DE Wie würde sich Ihr Geschäft verändern, wenn Sie Probleme ortsunabhängig sehen und lösen könnten?
"probleme ortsunabhängig sehen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Wie würde sich Ihr Geschäft verändern, wenn Sie Probleme ortsunabhängig sehen und lösen könnten?
ES ¿Cómo podría cambiar su negocio si pudiera ver y resolver los problemas a distancia?
alemão | espanhol |
---|---|
geschäft | negocio |
lösen | resolver |
ändern | cambiar |
und | y |
wenn | si |
könnten | podría |
probleme | problemas |
ihr | a |
wie | cómo |
sehen | ver |
DE Wie würde sich Ihr Geschäft verändern, wenn Sie Probleme ortsunabhängig sehen und lösen könnten?
ES ¿Cómo podría cambiar su negocio si pudiera ver y resolver los problemas a distancia?
DE Die Möglichkeit, ortsunabhängig Probleme zu erkennen und zu diagnostizieren, ermöglicht es uns, Daten für wichtige Prozesse wie Schulungen, die Qualitätsprüfung, den Support und die Forschung zu nutzen
ES La capacidad de ver y diagnosticar problemas en remoto nos permite aprovechar los datos que ofrecen información sobre valiosos procesos, incluyendo capacitación, inspección de calidad, asistencia e investigación
alemão | espanhol |
---|---|
möglichkeit | capacidad |
diagnostizieren | diagnosticar |
ermöglicht | permite |
prozesse | procesos |
schulungen | capacitación |
support | asistencia |
probleme | problemas |
forschung | investigación |
nutzen | aprovechar |
daten | datos |
und | e |
zu | sobre |
DE Die visuelle Unterstützung von SightCall hilft Telekommunikationsanbietern dabei, die Besuche vor Ort zu reduzieren: Sie erhalten die Fähigkeit, Probleme ortsunabhängig zu lösen oder zu bestimmen, welche Teile für eine Reparatur benötigt werden.
ES La asistencia visual de SightCall ayuda a las telecomunicaciones a reducir el balanceo total de sus camiones, dándoles la capacidad de resolver problemas de forma remota o determinar qué piezas se necesitan para una reparación adecuada.
DE Die Möglichkeit, ortsunabhängig Probleme zu erkennen und zu diagnostizieren, ermöglicht es uns, Daten für wichtige Prozesse wie Schulungen, die Qualitätsprüfung, den Support und die Forschung zu nutzen
ES La capacidad de ver y diagnosticar problemas en remoto nos permite aprovechar los datos que ofrecen información sobre valiosos procesos, incluyendo capacitación, inspección de calidad, asistencia e investigación
DE Bieten Sie geräte- und ortsunabhängig sicheren Zugang zu internen Anwendungen für jeden Nutzer mit reibungsloser Authentifizierung.
ES Ofrece a los usuarios acceso seguro a las aplicaciones internas, independientemente del dispositivo o la ubicación, con una autenticación eficaz.
alemão | espanhol |
---|---|
bieten | ofrece |
nutzer | usuarios |
authentifizierung | autenticación |
geräte | dispositivo |
zugang | acceso |
anwendungen | aplicaciones |
zu | a |
und | las |
sie | la |
mit | con |
DE Bieten Sie geräte- und ortsunabhängig sicheren Zugang zu internen Anwendungen für jeden Nutzer mit reibungsloser Authentifizierung an der Netzwerk-Edge.
