DE Wenn Sie nun am unteren Rand des Bildschirms nach unten wischen, werden die Elemente am oberen Rand des Bildschirms weiter nach unten verschoben, sodass sie leichter zu erreichen sind.
"rand des bildschirms" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Wenn Sie nun am unteren Rand des Bildschirms nach unten wischen, werden die Elemente am oberen Rand des Bildschirms weiter nach unten verschoben, sodass sie leichter zu erreichen sind.
PT Agora, quando você desliza para baixo na parte inferior da tela, ele deixa cair o material da parte superior da tela mais para baixo, tornando mais fácil alcançá-lo.
alemão | português |
---|---|
bildschirms | tela |
nun | agora |
leichter | mais fácil |
sie | você |
unteren | inferior |
wenn | quando |
des | da |
die | o |
weiter | para |
zu | parte |
DE Ziehen Sie das Fenster einfach an den Rand des Bildschirms und das Fenster wird automatisch auf die Hälfte, ein Drittel oder ein Viertel des Bildschirms verkleinert.
PT Apenas arraste a janela até a borda da tela e a janela será redimensionada automaticamente para metade, um terço ou um quarto da tela.
alemão | português |
---|---|
ziehen | arraste |
fenster | janela |
rand | borda |
bildschirms | tela |
automatisch | automaticamente |
und | e |
oder | ou |
hälfte | metade |
drittel | terço |
den | o |
ein | um |
DE Ziehen Sie das Fenster einfach an den Rand des Bildschirms und das Fenster wird automatisch auf die Hälfte, ein Drittel oder ein Viertel des Bildschirms verkleinert.
PT Apenas arraste a janela até a borda da tela e a janela será redimensionada automaticamente para metade, um terço ou um quarto da tela.
alemão | português |
---|---|
ziehen | arraste |
fenster | janela |
rand | borda |
bildschirms | tela |
automatisch | automaticamente |
und | e |
oder | ou |
hälfte | metade |
drittel | terço |
den | o |
ein | um |
DE Legt den Rand des Miniaturbilds fest. Y/N-Wert (Ja/Nein). Der Standardwert ist Y, sodass ein Rand anzeigt wird. Wähle N, um keinen Rand anzuzeigen.
PT Define a borda da miniatura da imagem. Valor S/N. Usa S como padrão, incluindo a borda. Defina como N para não incluir a borda.
alemão | português |
---|---|
rand | borda |
n | n |
wert | valor |
DE Strich – Wähle einen durchgehenden Rand, einen gepunkteten Rand oder keinen Rand für deinen Trennstrich aus.
PT Traçado: selecione uma margem de linha sólida, tracejada ou sem margem para o divisor.
alemão | português |
---|---|
wähle | selecione |
einen | uma |
oder | ou |
für | para |
aus | de |
DE Während Sie eine Story ansehen, können Sie auf der linken Seite des Bildschirms tippen, um rückwärts zu gehen, oder auf der rechten Seite des Bildschirms tippen, um vorwärts zu gehen. Sie können auch tippen und halten, um eine Story zu pausieren.
PT Enquanto visualiza uma história, você pode tocar no lado esquerdo da tela para mover para trás ou tocar no lado direito da tela para mover para frente. Você também pode tocar e segurar para pausar uma história.
alemão | português |
---|---|
story | história |
halten | segurar |
pausieren | pausar |
seite | lado |
bildschirms | tela |
linken | esquerdo |
auch | também |
und | e |
während | enquanto |
oder | ou |
sie | você |
rechten | direito |
eine | uma |
tippen | tocar |
können | pode |
um | para |
DE Tippen Sie auf die rechte Seite des Bildschirms, um zum nächsten Schnappschuss in dieser Geschichte zu gelangen, oder tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms, um den letzten Schnappschuss erneut zu sehen
PT Toque no lado direito da tela para ir para o próximo snap nesta história ou toque no lado esquerdo da tela para voltar e assistir novamente o último snap
alemão | português |
---|---|
tippen | toque |
geschichte | história |
letzten | último |
seite | lado |
bildschirms | tela |
erneut | novamente |
oder | ou |
die | nesta |
in | no |
rechte | direito |
zu | assistir |
gelangen | para |
des | e |
DE Während Sie eine Story ansehen, können Sie auf der linken Seite des Bildschirms tippen, um rückwärts zu gehen, oder auf der rechten Seite des Bildschirms tippen, um vorwärts zu gehen. Sie können auch tippen und halten, um eine Story zu pausieren.
