Traduzir "darauf verweisen" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "darauf verweisen" de alemão para português

Tradução de alemão para português de darauf verweisen

alemão
português

DE Es ist auch möglich, auf Daten aus anderen Blättern zu verweisen. Informationen zum Verweisen auf Daten aus anderen Blättern finden Sie unter Formeln: Auf Daten aus anderen Blättern verweisen.

PT Também é possível referenciar dados de outras planilhas. Para obter informações sobre como referenciar dados de outras planilhas, consulte Fórmulas: Para referenciar dados de outras planilhas.

alemão português
anderen outras
formeln fórmulas
auch também
daten dados
informationen informações
zu sobre
finden como
möglich possível
ist é

DE Wenn Sie eine Referenz auf ein anderes Blatt erstellen, können Sie nur auf Daten aus einem einzelnen Blatt verweisen. Wenn Sie auf Daten aus mehreren Blättern verweisen müssen, müssen Sie mehrere Referenzen anhand der Schritte im Anschluss erstellen.

PT Ao criar uma referência para outra planilha, essa referência poderá referenciar apenas dados de uma única planilha. Se você precisar fazer referência a dados de várias planilhas, será necessário criar várias referências usando as etapas abaixo

alemão português
anderes outra
daten dados
referenzen referências
erstellen criar
referenz referência
können poderá
wenn se
nur apenas
der de
eine única
einzelnen uma

DE Wählen Sie im Formular Auf anderes Blatt verweisen das Blatt mit den Daten aus und wählen Sie dann den Zellenbereich mit den Daten aus, auf die Sie verweisen möchten

PT No formulário Fazer referência a outra planilha, selecione a planilha em que os dados se encontram e, em seguida, o intervalo de células que contêm os dados que deseja referenciar

alemão português
formular formulário
anderes outra
möchten deseja
verweisen referência
und e
daten dados
im no
den de
die seguida

DE Sie können VLOOKUP verwenden, um nach einem Wert in einer Tabelle eines anderen Blattes zu suchen. Informationen zum Verweisen auf Zellen aus anderen Blättern finden Sie unter Formeln: Auf Daten aus anderen Blättern verweisen

PT Você pode usar a VLOOKUP para procurar um valor de uma tabela em outra planilha. Para obter detalhes sobre como referenciar células de outras planilhas, consulte Fórmulas: Para referenciar dados de outras planilhas.

alemão português
vlookup vlookup
wert valor
zellen células
formeln fórmulas
verwenden usar
tabelle tabela
daten dados
sie você
anderen outras
in em
zu sobre
können pode
finden procurar
um para

DE Beim Erstellen Ihrer Formel können Sie eine Zelle auswählen, um auf sie zu verweisen und mit den Daten dieser Zelle in Ihrer Formel zu arbeiten. (Sie können den Spaltennamen und die Zeilennummer auch manuell eingeben, um auf die Zelle zu verweisen.)

PT Ao criar sua fórmula, você pode selecionar uma célula para referenciar e trabalhar com os dados dessa célula em sua fórmula. (Você também pode digitar manualmente o nome da coluna e o número da linha para referenciar a célula.)

alemão português
formel fórmula
zelle célula
auswählen selecionar
manuell manualmente
und e
daten dados
in em
auch também
sie você
können pode
erstellen criar
den a

DE Verweisen Sie auf die erste und letzte Spalte in der Zeile, um auf einen Wertebereich in einer Zeile über mehrere Spalten hinweg zu verweisen.

PT Para referenciar um intervalo de valores em uma linha entre várias colunas, referencie a primeira e a última coluna na linha.

alemão português
letzte última
spalte coluna
spalten colunas
und e
einen um
in em
zu entre
zeile uma

DE Sie können VLOOKUP verwenden, um nach einem Wert in einer Tabelle eines anderen Sheets zu suchen. Informationen zum Verweisen auf Zellen aus anderen Sheets finden Sie unter Formeln: auf Daten aus anderen Sheets verweisen.

