DE Wenn Sie diese Option nicht auswählen, wird die übergeordnete Zeile auf der obersten Ebene ausgeblendet und es werden in der Kalenderansicht nur untergeordnete Aufgaben angezeigt
"kalenderansicht nur untergeordnete" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Wenn Sie diese Option nicht auswählen, wird die übergeordnete Zeile auf der obersten Ebene ausgeblendet und es werden in der Kalenderansicht nur untergeordnete Aufgaben angezeigt
ES Desmarque esta opción para ocultar la fila primaria de nivel superior y solo mostrar las sub-tareas en la Vista de calendario
alemão | espanhol |
---|---|
zeile | fila |
ebene | nivel |
ausgeblendet | ocultar |
aufgaben | tareas |
und | y |
option | opción |
in | en |
nur | solo |
angezeigt | mostrar |
übergeordnete | superior |
DE Die Kalenderansicht steht Kunden der Premium und Enterprise zur Verfügung. Möchtest du die Kalenderansicht mit deinem Team ausprobieren?
ES La vista de calendario está disponible para Premium y Enterprise. ¿Te gustaría probar la vista de calendario con tu equipo?
DE Abonnements können nur für Quellen des Typs rirelay.source werden, bei denen es sich um untergeordnete Elemente der Reincubate Relay-Instanz handelt. Die Sitzung, die beim Abfragen der Quelle verwendet werden soll, muss ebenfalls angegeben werden.
ES Las suscripciones solo se pueden crear contra fuentes de tipo rirelay.source , que son elementos secundarios de la instancia Reincubate Relay. También se debe especificar la sesión que se utilizará al sondear la fuente.
alemão | espanhol |
---|---|
abonnements | suscripciones |
sitzung | sesión |
reincubate | reincubate |
quellen | fuentes |
nur | solo |
typs | tipo |
quelle | fuente |
muss | debe |
source | source |
verwendet | utilizará |
können | pueden |
ebenfalls | que |
die | instancia |
DE Auf Produkte wie Meeresfisch verzichtet man, Fleisch spielt nur eine untergeordnete Rolle, mit regionalen Produzenten arbeitet man intensiv zusammen, und aus anderswo entsorgten Produkten wie dem Kaffeesatz kreiert man hier ein Dessert
ES Evitan productos como el pescado de mar, la carne desempeña un papel menor, trabajan intensamente con productores regionales y crean un postre aquí a partir de productos desechados en otros lugares, como los posos del café
alemão | espanhol |
---|---|
fleisch | carne |
spielt | desempeña |
rolle | papel |
regionalen | regionales |
arbeitet | trabajan |
anderswo | otros |
dessert | postre |
und | y |
produzenten | productores |
hier | aquí |
zusammen | de |
DE Aufgrund der Art dieser Berechnung werden in den Rollup der übergeordneten Zeile nur untergeordnete Aufgaben mit einer angegebenen Dauer und einem Wert für % Abgeschlossen einbezogen.
ES Debido a la forma en que esto se calcula, solo se incluirán en el resumen de la fila primaria las sub-tareas con una duración determinada y un valor de % completo determinado.
alemão | espanhol |
---|---|
berechnung | calcula |
aufgaben | tareas |
abgeschlossen | completo |
und | y |
in | en |
zeile | fila |
wert | valor |
nur | solo |
dauer | duración |
aufgrund | de |
art | forma |
DE Abonnements können nur für Quellen des Typs rirelay.source werden, bei denen es sich um untergeordnete Elemente der Reincubate Relay-Instanz handelt. Die Sitzung, die beim Abfragen der Quelle verwendet werden soll, muss ebenfalls angegeben werden.
ES Las suscripciones solo se pueden crear contra fuentes de tipo rirelay.source , que son elementos secundarios de la instancia Reincubate Relay. También se debe especificar la sesión que se utilizará al sondear la fuente.
alemão | espanhol |
---|---|
abonnements | suscripciones |
sitzung | sesión |
reincubate | reincubate |
quellen | fuentes |
nur | solo |
typs | tipo |
quelle | fuente |
muss | debe |
source | source |
verwendet | utilizará |
können | pueden |
ebenfalls | que |
die | instancia |
DE Auf Produkte wie Meeresfisch verzichtet man, Fleisch spielt nur eine untergeordnete Rolle, mit regionalen Produzenten arbeitet man intensiv zusammen, und aus anderswo entsorgten Produkten wie dem Kaffeesatz kreiert man hier ein Dessert
ES Evitan productos como el pescado de mar, la carne desempeña un papel menor, trabajan intensamente con productores regionales y crean un postre aquí a partir de productos desechados en otros lugares, como los posos del café
alemão | espanhol |
---|---|
fleisch | carne |
spielt | desempeña |
rolle | papel |
regionalen | regionales |
arbeitet | trabajan |
anderswo | otros |
dessert | postre |
und | y |
produzenten | productores |
hier | aquí |
zusammen | de |
DE Aufgrund der Art dieser Berechnung werden in den Rollup der übergeordneten Zeile nur untergeordnete Aufgaben mit einer angegebenen Dauer und einem Wert für % Abgeschlossen einbezogen.