PT Enquanto visualiza uma história, você pode tocar no lado esquerdo da tela para mover para trás ou tocar no lado direito da tela para mover para frente. Você também pode tocar e segurar para pausar uma história.
alemão | português |
---|---|
story | história |
halten | segurar |
pausieren | pausar |
seite | lado |
bildschirms | tela |
linken | esquerdo |
auch | também |
und | e |
während | enquanto |
oder | ou |
sie | você |
rechten | direito |
eine | uma |
tippen | tocar |
können | pode |
um | para |
DE Wenn du ein Ergebnis in dein Video einfügen möchtest, tippe einfach auf das Filmmaterial. Dadurch wird es automatisch zu deinem Storyboard hinzugefügt. Du kannst eine Vorschau des ausgewählten Filmmaterials am unteren Rand des Bildschirms ansehen.
PT Se você quiser de incluir um resultado em seu vídeo, basta tocar na filmagem e ela será adicionada automaticamente ao seu Storyboard. Você pode pré-visualizar a filmagem escolhida na parte inferior da tela.
alemão | português |
---|---|
ergebnis | resultado |
einfügen | incluir |
möchtest | quiser |
automatisch | automaticamente |
storyboard | storyboard |
hinzugefügt | adicionada |
bildschirms | tela |
video | vídeo |
vorschau | visualizar |
unteren | inferior |
kannst | você pode |
wenn | se |
in | em |
filmmaterial | filmagem |
zu | basta |
es | tocar |
des | e |
du | você |
ein | um |
dein | a |
wird | será |
DE Das SE verfügt über einen Touch ID-fähigen Home-Button am unteren Rand des Bildschirms, aber nicht über Face ID - was die TrueDepth-Technologie des Unternehmens erfordern würde, die das iPhone 13 mini bietet
PT O SE possui um botão de Home ID Touch localizado na parte inferior da tela, mas sem ID Facial - o que exigiria a tecnologia TrueDepth da empresa - algo que o iPhone 13 mini oferece
alemão | português |
---|---|
unteren | inferior |
bildschirms | tela |
face | facial |
iphone | iphone |
technologie | tecnologia |
mini | mini |
button | botão |
bietet | oferece |
verfügt | que |
würde | se |
home | home |
unternehmens | empresa |
einen | um |
über | de |
des | da |
aber | mas |
DE Wenn du ein Ergebnis in dein Video einfügen möchtest, tippe einfach auf das Filmmaterial. Dadurch wird es automatisch zu deinem Storyboard hinzugefügt. Du kannst eine Vorschau des ausgewählten Filmmaterials am unteren Rand des Bildschirms ansehen.
PT Se você quiser de incluir um resultado em seu vídeo, basta tocar na filmagem e ela será adicionada automaticamente ao seu Storyboard. Você pode pré-visualizar a filmagem escolhida na parte inferior da tela.
alemão | português |
---|---|
ergebnis | resultado |
einfügen | incluir |
möchtest | quiser |
automatisch | automaticamente |
storyboard | storyboard |
hinzugefügt | adicionada |
bildschirms | tela |
video | vídeo |
vorschau | visualizar |
unteren | inferior |
kannst | você pode |
wenn | se |
in | em |
filmmaterial | filmagem |
zu | basta |
es | tocar |
des | e |
du | você |
ein | um |
dein | a |
wird | será |
DE Melde dich bei deinem Vimeo Core-Konto an und klicke dann auf den blauen Plus-Button (+) am unteren Rand des Bildschirms (auf einigen Android-Geräten wird stattdessen ein „Hochladen“-Button angezeigt).