ES Ofrecemos a los usuarios acceso seguro a las aplicaciones internas, independientemente del dispositivo o la ubicación, con una autenticación eficiente en el perímetro de la red.
alemão | espanhol |
---|---|
bieten | ofrecemos |
nutzer | usuarios |
edge | perímetro |
authentifizierung | autenticación |
netzwerk | red |
geräte | dispositivo |
zugang | acceso |
anwendungen | aplicaciones |
internen | en |
zu | a |
und | las |
DE Das Cloudflare-Netzwerk ermöglicht geräte- und ortsunabhängig die Anwendung des Zero Trust-Prinzips und den Zugang zum Internet
ES La red de Cloudflare permite el acceso a las aplicaciones Zero Trust e Internet desde cualquier dispositivo y en cualquier lugar
alemão | espanhol |
---|---|
ermöglicht | permite |
zero | zero |
cloudflare | cloudflare |
trust | trust |
zugang | acceso |
internet | internet |
geräte | dispositivo |
netzwerk | red |
und | e |
DE “Miro ist eine großartige Möglichkeit, alle Teilnehmer ortsunabhängig online zu versammeln und die Entwürfe und Projekte nahtlos zu teilen.”
ES “Miro es una gran forma de juntar a todos en un solo sitio para compartir sus diseños y proyectos sin problemas.”
DE Erfahren Sie, wie Sie digitaler Hustler und ortsunabhängig werden
ES Aprenda cómo ser un estafador digital y ser independiente de la ubicación
alemão | espanhol |
---|---|
digitaler | digital |
und | y |
DE Lassen Sie sich zertifizieren, und zwar völlig ortsunabhängig
ES Obtenga una certificación donde sea que esté
alemão | espanhol |
---|---|
sie | una |
lassen | sea |
und | que |
DE Mit SASE sicher ortsunabhängig arbeiten.
ES Trabaje en forma segura en cualquier lugar con SASE
alemão | espanhol |
---|---|
arbeiten | trabaje |
mit | con |
DE Ortsunabhängig arbeiten – aber sicher. Datenschutz garantiert – überall.
ES Trabaje en forma segura en cualquier lugar. Proteja la seguridad de datos en todas partes.
alemão | espanhol |
---|---|
arbeiten | trabaje |
sicher | segura |
datenschutz | seguridad |
DE Wir können alle ortsunabhängig zusammenarbeiten – über Zeitzonen, Regionen, Büros und Bildschirme hinweg.
ES Nos reunimos dondequiera que estemos, sin importar las zonas horarias, las regiones, las oficinas ni las pantallas.
alemão | espanhol |
---|---|
büros | oficinas |
bildschirme | pantallas |
wir | nos |
regionen | regiones |
und | las |
können | que |
DE Damit können die Mitarbeitenden jetzt ganz leicht zusammenkommen und ortsunabhängig zusammenarbeiten
ES Ha hecho posible que los empleados se reúnan y colaboren desde cualquier lugar
alemão | espanhol |
---|---|
mitarbeitenden | empleados |
zusammenarbeiten | colaboren |
und | y |
leicht | posible |
DE Immobilien ortsunabhängig zugänglich machen
ES Lleva tus edificios a todo el mundo
alemão | espanhol |
---|---|
machen | a |
DE Ortsunabhängig arbeiten: Lernen Sie unser Angebot mit Day Pass, Stay Pass und Play Pass kennen
ES Trabaje desde cualquier lugar: descubra nuestro Day Pass, Stay Pass y Play Pass
alemão | espanhol |
---|---|
arbeiten | trabaje |
day | day |
play | play |
und | y |
sie | cualquier |
unser | nuestro |
DE Ortsunabhängig telefonieren: automatische Anrufprotokollierung und Ergebnisverfolgung.
ES Llamadas desde cualquier lugar gracias al registro automático de llamadas y al seguimiento de resultados.
alemão | espanhol |
---|---|
telefonieren | llamadas |
automatische | automático |
und | y |
DE Mithilfe einer umfassenden Sicherheitslösung, die digitale Identitäten und deren Cyber-Verhalten versteht, sichere und vertrauenswürdige Umgebungen schaffen, um Mitarbeiter und kritische Daten ortsunabhängig zu schützen.
