DE Erfahre mehr über unseren Support-Umfang und darüber, wie du einen Solution Partner erreichen kannst bzw. wann du einen Solution Partner hinzuziehen solltest.
"innerhalb der solution" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Erfahre mehr über unseren Support-Umfang und darüber, wie du einen Solution Partner erreichen kannst bzw. wann du einen Solution Partner hinzuziehen solltest.
PT Saiba mais sobre o escopo de suporte e como entrar em contato, além de quando considerar um Parceiro de Soluções.
alemão | português |
---|---|
solution | soluções |
partner | parceiro |
umfang | escopo |
support | suporte |
erfahre | saiba |
einen | um |
und | e |
mehr | mais |
erreichen | é |
DE Inhaltsvorschau — Einfache Vorschau der erstellten Inhalte innerhalb einer zugehörigen Anzeigeseite sowie innerhalb einer Seite vor der Veröffentlichung in einem Fragment und in einem Entwurf innerhalb einer Widget-Seite.
PT Pré-visualização de conteúdo — Visualize facilmente o conteúdo criado em uma página de exibição associada, antes da publicação em um fragmento, ou em uma página Widget no formato de rascunho.
DE Diese besagt, dass Menschen durchschnittlich die Hälfte des Erlernten innerhalb einer Stunde, 70 % der neuen Informationen innerhalb eines Tages und 90 % innerhalb einer Woche vergessen
PT Ela sugere que as pessoas esquecem em média metade do que aprendem em uma hora, 70% de novas informações em um dia e 90% em uma semana
alemão | português |
---|---|
durchschnittlich | média |
neuen | novas |
informationen | informações |
woche | semana |
und | e |
hälfte | metade |
stunde | uma |
menschen | pessoas |
einer | um |
DE Reisende müssen einen negativen COVID-19-Test vorlegen, entweder einen RT-PCR-Test, der innerhalb von 72 Stunden vor der Ankunft durchgeführt wurde, oder einen Antigen-Test, der innerhalb von 48 Stunden vor der Ankunft durchgeführt wurde
PT Os viajantes devem apresentar um teste de COVID-19 negativo podendo ser um RT-PCR realizado dentro de 72 horas antes da chegada, ou um teste de antígeno realizado dentro de 48 horas antes da chegada
alemão | português |
---|---|
reisende | viajantes |
negativen | negativo |
vorlegen | apresentar |
ankunft | chegada |
durchgeführt | realizado |
test | teste |
antigen | antígeno |
oder | ou |
stunden | horas |
einen | um |
DE Reisende müssen einen negativen COVID-19-Test vorlegen, entweder einen RT-PCR-Test, der innerhalb von 72 Stunden vor der Ankunft durchgeführt wurde, oder einen Antigen-Test, der innerhalb von 24 Stunden vor der Ankunft durchgeführt wurde
PT Os viajantes devem apresentar um teste de COVID-19 negativo podendo ser um RT-PCR realizado dentro de 72 horas antes da chegada, ou um teste de antígeno realizado dentro de 24 horas antes da chegada
alemão | português |
---|---|
reisende | viajantes |
negativen | negativo |
vorlegen | apresentar |
ankunft | chegada |
durchgeführt | realizado |
test | teste |
antigen | antígeno |
oder | ou |
stunden | horas |
einen | um |
DE Reisende müssen einen negativen COVID-19-Test vorlegen, entweder einen RT-PCR-Test, der innerhalb von 48 Stunden vor der Ankunft durchgeführt wurde, oder einen Antigen-Test, der innerhalb von 24 Stunden vor der Ankunft durchgeführt wurde
PT Os viajantes devem apresentar um teste de COVID-19 negativo podendo ser um RT-PCR realizado dentro de 48 horas antes da chegada, ou um teste de antígeno realizado dentro de 24 horas antes da chegada
alemão | português |
---|---|
reisende | viajantes |
negativen | negativo |
vorlegen | apresentar |
ankunft | chegada |
durchgeführt | realizado |
test | teste |
antigen | antígeno |
oder | ou |
stunden | horas |
einen | um |
DE Der Pfad der Datei relativ zu anderen Dateien innerhalb ihres Dienstes. Zum Beispiel der Pfad innerhalb einer Sicherung.