PT Faça login na sua conta do Vimeo Core e clique no botão azul + na parte inferior da tela (pode ser um" botão "Upload em alguns dispositivos Android).
alemão | português |
---|---|
vimeo | vimeo |
core | core |
klicke | clique |
button | botão |
unteren | inferior |
hochladen | upload |
geräten | dispositivos |
android | android |
des | parte |
und | e |
konto | conta |
ein | um |
melde | login |
einigen | alguns |
bildschirms | tela |
blauen | azul |
wird | ser |
bei | na |
DE Ja! Sie können ein beliebiges Tastaturkürzel zum Starten der Bildschirmtext-Erfassung festlegen. Klicken Sie auf das TextSniper-Symbol am oberen Rand des Bildschirms und wählen Sie den Menüpunkt Tastaturkürzel ändern.
PT Sim! Você pode definir qualquer atalho de teclado para iniciar o processo de captura de texto na tela. Clique no ícone do TextSniper na parte superior da tela e selecione "Mudar Atalho" no menu.
alemão | português |
---|---|
bildschirms | tela |
symbol | ícone |
menü | menu |
festlegen | definir |
klicken | clique |
ändern | mudar |
und | e |
ja | sim |
können | pode |
oberen | no |
sie | você |
starten | iniciar |
DE Starten Sie eine kompatible Fahrt auf dem Peloton > Halten Sie Ihre Apple Watch an den oberen Rand des Bildschirms neben der Kamera > Drücken Sie auf Ihrer Apple Watch auf Verbinden > Drücken Sie auf Ihrem Peloton-Bildschirm auf Start.
PT Inicie um passeio compatível no Peloton> Segure seu Apple Watch no topo da tela ao lado da câmera> Pressione Conectar no seu Apple Watch> Pressione Iniciar na tela do Peloton.
alemão | português |
---|---|
kompatible | compatível |
halten | segure |
apple | apple |
watch | watch |
kamera | câmera |
verbinden | conectar |
bildschirm | tela |
eine | um |
der | da |
oberen | no |
an | topo |
fahrt | passeio |
starten | iniciar |
ihre | seu |
drücken | pressione |
DE Nehmen Sie die Besprechung in Zoom aufKlicken Sie auf die Schaltfläche „Aufnehmen“ am unteren Rand des Zoom-Bildschirms. Wenn Sie es nicht sehen, befindet es sich im Menüpunkt „Mehr“.
PT Gravar a reunião no ZoomClique no botão “Gravar” na parte inferior da tela Zoom. Se você não vê-lo, ele está no item de menu “Mais”.
DE Um einen Sticker aus einem Foto zu entfernen, halte den Finger auf dem Sticker gedrückt und ziehe ihn an den unteren Rand des Bildschirms, bis das Löschen-Symbol erscheint.
PT Para remover um adesivo de uma foto, mantenha-o pressionado e arraste-o para a parte inferior da tela até ver o ícone Excluir .
alemão | português |
---|---|
sticker | adesivo |
foto | foto |
halte | mantenha |
gedrückt | pressionado |
bildschirms | tela |
symbol | ícone |
und | e |
löschen | excluir |
entfernen | remover |
ihn | o |
unteren | inferior |
einen | um |
um | para |
den | de |
DE Am unteren Rand des Bildschirms befindet sich eine Menüleiste für die Navigation und den Abschnitt von Apple Music, in dem Sie sich befinden. Es gibt fünf Registerkarten in der Menüleiste:
PT Há uma barra de menus na parte inferior da tela para navegação e para qual seção do Apple Music você está. Há cinco guias de tela na barra de menus:
alemão | português |
---|---|
bildschirms | tela |
navigation | navegação |
apple | apple |
registerkarten | guias |
leiste | barra |
abschnitt | seção |
music | music |
und | e |
fünf | cinco |
unteren | inferior |
sie | você |
gibt | uma |
DE Musik abspielen: Tippen Sie auf eine beliebige Wiedergabeschaltfläche in einer Wiedergabeliste oder tippen Sie auf einen einzelnen Titel oder ein Album, um einen Miniplayer am unteren Rand des Bildschirms anzuzeigen
PT Reproduzir música: toque em qualquer botão de reprodução em uma lista de reprodução ou toque em uma música ou álbum individual para ver um miniplayer aparecer na parte inferior da tela
alemão | português |
---|---|
musik | música |
album | álbum |
tippen | toque |
abspielen | reproduzir |
oder | ou |
eine | lista |
in | em |
unteren | inferior |
titel | de |
einen | um |
bildschirms | tela |
DE Ersetze die Szene, ändere das Layout, schalte die Szene stumm oder entferne sie. Tippe dazu auf die Chronik. Am unteren Rand des Bildschirms wird ein Menü eingeblendet.
