DE Bestellen Sie SIM-Karten mit mehreren Größen für 3 oder eingebettete SIM-Karten für 4. Zu allen anderen SIM-Typen beraten Sie gerne unsere Experten.
"kennung ihrer sim" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Bestellen Sie SIM-Karten mit mehreren Größen für 3 oder eingebettete SIM-Karten für 4. Zu allen anderen SIM-Typen beraten Sie gerne unsere Experten.
PT Solicite cartões SIM de vários?tamanhos para 3 ou SIMs incorporados para 4. Para todos os outros tipos de SIMs, fale com um especialista.
alemão | português |
---|---|
größen | tamanhos |
experten | especialista |
karten | cartões |
typen | tipos |
oder | ou |
anderen | outros |
zu | com |
sie | vários |
unsere | de |
DE Diese Nur-SIM-Angebote sind auch perfekt, wenn Ihr Vertrag abgelaufen ist und Sie Geld sparen möchten, indem Sie nicht auf ein neues Telefon upgraden, oder lieber eine SIM-freie Handy-SIM kaufen möchten.
PT Esses acordos somente de SIM também são perfeitos se o seu contrato estiver em vigor e você quiser economizar dinheiro não atualizando para um novo telefone ou se preferir comprar um SIM de celular gratuitamente.
alemão | português |
---|---|
perfekt | perfeitos |
vertrag | contrato |
sparen | economizar |
neues | novo |
angebote | acordos |
möchten | quiser |
und | e |
auch | também |
telefon | telefone |
kaufen | comprar |
nur | somente |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
geld | dinheiro |
nicht | não |
handy | celular |
sind | são |
ist | é |
indem | de |
ein | um |
DE ICCID. Die ICCID ist die eindeutige Kennung Ihrer SIM - ICCID . Das ist die kleine Karte, die von der Telefongesellschaft in Ihr Telefon geht. Einige Geräte verfügen über integrierte SIMs oder E-SIMs, z. B. einige Modelle von iPad und Apple Watch.
PT ICCID. O ICCID é o identificador exclusivo do seu SIM . Esse é o pequeno cartão que vai no seu telefone da companhia telefônica. Alguns dispositivos possuem SIMs integrados ou e-SIMs, como alguns modelos de iPad e Apple Watch.
alemão | português |
---|---|
kennung | identificador |
integrierte | integrados |
sims | sims |
modelle | modelos |
ipad | ipad |
apple | apple |
watch | watch |
ist | é |
sim | sim |
kleine | pequeno |
karte | cartão |
geräte | dispositivos |
oder | ou |
telefon | telefone |
und | e |
einige | alguns |
in | no |
geht | de |
DE ICCID. Die ICCID ist die eindeutige Kennung Ihrer SIM - ICCID . Das ist die kleine Karte, die von der Telefongesellschaft in Ihr Telefon geht. Einige Geräte verfügen über integrierte SIMs oder E-SIMs, z. B. einige Modelle von iPad und Apple Watch.
PT ICCID. O ICCID é o identificador exclusivo do seu SIM . Esse é o pequeno cartão que vai no seu telefone da companhia telefônica. Alguns dispositivos possuem SIMs integrados ou e-SIMs, como alguns modelos de iPad e Apple Watch.
alemão | português |
---|---|
kennung | identificador |
integrierte | integrados |
sims | sims |
modelle | modelos |
ipad | ipad |
apple | apple |
watch | watch |
ist | é |
sim | sim |
kleine | pequeno |
karte | cartão |
geräte | dispositivos |
oder | ou |
telefon | telefone |
und | e |
einige | alguns |
in | no |
geht | de |
DE SIM-Anbieter Dies ist der registrierte Anbieter Ihrer SIM-Karte. Viele Mobilfunkanbieter sind " virtuell ", was möglicherweise bedeutet, dass die Personen, die Ihre mobile Identität verwalten, nicht die sind, von denen Sie glauben, dass sie dort sind.
