DE Sofern wir deine Bestellung noch nicht abschließend bearbeitet haben, ist eine Stornierung möglich. Danach ist dies, aufgrund der individuell angefertigten Plaketten bzw. Registrierung, nicht mehr möglich.
"aufgrund der individuell" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Sofern wir deine Bestellung noch nicht abschließend bearbeitet haben, ist eine Stornierung möglich. Danach ist dies, aufgrund der individuell angefertigten Plaketten bzw. Registrierung, nicht mehr möglich.
PL Jeśli nie zakończyliśmy jeszcze realizacji Twojego zamówienia, możliwe jest anulowanie zamówienia. Później nie jest to już możliwe ze względu na indywidualnie wykonane plakietki lub rejestrację.
alemão | polonês |
---|---|
sofern | jeśli |
bestellung | zamówienia |
individuell | indywidualnie |
bzw | lub |
nicht | nie |
dies | to |
ist | jest |
DE Dadurch wird das Risiko ausgeschlossen, dass der Kunde den Prozess aufgrund von Frustrationen und Verzögerungen aufgrund von Software-Inkompatibilitäten abbricht.
PL Eliminuje to ryzyko zrezygnowania z podpisania przez klienta z powodu frustracji i opóźnień spowodowanych niezgodnością oprogramowania.
alemão | polonês |
---|---|
risiko | ryzyko |
kunde | klienta |
software | oprogramowania |
und | i |
ausgeschlossen | nie |
von | z |
DE Dadurch wird das Risiko ausgeschlossen, dass der Kunde den Prozess aufgrund von Frustrationen und Verzögerungen aufgrund von Software-Inkompatibilitäten abbricht.
PL Eliminuje to ryzyko zrezygnowania z podpisania przez klienta z powodu frustracji i opóźnień spowodowanych niezgodnością oprogramowania.
alemão | polonês |
---|---|
risiko | ryzyko |
kunde | klienta |
software | oprogramowania |
und | i |
ausgeschlossen | nie |
von | z |
DE Wenn Sie den Newsletter aufgrund des Erwerbs von Produkten oder Dienstleistungen oder aufgrund des Bezugs kostenloser Produkte oder Dienstleistungen erhalten, ist die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DS-GVO.
PL Jeśli użytkownik otrzymuje biuletyn po zakupie produktów lub usług albo uzyskaniu bezpłatnych produktów czy usług, podstawę prawną przetwarzania danych stanowi artykuł 6 ust. 1 f) RODO.
alemão | polonês |
---|---|
newsletter | biuletyn |
verarbeitung | przetwarzania |
daten | danych |
artikel | produkt |
f | f |
oder | lub |
dienstleistungen | usług |
für | w |
wenn | jeśli |
produkte | produktów |
DE Der Großteil der Steuerung lässt sich sowohl auf der Tastatur, als auch auf dem Controller individuell festlegen
PL Większość opcji sterowania można przypisać do klawiszy na klawiaturze i kontrolerze
alemão | polonês |
---|---|
steuerung | sterowania |
tastatur | klawiaturze |
auf | na |
sich | i |
DE Wenn der Link aufgrund der von der Abfrage erhaltenen Informationen als bösartig eingestuft wird, wird der Zugriff auf die URL blockiert.
PL Jeśli łącze zostanie uznane za złośliwe na podstawie informacji otrzymanych z zapytania, dostęp do adresu URL zostanie zablokowany
alemão | polonês |
---|---|
informationen | informacji |
wird | zostanie |
zugriff | do |
url | url |
wenn | jeśli |
auf | na |
von | z |
DE Wenn der Link aufgrund der von der Abfrage erhaltenen Informationen als bösartig eingestuft wird, wird der Zugriff auf die URL blockiert.
PL Jeśli łącze zostanie uznane za złośliwe na podstawie informacji otrzymanych z zapytania, dostęp do adresu URL zostanie zablokowany
alemão | polonês |
---|---|
informationen | informacji |
wird | zostanie |
zugriff | do |
url | url |
wenn | jeśli |
auf | na |
von | z |
DE Gleichrichtung der Beleuchtungsabtrennung in jeder Werkstatt. Die Beleuchtung kann für jede Werkstatt individuell gesteuert werden, wodurch der Abfall reduziert wird.