PT Substitua a cena, altere o layout, silencie ou remova a cena. Para fazer isso, toque na linha do tempo, um menu aparecerá na parte inferior da tela.
alemão | português |
---|---|
szene | cena |
tippe | toque |
bildschirms | tela |
menü | menu |
layout | layout |
oder | ou |
ein | um |
unteren | inferior |
des | do |
DE 10. Melde dich bei deinem Vimeo Core-Konto an und klicke dann auf den blauen Plus-Button (+) am unteren Rand des Bildschirms (auf einigen Android-Geräten wird stattdessen ein „Hochladen“-Button angezeigt).
PT 10. Faça login na sua conta do Vimeo Core e clique no botão azul + na parte inferior da tela (pode ser um botão "Carregar" em alguns dispositivos Android).
alemão | português |
---|---|
vimeo | vimeo |
core | core |
button | botão |
unteren | inferior |
geräten | dispositivos |
android | android |
und | e |
klicke | clique |
hochladen | carregar |
konto | conta |
des | parte |
ein | um |
melde | login |
einigen | alguns |
bildschirms | tela |
blauen | azul |
wird | ser |
bei | na |
DE Ja! Sie können ein beliebiges Tastaturkürzel zum Starten der Bildschirmtext-Erfassung festlegen. Klicken Sie auf das TextSniper-Symbol am oberen Rand des Bildschirms und wählen Sie den Menüpunkt Tastaturkürzel ändern.
PT Sim! Você pode definir qualquer atalho de teclado para iniciar o processo de captura de texto na tela. Clique no ícone do TextSniper na parte superior da tela e selecione "Mudar Atalho" no menu.
alemão | português |
---|---|
bildschirms | tela |
symbol | ícone |
menü | menu |
festlegen | definir |
klicken | clique |
ändern | mudar |
und | e |
ja | sim |
können | pode |
oberen | no |
sie | você |
starten | iniciar |
DE Früher, als die iPhones noch Tasten hatten, konnte man Dinge vom oberen Rand des Bildschirms nach unten verschieben, um sie leichter erreichen zu können, indem man einfach doppelt auf die Home-Taste tippte
PT Antigamente, quando os iPhones tinham botões, você podia trazer as coisas para baixo da parte superior da tela para facilitar o acesso, batendo levemente o botão de casa
alemão | português |
---|---|
iphones | iphones |
hatten | tinham |
bildschirms | tela |
erreichen | acesso |
einfach | facilitar |
tasten | botões |
taste | botão |
sie | você |
dinge | coisas |
indem | de |
vom | o |
zu | parte |
des | da |
DE Tippe auf das „+“-Symbol am unteren Rand des Bildschirms und wähle „Text“ im Menü, das angezeigt wird. Du kannst bis zu 10 Textfelder pro Szene hinzufügen und jedes Textfeld kann bis zu 100 Zeichen enthalten.