PT Provedor de SIM. Este é o provedor registrado do seu cartão SIM. Muitos provedores de serviços móveis são " virtuais ", o que pode significar que as pessoas que gerenciam sua identidade móvel não são quem ou onde você acha que estão.
alemão | português |
---|---|
registrierte | registrado |
virtuell | virtuais |
identität | identidade |
karte | cartão |
bedeutet | significar |
ist | é |
verwalten | gerenciam |
personen | pessoas |
sie | você |
nicht | não |
anbieter | provedor |
sind | são |
möglicherweise | pode |
viele | muitos |
mobile | móveis |
dort | de |
DE SIM-Anbieter Dies ist der registrierte Anbieter Ihrer SIM-Karte. Viele Mobilfunkanbieter sind " virtuell ", was möglicherweise bedeutet, dass die Personen, die Ihre mobile Identität verwalten, nicht die sind, von denen Sie glauben, dass sie dort sind.
PT Provedor de SIM. Este é o provedor registrado do seu cartão SIM. Muitos provedores de serviços móveis são " virtuais ", o que pode significar que as pessoas que gerenciam sua identidade móvel não são quem ou onde você acha que estão.
alemão | português |
---|---|
registrierte | registrado |
virtuell | virtuais |
identität | identidade |
karte | cartão |
bedeutet | significar |
ist | é |
verwalten | gerenciam |
personen | pessoas |
sie | você |
nicht | não |
anbieter | provedor |
sind | são |
möglicherweise | pode |
viele | muitos |
mobile | móveis |
dort | de |
DE Identifizierungsmerkmale (z. B. bürgerlicher Name, Alias, Postanschrift, eindeutige persönliche Kennung, Online-Kennung, Internetprotokolladresse, E-Mail-Adresse, Kontoname oder vergleichbare Kennungen)
PT Identificadores (por exemplo, nome real, apelido, endereço postal, identificador pessoal exclusivo, identificador on-line, endereço de protocolo da Internet, endereço de e-mail, nome de conta ou outros identificadores similares)
alemão | português |
---|---|
name | nome |
persönliche | pessoal |
kennung | identificador |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
oder | ou |
kennungen | identificadores |
z | exemplo |
adresse | endereço |
online | on-line |
DE Um Benutzerzertifikate zu erhalten, müssen Sie über eine WBA-Kennung verfügen. Um eine WBA-Kennung zu erhalten, wenden Sie sich bitte unter contactus@wballiance.com an die WBA.
PT Para obter certificados de Entidade final, você deve ter uma ID WBA. Para obter uma ID WBA, entre em contato com a WBA em contactus@wballiance.com
alemão | português |
---|---|
sie | você |
eine | uma |
erhalten | a |
bitte | para |
an | com |
DE Identifizierungsmerkmale (z. B. bürgerlicher Name, Alias, Postanschrift, eindeutige persönliche Kennung, Online-Kennung, Internetprotokolladresse, E-Mail-Adresse, Kontoname oder vergleichbare Kennungen)
PT Identificadores (por exemplo, nome real, apelido, endereço postal, identificador pessoal exclusivo, identificador on-line, endereço de protocolo da Internet, endereço de e-mail, nome de conta ou outros identificadores similares)
alemão | português |
---|---|
name | nome |
persönliche | pessoal |
kennung | identificador |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
oder | ou |
kennungen | identificadores |
z | exemplo |
adresse | endereço |
online | on-line |
DE Sie weisen jeder SIM-Karte ein Datenkontingent zu. Wenn Sie sich für einen höheren Mindestdatenumsatz einer SIM-Karte entscheiden, erhalten Sie in jedem verfügbaren Land reduzierte Datenpreise.
PT Você atribui a cada SIM uma “cota” de dados. Ao optar por aumentar o gasto mínimo de dados de um SIM, você receberá preços de dados com desconto em cada país disponível.
alemão | português |
---|---|
verfügbaren | disponível |
land | país |
zu | com |
entscheiden | optar |
in | de |
erhalten | a |
einen | um |
DE Jeden Abrechnungsmonat zahlen Sie entweder das der SIM zugewiesene Kontingent oder den Gesamtpreis der von der SIM verbrauchten Daten, je nachdem, welcher Wert höher ist. Weitere Informationen.