PT Você pode usar o VLOOKUP para procurar um valor em uma tabela de outra planilha. Para detalhes sobre como consultar células em outras planilhas, veja Fórmulas: dados de referência de outras planilhas.

alemão português
vlookup vlookup
wert valor
zellen células
formeln fórmulas
verweisen referência
verwenden usar
tabelle tabela
daten dados
anderen outras
sie você
in em
zu sobre
können pode
finden procurar
um para
aus o

DE Gerätehersteller müssen Informationen zu Sicherheitsupdates auf ihrer Website veröffentlichen und über die Sicherheitsbulletins von Google darauf verweisen. Dazu gehören:

PT Os fabricantes de dispositivos precisam publicar informações sobre as atualizações de segurança nos próprios sites e adicionar links para elas aos boletins de segurança do Google. Isso inclui o seguinte:

alemão português
veröffentlichen publicar
informationen informações
und e
google google
zu sobre

DE Ja, Sie können mit ClickFunnels Geld verdienen. Es erfordert Arbeit, also machen Sie die Trichter, die ClickFunnels verkaufen oder ein Affiliate für ClickFunnels werden, und verweisen Sie dann darauf.

PT Sim, você pode ganhar dinheiro com ClickFunnels. Requer trabalho, então faça os funis que vendem ou seja um afiliado do ClickFunnels e, em seguida, encaminhe as pessoas para ele.

alemão português
erfordert requer
verkaufen vendem
affiliate afiliado
und e
arbeit trabalho
oder ou
sie você
geld dinheiro
verdienen ganhar
ein um
ja sim
können pode
darauf para
mit com
die seguida

DE Achte bei der Erstellung deiner eigenen Vorlage darauf, dass du für Bildquellen und Links absolute Pfade verwendest, also vollständige URLs, die auf deinen Server verweisen.

PT Quando programar seu próprio modelo, lembre-se de incluir caminhos absolutos e URLs completas, que levem ao seu servidor de fontes de imagens e URLs clicáveis.

alemão português
vorlage modelo
pfade caminhos
vollständige completas
server servidor
urls urls
und e

DE Es kann hilfreich sein, eine Liste gesunder Formen der Ruhe und Entspannung aufzuschreiben und darauf zu verweisen, wenn wir Schwierigkeiten haben, darüber nachzudenken, welche Offline-Aktivitäten wir in unserer Freizeit durchführen können.

PT Pode ser útil escrever uma lista de formas saudáveis de descanso e relaxamento e consultá-la quando estivermos lutando para pensar em quais atividades off-line podemos realizar em nosso tempo livre.

alemão português
entspannung relaxamento
hilfreich útil
aktivitäten atividades
offline off-line
und e
liste lista
formen formas
in em
kann pode
sein ser
wenn quando
welche quais

DE Geben Sie einen Ort für Aktualisierungen außerhalb des Zusammenfassungsbereichs an, wie z. B. eine Beschreibung des Projektstatus oder den RYG-Projektstatus, und verwenden Sie eine Formel in den Profildaten, um darauf zu verweisen.

PT Forneça um local fora da seção “Resumo” para atualizações - como vocabulário de status de projeto ou status de integridade de projeto RYG - e use uma fórmula nos dados de perfil para fazer referência a esse local.

alemão português
aktualisierungen atualizações
verwenden use
formel fórmula
außerhalb fora
oder ou
in de
einen um
ort local
zu para

DE Die Materialien können Produkte und Dienstleitungen beschreiben oder darauf verweisen, die nicht in unserem Markt erhältlich sind oder von der zuständigen Behörde in Ihrem Land nicht zugelassen worden sind

PT Os Materiais podem descrever ou fazer referência a produtos e serviços que não estão disponíveis em seu mercado ou que não tenham sido aprovados pelos órgãos regulatórios competentes em seu país

alemão português
beschreiben descrever
markt mercado
land país
zugelassen aprovados
verweisen referência
materialien materiais
oder ou
erhältlich disponíveis
und e
können podem
in em
nicht não
unserem a

DE Geben Sie einen Ort für Aktualisierungen außerhalb des Zusammenfassungsbereichs an, wie z. B. eine Beschreibung des Projektstatus oder den RYG-Projektstatus, und verwenden Sie eine Formel in den Profildaten, um darauf zu verweisen.