PT Toque no ícone de "+" na parte inferior da tela e selecione "Texto" no menu que será aberto. Você pode adicionar até 10 caixas de texto por cena, e cada caixa de texto pode incluir até 100 caracteres.
alemão | português |
---|---|
symbol | ícone |
unteren | inferior |
wähle | selecione |
szene | cena |
zeichen | caracteres |
und | e |
hinzufügen | adicionar |
enthalten | incluir |
text | texto |
bildschirms | tela |
kann | pode |
wird | será |
DE Du kannst jedes Textfeld mit den Bearbeitungsoptionen am unteren Rand des Bildschirms nach deinen Wünschen bearbeiten
PT Você pode editar cada caixa de texto como quiser usando as opções de edição na parte inferior da tela
alemão | português |
---|---|
unteren | inferior |
bildschirms | tela |
wünschen | quiser |
jedes | cada |
bearbeiten | editar |
kannst | você pode |
DE Wenn Sie geöffnete Fenster an den Rand des Bildschirms ziehen, rasten sie dort ein. Es ist jetzt aber auch möglich, sie einfacher und in verschiedenen Formen und Größen neu anzuordnen.
PT Arraste as janelas abertas para o lado da tela e você as encontrará encaixando, mas agora também é possível reorganizá-las mais facilmente e em diferentes formas e tamanhos.
alemão | português |
---|---|
fenster | janelas |
bildschirms | tela |
ziehen | arraste |
einfacher | facilmente |
verschiedenen | diferentes |
größen | tamanhos |
und | e |
jetzt | agora |
auch | também |
in | em |
sie | você |
aber | mas |
formen | formas |
möglich | possível |
ist | é |
DE Um die Miniaturansicht bis zu den Rändern des Inhaltsblocks zu erweitern, verwende das Kontrollkästchen Edge to Edge (Rand bis Rand).
PT Para expandir a imagem em miniatura para as bordas do bloco de conteúdo, use a caixa de seleção Edge To Edge (Borda a borda).
alemão | português |
---|---|
miniaturansicht | miniatura |
erweitern | expandir |
verwende | use |
kontrollkästchen | caixa de seleção |
to | para |
edge | edge |
DE Der Bildschirm des Acer Triton 300 SE ist ein sehr solides 14-Zoll-IPS-LCD-Panel im 16:9-Format. Dieses Breitbild-Seitenverhältnis ist der Grund für den großen, klobigen Rand am unteren Rand.
PT A tela do Acer Triton 300 SE é um painel LCD IPS de aspecto 16: 9 de 14 polegadas muito sólido. Essa proporção de tela widescreen é o motivo pelo qual há uma borda grande e robusta na parte inferior.
alemão | português |
---|---|
acer | acer |
solides | sólido |
rand | borda |
unteren | inferior |
lcd | lcd |
ips | ips |
zoll | polegadas |
bildschirm | tela |
ist | é |
panel | painel |
ein | um |
sehr | muito |
großen | grande |
am | qual |
grund | motivo |
DE Wenn Sie mit jemandem einzeln chatten, wird am unteren Rand Ihres Chat-Bildschirms ein blauer Punkt angezeigt, was bedeutet, dass er im Chat vorhanden ist. Wenn sie Bitmoji eingerichtet haben, wird stattdessen ihr Bitmoji angezeigt.
PT Quando você está batendo papo cara a cara com alguém, um ponto azul aparecerá na parte inferior da tela do Bate-papo, o que significa que eles estão presentes no bate-papo. Se eles configuraram o Bitmoji, o Bitmoji aparecerá em seu lugar.
alemão | português |
---|---|
unteren | inferior |
blauer | azul |
punkt | ponto |
bedeutet | significa |
stattdessen | que |
im | no |
bildschirms | tela |
mit | com |
wenn | se |
sie | cara |
ihres | do |
ein | um |
vorhanden | presentes |
ist | é |
jemandem | alguém |
DE Diese Steuerelemente finden Sie im Kontrollzentrum, indem Sie vom unteren Rand Ihres iPhone-Bildschirms nach oben wischen.
PT Esses controles podem ser encontrados no Centro de Controle deslizando de baixo para cima na tela do seu iPhone.
alemão | português |
---|---|
finden | encontrados |
bildschirms | tela |
iphone | iphone |
steuerelemente | controles |
im | no |
indem | de |
vom | do |
unteren | para |
DE Mitarbeiter bei Dresser-Rand sind nicht zufrieden mit ihrer Gesamtkompensation bei Dresser-Rand. Dies beinhaltet eine Kombination aus Gehalt, Aktienanteile sowie zusätzliche Leistungen.