PL Modernizacja przegród oświetleniowych w każdym pomieszczeniu produkcyjnym. Oświetlenie może być sterowane indywidualnie dla każdej hali, co ogranicza straty.
alemão | polonês |
---|---|
beleuchtung | oświetlenie |
individuell | indywidualnie |
in | w |
DE Da jede Stadt die Regeln für die Vorteile der E-Plakette individuell festlegen kann, können auch die Strafen variieren. Das Bußgeld für falsches Parken und missbräuchliches Benutzen der Busspur reicht von 10 Euro bis zu 100 Euro.
PL Ponieważ każde miasto może indywidualnie określić zasady korzystania z E-plakietki, kary mogą się również różnić. Kary za nieprawidłowe parkowanie i nieprawidłowe korzystanie z pasa autobusowego wahają się od 10 euro do 100 euro.
alemão | polonês |
---|---|
stadt | miasto |
regeln | zasady |
individuell | indywidualnie |
euro | euro |
kann | może |
zu | do |
DE Gleichrichtung der Beleuchtungsabtrennung in jeder Werkstatt. Die Beleuchtung kann für jede Werkstatt individuell gesteuert werden, wodurch der Abfall reduziert wird.
PL Modernizacja przegród oświetleniowych w każdym pomieszczeniu produkcyjnym. Oświetlenie może być sterowane indywidualnie dla każdej hali, co ogranicza straty.
alemão | polonês |
---|---|
beleuchtung | oświetlenie |
individuell | indywidualnie |
in | w |
DE Spieler, die die Funktion „Text-zu-Sprache“ individuell für jedes Spiel aktivieren oder deaktivieren möchten, können mit dieser Einstellung die Einstellung auf der Ebene der Konsole überschreiben.
PL Ustawienie nadpisujące preferencje konsoli przeznaczone dla graczy, którzy chcą mieć włączoną lub wyłączoną opcję zamiany tekstu na mowę dla tego tytułu.
DE Spieler, die die Funktion „Sprache-zu-Text“ individuell für jedes Spiel aktivieren oder deaktivieren möchten, können mit dieser Einstellung die Einstellung auf der Ebene der Konsole überschreiben.
PL Ustawienie nadpisujące preferencje konsoli przeznaczone dla graczy, którzy chcą mieć włączoną lub wyłączoną opcję zamiany mowy na tekst dla tego tytułu.
DE In einer öffentlichen Cloud überall auf der Welt (die beliebteste Option aufgrund der Markteinführung und der geringen Kosten)
PL W chmurze publicznej, w dowolnym miejscu na świecie (najbardziej popularna opcja ze względu na szybkość dostępu do rynku i niskie koszty)
alemão | polonês |
---|---|
öffentlichen | publicznej |
cloud | chmurze |
option | opcja |
kosten | koszty |
in | w |
auf | na |
DE Die Bedrohungslandschaft für Betrug bei der Übernahme von Konten wächst aufgrund der Anzahl der Methoden, mit denen Kriminelle Zugriff auf die Konten ihrer Opfer erhalten können, ständig
PL Obszar zagrożeń związanych z oszustwami polegającymi na przejęciu konta stale się rozszerza ze względu na liczbę metod, które przestępcy mogą wykorzystać w celu uzyskania dostępu do kont swoich ofiar
alemão | polonês |
---|---|
betrug | oszustwami |
methoden | metod |
ständig | stale |
zugriff | do |
für | w |
konten | kont |
mit | z |
auf | na |
DE Aufgrund der jahrhundertelangen Geschäftstätigkeit, des Umfangs und der Vielfalt der angebotenen Dienstleistungen konnte Barclays Skandale und Kontroversen nicht vermeiden
PL Przez setki lat działalności, skali i różnorodności oferowanych usług Barclays nie mógł uniknąć skandali i kontrowersji na swojej drodze
alemão | polonês |
---|---|
vielfalt | różnorodności |
dienstleistungen | usług |
barclays | barclays |
vermeiden | uniknąć |
und | i |
nicht | na |
DE Aufgrund der vielfältigen Einsatzmöglichkeiten dieser Verbindungen ist der Tensidmarkt ein wichtiger Sektor der polnischen und globalen Wirtschaft.
