DE Privat.dia.dk (Telenor Danmark) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Privat.dia.dk (Telenor Danmark) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
"privat wie möglich" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Privat.dia.dk (Telenor Danmark) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Privat.dia.dk (Telenor Danmark) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
PL Privat.dia.dk (Telenor Danmark) zapewnia dostęp przez IMAP do Twojego konta Privat.dia.dk (Telenor Danmark), dzięki czemu możesz odbierać i wysyłaś emaile z programu poczty email na komputerze lub telefonie.
alemão | polonês |
---|---|
mobile | telefonie |
oder | lub |
herstellen | do |
bietet | zapewnia |
ihr | twojego |
verbindung | konta |
ihren | i |
DE Album-Privatsphäre Öffentlich (Alle)Privat (Jeder mit Link)Privat (passwortgeschützt)
PL Prywatność albumu PublicznyPrywatny (każda osoba z linkiem)Prywatny (chroniony hasłem)
DE Wir verpflichten uns, so transparent wie möglich zu sein, wie wir Ihre Informationen verwalten, während wir sicherstellen, dass wir es sicher und privat halten
PL Jesteśmy zobowiązani do bycia tak przezroczystym, jak to możliwe, w jaki sposób zarządzamy Twoimi informacjami, podczas gdy upewniamy się, że trzymamy go bezpieczne i prywatne
alemão | polonês |
---|---|
informationen | informacjami |
zu | do |
es | to |
uns | i |
wie | jak |
während | podczas |
sicher | w |
DE Die sichere Überschreibungsfunktion von Recuva nutzt Industrie- und Militärstandard-Löschtechniken, um sicherzustellen, dass Ihre Daten so privat wie möglich bleiben.
PL Korzystając ze standardowych i wojskowych technik usuwania danych, aby upewnić się, że twoje pliki zostaną usunięte, funkcja bezpiecznego nadpisywania Recuva zapewnia, że Twoje dane pozostaną tak prywatne, jak to możliwe.
alemão | polonês |
---|---|
wie | jak |
dass | to |
sichere | bezpiecznego |
daten | danych |
DE Unsere Heathrow-Reisebusdienste bringen Sie so nah wie möglich an die meisten Heathrow-Terminals, damit Abfertigung und Rückreise so einfach wie möglich werden.
PL Nasze autokary do lotniska Heathrow pozwolą Państwu dostać się jak najbliżej większości terminali lotniska, co ułatwi Państwu zarówno odprawę, jak i powrót z lotniska.
alemão | polonês |
---|---|
bringen | z |
wie | jak |
DE Kürzere Bewertungen (45-60 Minuten), um sicherzustellen, dass Ingenieure es so schnell wie möglich tun können, sie investieren so wenig Zeit wie möglich, haben aber immer noch genug Zeit, um ihr Fachwissen zu demonstrieren.
PL Krótsze oceny (45-60 minut), aby upewnić się, że inżynierowie mogą to zrobić JAK NAJSZYBCIEJ, inwestują jak najmniej czasu, a jednocześnie wystarczająco dużo, aby zaprezentować swoją wiedzę.
alemão | polonês |
---|---|
bewertungen | oceny |
sicherzustellen | o |
ingenieure | inżynierowie |
schnell | najszybciej |
minuten | minut |
zeit | czasu |
zu | aby |
wie | jak |
es | to |
so | nie |
genug | wystarczająco |
tun | co |
DE Kürzere Assessments (45-60 Minuten), um sicherzustellen, dass die Ingenieure dies so schnell wie möglich tun können. Sie investieren so wenig Zeit wie möglich, aber immer noch genug, um ihr Fachwissen zu präsentieren.