PT Forneça um local fora da seção “Resumo” para atualizações - como vocabulário de status de projeto ou status de integridade de projeto RYG - e use uma fórmula nos dados de perfil para fazer referência a esse local.

alemão português
aktualisierungen atualizações
verwenden use
formel fórmula
außerhalb fora
oder ou
in de
einen um
ort local
zu para

DE Entweder Sie bringen Ihre eigene IP ein, oder wir stellen einen Satz für Ihren Endkunden bereit, damit dieser mit einem A-Eintrag zu Ihrer Anwendung verweisen kann.

PT Traga seu próprio IP ou forneceremos um conjunto para seus clientes finais, para que eles possam apontar para seu aplicativo com um registro A.

alemão português
ip ip
verweisen apontar
eintrag registro
oder ou
zu com
anwendung aplicativo
ihre seus
einen um

DE Trust Flow spiegelt die Qualität von Links wieder, die auf URLs und Websites verweisen. Eine Webseite mit einem höheren Trust Flow als Citation Flow enthält für gewöhnlich Links von guter Qualität.

PT O Trust Flow representa a qualidade dos links que apontam para URLs e sites. Uma página da web com maior Trust Flow do que Citation Flow geralmente terá links de boa qualidade.

alemão português
trust trust
flow flow
qualität qualidade
gewöhnlich geralmente
guter boa
urls urls
und e
webseite página
enthält que
websites sites
links links
eine uma
mit com

DE Citation Flow gibt eine Wertung an, die die Anzahl der Links widerspiegelt, die auf eine bestimmte Website verweisen. Citation Flow analysiert nicht, ob ein Link von guter Qualität oder schlechter Qualität ist.

PT Citation Flow é uma pontuação que reflete a quantidade de links que apontam para um determinado site. O Citation Flow não se importa se um link é de boa ou má qualidade.

alemão português
flow flow
widerspiegelt reflete
guter boa
qualität qualidade
ist é
website site
oder ou
nicht não
link link
gibt uma
anzahl um
links links
der de

DE Teilweise das Fehlen eines „Durchbruchs“ im Rahmen einer solchen Studie und somit die geringe Anerkennung, die der/die Autor(en) dafür erhält/erhalten, da relevante Zitationen dazu tendieren, auf die originale wissenschaftliche Arbeit zu verweisen.

PT Em parte, à falta de "inovação" no referido estudo e, portanto, o pequeno reconhecimento que o(s) autor(es) recebe(m), uma vez que as citações relevantes tendem a ir para o artigo original

alemão português
fehlen falta
studie estudo
anerkennung reconhecimento
autor autor
relevante relevantes
und e
zu parte
einer uma
die as
erhalten recebe

DE Wenn sich deine Kampagne auf ein bestimmtes Angebot bezieht, muss der Link direkt auf die entsprechende Seite verweisen – und nicht auf die Homepage deines Unternehmens.

PT Se você estiver fazendo referência a um serviço específico, aponte o link diretamente para a página do serviço em vez da página inicial da sua empresa.

alemão português
muss estiver
verweisen referência
link link
direkt diretamente
unternehmens empresa
wenn se
ein um
bestimmtes específico
die a
seite página

DE Statt eines einzigen Spenden-Links hast du dann mehrere, die alle auf dieselbe Zieladresse verweisen, und erhöhst dadurch die Chancen, dass wenigstens einer davon angeklickt wird

PT Em vez de ter um link de doação, você terá vários, o que aumenta as chances de alguém clicar, mesmo que todos os links apontem para a mesma página

alemão português
chancen chances
spenden doação
links links
dadurch que
davon de
statt em vez de
alle todos
einer um

DE Social-Media-Netzwerke, wenn Sie mit unseren Inhalten interagieren, auf unsere Website oder unseren Dienst verweisen oder uns Zugriff auf Daten aus den Social-Media-Netzwerken gestatten

PT Redes Sociais, quando você se envolve com o nosso conteúdo, refere-se ao nosso Site ou Serviço ou nos concede permissão para acessar informações das redes sociais.

alemão português
website site
daten informações
zugriff acessar
oder ou
social sociais
sie você
inhalten conteúdo
uns nos
dienst serviço
wenn se
mit com
den do

DE Für mehr Informationen über die rechtliche Situation in verschiedenen Ländern, verweisen wir auf unseren Artikel über die Regeln und Strafen bei illegalen Downloads.