ES Fomentar entornos seguros y confiables a través de una solución de seguridad integral que comprenda las identidades digitales y sus comportamientos cibernéticos a fin de proteger a los empleados y los datos críticos en donde sea que se encuentren.
alemão | espanhol |
---|---|
umfassenden | integral |
identitäten | identidades |
umgebungen | entornos |
mitarbeiter | empleados |
verhalten | comportamientos |
schützen | proteger |
und | y |
vertrauenswürdige | confiables |
daten | datos |
digitale | digitales |
zu | a |
mithilfe | a través de |
einer | de |
DE Medizinisches Fachpersonal kann per Fernsteuerung auf spezielle medizinische Softwaresysteme zugreifen, die auf High-End-Geräten ausgeführt werden, und Aufgaben wie die Auswertung von Blut- und Gewebeproben ortsunabhängig und effizient durchführen.
ES Los profesionales de la salud pueden utilizar a distancia sistemas de software médico especializado que se ejecutan en máquinas de alta gama y realizar eficientemente tareas como el análisis de muestras de sangre y tejidos desde cualquier lugar.
alemão | espanhol |
---|---|
auswertung | análisis |
effizient | eficientemente |
geräten | máquinas |
blut | sangre |
aufgaben | tareas |
und | y |
high | alta |
medizinische | médico |
ausgeführt | realizar |
per | de |
DE Fakultätsmitglieder und Mitarbeiter können ortsunabhängig per Fernzugriff auf ihre Bürocomputer zugreifen und von zu Hause aus arbeiten.
ES Los miembros de la facultad y el personal pueden acceder a distancia a sus estaciones de trabajo y trabajar desde casa
alemão | espanhol |
---|---|
können | pueden |
und | y |
zugreifen | acceder |
hause | los |
arbeiten | trabajar |
mitarbeiter | personal |
per | de |
zu | a |
DE Splashtop ist einfach zu bedienen, zuverlässig, sicher und kostengünstig – sowohl für unsere Techniker als auch für unsere Kunden, die ortsunabhängig arbeiten
ES Hemos encontrado que Splashtop es fácil de usar, confiable, seguro y rentable tanto para nuestros técnicos como para nuestros clientes que trabajan a distancia
alemão | espanhol |
---|---|
splashtop | splashtop |
bedienen | usar |
techniker | técnicos |
kunden | clientes |
arbeiten | trabajan |
einfach | fácil |
kostengünstig | rentable |
und | y |
zuverlässig | confiable |
unsere | nuestros |
ist | es |
sicher | seguro |
DE Wenn ihr als Team zum ersten Mal ortsunabhängig arbeitet, solltet ihr für euren Chat bzw. eure interne Kommunikation wirklich Twist @usetwist in Betracht ziehen, um euer Remote-Team produktiver zu machen.
ES De verdad, si tu equipo está comenzando a trabajar a distancia, considera usar Twist de @usetwist para tus chats/comunicaciones internas. Hará que tu equipo remoto sea más productivo.
alemão | espanhol |
---|---|
team | equipo |
arbeitet | trabajar |
kommunikation | comunicaciones |
twist | twist |
remote | remoto |
betracht | considera |
wenn | si |
interne | internas |
produktiver | productivo |
machen | hará |
zu | a |
DE Der Echtzeit-Charakter von Slack kann für manche Menschen zu hektisch sein, besonders für Wissensarbeitende und Leute, die ortsunabhängig arbeiten
ES El que Slack sea en tiempo real, la hace un tanto frenética para algunas personas, especialmente para quienes trabajan a distancia o en el área del conocimiento
alemão | espanhol |
---|---|
slack | slack |
die | quienes |
arbeiten | trabajan |
für | para |
menschen | personas |
manche | un |
zu | a |
DE Filtern Sie Anrufe mit jedem Computer, ortsunabhängig.
ES Monitoreé llamadas desde cualquier computador, en cualquier lugar.
alemão | espanhol |
---|---|
anrufe | llamadas |
computer | computador |
jedem | en |
sie | cualquier |
DE Unser Team verteilt sich auf 17 Länder und 11 US-Bundesstaaten. Die meisten Stellen sind jedoch ortsunabhängig und Sie können leben und arbeiten wo Sie möchten.
