möglichkeit | capacidade |
vereinbarungen | contratos |
zusammenarbeit | colaborem |
bildschirm | tela |
kontrolle | controle |
übergeben | passar |
und | e |
zu | com |
DE Finanzinstitute (FIs) auf der ganzen Welt unterzeichnen, verwalten und schließen millionenfach täglich Vereinbarungen mit ihren Kunden
PT As instituições financeiras (FIs) em todo o mundo assinam, gerenciam e firmam acordos com seus clientes milhões de vezes por dia
alemão | português |
---|---|
vereinbarungen | acordos |
kunden | clientes |
fis | fis |
verwalten | gerenciam |
welt | mundo |
und | e |
ganzen | todo o mundo |
täglich | as |
mit | com |
DE Die Automatisierung von Vereinbarungen umfasst die Überprüfung der digitalen Identität und elektronische Signaturen, mit denen Finanzinstitute Papierformulare entfernen und die Identität persönlich überprüfen können
PT A automação de contratos inclui verificação de identidade digital e assinaturas eletrônicas, que permitem aos FIs remover formulários em papel e verificação de identidade pessoalmente
alemão | português |
---|---|
automatisierung | automação |
vereinbarungen | contratos |
umfasst | inclui |
signaturen | assinaturas |
entfernen | remover |
persönlich | pessoalmente |
identität | identidade |
überprüfen | verificação |
und | e |
elektronische | eletrônicas |
DE Erfahren Sie, wie die Lösung zur Automatisierung von Vereinbarungen Anwendungsbetrug bekämpfen und mit der ID-Überprüfungstechnologie ein positives Kundenerlebnis aufrechterhalten kann.
PT Saiba como a solução de automação de contratos pode combater a fraude de aplicativos e manter uma experiência positiva do cliente com a tecnologia de verificação de ID.
alemão | português |
---|---|
automatisierung | automação |
vereinbarungen | contratos |
bekämpfen | combater |
aufrechterhalten | manter |
positives | positiva |
lösung | solução |
und | e |
kann | pode |
erfahren | saiba |
mit | com |
DE Die Digitalisierung mit Signaturen erfordert jedoch mehr als nur den Erwerb der Technologie, um unterzeichnete Vereinbarungen auszuführen
PT No entanto, tornar-se digital com assinaturas requer mais do que simplesmente adquirir a tecnologia para executar os contratos assinados
alemão | português |
---|---|
signaturen | assinaturas |
erfordert | requer |
vereinbarungen | contratos |
technologie | tecnologia |
digitalisierung | digital |
um | com |
mehr | mais |
auszuführen | executar |
DE Buchklubausgaben sind Bücher, die speziell für Buchgesellschaften mit monatlichen Buchempfehlungen oder ähnlichen Vereinbarungen herausgegeben wurden
PT As edições de clubes de livros são feitas especialmente para clubes que têm o “livro do mês” ou serviços parecidos
alemão | português |
---|---|
monatlichen | mês |
ähnlichen | parecidos |
bücher | livros |
speziell | especialmente |
oder | ou |
sind | são |
wurden | que |
DE Es wird jedoch Sache der einzelnen Räte sein, mit diesen Organisationen Vereinbarungen zu treffen, um die Prozesse durchzuführen. Bisher enthält die Liste der Räte, die Gerichtsverfahren durchführen, Folgendes:
PT No entanto, caberá aos conselhos individuais fazer acordos com essas organizações para conduzir os julgamentos. Até agora, a lista de conselhos em execução de testes inclui:
alemão | português |
---|---|
einzelnen | individuais |
organisationen | organizações |
vereinbarungen | acordos |
prozesse | execução |
enthält | inclui |
bisher | até agora |
liste | lista |
durchzuführen | fazer |
DE Über Vereinbarungen mit führenden Marken der Branche bietet Avetta Lieferanten privilegierten Zugang zu einmaligen Vorteilen.
PT Negociando com marcas líderes do setor, a Avetta oferece aos fornecedores acesso especial a benefícios exclusivos
alemão | português |
---|---|
marken | marcas |
branche | setor |
lieferanten | fornecedores |
zugang | acesso |
avetta | avetta |
bietet | oferece |
vorteilen | benefícios |
zu | com |
DE Schreiben und Speichern von Vereinbarungen / Verträgen / Unterlagen mit Partnern und potenziellen Partnern
PT redação e armazenamento de acordos / contratos / documentação com parceiros e parceiros em potencial
alemão | português |
---|---|
speichern | armazenamento |
unterlagen | documentação |
partnern | parceiros |
potenziellen | potencial |
und | e |
verträgen | contratos |
vereinbarungen | acordos |
mit | com |
von | de |
DE Wir entwickeln unsere Partnerschaften und Vereinbarungen gemeinsam, um die größtmögliche Wirkung zu erzielen. Wir bieten mehrjährige Käufe mit flexiblen Laufzeiten, die den einzigartigen Weg deines Projekts zur Marktfähigkeit unterstützen.