PT A cada mês de cobrança, você pagará a cota atribuída do SIM ou o preço total dos dados consumidos pelo SIM, o que for maior. Saiba mais.
alemão | português |
---|---|
sim | sim |
oder | ou |
daten | dados |
höher | maior |
sie | você |
jeden | cada |
wert | preço |
zahlen | pagar |
welcher | que |
DE Programmable Voice ist derzeit nur für SIM-Karten verfügbar, die mit dem T-Mobile-Netz in den USA verbunden sind. WLAN-Sprachanrufe zum oder vom Gerät mit Programmable Wireless SIM-Karten werden mit pro Minute abgerechnet.
PT O Programmable Voice está atualmente disponível apenas para SIMs conectados à rede T?Mobile nos EUA. As chamadas de voz sem fio com o uso de Programmable Wireless SIMs são cobradas a por minuto, de ou para o dispositivo.
alemão | português |
---|---|
derzeit | atualmente |
minute | minuto |
abgerechnet | cobradas |
voice | voice |
verfügbar | disponível |
gerät | dispositivo |
mobile | mobile |
usa | eua |
oder | ou |
nur | apenas |
sind | são |
vom | o |
ist | está |
mit | com |
wireless | sem fio |
DE SIM-Nummer Jede SIM hat eine serielle. Es gibt viele, aber es gehört Ihnen.
PT Número do SIM. Cada SIM tem um serial. Há muitos como ele, mas este é seu.
alemão | português |
---|---|
serielle | serial |
sim | sim |
hat | tem |
nummer | número |
viele | muitos |
aber | mas |
DE SIM-Land Hier ist der Anbieter der SIM-Karte registriert. Im Allgemeinen das Land, in dem Ihr Mobilfunkanbieter ansässig ist. Diese Unternehmen sind häufig multinational.
PT País do SIM. É aqui que o provedor do SIM é registrado. Geralmente, o país em que sua operadora de telefonia está baseada. Geralmente, essas empresas são multinacionais.
alemão | português |
---|---|
registriert | registrado |
land | país |
hier | aqui |
ist | é |
anbieter | provedor |
unternehmen | empresas |
in | em |
der | de |
sind | são |
DE SIM-Erstellungsdatum Dies ist das Datum, an dem Ihre SIM-Karte ausgestellt wurde.
PT Data de criação do SIM. Esta é a data em que o seu cartão SIM foi emitido.
alemão | português |
---|---|
ausgestellt | emitido |
karte | cartão |
ist | é |
wurde | foi |
datum | data |
an | em |
dem | de |
DE Diese Nur-SIM-Vereinbarungen sind auch perfekt, wenn Ihr Vertrag abgelaufen ist und Sie Geld sparen möchten, indem Sie nicht auf ein neues Telefon umsteigen, oder Sie lieber eine Handy-SIM kostenlos kaufen.
PT Esses acordos de apenas SIM também são perfeitos se o seu contrato estiver em vigor e você quiser economizar dinheiro não atualizando para um novo telefone, ou se preferir comprar um SIM de telefone móvel gratuitamente.