PT O caminho do arquivo em relação a outros arquivos em seu serviço. Por exemplo, o caminho dentro de um backup.
alemão | português |
---|---|
anderen | outros |
sicherung | backup |
dateien | arquivos |
datei | arquivo |
beispiel | exemplo |
der | de |
einer | um |
zu | dentro |
ihres | do |
DE Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren
PT Configure alertas e modelos de e-mail personalizados em minutos Configure alertas e modelos de e-mail personalizados em minutos
alemão | português |
---|---|
warnungen | alertas |
benutzerdefinierte | personalizados |
minuten | minutos |
konfigurieren | configure |
vorlagen | modelos |
und | e |
in | em |
DE Alle Änderungen der Serviceplanpreise innerhalb von WMS gelten für Benutzer. Selbstverständlich werden Sie darüber informiert, und diese Gebühren werden innerhalb von 30 Tagen nach Derbenachrichtigung der Abonnenten berechnet.
PT Quaisquer alterações nos preços do plano de serviço dentro do WMS serão aplicadas aos usuários. É claro que você será notificado disso, e esses encargos serão aplicados dentro de 30 dias após notificar os assinantes.
alemão | português |
---|---|
gelten | aplicadas |
selbstverständlich | claro |
tagen | dias |
benutzer | usuários |
abonnenten | assinantes |
und | e |
sie | você |
gebühren | preços |
DE Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren
PT Configure alertas e modelos de e-mail personalizados em minutos Configure alertas e modelos de e-mail personalizados em minutos
alemão | português |
---|---|
warnungen | alertas |
benutzerdefinierte | personalizados |
minuten | minutos |
konfigurieren | configure |
vorlagen | modelos |
und | e |
in | em |
DE Aber auch innerhalb unserer Organisation war es ein echter Meilenstein: Wir sind Vorreiter und haben die erste Geschäftsanwendung eingeführt, die innerhalb der gesamten Unternehmensgruppe zugänglich ist.”
PT Foi também uma grande conquista na nossa instituição: fomos verdadeiramente pioneiros ao lançar a primeira aplicação comercial com acessibilidade transversal.»
alemão | português |
---|---|
organisation | instituição |
auch | também |
die | a |
erste | primeira |
innerhalb | na |
war | foi |
und | uma |
DE Innerhalb von nur drei Monaten mit Tableau erstellte die Personalabteilung von Lenovo eine Reihe strategischer, erkenntnisbasierter Dashboards, die ihnen halfen die wesentlichen Meilensteine innerhalb der Abteilung zu erreichen.
PT Depois de apenas três meses de uso do Tableau, o departamento de Recursos Humanos da Lenovo criou diversos painéis estratégicos com base nos dados que os ajudaram a atingir metas importantes para a divisão.
alemão | português |
---|---|
erstellte | criou |
lenovo | lenovo |
monaten | meses |
dashboards | painéis |
drei | três |
abteilung | departamento |
nur | apenas |
zu | com |
eine | base |
reihe | que |
ihnen | a |
DE Wir werden in der Regel versuchen, Ihre Ihre Anfrage innerhalb von 10 Tagen zu bestätigen und Ihre Anfrage innerhalb des Zeitrahmens nach geltendem Recht zu erfüllen.
PT Geralmente tentaremos confirmar o seu pedido no prazo de 10 dias e para cumprir o seu pedido dentro do prazo proscritos pela lei aplicável.
alemão | português |
---|---|
anfrage | pedido |
tagen | dias |
geltendem | aplicável |
recht | lei |
erfüllen | cumprir |
in der regel | geralmente |
und | e |
bestätigen | confirmar |
in | no |
DE Der Disney-Genie -Service beinhaltet außerdem einige Audio-Erfahrungen innerhalb des Parks und weitere spezielle Funktionen innerhalb des Parks
PT Este último também inclui algumas experiências auditivas e outros recursos especiais dentro do parque
alemão | português |
---|---|
beinhaltet | inclui |
parks | parque |
spezielle | especiais |
erfahrungen | experiências |
weitere | outros |
funktionen | recursos |
und | e |
einige | algumas |
DE Identifikation und Schutz sensibler Daten innerhalb der gesamten Unternehmensumgebung, einschließlich Dateiservern, SharePoint und Exchange sowie einer Erkennung innerhalb von Datenbanken
PT Identifique e proteja dados confidenciais em seu ambiente corporativo, como servidores de arquivos, SharePoint, Exchange e detecção em bancos de dados
alemão | português |
---|---|
schutz | proteja |
exchange | exchange |
erkennung | detecção |
datenbanken | bancos de dados |
sharepoint | sharepoint |
daten | dados |
und | e |
DE Sie erhalten einen Bewertungsbericht mit Ihren Prüfungsergebnissen innerhalb weniger Minuten nach Ablegen der Prüfung. Wenn Sie die Prüfung bestanden haben, erhalten Sie auch innerhalb weniger Tage ein digitales Abzeichen.