ES Nuestro equipo está en 17 países y 11 estados de los EE. UU. La mayoría de los cargos le permiten vivir y trabajar donde quiera.
alemão | espanhol |
---|---|
team | equipo |
leben | vivir |
möchten | quiera |
wo | donde |
und | y |
länder | países |
arbeiten | trabajar |
unser | nuestro |
DE SASE gewährleistet überall einheitliche Konnektivität und Schutz, damit Ihre Mitarbeiter ortsunabhängig arbeiten können.
ES Brinda conectividad y protección constantes en cualquier lugar para que las personas puedan trabajar en todas partes.
alemão | espanhol |
---|---|
konnektivität | conectividad |
schutz | protección |
mitarbeiter | personas |
arbeiten | trabajar |
und | y |
überall | en |
können | que |
DE Können Ihre Mitarbeiter ortsunabhängig arbeiten, während Ihre Daten überall sicher sind?
ES ¿Su personal puede trabajar en cualquier lugar mientras sus datos permanecen seguros en todas partes?
alemão | espanhol |
---|---|
können | puede |
daten | datos |
mitarbeiter | personal |
arbeiten | trabajar |
überall | en |
sind | permanecen |
DE Mit SightCall kann der Techniker einem technischen Support-Experten das Problem ortsunabhängig über sein Mobilgerät zeigen
ES Con SightCall, el técnico puede mostrar el problema a un experto en asistencia técnica en remoto a través de su dispositivo móvil
alemão | espanhol |
---|---|
mobilgerät | móvil |
support | asistencia |
experten | experto |
problem | problema |
technischen | técnico |
kann | puede |
DE Weisen Sie neue Techniker ortsunabhängig an und lernen Sie sie mit Hilfe von AR, KI und ortsunabhängiger Expertenunterstützung ein.
ES Guíe de forma remota a los técnicos con menos experiencia y prepárelos en tiempo récord con acceso a realidad aumentada, inteligencia artificial y conocimientos especializados en remoto.
alemão | espanhol |
---|---|
techniker | técnicos |
und | y |
DE Regulieren Sie Schäden in einem Bruchteil der Zeit – vollständig ortsunabhängig
ES Concluya las reclamaciones en una fracción de tiempo, de forma completamente remota
alemão | espanhol |
---|---|
bruchteil | fracción |
vollständig | completamente |
in | en |
zeit | tiempo |
DE Stärken Sie Ihr Außendienst-Team mit der besten visuellen Unterstützungstechnologie, um kritische Fälle ortsunabhängig zu lösen.
ES Equipe a sus técnicos de servicio en campo con la mejor tecnología de asistencia visual para realizar tareas esenciales de forma remota
alemão | espanhol |
---|---|
visuellen | visual |
kritische | esenciales |
besten | mejor |
zu | a |
DE Mit SightCall können Sie einen Standort ortsunabhängig analysieren und bestimmen, wie viel Zeit, welche Werkzeuge und welche Ausrüstung erforderlich sind, um die Reparatur beim ersten Besuch erfolgreich abzuschließen.
ES Al utilizar SightCall puede acceder de forma remota a una ubicación y determinar el tiempo, las herramientas y los equipos que serán necesarios para completar satisfactoriamente la reparación en la primera visita.
alemão | espanhol |
---|---|
standort | ubicación |
erforderlich | necesarios |
reparatur | reparación |
besuch | visita |
abzuschließen | completar |
erfolgreich | satisfactoriamente |
und | y |
zeit | tiempo |
werkzeuge | las herramientas |
können | puede |
bestimmen | determinar |
ausrüstung | equipos |
ersten | primera |
um | para |
einen | de |
sie | serán |
DE Indem Sie SightCall für eine Vorab-Untersuchung nutzen, können Sie einen Auftrag ortsunabhängig analysieren und das Werkzeug und die Ausrüstung einplanen, die für eine erfolgreiche Reparatur notwendig sind.