PL Krótsze oceny (45-60 minut), aby upewnić się, że inżynierowie mogą to zrobić JAK NAJSZYBCIEJ, inwestują jak najmniej czasu, a jednocześnie wystarczająco dużo, aby zaprezentować swoją wiedzę.
alemão | polonês |
---|---|
ingenieure | inżynierowie |
schnell | najszybciej |
minuten | minut |
zeit | czasu |
zu | aby |
wie | jak |
dies | to |
sicherzustellen | o |
so | nie |
genug | wystarczająco |
tun | co |
DE Anhand eines Praxisbeispiels zeigt sie Ihnen, dass es möglich ist, eine authentische und menschliche Geschichte so nah wie möglich am Publikum zu erzählen.
PL W oparciu o praktyczny przypadek pokaże Ci, że można opowiedzieć autentyczną i ludzką historię jak najbliżej odbiorców.
alemão | polonês |
---|---|
zeigt | pokaże |
möglich | można |
am | na |
ihnen | ci |
dass | że |
wie | jak |
eines | w |
DE Wie kann ich Privat.dia.dk manuell in Mailbird einrichten?
PL Jak mogę ręcznie skonfigurować Privat.dia.dk w Mailbird?
alemão | polonês |
---|---|
wie | jak |
in | w |
DE 7. Wie kann ich Privat.dia.dk manuell in Mailbird einrichten?
PL 7. Jak mogę ręcznie skonfigurować Privat.dia.dk w Mailbird?
alemão | polonês |
---|---|
wie | jak |
in | w |
DE Wir sind der Überzeugung, dass Privatsphäre die Freiheit und Fähigkeit bedeutet, selbst zu entscheiden, wie und von wem die eigenen Daten genutzt werden. Aus diesem Grund haben wir unsere Datenschutzgrundsätze festgelegt:
PL Uważamy, że prywatność oznacza wolność i możliwość samodzielnego decydowania o tym, kto i w jaki sposób wykorzystuje nasze dane. Dlatego opracowaliśmy zasady prywatności:
alemão | polonês |
---|---|
daten | dane |
freiheit | wolność |
fähigkeit | możliwość |
und | i |
diesem | tym |
von | w |
DE Wir sind der Überzeugung, dass Privatsphäre die Freiheit und Fähigkeit bedeutet, selbst zu entscheiden, wie und von wem die eigenen Daten genutzt werden. Aus diesem Grund orientieren wir uns an unseren Datenschutzgrundsätzen:
PL Uważamy, że prywatność oznacza wolność i możliwość samodzielnego decydowania o tym, kto i w jaki sposób wykorzystuje nasze dane. Dlatego właśnie ustanowiliśmy nasze Zasady prywatności:
alemão | polonês |
---|---|
daten | dane |
freiheit | wolność |
fähigkeit | możliwość |
und | i |
von | w |
diesem | tym |
DE Wir sind der Überzeugung, dass Privatsphäre die Freiheit und Fähigkeit bedeutet, selbst zu entscheiden, wie und von wem die eigenen Daten genutzt werden. Aus diesem Grund haben wir unsere Datenschutzgrundsätze festgelegt:
PL Uważamy, że prywatność oznacza wolność i możliwość samodzielnego decydowania o tym, kto i w jaki sposób wykorzystuje nasze dane. Dlatego opracowaliśmy zasady prywatności:
alemão | polonês |
---|---|
daten | dane |
freiheit | wolność |
fähigkeit | możliwość |
und | i |
diesem | tym |
von | w |
DE Wir sind der Überzeugung, dass Privatsphäre die Freiheit und Fähigkeit bedeutet, selbst zu entscheiden, wie und von wem die eigenen Daten genutzt werden. Aus diesem Grund orientieren wir uns an unseren Datenschutzgrundsätzen:
PL Uważamy, że prywatność oznacza wolność i możliwość samodzielnego decydowania o tym, kto i w jaki sposób wykorzystuje nasze dane. Dlatego właśnie ustanowiliśmy nasze Zasady prywatności:
alemão | polonês |
---|---|
daten | dane |
freiheit | wolność |
fähigkeit | możliwość |
und | i |
von | w |
diesem | tym |
DE Es ist möglich, die Liste nach Stationsnamen, Adresse, Postleitzahl, Ort, Autobahn, Preis, LPG-Gemisch und Status zu sortieren. Es ist auch möglich, die Liste schnell zu durchsuchen.