PL Ze względu na szerokie spektrum zastosowań tych związków, rynek surfaktantów jest istotnym sektorem gospodarki w Polsce i na świecie.
alemão | polonês |
---|---|
wirtschaft | gospodarki |
ist | jest |
der | i |
dieser | w |
DE Aufgrund der vielen Faktoren, die bei der technischen SEO eine Rolle spielen, kann die Arbeit an der technischen SEO deiner Website anfangs entmutigend erscheinen
PL Ze względu na wiele czynników związanych z technicznym SEO, praca nad technicznym SEO witryny może początkowo wydawać się zniechęcająca
alemão | polonês |
---|---|
faktoren | czynników |
technischen | technicznym |
seo | seo |
kann | może |
arbeit | praca |
website | witryny |
anfangs | początkowo |
vielen | wiele |
an | na |
bei | w |
DE Wir bewahren Ihre personenbezogenen Daten für die Dauer des Bestehens eines gültigen Vertragsverhältnisses und danach für den Zeitraum, der sich aus den Verpflichtungen aufgrund der Verarbeitung der Daten ergibt oder gesetzlich vorgeschrieben ist.
PL Dane osobowe użytkownika będą przez nas przechowywane tak długo, jak długo utrzymujemy ważny stosunek umowny, a następnie przez okres określony przez wszelkie zobowiązania wynikające z przetwarzania danych lub ustanowione przez prawo.
alemão | polonês |
---|---|
verpflichtungen | zobowiązania |
verarbeitung | przetwarzania |
gesetzlich | prawo |
oder | lub |
personenbezogenen | osobowe |
aus | z |
zeitraum | okres |
daten | danych |
DE Der Sensor prüft, ob der Computer aufgrund der Aktualisierungen auf einen Neustart wartet
PL Czujnik sprawdza, czy komputer czeka na ponowne uruchomienie z powodu aktualizacji
alemão | polonês |
---|---|
sensor | czujnik |
prüft | sprawdza |
computer | komputer |
ob | czy |
auf | na |
DE Die besten kostenlosen HTML- und CSS-Tabellenvorlagen eignen sich aufgrund der hervorragenden Funktionalität und der einfachen Konfiguration der Tabellenvorlagen bestmöglich
PL Najlepsze darmowe szablony tabel HTML i CSS będą pasować w najlepszy możliwy sposób dzięki doskonałej funkcjonalności i łatwej konfiguracji szablonów tabel
alemão | polonês |
---|---|
kostenlosen | darmowe |
funktionalität | funkcjonalności |
konfiguration | konfiguracji |
besten | najlepsze |
sich | i |
DE Bewertung Jeroen Hagelstein, Projektleiter bei Allseas, sagte: „Aufgrund der Größe und der Lage der Baustelle stellte die Logistik eine große Herausforderung dar
PL Korzyści Koordynator projektu z firmy Allseas – Jeroen Hagelstein powiedział: “Biorąc pod uwagę rozmiar oraz miejsce, w którym odbywało się to wydarzenie, można uznać, że logistyka była największym wyzwaniem
DE In einer öffentlichen Cloud überall auf der Welt (die beliebteste Option aufgrund der Markteinführung und der geringen Kosten)
PL W chmurze publicznej, w dowolnym miejscu na świecie (najbardziej popularna opcja ze względu na szybkość dostępu do rynku i niskie koszty)
alemão | polonês |
---|---|
öffentlichen | publicznej |
cloud | chmurze |
option | opcja |
kosten | koszty |
in | w |
auf | na |
DE Bewertung Jeroen Hagelstein, Projektleiter bei Allseas, sagte: „Aufgrund der Größe und der Lage der Baustelle stellte die Logistik eine große Herausforderung dar
PL Korzyści Koordynator projektu z firmy Allseas – Jeroen Hagelstein powiedział: “Biorąc pod uwagę rozmiar oraz miejsce, w którym odbywało się to wydarzenie, można uznać, że logistyka była największym wyzwaniem
DE Bewertung Jeroen Hagelstein, Projektleiter bei Allseas, sagte: „Aufgrund der Größe und der Lage der Baustelle stellte die Logistik eine große Herausforderung dar
PL Korzyści Koordynator projektu z firmy Allseas – Jeroen Hagelstein powiedział: “Biorąc pod uwagę rozmiar oraz miejsce, w którym odbywało się to wydarzenie, można uznać, że logistyka była największym wyzwaniem
DE Drei Viertel (75 Prozent) der Unternehmen mit 100 oder mehr Mitarbeitern haben aufgrund der Erfahrungen in der Corona-Krise ihre Investitionen in digitale Geräte, Technologien und Anwendungen erhöht
PL Trzy czwarte (75 procent) firm zatrudniających 100 i więcej pracowników zwiększyło swoje inwestycje w urządzenia, technologie i aplikacje w związku z doświadczeniami z okresu kryzysu koronawirusowego
alemão | polonês |
---|---|
prozent | procent |
unternehmen | firm |
mitarbeitern | pracowników |
investitionen | inwestycje |
geräte | urządzenia |
technologien | technologie |
in | w |
mehr | o |
drei | trzy |
mit | z |
der | i |
DE Wir bewahren Ihre personenbezogenen Daten für die Dauer des Bestehens eines gültigen Vertragsverhältnisses und danach für den Zeitraum, der sich aus den Verpflichtungen aufgrund der Verarbeitung der Daten ergibt oder gesetzlich vorgeschrieben ist.