alemão | português |
---|---|
perfekt | perfeitos |
vertrag | contrato |
sparen | economizar |
neues | novo |
kostenlos | gratuitamente |
vereinbarungen | acordos |
möchten | quiser |
und | e |
nur | apenas |
auch | também |
telefon | telefone |
kaufen | comprar |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
geld | dinheiro |
nicht | não |
sind | são |
ist | é |
indem | de |
ein | um |
DE Das Austauschen einer SIM-Karte ist ein legitimer Dienst, der von Mobilfunkanbietern angeboten wird, wenn ein Kunde ein neues Gerät kauft und die alte SIM-Karte nicht mehr damit kompatibel ist
PT A troca de um cartão SIM é um serviço legítimo oferecido pelas operadoras de telefonia móvel quando um cliente compra um novo dispositivo e o cartão SIM antigo não é mais compatível com ele
alemão | português |
---|---|
angeboten | oferecido |
kunde | cliente |
neues | novo |
kauft | compra |
alte | antigo |
kompatibel | compatível |
karte | cartão |
ist | é |
gerät | dispositivo |
und | e |
mehr | mais |
austauschen | com |
nicht | não |
dienst | serviço |
wenn | quando |
DE Bei einem SIM-Kartentausch-Betrug verwendet ein Betrüger Social-Engineering-Techniken, um die Mobiltelefonnummer des Opfers auf eine neue SIM-Karte zu übertragen
PT Em um esquema de troca de cartão SIM, um fraudador usa técnicas de engenharia social para transferir o número do celular da vítima para um novo cartão SIM
alemão | português |
---|---|
verwendet | usa |
opfers | vítima |
neue | novo |
karte | cartão |
techniken | técnicas |
engineering | engenharia |
social | social |
des | do |
bei | de |
DE Bei einem SIM-Swap-Angriff verwendet ein Täter die gestohlenen persönlichen Daten eines Opfers, um Mobilfunkbetreiber dazu zu bringen, die Nummer des Opfers auf einer neuen SIM-Karte zu aktivieren
PT Em um ataque de troca de SIM, um perpetrador usa as informações pessoais roubadas de uma vítima para que as operadoras de celular ativem o número da vítima em um novo cartão SIM
alemão | português |
---|---|
verwendet | usa |
opfers | vítima |
angriff | ataque |
karte | cartão |
persönlichen | pessoais |
daten | informações |
neuen | novo |
des | da |
um | para |
nummer | um |
bei | de |
DE Die Preise für SIM-Karten beginnen bei $3 mit einer monatlichen Grundgebühr von $2 pro aktiver SIM. Keine Verträge erforderlich. Bestellen Sie so viele oder so wenige, wie Sie benötigen, ohne Vertrag oder Verpflichtung.
PT Os SIMs começam em $3 com uma taxa mensal de $2 por SIM ativo. Sem necessidade de contrato. Solicite quantos precisar sem um contrato ou compromisso.
alemão | português |
---|---|
monatlichen | mensal |
aktiver | ativo |
vertrag | contrato |
verpflichtung | compromisso |
sim | sim |
oder | ou |
erforderlich | necessidade |
ohne | sem |
mit | com |
einer | um |
sie | precisar |
DE Angriffe auf SMS-Kanäle und den Betrug durch SIM-Kartentausch (gemeinhin als „SIM-Swap“ bezeichnet) gibt es seit fast zehn Jahren
PT Os ataques em SMS e o que é comumente conhecido como "Troca de SIM" já existem a quase dez anos
alemão | português |
---|---|
angriffe | ataques |
sms | sms |
und | e |
zehn | dez |
jahren | anos |
auf | em |
fast | quase |
als | como |
gibt | existem |
den | a |
DE Mit Super SIM haben Ihre IoT-Gera?te Zugang zu u?ber 300 Mobilfunknetzen auf der ganzen Welt. Informieren Sie sich u?ber die verfu?gbaren Netze von Super SIM.
PT O Super SIM da? aos seus dispositivos IoT acesso a mais de 300 redes de celular em todo o mundo. Confira as redes disponi?veisdo Super SIM.
alemão | português |
---|---|
zugang | acesso |
netze | redes |
iot | iot |
sim | sim |
welt | mundo |
super | super |
ganzen | todo o mundo |
ihre | seus |
DE Die Wahl eines Nur-SIM-Plans ist eine gute Möglichkeit, Geld zu sparen, indem Sie entweder Ihr aktuelles Telefon behalten, wenn es aus dem Vertrag ist, und wechseln oder gleich ein neues Telefon kaufen und dann einen SIM-Vertrag abschließen.