PL Możliwe jest sortowanie listy według nazwy stacji, adresu, kodu pocztowego, miasta, autostrady, ceny, mieszanki LPG i statusu. Możliwe jest również szybkie przeszukiwanie listy.
alemão | polonês |
---|---|
preis | ceny |
status | statusu |
schnell | szybkie |
lpg | lpg |
und | i |
adresse | adresu |
auch | również |
ist | jest |
DE Sofern wir deine Bestellung noch nicht abschließend bearbeitet haben, ist eine Stornierung möglich. Danach ist dies, aufgrund der individuell angefertigten Plaketten bzw. Registrierung, nicht mehr möglich.
PL Jeśli nie zakończyliśmy jeszcze realizacji Twojego zamówienia, możliwe jest anulowanie zamówienia. Później nie jest to już możliwe ze względu na indywidualnie wykonane plakietki lub rejestrację.
alemão | polonês |
---|---|
sofern | jeśli |
bestellung | zamówienia |
individuell | indywidualnie |
bzw | lub |
nicht | nie |
dies | to |
ist | jest |
DE Nutzbreite von 20 bis 30 mm möglich, Rollenaussendurchmesser max. 100 mm, Etikettenlängen von 20 bis 60 mm möglich. max. Außendurchmessernkern: 26 mm (empfohlen), max. 40 mm.
PL Możliwa szerokość od 20 do 30 mm, średnica zewnętrzna roli max. 100 mm, długości etykiet od 20 do 60 mm, max. zewnętrzna średnica rdzenia : 26 mm (zalecane),max.40mm.
alemão | polonês |
---|---|
max | max |
empfohlen | zalecane |
bis | do |
DE Nutzbreite von 25 bis 60 mm möglich, Rollenaussendurchmesser max. 100 mm, Etikettenlängen von 20 bis 60 mm möglich. max. Außendurchmessernkern: 26 mm (empfohlen), max. 40 mm.
PL Możliwa szerokość od 25 do 60 mm , zewnętrzna średnica roli max. 100 mm, długość etykiet od 20 do 60 mm, max. średnica zewnętrzna rdzenia : 26 mm (zalecane), max. 40 mm.
alemão | polonês |
---|---|
max | max |
empfohlen | zalecane |
bis | do |
DE Nutzbreite von 55 bis 100 mm möglich, Rollenaußendurchmesser max. 100 mm, Etikettenlängen von 20 bis 60 mm möglich. max. Außendurchmessernkern: 26 mm (empfohlen), max. 40 mm.
PL Możliwa szerokość od 55 do 100 mm, średnica zewnętrzna roli max. 100 mm, długość etykiet od 20 do 60 mm. max. średnica zewnętrzna rdzenia: 26 mm (zalecane), max. 40 mm.
alemão | polonês |
---|---|
max | max |
empfohlen | zalecane |
bis | do |
DE Es ist möglich, die Liste nach Stationsnamen, Adresse, Postleitzahl, Ort, Autobahn, Preis, LPG-Gemisch und Status zu sortieren. Es ist auch möglich, die Liste schnell zu durchsuchen.
PL Możliwe jest sortowanie listy według nazwy stacji, adresu, kodu pocztowego, miasta, autostrady, ceny, mieszanki LPG i statusu. Możliwe jest również szybkie przeszukiwanie listy.
alemão | polonês |
---|---|
preis | ceny |
status | statusu |
schnell | szybkie |
lpg | lpg |
und | i |
adresse | adresu |
auch | również |
ist | jest |
DE Kommuniziere mithilfe interner Tools und Services privat mit deinen Mitarbeitern über Probleme.
PL Prywatna komunikacja z pracownikami na temat problemów z wewnętrznymi narzędziami i usługami.
alemão | polonês |
---|---|
mitarbeitern | pracownikami |
probleme | problemów |
mit | z |
DE Mit unseren Pro- und API-Plänen erhalten Sie zusätzlich die Möglichkeit, Kampagnen öffentlich oder privat zu teilen und sich regelmäßig Fortschrittsberichte für alle Websites in einer Kampagne per E-Mail zusenden zu lassen.