PL Dane osobowe użytkownika będą przez nas przechowywane tak długo, jak długo utrzymujemy ważny stosunek umowny, a następnie przez okres określony przez wszelkie zobowiązania wynikające z przetwarzania danych lub ustanowione przez prawo.
alemão | polonês |
---|---|
verpflichtungen | zobowiązania |
verarbeitung | przetwarzania |
gesetzlich | prawo |
oder | lub |
personenbezogenen | osobowe |
aus | z |
zeitraum | okres |
daten | danych |
DE Aufgrund der rasanten Geschwindigkeit, mit der sich die SEO-Werte einer Website ändern, kann es passieren, dass Sie für einige Zeit in einer SEO-Limbo (auch bekannt als alles außer der ersten Seite) feststecken.
PL Ze względu na szybkość, z jaką zmieniają się wartości SEO witryny, możesz utknąć w limbo SEO (AKA wszystko poza pierwszą stroną) na jakiś czas.
alemão | polonês |
---|---|
kann | możesz |
außer | poza |
zeit | czas |
in | w |
website | witryny |
einige | z |
DE Aufgrund der vielen Faktoren, die bei der technischen SEO eine Rolle spielen, kann die Arbeit an der technischen SEO deiner Website anfangs entmutigend erscheinen
PL Ze względu na wiele czynników związanych z technicznym SEO, praca nad technicznym SEO witryny może początkowo wydawać się zniechęcająca
alemão | polonês |
---|---|
faktoren | czynników |
technischen | technicznym |
seo | seo |
kann | może |
arbeit | praca |
website | witryny |
anfangs | początkowo |
vielen | wiele |
an | na |
bei | w |
DE Seit dem Start im Jahr 2018 wurden 32 Fabriken von der Liste gestrichen, die meisten aufgrund der Nichteinhaltung der TCO Certified Kriterien
PL Od czasu uruchomienia w 2018 roku 32 fabryki zostały usunięte z listy, większość z powodu niezgodności z kryteriami TCO Certified
alemão | polonês |
---|---|
liste | listy |
tco | tco |
im | w |
jahr | roku |
seit | od |
DE Während des Zeitraums von September 2022 bis Januar 2023 können sich der Hoteleingang und der Check-in-Bereich aufgrund der laufenden Arbeiten ändern, und das Frühstück wird in unserem Rooftop-Restaurant serviert.
PL Śniadanie będzie serwowane w restauracji na dachu.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
laufenden | na |
DE Die Plattform, mit der du jedes Framework skalierbar implementieren und erweitern kannst, einschließlich hybrider und individuell angepasster Frameworks.
PL Jedyna platforma, która pozwala wdrażać i rozszerzać dowolne ramy postępowania, w tym hybrydowe i niestandardowe, na dużą skalę.
alemão | polonês |
---|---|
plattform | platforma |
framework | ramy |
DE Die Anordnung dieser Knotenpunkte ist individuell und der Datensatz repräsentiert Gesichtsmerkmale wie den Abstand zwischen den Augen einer Person, den Nasenrücken und die Krümmung ihrer Wangenknochen
PL Układ tych punktów węzłowych jest unikalny dla danej osoby, a zbiór danych reprezentuje takie cechy twarzy jak odległość między oczami danej osoby, mostek nosa i krzywizna kości policzkowych
alemão | polonês |
---|---|
datensatz | danych |
person | osoby |
ist | jest |
wie | jak |
zwischen | w |
DE Ein individuell angepasster Optimierungsplan, mit Tausenden von leicht verständlichen Video-Tutorials, der genau auf die Bedürfnisse deiner Website zugeschnitten ist.