ES Al utilizar SightCall para una inspección previa a la vista, puede acceder de forma remota a trabajos, herramientas y equipos que serán necesarios para completar satisfactoriamente la reparación.
alemão | espanhol |
---|---|
reparatur | reparación |
notwendig | necesarios |
und | y |
können | puede |
ausrüstung | equipos |
werkzeug | herramientas |
nutzen | utilizar |
sie | serán |
einen | de |
DE In weniger als einem Jahr konnte SightCall über 100.000 Schadensfälle ortsunabhängig per Video bearbeiten und seinen Regulierer insgesamt 6,3 Millionen Kilometer an überflüssigen Fahrten ersparen
ES En menos de un año desde que empezó a utilizar SightCall, Allianz consiguió procesar más de 100.000 reclamaciones en vídeo remoto y ahorrar a sus peritos más de 6,3 millones de kilómetros de desplazamientos innecesarios
alemão | espanhol |
---|---|
jahr | año |
bearbeiten | procesar |
video | vídeo |
millionen | millones |
kilometer | kilómetros |
weniger | menos |
und | y |
in | en |
per | desde |
als | más |
DE Der Anbieter nutzt SightCall, um sich einen Überblick über das Problem des Patienten zu verschaffen und ihn ortsunabhängig bei der Behandlung anzuweisen.
ES El profesional sanitario utiliza SightCall para conocer el problema del paciente y guiarle de forma remota por el tratamiento.
alemão | espanhol |
---|---|
nutzt | utiliza |
behandlung | tratamiento |
und | y |
patienten | paciente |
problem | problema |
einen | de |
DE Digitalisierte Umgebungen können ortsunabhängig besucht werden
ES Los entornos digitalizados se pueden visitar independientemente de su ubicación
alemão | espanhol |
---|---|
umgebungen | entornos |
besucht | visitar |
können | pueden |
DE “Miro ist eine großartige Möglichkeit, alle Teilnehmer ortsunabhängig online zu versammeln und die Entwürfe und Projekte nahtlos zu teilen.”
ES “Miro es una gran forma de juntar a todos en un solo sitio para compartir sus diseños y proyectos sin problemas.”
DE Mit SASE sicher ortsunabhängig arbeiten.
ES Trabaje en forma segura en cualquier lugar con SASE
alemão | espanhol |
---|---|
arbeiten | trabaje |
mit | con |
DE Mithilfe einer umfassenden Sicherheitslösung, die digitale Identitäten und deren Cyber-Verhalten versteht, sichere und vertrauenswürdige Umgebungen schaffen, um Mitarbeiter und kritische Daten ortsunabhängig zu schützen.
ES Fomentar entornos seguros y confiables a través de una solución de seguridad integral que comprenda las identidades digitales y sus comportamientos cibernéticos a fin de proteger a los empleados y los datos críticos en donde sea que se encuentren.
alemão | espanhol |
---|---|
umfassenden | integral |
identitäten | identidades |
umgebungen | entornos |
mitarbeiter | empleados |
verhalten | comportamientos |
schützen | proteger |
und | y |
vertrauenswürdige | confiables |
daten | datos |
digitale | digitales |
zu | a |
mithilfe | a través de |
einer | de |
DE SASE gewährleistet überall einheitliche Konnektivität und Schutz, damit Ihre Mitarbeiter ortsunabhängig arbeiten können.
ES Brinda conectividad y protección constantes en cualquier lugar para que las personas puedan trabajar en todas partes.
alemão | espanhol |
---|---|
konnektivität | conectividad |
schutz | protección |
mitarbeiter | personas |
arbeiten | trabajar |
und | y |
überall | en |
können | que |
DE kDrive: Arbeiten und nutzen Sie Ihre Daten ortsunabhängig
ES kDrive: trabaja y accede a tus datos allá donde estés
alemão | espanhol |
---|---|
kdrive | kdrive |
daten | datos |
und | y |
arbeiten | trabaja |
ihre | tus |
sie | a |
DE Medizinisches Fachpersonal kann per Fernsteuerung auf spezielle medizinische Softwaresysteme zugreifen, die auf High-End-Geräten ausgeführt werden, und Aufgaben wie die Auswertung von Blut- und Gewebeproben ortsunabhängig und effizient durchführen.