PT Você receberá um relatório de pontuação com os resultados do exame minutos depois de concluir o exame. Em caso de aprovação, você também receberá um emblema digital em alguns dias.
alemão | português |
---|---|
minuten | minutos |
digitales | digital |
abzeichen | emblema |
prüfung | exame |
auch | também |
sie | você |
einen | um |
der | de |
mit | com |
DE Aber auch innerhalb unserer Organisation war es ein echter Meilenstein: Wir sind Vorreiter und haben die erste Geschäftsanwendung eingeführt, die innerhalb der gesamten Unternehmensgruppe zugänglich ist.”
PT Foi também uma grande conquista na nossa instituição: fomos verdadeiramente pioneiros ao lançar a primeira aplicação comercial com acessibilidade transversal.»
alemão | português |
---|---|
organisation | instituição |
auch | também |
die | a |
erste | primeira |
innerhalb | na |
war | foi |
und | uma |
DE Der Disney-Genie -Service beinhaltet außerdem einige Audio-Erfahrungen innerhalb des Parks und weitere spezielle Funktionen innerhalb des Parks
PT Este último também inclui algumas experiências auditivas e outros recursos especiais dentro do parque
alemão | português |
---|---|
beinhaltet | inclui |
parks | parque |
spezielle | especiais |
erfahrungen | experiências |
weitere | outros |
funktionen | recursos |
und | e |
einige | algumas |
DE Identifikation und Schutz sensibler Daten innerhalb der gesamten Unternehmensumgebung, einschließlich Dateiservern, SharePoint und Exchange sowie einer Erkennung innerhalb von Datenbanken
PT Identifique e proteja dados confidenciais em seu ambiente corporativo, como servidores de arquivos, SharePoint, Exchange e detecção em bancos de dados
alemão | português |
---|---|
schutz | proteja |
exchange | exchange |
erkennung | detecção |
datenbanken | bancos de dados |
sharepoint | sharepoint |
daten | dados |
und | e |
DE AXIS Video Motion Detection erkennt und löst ein Ereignis aus, wenn sich Objekte innerhalb eines vordefinierten Bereichs innerhalb der Kameraansicht bewegen. Die Analyseanwendung ist auf kompatiblen Axis
PT O AXIS Video Motion Detection detecta e aciona um evento quando objetos se movem dentro de uma área predefinida na visualização da câmera. O aplicativo de análise é pré-instalado em
alemão | português |
---|---|
erkennt | detecta |
ereignis | evento |
objekte | objetos |
motion | motion |
video | video |
ist | é |
und | e |
wenn | se |
ein | um |
DE Sie erhalten einen Bewertungsbericht mit Ihren Prüfungsergebnissen innerhalb weniger Minuten nach Ablegen der Prüfung. Wenn Sie die Prüfung bestanden haben, erhalten Sie auch innerhalb weniger Tage ein digitales Abzeichen.
PT Você receberá um relatório de pontuação com os resultados do exame minutos depois de concluir o exame. Em caso de aprovação, você também receberá um emblema digital em alguns dias.
alemão | português |
---|---|
minuten | minutos |
digitales | digital |
abzeichen | emblema |
prüfung | exame |
auch | também |
sie | você |
einen | um |
der | de |
mit | com |
DE Wir werden in der Regel versuchen, Ihre Ihre Anfrage innerhalb von 10 Tagen zu bestätigen und Ihre Anfrage innerhalb des Zeitrahmens nach geltendem Recht zu erfüllen.