PT Colaboradores em Dresser-Rand não são tão felizes com a compensção em Dresser-Rand, que inclui stocks, equidades e benefícios.
alemão | português |
---|---|
mitarbeiter | colaboradores |
zufrieden | felizes |
beinhaltet | inclui |
leistungen | benefícios |
kombination | com |
nicht | não |
sind | são |
bei | a |
DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei Dresser-Rand glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei Dresser-Rand positiv ist
PT A maioria dos colaboradores emDresser-Rand acreditam que o ambiente em Dresser-Rand é positivo
alemão | português |
---|---|
mitarbeiter | colaboradores |
glaubt | acreditam |
positiv | positivo |
ist | é |
mehrheit | a maioria |
bei | a |
der | o |
DE Sagen Sie Dresser-Rand, dass Sie interessiert sind dort zu arbeiten, ihre persönlichen Informationen bleiben dabei anonym. Comparably gibt Dresser-Rand die Gelegenheit, Sie anzustellen. Wenn es eine passende Stelle gibt, matchen wir diese.
PT Avise Dresser-Rand que você está Interessado em trabalhar para a companhia, ao mesmo tempo matenha a sua anônimidade. Comparably dará Dresser-Rand a oportunidade de te contratar quando uma vaga com a sua cara aparecer!
alemão | português |
---|---|
interessiert | interessado |
sie | te |
sagen | sua |
zu | com |
gibt | uma |
arbeiten | trabalhar |
wenn | quando |
DE Wenn der Rand nicht an der gewünschten Kante ausgerichtet ist, klicke einmal, um manuell einen Befestigungspunkt hinzuzufügen und zu verhindern, dass der Rand verschoben wird
PT Se a borda não se ajustar à aresta desejada, clique uma vez para adicionar manualmente um ponto de fixação e impedir que a borda se mova
alemão | português |
---|---|
gewünschten | desejada |
klicke | clique |
manuell | manualmente |
hinzuzufügen | adicionar |
verhindern | impedir |
und | e |
wenn | se |
nicht | não |
einen | um |
rand | borda |
um | para |
DE Der Rand muss mindestens 1,59 mm betragen und die Standardbreite beträgt 2,54 mm. Der Rand ist jedoch nicht erforderlich. Wenn Sie also einen randabfallenden Druck bevorzugen, ist…
PT O nosso tamanho mínimo de margem é 1,59 e a espessura predefinida é de 2,54 mm. Todavia, a margem não é necessária, por isso se preferir uma impressão com margem de sangria (bleed)…
DE So stellen wir sicher, dass die Figur mit der Keilform am unteren Rand übereinstimmt, aber nicht vom weißen Rand abgeschnitten wird.
PT Isto é para garantir que a personagem fica alinhada com a nossa forma de cunha na parte inferior, mas não seja cortado pela borda branca.
DE Ein weiterer kleiner Kritikpunkt sind die Gummi-Nasenschilde an der Unterseite des Headsets. Wir stellten fest, dass diese während des Spielens immer wieder in die Sicht des Bildschirms flatterten und unsere Sicht erneut beeinträchtigten.
PT Outra pequena queixa são os protetores de nariz de borracha na parte inferior do fone de ouvido. Descobrimos que eles continuavam batendo e aparecendo na tela enquanto jogávamos, novamente interferindo em nossa visão.