PL Nasze plany Pro i API odblokowują tę funkcję dla kampanii udostępnianych publicznie lub prywatnie i umożliwiają zaplanowanie regularnych aktualizacji na temat postępu w wiadomości e-mail dla wszystkich stron internetowych w kampanii.
alemão | polonês |
---|---|
zusenden | wiadomości |
oder | lub |
in | w |
öffentlich | publicznie |
alle | wszystkich |
kampagnen | kampanii |
privat | prywatnie |
sich | i |
DE Alle Kurse finden in unserem virtuellen Klassenzimmer (über WebEx) privat oder öffentlich statt
PL Każdy kurs jest prowadzony prywatnie lub publicznie w naszej wirtualnej klasie (za pośrednictwem usługi WebEx)
alemão | polonês |
---|---|
virtuellen | wirtualnej |
klassenzimmer | klasie |
privat | prywatnie |
öffentlich | publicznie |
oder | lub |
in | w |
DE Schützen Sie jedes Gerät, unternehmenseigen oder privat.
PL Chroń każde urządzenie, firmowe lub osobiste.
alemão | polonês |
---|---|
jedes | każde |
gerät | urządzenie |
oder | lub |
DE Im Atlassian Marketplace gilt: Kundendaten, die an App-Partner übermittelt werden, bleiben in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen privat.
PL W sklepie Atlassian Marketplace dbamy o to, aby dane klientów udostępniane zewnętrznym partnerom oferującym swoje aplikacje były objęte ochroną prywatności zgodnie z przepisami administracyjnymi.
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | sklepie |
bestimmungen | przepisami |
an | aby |
im | w |
mit | z |
DE Machen Sie Ihre Infografik privat oder passwortgeschützt und von Google nicht indizierbar.
PL Infografikę można ustawić jako prywatną lub chronioną hasłem i uniemożliwić indeksowanie przez Google.
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
machen | i |
von | na |
DE Teilen Sie Ihre Visme-Projekte online, privat oder laden Sie sie herunter, um sie in Ihre eigenen Dokumente einzufügen.
PL Udostępniaj swoje projekty Visme online, prywatnie lub pobierz je, aby wstawić do własnych dokumentów.
alemão | polonês |
---|---|
online | online |
privat | prywatnie |
laden | pobierz |
in | w |
dokumente | dokumentów |
oder | lub |
herunter | do |
DE Bleiben Sie mit einem VPN sicher und privat
PL Zapewnij sobie bezpieczeństwo i prywatność z VPN
alemão | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
und | i |
mit | z |
DE Löscht Ihre Browsing-Daten und verkleidert digitale Fingerabdrücke, um Ihr Online-Verhalten privat zu halten.
PL Wyczyść dane śledzenia i ukryj cyfrowe odciski palców, aby zachować prywatność każdego zachowania w internecie.
alemão | polonês |
---|---|
digitale | cyfrowe |
daten | dane |
halten | zachować |
verhalten | zachowania |
online | internecie |
und | i |
DE Greifen Sie mit IMAP auf Ihre Privat.dia.dk (Telenor Danmark) E-Mail zu. - Oktober 2021 - Mailbird
PL Uzyskaj dostęp do swojego konta Privat.dia.dk (Telenor Danmark) za pomocą IMAP - Październik 2021 - Mailbird
alemão | polonês |
---|---|
oktober | październik |
zu | do |
DE Greifen Sie auf Ihr Privat.dia.dk (Telenor Danmark) Konto, über ein E-Mail-Programm mit IMAP, zu
PL Uzyskaj dostęp do swojego konta Privat.dia.dk (Telenor Danmark) z aplikacji email za pomocą IMAP
alemão | polonês |
---|---|
konto | konta |
zu | do |
DE Richten Sie Ihr Privat.dia.dk Konto mit Ihrem E-Mail-Programm mithilfe von IMAP ein
PL Skonfiguruj swoje konto Privat.dia.dk w programie poczty email za pomocą IMAP
alemão | polonês |
---|---|
konto | konto |
imap | imap |
programm | programie |
ihr | swoje |
poczty | |
von | w |
DE Um über ein Desktop-E-Mail-Programm auf Ihr Privat.dia.dk E-Mail-Konto zuzugreifen, benötigen Sie die folgenden IMAP und SMTP-Einstellungen:
PL Aby uzyskać dostęp do kontaPrivat.dia.dk z programu do obsługi poczty email na komputerze, potrzebujesz poniższych ustawień IMAP i SMTP:
alemão | polonês |
---|---|
benötigen | potrzebujesz |
auf | na |
DE Mailbird kann möglicherweise die Servereinstellungen für Privat.dia.dk automatisch für Sie erkennen.