PT Geralmente tentaremos confirmar o seu pedido no prazo de 10 dias e para cumprir o seu pedido dentro do prazo proscritos pela lei aplicável.
alemão | português |
---|---|
anfrage | pedido |
tagen | dias |
geltendem | aplicável |
recht | lei |
erfüllen | cumprir |
in der regel | geralmente |
und | e |
bestätigen | confirmar |
in | no |
DE Für die Produktion von Eilaufträgen unter 450 € (ohne MwSt) innerhalb von 3 Tagen berechnen wir 8 € (ohne MwSt) bei Bestellungen, die innerhalb der USA versandt werden. Für Bestell…
PT Para encomends dentro dos EUA, o custo da produção de urgência em 3 dias é de 8 € para encomendas abaixo de 450€. Para encomendas abaixo de 19€, oferecemos a opção de produção de u…
DE Für die Produktion von Eilaufträgen unter 450 € (ohne MwSt.) innerhalb von 3 Tagen berechnen wir 8 € (ohne MwSt.) bei Bestellungen, die innerhalb der USA versandt werden
PT Para encomends dentro dos EUA, o custo da produção de urgência em 3 dias é de 8 € para encomendas abaixo de 450€
DE Mitarbeiter beantworten E-Mails an Werktagen innerhalb von 1 Stunde (ja, auch nachts!) und an Wochenenden innerhalb von 24 Stunden (es gilt die Zeitzone US Eastern Time).
PT Respostas aos e-mails- em português - em até 1 hora, em dias úteis (mesmo à noite) e em até 24 horas nos fins de semana (horário do leste dos EUA).
alemão | português |
---|---|
stunde | hora |
und | e |
stunden | horas |
von | de |
an | em |
DE Indien ? Skype-Anrufe innerhalb Indiens von Skype an Handys und Festnetztelefone sind nicht mehr verfügbar. Kostenlose Skype-zu-Skype-Anrufe innerhalb Indiens funktionieren jedoch weiterhin.
PT Índia ? As chamadas do Skype na Índia, do Skype para celulares e telefones fixos, não estão mais disponíveis. No entanto, as chamadas gratuitas de Skype para Skype na Índia ainda estão funcionando.
alemão | português |
---|---|
skype | skype |
kostenlose | gratuitas |
anrufe | chamadas |
verfügbar | disponíveis |
indien | Índia |
und | e |
handys | telefones |
nicht | não |
von | de |
mehr | mais |
funktionieren | funcionando |
DE Vimeo PRO-Mitglieder bekommen an Werktagen per E-Mail innerhalb einer Stunde eine Antwort und innerhalb von 24 Stunden an Feiertagen und am Wochenende (amerikanische Ostküstenzeit)
PT Os assinantes do Vimeo Business e Premium recebem a primeira resposta aos seus e-mails em até uma hora nos dias úteis, inclusive durante à noite, e em até 24 horas nos feriados e fins de semana, conforme o horário do leste dos EUA
alemão | português |
---|---|
vimeo | vimeo |
bekommen | recebem |
antwort | resposta |
feiertagen | feriados |
wochenende | semana |
amerikanische | eua |
und | e |
e-mails | |
stunden | horas |
stunde | uma |
DE Zahlung innerhalb von 30 Tagen – Eine Zahlung innerhalb von 30 Tagen ist für Data Center-Bestellungen und Cloud-Jahresabonnements im Wert von mindestens 10.000 $ möglich.
PT Pagamento com vencimento em 30 dias — Os pagamentos com vencimento em 30 dias estão disponíveis para pedidos de Data Center e assinatura anual da nuvem igual ou superior a US$ 10.000.