PL Indywidualny plan optymalizacji, który pasuje do dokładnych potrzeb Twojej witryny z tysiącami łatwych - do - naśladowania samouczków wideo
alemão | polonês |
---|---|
bedürfnisse | potrzeb |
website | witryny |
leicht | łatwych |
tutorials | samouczków |
video | wideo |
mit | z |
auf | na |
DE Schneiden Sie Ihre Rechnungen individuell auf Ihre Kunden zu, nutzen Sie professionelle Verkaufsberichte und eine Rechnungsübersicht, mit der Sie viele Stunden sparen können.
PL Spersonalizuj swoje faktury w zależności od klienta, skorzystaj z profesjonalnych raportów sprzedaży i zestawienia faktur, dzięki którym zaoszczędzisz mnóstwo czasu.
alemão | polonês |
---|---|
kunden | klienta |
professionelle | profesjonalnych |
rechnungen | faktury |
auf | w |
mit | z |
der | i |
DE Eine neue Kategorie individuell zugewiesener mobiler Computer der Enterprise-Klasse
PL Nowa kategoria przydzielanych indywidualnie komputerów mobilnych klasy korporacyjnej
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowa |
kategorie | kategoria |
individuell | indywidualnie |
mobiler | mobilnych |
klasse | klasy |
enterprise | korporacyjnej |
DE Mit dem individuell anpassbaren STATBand können Rettungskräfte Menschen und deren persönliche Gegenstände an der Notfallstelle schnell und genau identifizieren, erfassen und nachverfolgen
PL Dzięki niestandardowym opaskom STATBand pracownicy służb ratunkowych mogą szybko i precyzyjnie identyfikować i rejestrować uczestników wypadków oraz monitorować ich lokalizację i ich mienia na miejscu zdarzenia
alemão | polonês |
---|---|
schnell | szybko |
deren | ich |
an | na |
dem | w |
erfassen | i |
DE Verwendungszweck: Wird dir nach der Bestellung individuell mitgeteilt.
PL EES European Eco Service GmbH w Commerzbank BerlinIBAN: DE12 1004 0000 0301 5047 00BIC: COBADEFFXXX
alemão | polonês |
---|---|
nach | w |
DE Die Anordnung dieser Knotenpunkte ist individuell und der Datensatz repräsentiert Gesichtsmerkmale wie den Abstand zwischen den Augen einer Person, den Nasenrücken und die Krümmung ihrer Wangenknochen
PL Układ tych punktów węzłowych jest unikalny dla danej osoby, a zbiór danych reprezentuje takie cechy twarzy jak odległość między oczami danej osoby, mostek nosa i krzywizna kości policzkowych
alemão | polonês |
---|---|
datensatz | danych |
person | osoby |
ist | jest |
wie | jak |
zwischen | w |
DE Ein individuell angepasster Optimierungsplan, mit Tausenden von leicht verständlichen Video-Tutorials, der genau auf die Bedürfnisse deiner Website zugeschnitten ist.
PL Indywidualny plan optymalizacji, który pasuje do dokładnych potrzeb Twojej witryny z tysiącami łatwych - do - naśladowania samouczków wideo
alemão | polonês |
---|---|
bedürfnisse | potrzeb |
website | witryny |
leicht | łatwych |
tutorials | samouczków |
video | wideo |
mit | z |
auf | na |
DE Eine neue Kategorie individuell zugewiesener mobiler Computer der Enterprise-Klasse
PL Nowa kategoria przydzielanych indywidualnie komputerów mobilnych klasy korporacyjnej
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowa |
kategorie | kategoria |
individuell | indywidualnie |
mobiler | mobilnych |
klasse | klasy |
enterprise | korporacyjnej |
DE Mit dem individuell anpassbaren STATBand können Rettungskräfte Menschen und deren persönliche Gegenstände an der Notfallstelle schnell und genau identifizieren, erfassen und nachverfolgen
PL Dzięki niestandardowym opaskom STATBand pracownicy służb ratunkowych mogą szybko i precyzyjnie identyfikować i rejestrować uczestników wypadków oraz monitorować ich lokalizację i ich mienia na miejscu zdarzenia
alemão | polonês |
---|---|
schnell | szybko |
deren | ich |
an | na |
dem | w |
erfassen | i |
DE Die Plattform, mit der du jedes Framework skalierbar implementieren und erweitern kannst, einschließlich hybrider und individuell angepasster Frameworks.