PT Escolher um plano Somente SIM é uma boa maneira de economizar algum dinheiro, mantendo seu telefone atual quando ele estiver fora de contrato e trocando ou comprando um novo telefone imediatamente e, em seguida, obtendo um contrato SIM.
alemão | português |
---|---|
sparen | economizar |
behalten | mantendo |
vertrag | contrato |
wechseln | trocando |
kaufen | comprando |
plans | plano |
ist | é |
möglichkeit | maneira |
neues | novo |
nur | somente |
und | e |
wahl | escolher |
aktuelles | atual |
telefon | telefone |
oder | ou |
geld | dinheiro |
gute | boa |
die | seguida |
indem | de |
wenn | quando |
einen | um |
DE Aber machen Sie sich keine Sorgen, da die meisten SIM-Karten in einer Einheitsgröße geliefert werden und Sie die SIM-Karte herausnehmen, die zu Ihrem Telefon passt.
PT Mas não se preocupe com isso, pois a maioria dos cartões SIM vem em um tamanho para todos e você retira o SIM para combinar com o seu telefone.
alemão | português |
---|---|
und | e |
telefon | telefone |
in | em |
sie | você |
da | pois |
meisten | maioria |
aber | mas |
werden | vem |
karte | cartões |
einer | um |
DE Konnten Sie oben kein SIM-Angebot finden? Hier können Sie die besten derzeit verfügbaren SIM-Only-Angebote vergleichen. Sie können die Schieberegler und Menüs verwenden, um das beste Angebot auszuwählen, das Ihren Bedürfnissen entspricht.
PT Não foi possível encontrar uma oferta SIM acima? Aqui você pode comparar todas as melhores ofertas de SIM disponíveis no momento. Você pode usar os controles deslizantes e menus para escolher a melhor oferta que atenda às suas necessidades.
alemão | português |
---|---|
finden | encontrar |
verfügbaren | disponíveis |
vergleichen | comparar |
menüs | menus |
auszuwählen | escolher |
bedürfnissen | necessidades |
verwenden | usar |
angebot | oferta |
und | e |
angebote | ofertas |
besten | melhores |
sie | você |
hier | aqui |
derzeit | no momento |
können | pode |
oben | no |
um | para |
das | o |
DE Es handelt sich jedoch um eine Single-SIM-Lösung, als wir erwartet hatten, dass es sich um eine Dual-SIM-Lösung handelt.
PT Porém, é uma solução SIM única, quando esperávamos que fosse um SIM duplo.
alemão | português |
---|---|
um | por |
lösung | solução |
es | porém |
jedoch | um |
eine | única |
dual | duplo |
DE Wie die neuen iPhones ist es mit einem Nano-SIM-Steckplatz und weiterer Unterstützung für eSIM erhältlich - obwohl es nicht so weit geht, Dual-SIM zu unterstützen
PT Como os novos iPhones, ele está disponível com um slot nano SIM e suporte adicional ao eSIM - embora não chegue ao suporte do dual SIM
alemão | português |
---|---|
neuen | novos |
iphones | iphones |
weiterer | adicional |
nano | nano |
erhältlich | disponível |
und | e |
einem | um |
obwohl | embora |
geht | do |
zu | com |
unterstützung | suporte |
nicht | não |
DE SIM Tracker: Verfolgen Sie den Standort der SIM-Karte online | Spyic
PT Rastreador de SIM: Rastreie um Cartão SIM Online | Spyic
alemão | português |
---|---|
online | online |
karte | cartão |
sim | sim |
tracker | rastreador |
DE SIM Tracker: Verfolgen Sie den Standort der SIM-Karte online
PT Rastreador de SIM: Rastreie um Cartão SIM Online
alemão | português |
---|---|
online | online |
karte | cartão |
sim | sim |
tracker | rastreador |
DE Ermitteln Sie die Details der SIM-Karte des Zielgeräts. Lassen Sie sich benachrichtigen, wenn die SIM-Karte gewechselt wird.
PT O Spyic permite ver quais alterações são feitas em um cartão SIM com este rastreador. Veja detalhes de qualquer alteração que alguém fizer em um dispositivo móvel.
alemão | português |
---|---|
details | detalhes |
karte | cartão |
der | de |
benachrichtigen | com |
DE Mit Super SIM haben Ihre IoT-Gera?te Zugang zu u?ber 300 Mobilfunknetzen auf der ganzen Welt. Informieren Sie sich u?ber die verfu?gbaren Netze von Super SIM.