PT Isso significa que as autoridades podem processá-lo por violação da lei de direitos autorais, se isso for ilegal em seu país.

alemão português
ländern país
regeln lei
in em
unseren de

DE Bei Fragen verweisen wir gern auf unsere hilfreichen FAQs, oder kontaktiere ein Reisebüro in deinem Heimatland oder sprich mit einem Reisespezialisten von i-SITE, Neuseelands offiziellem Besucherinformationsnetzwerk.

PT Em caso de dúvida, confira nossos FAQs, contate um agente de viagens de seu país ou converse com um especialista em viagens do i-SITE, rede neozelandesa oficial de informações para visitantes.

alemão português
faqs faqs
kontaktiere contate
fragen confira
oder ou
in em
mit com

DE Finde heraus, welche Domains auf deine Mitbewerber verweisen, und bewerte die Entwicklung ihres Backlink-Profils. Überprüfe die Domains, die auf deine Mitbewerber verlinken.

PT Descubra os domínios de referência de seus rivais e avalie a expansão do perfil de backlinks deles. Confira os domínios com links para seus concorrentes.

alemão português
finde descubra
mitbewerber concorrentes
verweisen referência
profils perfil
domains domínios
und e
verlinken links

DE – die Anzahl der Seiten im Internet, die auf diesen Beitrag verweisen.

PT — número de páginas na internet com links para esta postagem

DE Bewerten Sie die Performance von organischer und bezahlter Suche, Verweisen und Social Media

PT Avalie o desempenho da pesquisa orgânica e paga, referências e redes sociais

alemão português
bewerten avalie
performance desempenho
suche pesquisa
und e
social sociais

DE Erkennen Sie Websites, die auf Ihre Mitbewerber verweisen, aber nicht auf Sie

PT Detecte sites com link para seus concorrentes, mas não para você

alemão português
websites sites
mitbewerber concorrentes
sie você
aber mas
nicht não
ihre seus
erkennen com
die o

DE Eine Liste aller Backlinks, die auf die untersuchte Website oder URL verweisen.

PT Obtenha uma lista de todos os backlinks que apontam para um website ou URL alvo.

alemão português
backlinks backlinks
url url
website website
oder ou
liste lista

DE Hier findest du die nicht funktionierenden Backlinks, die auf die Website oder URL verweisen.

PT Veja se um website ou URL alvo tem backlinks "partidos" a apontar para ele.

alemão português
backlinks backlinks
url url
verweisen apontar
website website
oder ou

DE Alle Backlinks sehen, die auf deine Website verweisen

PT Veja todos os backlinks que apontam para o seu site

alemão português
backlinks backlinks
sehen veja
website site
deine o
alle todos

DE Alle Squarespace-Domains und Drittanbieter-Domains beinhalten kostenlose SSL-Zertifikate, wenn sie verbunden sind und auf Squarespace-Websites verweisen

PT Todos os domínios do Squarespace e de terceiros incluem certificados SSL gratuitos quando vinculados e direcionados ao site do Squarespace

alemão português
beinhalten incluem
kostenlose gratuitos
zertifikate certificados
ssl ssl
domains domínios
und e
alle todos
wenn quando

DE Nächstes Mal, wenn Ihr Kollege oder Ihre Vorgesetzte Sie bittet, die Umfrage ein „bisschen bunter“ zu gestalten, verweisen Sie gerne auf diesen Blog-Artikel... mit einem freundlichen Lächeln, versteht sich.

PT Da próxima vez que seu ou sua colega ou gerente pedir para você melhorar a pesquisa, fazendo-a ficar um pouco mais chamativa, envie este artigo para a pessoacom um sorriso, é claro.

DE Eine andere Möglichkeit, “übersehene” Dienstleistungen zu finden, ist es, eine Website der Konkurrenz in den Site Explorer von Ahrefs einzutragen und dann im Top-Pages-Bericht nach URLs zu suchen, die auf Dienstleistungen verweisen.

PT Out­ra maneira de encon­trar serviços “per­di­dosé conec­tar um site con­cor­rente ao Explo­rador de Web­sites da Ahrefs e, em segui­da, procu­rar URLs que mapeiam para serviços no relatório de Pági­nas Prin­ci­pais.