DE Bestellen Sie innerhalb von 60 Sekunden und wir setzen Ihre Entwürfe und Kreationen innerhalb weniger Tage in individuelle Sticker, Magnete, Buttons, Etiketten und Verpackungen um
PT Faça seu pedido em 60 segundos e transformaremos seus designs e ilustrações em autocolantes, ímans, botões, etiquetas e embalagens personalizados em questão de dias
alemão | português |
---|---|
bestellen | pedido |
entwürfe | designs |
tage | dias |
individuelle | personalizados |
buttons | botões |
verpackungen | embalagens |
und | e |
sekunden | segundos |
in | em |
sticker | autocolantes |
innerhalb | a |
ihre | seus |
DE Vimeo PRO-Mitglieder bekommen an Werktagen per E-Mail innerhalb einer Stunde eine Antwort und innerhalb von 24 Stunden an Feiertagen und am Wochenende (amerikanische Ostküstenzeit)
PT Os assinantes do Vimeo Business e Premium recebem a primeira resposta aos seus e-mails em até uma hora nos dias úteis, inclusive durante à noite, e em até 24 horas nos feriados e fins de semana, conforme o horário do leste dos EUA
alemão | português |
---|---|
vimeo | vimeo |
bekommen | recebem |
antwort | resposta |
feiertagen | feriados |
wochenende | semana |
amerikanische | eua |
und | e |
e-mails | |
stunden | horas |
stunde | uma |
DE Seit dem ersten COVID-19-Fall in Afrika Mitte Februar hat sich das Tempo des Ausbruchs schnell beschleunigt und erreichte innerhalb von 98 Tagen die ersten 100.000 Fälle und innerhalb von 18 Tage 200.000 Fälle.
PT Desde o primeiro caso de COVID-19 na África em meados de fevereiro, o ritmo do surto acelerou rapidamente, levando 98 dias para alcançar os primeiros 100.000 casos e apenas 18 dias para chegar a 200.000 casos.
alemão | português |
---|---|
mitte | meados |
februar | fevereiro |
tempo | ritmo |
ausbruchs | surto |
schnell | rapidamente |
beschleunigt | acelerou |
afrika | África |
in | em |
die | casos |
seit | de |
tagen | dias |
DE Patienten mit leichten Symptomen erholen sich üblicherweise innerhalb von etwa 2 Wochen, während Patienten mit schwerer oder kritischer Erkrankung sich innerhalb von 3 bis 6 Wochen erholen
PT Normalmente, as pessoas com sintomas leves se recuperam em cerca de 2 semanas, enquanto aquelas com doença grave ou crítica se recuperam em 3 a 6 semanas
alemão | português |
---|---|
leichten | leves |
symptomen | sintomas |
üblicherweise | normalmente |
wochen | semanas |
erkrankung | doença |
oder | ou |
mit | com |
DE Die Bank übernimmt dann den gesamten internationalen Transaktionsprozess für Sie und Ihr Empfänger sollte das Geld innerhalb von 14 Tagen erhalten. Beliebte Ziele wie USA oder Europa erhalten die Zahlung innerhalb von 4 Werktagen.
PT O banco irá cuidar de todo o processo de transação internacional para você e o seu destinatário deve receber o dinheiro dentro de 14 dias. Destinos populares como EUA ou Europa recebem o pagamento dentro de 4 dias úteis.
alemão | português |
---|---|
bank | banco |
internationalen | internacional |
empfänger | destinatário |
beliebte | populares |
ziele | destinos |
europa | europa |
zahlung | pagamento |
und | e |
gesamten | todo |
sollte | deve |
usa | eua |
oder | ou |
sie | você |
geld | dinheiro |
erhalten | receber |
tagen | dias |
DE Sie können eine einzige Ansicht formatierter Daten aus mehreren Datenquellen innerhalb eines Data Warehouse oder Rohdaten innerhalb eines Data Lake erstellen
PT Você pode criar uma única exibição de dados formatados de várias fontes de dados em um data warehouse ou dados brutos em um data lake
alemão | português |
---|---|
ansicht | exibição |
lake | lake |
oder | ou |
daten | dados |
erstellen | criar |
sie | você |
aus | o |
können | pode |
eine | única |
einzige | um |
DE Wir schätzen, dass deine Postkarten innerhalb von 1 Werktag gedruckt werden und innerhalb von 5–9 Werktagen an ihrem Bestimmungsort ankommen, je nachdem, wo sich deine Empfänger befinden
PT Estimamos que o seu cartão postal seja impresso em 1 dia útil e chegue no seu destino dentro de 5 a 9 dias úteis, dependendo da localização dos destinatários
alemão | português |
---|---|
gedruckt | impresso |
empfänger | destinatários |
und | e |
von | da |
innerhalb | dentro |
dass | que |
an | em |
ihrem | seu |
werden | seja |
DE Seit dem ersten COVID-19-Fall in Afrika Mitte Februar hat sich das Tempo des Ausbruchs schnell beschleunigt und erreichte innerhalb von 98 Tagen die ersten 100.000 Fälle und innerhalb von 18 Tage 200.000 Fälle.