PT O Super SIM da? aos seus dispositivos IoT acesso a mais de 300 redes de celular em todo o mundo. Confira as redes disponi?veisdo Super SIM.
alemão | português |
---|---|
zugang | acesso |
netze | redes |
iot | iot |
sim | sim |
welt | mundo |
super | super |
ganzen | todo o mundo |
ihre | seus |
DE Partnerprodukte sind mit einer Twilio SIM-Karte ausgestattet. Sie mu?ssen keine SIM-Karte bei Twilio registrieren, um loszulegen ? sie ist bereits integriert!
PT Produtos de parceiros te?m um SIM Twilio integrado. Na?o e? necessa?rio registar um SIM na Twilio para comec?ar. Ja? esta? incorporado!
alemão | português |
---|---|
twilio | twilio |
registrieren | registar |
sie | te |
integriert | integrado |
ist | o |
einer | um |
um | para |
DE Diese Nur-SIM-Vereinbarungen sind auch perfekt, wenn Ihr Vertrag abgelaufen ist und Sie Geld sparen möchten, indem Sie nicht auf ein neues Telefon umsteigen, oder Sie lieber eine Handy-SIM kostenlos kaufen.
PT Esses acordos de apenas SIM também são perfeitos se o seu contrato estiver em vigor e você quiser economizar dinheiro não atualizando para um novo telefone, ou se preferir comprar um SIM de telefone móvel gratuitamente.
alemão | português |
---|---|
perfekt | perfeitos |
vertrag | contrato |
sparen | economizar |
neues | novo |
kostenlos | gratuitamente |
vereinbarungen | acordos |
möchten | quiser |
und | e |
nur | apenas |
auch | também |
telefon | telefone |
kaufen | comprar |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
geld | dinheiro |
nicht | não |
sind | são |
ist | é |
indem | de |
ein | um |
DE Die Wahl eines Nur-SIM-Plans ist eine gute Möglichkeit, Geld zu sparen, indem Sie entweder Ihr aktuelles Telefon behalten, wenn es aus dem Vertrag ist, und wechseln oder gleich ein neues Telefon kaufen und dann einen SIM-Vertrag abschließen.
PT Escolher um plano Somente SIM é uma boa maneira de economizar algum dinheiro, mantendo seu telefone atual quando ele estiver fora de contrato e trocando ou comprando um novo telefone imediatamente e, em seguida, obtendo um contrato SIM.
alemão | português |
---|---|
sparen | economizar |
behalten | mantendo |
vertrag | contrato |
wechseln | trocando |
kaufen | comprando |
plans | plano |
ist | é |
möglichkeit | maneira |
neues | novo |
nur | somente |
und | e |
wahl | escolher |
aktuelles | atual |
telefon | telefone |
oder | ou |
geld | dinheiro |
gute | boa |
die | seguida |
indem | de |
wenn | quando |
einen | um |
DE Aber machen Sie sich keine Sorgen, da die meisten SIM-Karten in einer Einheitsgröße geliefert werden und Sie die SIM-Karte herausnehmen, die zu Ihrem Telefon passt.
PT Mas não se preocupe com isso, pois a maioria dos cartões SIM vem em um tamanho para todos e você retira o SIM para combinar com o seu telefone.
alemão | português |
---|---|
und | e |
telefon | telefone |
in | em |
sie | você |
da | pois |
meisten | maioria |
aber | mas |
werden | vem |
karte | cartões |
einer | um |
DE Konnten Sie oben kein SIM-Angebot finden? Hier können Sie die besten derzeit verfügbaren SIM-Only-Angebote vergleichen. Sie können die Schieberegler und Menüs verwenden, um das beste Angebot auszuwählen, das Ihren Bedürfnissen entspricht.