PL Mailbird może być w stanie wykryć ustawienia serwera Privat.dia.dk automatycznie dla Ciebie.
alemão | polonês |
---|---|
servereinstellungen | ustawienia serwera |
automatisch | automatycznie |
mailbird | mailbird |
erkennen | wykryć |
für | w |
möglicherweise | może |
sie | być |
DE Hier sind einige häufig gestellte Fragen für Privat.dia.dk mit ihren Antworten
PL Oto kilka najczęściej zadawanych pytań dotyczących Privat.dia.dk wraz z odpowiedziami
alemão | polonês |
---|---|
gestellte | zadawanych |
antworten | odpowiedziami |
einige | kilka |
DE Sobald Sie Ihr Privat.dia.dk Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
PL Po dodaniu kontaPrivat.dia.dk w Mailbird, będziesz mieć natychmiastowy dostęp do wiadomości e-mail, nie są wymagane żadne dodatkowe działania.
alemão | polonês |
---|---|
erforderlich | wymagane |
weiteren | dodatkowe |
maßnahmen | działania |
sofort | natychmiastowy |
sobald | po |
e-mails |
DE Wenn Sie proprietäre Inhalte erstellen, können Sie ganz einfach eine verschlüsselte, nicht indizierbare URL erzeugen, um sie privat zu teilen. Sie können es sogar passwortgeschützt machen oder nur mit Ihrem Team teilen.
PL W przypadku prawnie zastrzeżonych treści, można łatwo wygenerować zaszyfrowany, nieindeksowany adres URL do udostępniania prywatnego. Można nawet zabezpieczyć je hasłem lub udostępnić tylko członkom swojego zespołu.
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | treści |
team | zespołu |
url | url |
zu | do |
oder | lub |
nur | tylko |
sogar | nawet |
DE Wenn du deine Profilsichtbarkeit auf privat einstellst, kann keiner außer dir die Informationen deines Profils ansehen
PL W trybie prywatnym, nikt poza Tobą nie będzie mógł przeglądać Twojego profilu gracza
alemão | polonês |
---|---|
außer | poza |
du | nie |
auf | w |
DE Leben und Werk Nick Drake begann als Privat… mehr erfahren
PL Urodził się w Birmie, ale niedługo po jego urodzinach rodzina przepr… dowiedz się więcej
DE NETGEAR Armor Bitdefender VPN stellt sicher, dass Ihre Online-Aktivitäten privat sind, auch wenn Sie in einem ungesicherten Netzwerk sind.
PL NETGEAR Armor's BitDefender VPN zapewnia, że Twoja aktywność online jest prywatna, nawet jeśli jesteś w niezabezpieczonej sieci.
alemão | polonês |
---|---|
netgear | netgear |
vpn | vpn |
aktivitäten | aktywność |
online | online |
netzwerk | sieci |
in | w |
wenn | jeśli |
DE Nutzen Sie die Software privat?
PL Jesteś użytkownikiem indywidualnym?
alemão | polonês |
---|---|
sie | jesteś |
DE Mit Bitbucket Server kann dein Team seine sensiblen Codeprojekte in einem VPN oder einem anderen sicheren internen Netzwerk schützen und privat hosten.