PT Desde o primeiro caso de COVID-19 na África em meados de fevereiro, o ritmo do surto acelerou rapidamente, levando 98 dias para alcançar os primeiros 100.000 casos e apenas 18 dias para chegar a 200.000 casos.
alemão | português |
---|---|
mitte | meados |
februar | fevereiro |
tempo | ritmo |
ausbruchs | surto |
schnell | rapidamente |
beschleunigt | acelerou |
afrika | África |
in | em |
die | casos |
seit | de |
tagen | dias |
DE Workflow Prozessanalyse — Definieren Sie Fälligkeiten für einen Workflow-Prozess und für bestimmte Aufgaben innerhalb des Workflow-Prozesses. Sehen Sie den Status aller offenen Instanzen innerhalb des Workflow-Prozesses in Echtzeit.
PT Análise de processos de workflows — Defina prazos em um workflow e para tarefas específicas dentro do processo. Veja o status de todas as instâncias abertas dentro do processo de workflow em tempo real.
DE Wir bearbeiten Ihre Anfrage innerhalb eines Tages. Sie erhalten Ihr Geld innerhalb von 3-5 Bankarbeitstagen.
PT Vamos processar o seu pedido dentro de um dia. Receberá os fundos dentro de 3-5 dias úteis bancários
alemão | português |
---|---|
bearbeiten | processar |
anfrage | pedido |
erhalten | receber |
geld | fundos |
eines | um |
von | de |
innerhalb | dentro |
tages | dias |
sie | o |
DE Wir prüfen Ihren Antrag nach Erhalt und antworten Ihnen innerhalb von 24 Stunden. Wenn Sie innerhalb von 24 Stunden keine Antwort erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte über die E-Mai-Adresse: bestrate@belivehotels.com
PT Depois de o recebermos, verificamos o seu pedido e entraremos em contacto consigo nas 24 horas seguintes. Se não receber uma resposta no prazo de 24 horas, solicitamos que nos contacte por e-mail para: bestrate@belivehotels.com
alemão | português |
---|---|
und | e |
stunden | horas |
kontaktieren sie | contacte |
wenn | se |
von | de |
bitte | para |
DE Strategische Serverplatzierung innerhalb des IP-Backbones an wichtigen Peering-Punkten; Deep Edge Caching innerhalb von ISPs
PT Posicionamento estratégico do servidor no backbone IP em pontos-chave de emparelhamento; cache de ponta dentro de ISPs
alemão | português |
---|---|
strategische | estratégico |
wichtigen | chave |
caching | cache |
isps | isps |
ip | ip |
des | do |
von | de |
an | em |
DE Bestellen Sie innerhalb von 60 Sekunden und wir setzen Ihre Entwürfe und Kreationen innerhalb weniger Tage in individuelle Sticker, Magnete, Buttons, Etiketten und Verpackungen um
PT Faça sua encomenda em 60 segundos e transformaremos seus designs e ilustrações em autocolantes, ímans, botões, etiquetas e embalagens personalizados em questão de dias
alemão | português |
---|---|
bestellen | encomenda |
entwürfe | designs |
individuelle | personalizados |
buttons | botões |
verpackungen | embalagens |
und | e |
sekunden | segundos |
tage | dias |
in | em |
sticker | autocolantes |
innerhalb | a |
ihre | seus |
DE Wir bearbeiten Ihre Anfrage innerhalb eines Tages. Sie erhalten Ihr Geld innerhalb von 3-5 Bankarbeitstagen.
PT Vamos processar o seu pedido dentro de um dia. Receberá os fundos dentro de 3-5 dias úteis bancários
alemão | português |
---|---|
bearbeiten | processar |
anfrage | pedido |
erhalten | receber |
geld | fundos |
eines | um |
von | de |
innerhalb | dentro |
tages | dias |
sie | o |
DE Zahlung innerhalb von 30 Tagen – Eine Zahlung innerhalb von 30 Tagen ist für Data Center-Bestellungen und Cloud-Jahresabonnements im Wert von mindestens 10.000 $ möglich.