alemão | português |
---|---|
kleiner | pequena |
headsets | fone de ouvido |
sicht | visão |
bildschirms | tela |
gummi | borracha |
und | e |
unterseite | inferior |
in | em |
sind | são |
erneut | novamente |
DE Die Größe des iPad mini ist geringfügig kleiner als die des vorherigen iPad mini – es ist jetzt nur noch etwas länger als der Apple Pencil – trotz der Vergrößerung des Bildschirms durch die Reduzierung der Blendenumrandung
PT O tamanho do iPad mini é um pouco menor do que o anterior iPad mini - agora é apenas um pouco mais longo do que o Apple Pencil - apesar de aumentar o tamanho da tela reduzindo os contornos do bisel
alemão | português |
---|---|
länger | longo |
apple | apple |
bildschirms | tela |
reduzierung | reduzindo |
ist | é |
größe | tamanho |
mini | mini |
ipad | ipad |
etwas | pouco |
nur | apenas |
vorherigen | anterior |
jetzt | agora |
kleiner | menor |
noch | apesar |
die | o |
DE Schließlich werden bei NordVPN die meistgenutzten Server auf der linken Seite des Bildschirms aufgelistet, während bei ExpressVPN nur der Standort des zuletzt genutzten Servers angezeigt wird.
PT Finalmente, com o NordVPN, os servidores mais usados são listados no lado esquerdo da tela, enquanto ExpressVPN exibe apenas a localização do servidor usado mais recentemente.
alemão | português |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
linken | esquerdo |
aufgelistet | listados |
expressvpn | expressvpn |
standort | localização |
genutzten | usados |
schließlich | finalmente |
bildschirms | tela |
server | servidor |
nur | apenas |
zuletzt | recentemente |
der | da |
bei | a |
auf | no |
des | do |
während | enquanto |
angezeigt | com |
DE Verfolge die Performance des Kontaktformular-Bildschirms, der Karten und des Handlungsaufruf-Endbildschirms deines Videos. Gehe zu
PT Monitore o desempenho da tela do formulário de contato do vídeo, cartões e tela final de chamadas para ação. Vá para
alemão | português |
---|---|
performance | desempenho |
karten | cartões |
videos | vídeo |
bildschirms | tela |
und | e |
deines | o |
DE Verfolge die Performance des Kontaktformular-Bildschirms, der Karten und des Handlungsaufruf-Endbildschirms deines Videos. Gehe zu
PT Monitore o desempenho da tela do formulário de contato do vídeo, cartões e tela final de chamadas para ação. Vá para
alemão | português |
---|---|
performance | desempenho |
karten | cartões |
videos | vídeo |
bildschirms | tela |
und | e |
deines | o |
DE Eine der großen Neuerungen ist in erster Linie die Möglichkeit, eine Live-Kameraansicht des Keynote-Moderators in der oberen Ecke des Bildschirms anzuzeigen, ähnlich wie Sie sich selbst bei einem FaceTime- oder Zoom-Anruf sehen
PT Primeiramente, uma das grandes novidades é a capacidade de fazer com que uma visualização da câmera ao vivo do apresentador do Keynote apareça no canto superior da tela, semelhante a como você se vê quando está em uma chamada FaceTime ou Zoom
alemão | português |
---|---|
möglichkeit | capacidade |
ecke | canto |
live | vivo |
anruf | chamada |
facetime | facetime |
ist | é |
oder | ou |
großen | grandes |
ähnlich | semelhante |
sie | você |
in | em |
oberen | no |
eine | uma |
des | do |
bildschirms | tela |
bei | a |
DE Und schließlich, obwohl die Verarbeitungs-Engine des C81 eher ein Hit und Miss ist, erzielt sie einen soliden Erfolg, wenn es darum geht, HD-Quellen auf die native 4K-Auflösung des Bildschirms zu skalieren.
PT E, finalmente, embora o motor de processamento do C81 seja bastante acertado e errado, ele marca um sucesso sólido quando se trata de aumentar as fontes HD para a resolução nativa de 4K da tela.
alemão | português |
---|---|
eher | bastante |
soliden | sólido |
erfolg | sucesso |
native | nativa |
bildschirms | tela |
skalieren | aumentar |
engine | motor |
quellen | fontes |
hd | hd |
auflösung | resolução |
und | e |
obwohl | embora |
darum | o |
zu | marca |
geht | de |
einen | um |
wenn | se |
schließlich | finalmente |
es | ele |
DE Um die Bildschirmhelligkeit des Peloton Bikes anzupassen, tippen Sie auf Einstellungen in der oberen rechten Ecke des Bildschirms
PT Para ajustar o brilho da tela no Peloton Bike, toque em Configurações no canto superior direito da tela
alemão | português |
---|---|
tippen | toque |
rechten | direito |
ecke | canto |
bildschirms | tela |
einstellungen | configurações |
in | em |
der | da |
oberen | no |
um | para |
DE Außerdem kann es sein, dass du während des Prozesses ein Aufblitzen des Bildschirms siehst.