PT Nossas parcerias e contratos de compra são desenvolvidos conjuntamente visando gerar o máximo possível de impacto. Oferecemos compras plurianuais com prazos e condições flexíveis para incentivar a jornada de comercialização de cada projeto.
alemão | português |
---|---|
partnerschaften | parcerias |
vereinbarungen | contratos |
wirkung | impacto |
und | e |
wir bieten | oferecemos |
projekts | projeto |
gemeinsam | com |
käufe | compra |
deines | o |
DE Stellen Sie also sicher, dass Sie eine gute Internetverbindunghaben und treffen Sie entsprechende Vereinbarungen mit Mitbewohnern, die gerne Netflix schauen oder Online-Spiele streamen.
PT Portanto, verifique se você tem uma boa conexão com a internet e faça acordos com colegas de casa que gostam de assistir Netflix ou transmissão de jogos online.
alemão | português |
---|---|
vereinbarungen | acordos |
netflix | netflix |
streamen | transmissão |
spiele | jogos |
und | e |
online | online |
oder | ou |
schauen | assistir |
sie | você |
gute | boa |
eine | uma |
mit | com |
DE Unity unterhält bestimmte Programme für autorisierte Vertriebs- und Technologiepartner sowie andere Abkommen mit anderen Lizenznehmern nach individuellen schriftlichen Vereinbarungen
PT Unity mantém certos programas para revendedores autorizados e parceiros tecnológicos, e outros acordos com outros licenciados com contratos separados por escrito
alemão | português |
---|---|
unterhält | mantém |
programme | programas |
autorisierte | autorizados |
schriftlichen | escrito |
und | e |
vereinbarungen | acordos |
für | para |
mit | com |
DE Abgesehen von den auf diesen Seiten aufgeführten Informationen können wir keine erweiterten Fragebögen ausfüllen oder einmalige Vereinbarungen mit einzelnen Benutzern treffen
PT Para além das informações descritas nestas páginas, não poderemos oferecer questionários estendidos ou assinar acordos pontuais com utilizadores individuais
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
fragebögen | questionários |
vereinbarungen | acordos |
einzelnen | individuais |
benutzern | utilizadores |
seiten | páginas |
können | poderemos |
oder | ou |
den | o |
mit | com |
diesen | nestas |
keine | para |
DE (2) Alle zwischen Ihnen und uns im Zusammenhang mit der Benutzung des Portals getroffenen Vereinbarungen ergeben sich insbesondere aus diesen AGB, unserer schriftlichen Auftragsbestätigung und unserer Annahmeerklärung.
PT (2) Todos os contratos, acordados pelas duas partes (nós e o cliente) em relação à utilização do portal, resultam sobretudo destas CGV, desde que exista uma confirmação da encomenda por escrito e uma respetiva declaração de aceitação.
alemão | português |
---|---|
zusammenhang | relação |
vereinbarungen | contratos |
schriftlichen | escrito |
und | e |
alle | todos |
DE Diese Dienstleister und Lieferanten schließen vertragliche Vereinbarungen mit dem Unternehmen ab, durch die sie die Vertraulichkeit und den Datenschutz gemäß Datenschutzgesetz und GDPR einhalten.
PT Esses prestadores de serviços e fornecedores celebram acordos contratuais com a Empresa, pelos quais observam a confidencialidade e proteção de dados de acordo com a lei de proteção de dados e GDPR.
alemão | português |
---|---|
vertragliche | contratuais |
vertraulichkeit | confidencialidade |
gdpr | gdpr |
lieferanten | fornecedores |
und | e |
dienstleister | prestadores de serviços |
ab | de |
vereinbarungen | acordos |
datenschutz | proteção de dados |
unternehmen | empresa |
DE Durch die Vereinbarungen von forms.app mit zuverlässigen Zahlungsanwendungen wie Stripe und PayPal werden die Zahlungsprozesse einfacher und sicherer.