DE Wenn Sie Dienstleistungen zur Beschleunigung anbieten oder ein Gründerzentrum, ein Investor oder eine Plattform sind und Portfoliounternehmen an das Twilio Startups-Programm verweisen möchten, füllen Sie den unten stehenden Antrag aus.

PT Se você for um acelerador, uma incubadora, um investidor ou uma plataforma com interesse em indicar empresas de portfólio para o programa Twilio Startups, preencha o formulário abaixo.

alemão português
investor investidor
twilio twilio
füllen preencha
antrag formulário
programm programa
startups startups
an com
oder ou
plattform plataforma
wenn se
sie você
unten abaixo
ein um

DE Ohne zu sehr ins technische Detail zu gehen, sind diese Pfade in den meisten modernen Systemen virtuell, was bedeutet, dass sie nicht einmal auf tatsächliche Orte auf einem Server verweisen

PT Sem entrar demasi­a­do em detal­h­es téc­ni­cos, estes cam­in­hos são vir­tu­ais na maio­r­ia dos sis­temas mod­er­nos, o que sig­nifi­ca que eles nem sequer apon­tam para local­iza­ções reais no servi­dor

alemão português
tatsächliche reais
orte local
ohne sem
in in
bedeutet para
sind são
zu dos
auf em

DE In meiner Berechnungsarbeitsmappe verweisen viele Datenfunktionen auf ein Feld namens [Date]:

PT Por exemplo, na minha pasta de dados, muitas das funções de dados apontam para um campo chamado [Date]:

alemão português
feld campo
namens chamado
ein um
in de

DE Die Hacker schickten ihren Opfern gefälschte "Sicherheitswarnungen" über die iCloud und forderten sie auf, ihre Passwörter zu ändern und sie auf eine gefälschte iCloud-Site zu verweisen

PT Os hackers enviaram e-mails para as vítimas de "alertas de segurança" falsos sobre o iCloud, solicitando que eles mudem suas senhas e direcionando-os para um falso site do iCloud

alemão português
hacker hackers
opfern vítimas
icloud icloud
passwörter senhas
site site
und e
zu sobre
eine um
gefälschte falsos
über de

DE Wenn wir diejenigen beraten, die daran interessiert sind, ein iPhone-Modell zu erwerben, das nicht zu den Top-Geräten des Unternehmens gehört, verweisen wir sie oft auf unsere Funktion iPhone SE v iPhone 11 v iPhone XR .

PT Ao aconselhar aqueles interessados em escolher um modelo de iPhone que não está no topo dos aparelhos da empresa, frequentemente os referimos ao nosso recurso iPhone SE v iPhone 11 v iPhone XR .

alemão português
beraten aconselhar
interessiert interessados
funktion recurso
iphone iphone
modell modelo
geräten aparelhos
wenn se
zu ao
nicht não
top topo
unternehmens empresa
ein um

DE Daniel Kuney, Geschäftsführer bei KGM TheatricalMein Team ist von Slack auf Twist umgestiegen und es hat alles von Grund auf verändert. Unterhaltungen und Threads bleiben organisiert und es ist viel einfacher, auf sie zu verweisen.

PT Daniel Kuney, gerente geral da KGM TheatricalMinha equipe trocou do Slack para o Twist e tudo mudou. As conversas em tópicos ficam organizadas e ficou mais fácil fazer referência a elas.

alemão português
daniel daniel
verändert mudou
unterhaltungen conversas
threads tópicos
twist twist
verweisen referência
team equipe
und e
alles tudo
einfacher mais fácil
bei a
auf em

DE Hoste deine Bilder immer auf deinem Server und benutze absolute Pfade, die zurück zu deinem Server verweisen.

PT Sempre hospede todas as suas imagens no seu servidor e use caminhos absolutos que apontem para o seu servidor.

alemão português
bilder imagens
server servidor
benutze use
pfade caminhos
immer sempre
und e
zurück para
auf no
zu todas

DE  – Für die Anzeige eines beliebigen Logos muss die Playleiste aktiviert sein. Benutzerdefinierte Logos können während der Live-Wiedergabe ausgeblendet werden und können auf eine Website verweisen.