PL Jedyna platforma, która pozwala wdrażać i rozszerzać dowolne ramy postępowania, w tym hybrydowe i niestandardowe, na dużą skalę.
alemão | polonês |
---|---|
plattform | platforma |
framework | ramy |
DE Der Keeper Cloud Security Vault wird durch eine API geschützt, die jeden Zugriffsversuch von Benutzergeräten individuell autorisiert
PL Cloud Security Vault firmy Keeper jest chroniony przez API, które uwierzytelnia każde żądanie pochodzące z urządzenia klienta
alemão | polonês |
---|---|
cloud | cloud |
security | security |
api | api |
geschützt | chroniony |
keeper | keeper |
von | z |
DE Sie suchen eine Kartonhülle, in der Ihre flachen Artikel wie Tickets oder Gutscheine gut verpackt sind und die individuell in Ihrem Design bedruckt ist? Bestellen Sie die Flachkartonhülle ohne Verschluss von Labelprint24.com!
PL Szukasz tekturowej koperty, w której Twoje płaskie przedmioty, takie jak bilety czy bony, będą dobrze zapakowane i która będzie indywidualnie zadrukowana Twoim projektem? Zamów płaską tekturową kopertę bez zamknięcia firmy Labelprint24.com!
alemão | polonês |
---|---|
tickets | bilety |
gut | dobrze |
individuell | indywidualnie |
design | firmy |
bestellen | zamów |
in | w |
ohne | bez |
wie | jak |
oder | czy |
DE Lege mit einem End-to-End-Workflow, der individuell an deine Branche angepasst wurde, ganz einfach los.
PL Łatwo rozpocznij pracę z dowolnym, kompleksowym przepływem pracy dostosowanym do Twojej branży.
alemão | polonês |
---|---|
deine | twojej |
branche | branży |
mit | z |
DE Diese Informationen geben uns die Möglichkeit, Ihr Anwendererlebnis individuell anzupassen und die Qualität und die Funktionen der Produkte zu verbessern
PL Pozwoli nam to oferować spersonalizowane środowisko pracy dla każdego użytkownika oraz umożliwi poprawę jakości produktów i udoskonalanie ich funkcji
alemão | polonês |
---|---|
qualität | jakości |
produkte | produktów |
verbessern | popraw |
funktionen | funkcji |
ihr | i |
DE Kunden von Keeper Enterprise und Business können die unterschiedlichen Funktionen der Keeper-Plattform individuell anpassen, darunter rollenbasierte Zugriffsrichtlinien, Bereitstellung, Authentifizierung und Verwaltung.
PL Klienci Keeper Enterprise i Business mogą zarządzać wieloma różnymi funkcjami platformy Keeper, takimi jak zasady dostępu opartego na rolach, udostępnianie, uwierzytelnianie i zarządzanie.
DE Die Folge sind Kontoübernahmen, die aufgrund der finanziellen Verluste und des damit verbundenen Aufwands eine der größten Bedrohungen für Finanzinstitute und deren Kunden darstellen
PL W rezultacie dochodzi do przejęcia konta, które jest głównym zagrożeniem dla instytucji finansowych i ich klientów ze względu na straty finansowe i wysiłek włożony w łagodzenie skutków
alemão | polonês |
---|---|
finanziellen | finansowych |
verluste | straty |
kunden | klientów |
deren | ich |
DE 50% der Erwerbstätigen in Deutschland geht aufgrund der monatlichen Gehaltsabrechnung noch vor dem Zahltag das Geld aus* *ONS
PL 42% pracowników w Polsce pozostaje bez gotówki przed końcem miesiąca ze względu na miesięczny cykl rozliczania wynagrodzenia* *ONS
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
DE haben 46% der Nutzenden das Gefühl, bei der Arbeit dank Wagestream weit weniger Druck aufgrund von Geldsorgen ausgesetzt zu sein
PL użytkowników potwierdza, że dzięki Wagestream może bardziej skoncentrować się na pracy i nie myśleć o problemach finansowych
alemão | polonês |
---|---|
arbeit | pracy |
haben | nie |
Mostrando 50 de 50 traduções