PL Bitbucket Server umożliwia zespołowi bezpieczne i prywatne hostowanie ważnych dla organizacji projektów zawierających kod w sieci VPN lub innej bezpiecznej sieci wewnętrznej.
alemão | polonês |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
server | server |
team | zespołowi |
vpn | vpn |
netzwerk | sieci |
in | w |
oder | lub |
schützen | bezpieczne |
DE DKIM versieht jede E-Mail von Ihrer Domain mit einer digitalen Signatur, die verschlüsselt und privat ist.
PL DKIM nadaje każdemu emailowi z Twojej domeny cyfrowy podpis, który jest zaszyfrowany i prywatny.
alemão | polonês |
---|---|
dkim | dkim |
domain | domeny |
digitalen | cyfrowy |
signatur | podpis |
und | i |
ist | jest |
mit | z |
DE der Unterhaltungen in Slack privat geführt. Wissen wird in den Hintergrund gedrängt und es fehlt an Transparenz.
PL całkowitej komunikacji na Slacku. Wiedza jest jednak wtedy wyizolowana i nie ma mowy o przejrzystości.
alemão | polonês |
---|---|
slack | slacku |
transparenz | przejrzystości |
und | i |
an | na |
wissen | wiedza |
DE Teilen Sie Fotos privat und sofort mit Ihren Lieben überall auf der Welt – von großen Meilensteinen bis hin zu alltäglichen Momenten.
PL Od wielkich kamieni milowych po codzienne chwile, udostępniaj zdjęcia prywatnie i natychmiast swoim bliskim w dowolnym miejscu na świecie.
DE Deine digitale Identität ist nicht privat
PL Twoja tożsamość cyfrowa nie jest prywatna
alemão | polonês |
---|---|
digitale | cyfrowa |
identität | tożsamość |
deine | twoja |
nicht | nie |
ist | jest |
DE VPN-Software macht dich immun gegen diese Praxis, indem sie dafür sorgt, dass dein Browserverlauf 100 % privat bleibt
PL Oprogramowanie VPN chroni przed tą praktyką poprzez zachowanie 100% prywatności historii przeglądania
alemão | polonês |
---|---|
software | oprogramowanie |
vpn | vpn |
gegen | przed |
dich | ci |
indem | poprzez |
DE Wachsende Sorgen über die Fähigkeit von Facebook, die persönlichen Informationen der Nutzer privat zu halten, haben den Mediengiganten schonungslos auf den Prüfstand gestellt
PL Coraz większe obawy dotyczące umiejętności firmy Facebook do utrzymywania prywatności danych osobowych użytkowników spowodowały, że gigant znalazł się pod skrupulatną obserwacją
alemão | polonês |
---|---|
persönlichen | osobowych |
informationen | danych |
nutzer | użytkowników |
zu | do |
DE Aber CyberGhost VPN fügt für dich eine Sicherheitsebene hinzu. Deine Online-Aktivitäten bleiben privat und vor den neugierigen Augen von Cyberkriminellen oder Betrügern geschützt. Nur du kannst sie sehen.
PL Jednak serwis CyberGhost VPN zapewnia dodatkowy poziom zabezpieczeń. Twoja aktywność online pozostaje prywatna, nie obserwowana przez wścibskie spojrzenia cyberprzestępców lub oszustów.
alemão | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
bleiben | pozostaje |
geschützt | zapewnia |
cyberghost | cyberghost |
oder | lub |
du | nie |
für | w |
DE BACS ist die einfachste Möglichkeit für Unternehmen, regelmäßige und unregelmäßige Zahlungen von ihren britischen Privat- und Geschäftskunden zu erhalten.
PL BACS to najprostszy sposób, w jaki przedsiębiorstwa mogą otrzymywać regularne lub okazjonalne płatności od klientów z Wielkiej Brytanii – zarówno od firm, jak i konsumentów.
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | firm |
regelmäßige | regularne |
zahlungen | płatności |
für | w |
ist | to |
ihren | i |
Mostrando 50 de 50 traduções