PT - Exibir qualquer logotipo requer que a barra do play seja ativada. Logotipos personalizados podem ser ocultos durante a reprodução ao vivo e podem vincular a um site.

alemão português
anzeige exibir
aktiviert ativada
benutzerdefinierte personalizados
wiedergabe reprodução
und e
website site
live vivo
eine um
logos logotipos
muss requer
die a
können podem
während durante

DE Manchmal musst du vielleicht sogar auf eine Marke verweisen, wenn du ein Gut oder einen Dienst beschreibst

PT Na verdade, talvez seja necessário se referir a uma marca comercial ao descrever um produto ou serviço

alemão português
musst necessário
oder ou
vielleicht talvez
dienst serviço
marke marca
wenn se
einen um

DE Verweisen Sie auf qualitätsbewillibe Datenverkehr. Fahren Sie die Anmeldungen. Bezahlt werden.So einfach ist das.

PT Consulte tráfego de qualidade. Faça inscrições para dirigir. Ser pago.É simples assim.

alemão português
datenverkehr tráfego
bezahlt pago
werden ser
einfach simples
fahren a

DE Die Kunden, die Sie verweisen, werden in guter Gesellschaft sein

PT Os clientes que você indicar estarão em boa companhia

alemão português
kunden clientes
gesellschaft companhia
in em
werden estarão
sie você
die o

DE Auf diese Weise können Sie verschiedene E-Mail-Adressen vergeben, obwohl alle auf dieselbe Adresse verweisen

PT Isso permite que você especifique diferentes endereços de e-mail, mesmo que todos tenham um link para o mesmo endereço

alemão português
adressen endereços
obwohl mesmo que
verschiedene diferentes
adresse endereço
mail e-mail
sie você
alle todos
können para
auf de
dieselbe um

DE Die Vorschaubilder verweisen auch auf den Inhalt, mit Ausnahme der Bilder von Galerie-Seiten und Projekt-Seiten in Version 7.0, die in einer Lightbox auf der Übersichts-Blockseite geöffnet werden.

PT As miniaturas também são têm um link para o conteúdo, exceto as imagens da Página de Galeria e da Página de Projeto na versão 7.0, que são abertos em uma lightbox na página Bloco de Sumário.

alemão português
vorschaubilder miniaturas
bilder imagens
ausnahme exceto
galerie galeria
projekt projeto
inhalt conteúdo
seiten página
und e
auch também
in em
version versão
einer um
geöffnet abertos

DE Wenn Sie auf eine Seite auf der Site verweisen und die Struktur und CNC sich geändert haben, ist es Ihre Aufgabe, eine alte Seite mit neuer URL zu finden und diese anstelle des alten zu platzieren.

PT Se a página for excluída e você não encontrar uma substituta para ela ou encontrá-la em um novo endereço ? não nada a ser feito, você precisará remover o link corrompido completamente.

alemão português
neuer novo
seite página
und e
wenn se
finden encontrar
sie você
url link

DE Sunshine-Profile funktionieren wie Namensschilder für eine Person in verschiedenen Anwendungen und verweisen auf individuelle Benutzer in Zendesk

PT Os perfis do Sunshine agem como identificadores pessoais em diferentes aplicativos e todos estão conectados a usuários individuais nos produtos Zendesk

alemão português
verschiedenen diferentes
zendesk zendesk
profile perfis
anwendungen aplicativos
benutzer usuários
und e
person os
in em
individuelle individuais

DE ActiveCampaign ist eine erstklassig bewertete Plattform in mehreren G2-Kategorien. Wenn Sie jemanden an ActiveCampaign verweisen, können Sie von seiner Zufriedenheit ausgehen.

PT A ActiveCampaign é uma plataforma com a melhor classificação em diversas categorias no G2. Ao indicar a ActiveCampaign para uma pessoa, você saberá se ela está aprovando o serviço.

alemão português
kategorien categorias
ist é
an com
plattform plataforma
wenn se
sie você
seiner o
in em
können para

DE Verweisen Sie Ihre Follower auf eine Plattform, die sie tatsächlich lieben werden.

PT Indique uma plataforma que seus seguidores realmente vão gostar

alemão português
follower seguidores
werden vão
plattform plataforma
lieben que
ihre seus

Mostrando 50 de 50 traduções