PT Não foi possível encontrar uma oferta SIM acima? Aqui você pode comparar todas as melhores ofertas de SIM disponíveis no momento. Você pode usar os controles deslizantes e menus para escolher a melhor oferta que atenda às suas necessidades.
alemão | português |
---|---|
finden | encontrar |
verfügbaren | disponíveis |
vergleichen | comparar |
menüs | menus |
auszuwählen | escolher |
bedürfnissen | necessidades |
verwenden | usar |
angebot | oferta |
und | e |
angebote | ofertas |
besten | melhores |
sie | você |
hier | aqui |
derzeit | no momento |
können | pode |
oben | no |
um | para |
das | o |
DE SIM Tracker: Verfolgen Sie den Standort der SIM-Karte online | Spyic
PT Rastreador de SIM: Rastreie um Cartão SIM Online | Spyic
alemão | português |
---|---|
online | online |
karte | cartão |
sim | sim |
tracker | rastreador |
DE SIM Tracker: Verfolgen Sie den Standort der SIM-Karte online
PT Rastreador de SIM: Rastreie um Cartão SIM Online
alemão | português |
---|---|
online | online |
karte | cartão |
sim | sim |
tracker | rastreador |
DE Ermitteln Sie die Details der SIM-Karte des Zielgeräts. Lassen Sie sich benachrichtigen, wenn die SIM-Karte gewechselt wird.
PT O Spyic permite ver quais alterações são feitas em um cartão SIM com este rastreador. Veja detalhes de qualquer alteração que alguém fizer em um dispositivo móvel.
alemão | português |
---|---|
details | detalhes |
karte | cartão |
der | de |
benachrichtigen | com |
DE SIM-Nummer Jede SIM hat eine serielle. Es gibt viele, aber es gehört Ihnen.
PT Número do SIM. Cada SIM tem um serial. Há muitos como ele, mas este é seu.
alemão | português |
---|---|
serielle | serial |
sim | sim |
hat | tem |
nummer | número |
viele | muitos |
aber | mas |
DE SIM-Land Hier ist der Anbieter der SIM-Karte registriert. Im Allgemeinen das Land, in dem Ihr Mobilfunkanbieter ansässig ist. Diese Unternehmen sind häufig multinational.
PT País do SIM. É aqui que o provedor do SIM é registrado. Geralmente, o país em que sua operadora de telefonia está baseada. Geralmente, essas empresas são multinacionais.
alemão | português |
---|---|
registriert | registrado |
land | país |
hier | aqui |
ist | é |
anbieter | provedor |
unternehmen | empresas |
in | em |
der | de |
sind | são |
DE SIM-Erstellungsdatum Dies ist das Datum, an dem Ihre SIM-Karte ausgestellt wurde.
PT Data de criação do SIM. Esta é a data em que o seu cartão SIM foi emitido.
alemão | português |
---|---|
ausgestellt | emitido |
karte | cartão |
ist | é |
wurde | foi |
datum | data |
an | em |
dem | de |
DE Die Wahl eines Nur-SIM-Plans ist eine gute Möglichkeit, etwas Geld zu sparen, indem Sie entweder Ihr aktuelles Telefon behalten, wenn der Vertrag abgelaufen ist, und wechseln, oder direkt ein neues Telefon kaufen und dann einen SIM-Vertrag abschließen.
PT Escolher um plano Somente SIM é uma boa maneira de economizar algum dinheiro, mantendo seu telefone atual quando estiver sem contrato e trocando ou comprando um novo telefone imediatamente e obtendo um contrato de SIM.
alemão | português |
---|---|
sparen | economizar |
behalten | mantendo |
vertrag | contrato |
wechseln | trocando |
kaufen | comprando |
plans | plano |
ist | é |
möglichkeit | maneira |
neues | novo |
nur | somente |
wahl | escolher |
aktuelles | atual |
telefon | telefone |
oder | ou |
und | e |
geld | dinheiro |
gute | boa |
wenn | quando |
einen | um |
DE Machen Sie sich diesbezüglich jedoch keine Sorgen, da die meisten SIM-Karten in einer Größe geliefert werden, die für alle geeignet ist, und Sie die SIM-Karte herausnehmen, die zu Ihrem Telefon passt.