PT Pagamento com vencimento em 30 dias — Os pagamentos com vencimento em 30 dias estão disponíveis para pedidos de Data Center e assinatura anual da nuvem igual ou superior a US$ 10.000.
DE Auf Rechnung innerhalb von 30 Tagen – Eine Zahlung auf Rechnung innerhalb von 30 Tagen ist für Data Center- und Cloud-Abonnementbestellungen im Wert von mindestens 10.000 $ möglich.
PT Pagamento com vencimento em 30 dias — Os pagamentos com vencimento em 30 dias estão disponíveis para pedidos de assinatura da nuvem e Data Center igual ou superior a US$ 10.000.
DE Bitte beachten Sie, dass alle Zertifikate, die Sie innerhalb Ihrer ersten 14 Tage erworben haben, widerrufen werden, wenn Sie sich innerhalb dieses Zeitraums für eine Rückerstattung entscheiden.
PT Todos os certificados obtidos dentro dos 14 dias iniciais serão anulados se você pedir reembolso nesse período.
alemão | português |
---|---|
zertifikate | certificados |
rückerstattung | reembolso |
innerhalb | dentro |
werden | ser |
sie | você |
ihrer | os |
wenn | se |
alle | todos |
DE Bitte beachten Sie, dass alle Zertifikate, die Sie innerhalb Ihrer ersten 14 Tage erworben haben, widerrufen werden, wenn Sie sich innerhalb dieses Zeitraums für eine Rückerstattung entscheiden.
PT Todos os certificados obtidos dentro dos 14 dias iniciais serão anulados se você pedir reembolso nesse período.
alemão | português |
---|---|
zertifikate | certificados |
rückerstattung | reembolso |
innerhalb | dentro |
werden | ser |
sie | você |
ihrer | os |
wenn | se |
alle | todos |
DE IBM Maximo Application Suite AddOns – Parts Identifier ist ein Feature innerhalb von Maximo Mobile, das Ihren Außendiensttechnikern hilft, industrielle Teile innerhalb von Sekunden zu identifizieren
PT IBM Maximo Application Suite AddOns – Parts Identifier é um recurso dentro do Maximo Mobile que ajuda técnicos de campo a identificar peças industriais em segundos
DE Platzieren Sie Grafiken in Formen und Ebenen mit den Befehlen „Innerhalb einsetzen“ und „Innerhalb einfügen“
PT Adicione a arte final sem formas e camadas usando Inserir no interior e Colar no interior
alemão | português |
---|---|
formen | formas |
und | e |
ebenen | camadas |
den | a |
in | no |
einfügen | colar |
DE Ein wichtiger Aspekt des Linkaufbaus ist, dass Sie auch Seiten innerhalb Ihrer Website miteinander verlinken sollten. Auf diese Weise verbreiten Sie "Link-Saft" innerhalb Ihrer Plattform.
PT Um aspecto importante da construção de ligações é que também devem ligar páginas dentro do seu sítio web umas às outras. Desta forma, espalha-se 'sumo de links' dentro da sua plataforma.
alemão | português |
---|---|
wichtiger | importante |
aspekt | aspecto |
weise | forma |
plattform | plataforma |
website | sítio |
ein | um |
auch | também |
seiten | páginas |
link | links |
des | do |
ist | é |
sie | o |
DE Bestellen Sie innerhalb von 60 Sekunden und wir setzen Ihre Entwürfe und Kreationen innerhalb weniger Tage in individuelle Sticker, Magnete, Anstecker, Buttons, Etiketten und Verpackungen um
PT Faça a sua encomenda em 60 segundos e transformaremos os seus designs e ilustrações em autocolantes, ímans, crachás, etiquetas e embalagens personalizados em poucos dias
alemão | português |
---|---|
bestellen | encomenda |
entwürfe | designs |
individuelle | personalizados |
verpackungen | embalagens |
und | e |
sekunden | segundos |
in | em |
tage | dias |
ihre | seus |
sticker | autocolantes |
Mostrando 50 de 50 traduções