PT Além disso, você pode ver um flash da tela durante o processo.
alemão | português |
---|---|
prozesses | processo |
bildschirms | tela |
kann | pode |
während | durante |
außerdem | além disso |
des | da |
ein | um |
du | você |
DE Der manuelle Cache-Button teilt schließlich eine Nachricht im oberen Teil des Dashboard-Bildschirms. Sie sollte dir mitteilen, dass der Cache geleert wurde und das Datum und die Uhrzeit des Vorgangs angeben.
PT O botão de cache manual eventualmente compartilha uma mensagem na parte superior da tela do painel de controle. Ele deve informar que limpou o cache e fornecer a data e a hora em que o processo ocorreu.
alemão | português |
---|---|
manuelle | manual |
teilt | compartilha |
schließlich | eventualmente |
nachricht | mensagem |
mitteilen | informar |
cache | cache |
vorgangs | processo |
button | botão |
bildschirms | tela |
dashboard | painel |
und | e |
sollte | deve |
eine | uma |
DE Öffnen Sie zum Anzeigen Ihrer Suche und zum Anzeigen des Verlaufs die Google Home-App.> Klicken Sie auf das Profilsymbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms.> Tippen Sie auf Meine Aktivität.
PT Para ver seu histórico de pesquisa e exibição, abra o app Google Home> Clique no ícone do perfil no canto superior direito da tela> toque em Minha atividade.
alemão | português |
---|---|
rechten | direito |
ecke | canto |
app | app |
klicken | clique |
tippen | toque |
suche | pesquisa |
bildschirms | tela |
und | e |
home | home |
auf | abra |
aktivität | atividade |
in | em |
oberen | no |
meine | minha |
DE Führen Sie das Setup des Lesegeräts mit den Konfiguratortasten unterhalb des Bildschirms durch
PT Configure o leitor usando os botões do configurador abaixo da tela
alemão | português |
---|---|
bildschirms | tela |
unterhalb | abaixo |
DE Apple hat ein iPad entwickelt, von dem wir vermuten, dass es viele Profi-Benutzer wollen - und das nicht nur wegen der Vergrößerung des Bildschirms oder des dünneren Designs
PT A Apple produziu um iPad que suspeitamos que muitos usuários profissionais desejam - e não apenas pelo aumento no tamanho da tela ou pelo design mais fino
alemão | português |
---|---|
apple | apple |
ipad | ipad |
wollen | desejam |
bildschirms | tela |
designs | design |
benutzer | usuários |
profi | profissionais |
oder | ou |
und | e |
nicht | não |
wegen | que |
nur | apenas |
ein | um |
viele | muitos |
DE Erhalten Sie eine Kopie des Bildschirms des Besprechungsraums auf Ihrem Gerät
PT Obtenha uma cópia da tela da sala de reunião em seu dispositivo.
alemão | português |
---|---|
erhalten | obtenha |
kopie | cópia |
bildschirms | tela |
gerät | dispositivo |
eine | uma |
DE Klappen Sie das Telefon zusammen, um es zu schließen, und zwischen der oberen und der unteren Hälfte des Bildschirms ist in der Nähe des Scharniers eine Lücke
PT Dobre o telefone para fechá-lo e haverá um espaço entre as metades superior e inferior da tela, perto da dobradiça
alemão | português |
---|---|
telefon | telefone |
bildschirms | tela |
und | e |
es | lo |
unteren | inferior |
in | superior |
nähe | perto |
eine | um |
zwischen | entre |
Mostrando 50 de 50 traduções