PT Mas não se preocupe com isso, pois a maioria dos cartões SIM vem em um tamanho para caber em todos e você retira o SIM para combinar com o seu telefone.
alemão | português |
---|---|
größe | tamanho |
und | e |
telefon | telefone |
in | em |
sie | você |
da | pois |
meisten | maioria |
alle | todos |
werden | vem |
karte | cartões |
DE Konnten Sie oben kein SIM-Angebot finden? Hier können Sie die besten SIM-Only-Angebote vergleichen, die derzeit verfügbar sind
PT Não conseguiu encontrar uma oferta de SIM acima? Aqui você pode comparar todas as melhores ofertas apenas de SIM disponíveis no momento
alemão | português |
---|---|
finden | encontrar |
vergleichen | comparar |
verfügbar | disponíveis |
angebot | oferta |
angebote | ofertas |
besten | melhores |
konnten | conseguiu |
sie | você |
kein | uma |
hier | aqui |
können | pode |
derzeit | no momento |
oben | no |
die | de |
DE Sie erhalten Unterstützung für microSD-Karten, obwohl diese in einem gemeinsamen Fach sind, so dass es entweder Dual-SIM oder Single-SIM mit microSD ist.
PT Você obtém o suporte do cartão microSD, embora este esteja em uma bandeja compartilhada, portanto é um SIM duplo ou um SIM único com microSD.
alemão | português |
---|---|
gemeinsamen | compartilhada |
microsd | microsd |
karten | cartão |
unterstützung | suporte |
in | em |
oder | ou |
obwohl | embora |
mit | com |
sie | você |
dual | duplo |
für | o |
sind | esteja |
ist | é |
DE Wenn Sie sich in Ihrer Azure-Umgebung Alle Anwendungen anzeigen lassen, suchen Sie nach der Kachel „Smartsheet Enterprise“ mit der Kennung 3290e3f7-d3ac-4165-bcef-cf4874fc4270.
PT Ao visualizar Todos os aplicativos em seu ambiente do Azure, procure o Bloco Smartsheet Empresa com a ID de aplicativo 3290e3f7-d3ac-4165-bcef-cf4874fc4270.
alemão | português |
---|---|
anzeigen | visualizar |
umgebung | ambiente |
azure | azure |
smartsheet | smartsheet |
enterprise | empresa |
sie | os |
anwendungen | aplicativos |
suchen | procure |
sich | e |
in | em |
alle | todos |
DE Wenn Sie sich in Ihrer Azure-Umgebung Alle Anwendungen anzeigen lassen, suchen Sie nach der Kachel „Smartsheet Enterprise“ mit der Kennung 3290e3f7-d3ac-4165-bcef-cf4874fc4270.
PT Ao visualizar Todos os aplicativos em seu ambiente do Azure, procure o Bloco Smartsheet Empresa com a ID de aplicativo 3290e3f7-d3ac-4165-bcef-cf4874fc4270.
alemão | português |
---|---|
anzeigen | visualizar |
umgebung | ambiente |
azure | azure |
smartsheet | smartsheet |
enterprise | empresa |
sie | os |
anwendungen | aplicativos |
suchen | procure |
sich | e |
in | em |
alle | todos |
DE Board-ID - Kennung Ihrer TV-Schleife oder Dashboards zur Anzeige.
PT ID do painel - identificador do seu Loop de TV ou painéis para exibição.
alemão | português |
---|---|
kennung | identificador |
schleife | loop |
anzeige | exibição |
dashboards | painéis |
oder | ou |
zur | de |
DE Im DFU-Modus können Sie neben erweiterten Aktionen wie dem Herabstufen Ihres iPhones oder dem Entsperren Ihrer SIM-Karte auch diese Aufgaben ausführen.
PT O modo DFU permite que você faça essas coisas também, juntamente com ações mais avançadas, como desclassificar o iPhone ou desbloquear o SIM.
alemão | português |
---|---|
iphones | iphone |
entsperren | desbloquear |
modus | modo |
aktionen | ações |
oder | ou |
sie | você |
auch | também |
Mostrando 50 de 50 traduções