ES Los profesionales de la salud pueden utilizar a distancia sistemas de software médico especializado que se ejecutan en máquinas de alta gama y realizar eficientemente tareas como el análisis de muestras de sangre y tejidos desde cualquier lugar.
alemão | espanhol |
---|---|
auswertung | análisis |
effizient | eficientemente |
geräten | máquinas |
blut | sangre |
aufgaben | tareas |
und | y |
high | alta |
medizinische | médico |
ausgeführt | realizar |
per | de |
DE Splashtop ist einfach zu bedienen, zuverlässig, sicher und kostengünstig – sowohl für unsere Techniker als auch für unsere Kunden, die ortsunabhängig arbeiten
ES Hemos encontrado que Splashtop es fácil de usar, confiable, seguro y rentable tanto para nuestros técnicos como para nuestros clientes que trabajan a distancia
alemão | espanhol |
---|---|
splashtop | splashtop |
bedienen | usar |
techniker | técnicos |
kunden | clientes |
arbeiten | trabajan |
einfach | fácil |
kostengünstig | rentable |
und | y |
zuverlässig | confiable |
unsere | nuestros |
ist | es |
sicher | seguro |
DE Fakultätsmitglieder und Mitarbeiter können ortsunabhängig per Fernzugriff auf ihre Bürocomputer zugreifen und von zu Hause aus arbeiten.
ES Los miembros de la facultad y el personal pueden acceder a distancia a sus estaciones de trabajo y trabajar desde casa
alemão | espanhol |
---|---|
können | pueden |
und | y |
zugreifen | acceder |
hause | los |
arbeiten | trabajar |
mitarbeiter | personal |
per | de |
zu | a |
DE Digitalisierte Umgebungen können ortsunabhängig besucht werden
ES Los entornos digitalizados se pueden visitar independientemente de su ubicación
alemão | espanhol |
---|---|
umgebungen | entornos |
besucht | visitar |
können | pueden |
DE “Miro ist eine großartige Möglichkeit, alle Teilnehmer ortsunabhängig online zu versammeln und die Entwürfe und Projekte nahtlos zu teilen.” Peter Travis Product Designer at Zendesk
ES "Miro es una forma estupenda de reunir a todo el mundo en un único lugar y compartir sus diseños y sus proyectos sin problemas". Peter Travis Product Designer en Zendesk
alemão | espanhol |
---|---|
großartige | estupenda |
teilen | compartir |
peter | peter |
travis | travis |
product | product |
zendesk | zendesk |
designer | designer |
projekte | proyectos |
entwürfe | diseños |
und | y |
eine | un |
ist | es |
DE Bieten Sie geräte- und ortsunabhängig sicheren Zugang zu internen Anwendungen für jeden Nutzer mit reibungsloser Authentifizierung.
ES Ofrece a los usuarios acceso seguro a las aplicaciones internas, independientemente del dispositivo o la ubicación, con una autenticación eficaz.
alemão | espanhol |
---|---|
bieten | ofrece |
nutzer | usuarios |
authentifizierung | autenticación |
geräte | dispositivo |
zugang | acceso |
anwendungen | aplicaciones |
zu | a |
und | las |
sie | la |
mit | con |
DE Lassen Sie sich zertifizieren, und zwar völlig ortsunabhängig
ES Obtenga una certificación donde sea que esté
alemão | espanhol |
---|---|
sie | una |
lassen | sea |
und | que |
DE Da das Internet und VPNs ortsunabhängig sind, spielt es auch keine Rolle, wo sich der Einzelne mit dem Internet verbindet
ES Además, debido a que Internet y las VPN son independientes de la ubicación, es muy poco importante desde dónde las personas elijan conectarse a Internet
alemão | espanhol |
---|---|
vpns | vpn |
internet | internet |
und | y |
da | debido |
wo | dónde |
sind | son |
Mostrando 50 de 50 traduções