PT Por meio dos convênios que o forms.app possui com aplicativos de pagamento confiáveis como Stripe e PayPal, os processos de pagamento ficam mais fáceis e seguros.
alemão | português |
---|---|
forms | forms |
paypal | paypal |
einfacher | fáceis |
app | app |
mit | com |
von | de |
DE Als offizieller Händler verfügen wir über direkte weltweite Vereinbarungen mit Softwareherstellern
PT Como distribuidores oficiais, temos um contrato direto mundial com cada publicador
alemão | português |
---|---|
händler | distribuidores |
weltweite | mundial |
direkte | direto |
mit | com |
DE Diese Vereinbarungen ermöglichen es uns, Ihre Kunden in jedem exportkonformen Land mit Lizenzen zu versorgen
PT Isso nos permite licenciar clientes em qualquer país compatível com exportação
alemão | português |
---|---|
ermöglichen | permite |
kunden | clientes |
land | país |
lizenzen | licenciar |
in | em |
uns | nos |
zu | com |
jedem | qualquer |
ihre | o |
es | isso |
DE Als offizieller Händler gewährleisten unsere direkten weltweiten Vereinbarungen mit Softwareherstellern eine schnelle und fristgerechte Lieferung von Angeboten und Bestellungen durch unseren Fast-Track-Service.
PT Como distribuidores oficiais, nossos contratos mundiais direto com cada fabricante garantem uma entrega rápida e precisa de cotações e pedidos através de um serviço ágil e descomplicado.
alemão | português |
---|---|
händler | distribuidores |
gewährleisten | garantem |
weltweiten | mundiais |
vereinbarungen | contratos |
schnelle | rápida |
lieferung | entrega |
bestellungen | pedidos |
und | e |
service | serviço |
mit | com |
direkten | direto |
DE Unsere weltweiten direkten Vereinbarungen ermöglichen es uns, Ihre Kunden in jedem exportkonformen Land mit Lizenzen zu versorgen.
PT Nossos contratos mundiais direto com cada fabricante nos permitem licenciar seus clientes em qualquer país que esteja de acordo com os princípios da exportação.
alemão | português |
---|---|
weltweiten | mundiais |
ermöglichen | permitem |
kunden | clientes |
land | país |
lizenzen | licenciar |
in | em |
zu | com |
ihre | seus |
DE Wer bei ComponentSource kauft, der kann dank unserer besonderen Back-2-Back Support-Vereinbarungen mit den Produktherstellern sicher sein, dass er im Anschluss an den Kauf eines Produkts die technische Unterstützung bekommen die er braucht
PT Quando você compra da ComponentSource, nossos contratos Back-2-Back Support com publicadores garantem a você o nível de suporte pós-vendas de que você precisa
alemão | português |
---|---|
vereinbarungen | contratos |
kauf | compra |
an | com |
braucht | você precisa |
sicher | garantem |
support | support |
wer | que |
bei | a |
DE Exklusiv für Partner, die über kommerzielle Vereinbarungen zum Wiederverkauf von InEvent-Technologien verfügen. Muss über einen aktiven Vertrag mit aktivierter Überweisung verfügen, um den Status zu erhalten.
PT Exclusivo para parceiros que possuem acordos comerciais de revenda de tecnologias InEvent. Deve ter um contrato ativo com transferência de crédito habilitado para manter o status.
alemão | português |
---|---|
partner | parceiros |
kommerzielle | comerciais |
vereinbarungen | acordos |
vertrag | contrato |
technologien | tecnologias |
status | status |
einen | um |
exklusiv | exclusivo |
muss | deve |
aktiven | ativo |
DE Diese Vereinbarungen stellen sicher, dass jeder Unterauftragsverarbeiter in Übereinstimmung mit der DSGVO arbeitet, vorbehaltlich der bewährten Praktiken der Datenverarbeitung und anderer anwendbarer Datenschutzgesetze
PT Estes acordos garantem que cada sub-processador esteja operando em conformidade com a GDPR, sujeito às melhores práticas de processamento de dados e outras leis de privacidade aplicáveis
alemão | português |
---|---|
vereinbarungen | acordos |
dsgvo | gdpr |
vorbehaltlich | sujeito |
praktiken | práticas |
datenverarbeitung | processamento de dados |
anderer | outras |
und | e |
sicher | garantem |
in | em |
jeder | cada |
mit | com |
DE Wir haben eine Reihe von Vereinbarungen mit Organisationen, wie beispielsweise dem Wellcome Trust und Research Councils UK, getroffen, die dabei helfen, die Open-Access-Optionen für Forscher darzulegen
PT Estabelecemos um grande número de acordos com organizações como a Wellcome Trust, Research Councils UK, que ajudam a descrever as opções de acesso livre que cumprem as políticas disponíveis para os pesquisadores
alemão | português |
---|---|
vereinbarungen | acordos |
organisationen | organizações |
trust | trust |
research | research |
helfen | ajudam |
forscher | pesquisadores |
optionen | opções |
access | acesso |
open | livre |
mit | com |
wie | como |
Mostrando 50 de 50 traduções