ES Debido a la forma en que esto se calcula, solo se incluirán en el resumen de la fila primaria las sub-tareas con una duración determinada y un valor de % completo determinado.
DE Die übergeordnete Zeile der HubDB-Zeile. Kann nur verwendet werden, wenn untergeordnete Tabellen für verschachtelte Vorlagen verwendet werden.
ES La fila principal de la fila de HubDB. Solo se puede utilizar cuando se usan tablas secundarias para plantillas anidadas.
DE Die Kalenderansicht und veröffentlichte Kalendereinträge zeigen nur Informationen aus der primären Spalte. Sie können keine Spalten zur Anzeige hinzufügen oder sie entfernen.
ES La Vista de calendario y las entradas de calendario publicadas muestran información solo de la columna primaria. No puede modificar ni agregar columnas para la visualización.
alemão | espanhol |
---|---|
veröffentlichte | publicadas |
informationen | información |
primären | primaria |
hinzufügen | agregar |
zeigen | muestran |
spalte | columna |
anzeige | visualización |
und | y |
nur | solo |
keine | no |
spalten | columnas |
können | puede |
DE HINWEIS: Diese Funktion kann nur mit Blättern verwendet werden (sie funktioniert nicht mit Berichten, auch nicht, wenn diese in der Kalenderansicht angezeigt werden).
ES NOTA: Esta función es apta solo para hojas (no funciona con informes, aún cuando se los muestre en la vista de calendario).
alemão | espanhol |
---|---|
blättern | hojas |
berichten | informes |
funktion | función |
funktioniert | funciona |
hinweis | nota |
nur | solo |
in | a |
DE Diese Funktionen funktionieren nur bei Blättern. Sie funktionieren nicht mit Berichten, auch wenn Sie sich in der Kalenderansicht befinden.
ES Estas funciones solo funcionan con hojas. No funcionan con informes, incluso cuando usted está en la Vista de Calendario.
DE Die Kalenderansicht und veröffentlichte Kalendereinträge zeigen nur Informationen aus der primären Spalte. Sie können keine Spalten zur Anzeige hinzufügen oder sie entfernen.
ES La Vista de calendario y las entradas de calendario publicadas muestran información solo de la columna primaria. No puede modificar ni agregar columnas para la visualización.
DE Wenn die Veröffentlichungsoption nur auf EIN gesetzt ist, kann der Eigentümer der Kalenderansicht den Kalender direkt im veröffentlichten Kalender bearbeiten. (Muss bei der Kalender-App angemeldet sein)
ES Si la opción de publicación se encuentra en modo ACTIVADO únicamente, el propietario de la vista de calendario puede modificar el calendario directamente en el calendario publicado. (Debe haber iniciado sesión en la aplicación de calendario)
DE Wenn ein Event um Mitternacht endet, zeigt die Kalenderansicht das Event an beiden Tagen an. Um nur den ersten Tag anzuzeigen, passen Sie die Endzeit auf 23:59 Uhr an.
ES Si un evento está configurado para finalizar a medianoche, la vista Calendario muestra el evento en ambos días. Para mostrar solo el primer día, ajusta la hora de finalización a las 11:59 p. m.
DE Automatische Neuzuordnung von Child-Verbindungen – damit können untergeordnete Element-Mappings automatisch neu zugeordnet werden, wenn ein übergeordnetes Element auf einen neuen Konnektor gemappt wird.
ES Reasignación automática de conexiones secundarias: reasigne asignaciones de elementos descendientes cuando el elemento primario se asigna a una conexión nueva
alemão | espanhol |
---|---|
mappings | asignaciones |
wird | el |
von | de |
verbindungen | conexiones |
element | elemento |
neuen | nueva |
wenn | cuando |
ein | una |
auf | a |
automatisch | automática |
DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.
ES Trabajos subordinados: los trabajos pueden llamar a otros trabajos. Ahora puede usar cualquier trabajo como paso de otro trabajo.
alemão | espanhol |
---|---|
verwenden | usar |
aufträge | trabajos |
nun | ahora |
schritt | paso |
anderen | otros |
auftrag | trabajo |
können | puede |
einen | de |
DE Untergeordnete und Footer-Navigation
ES Navegación secundaria y del pie de página
alemão | espanhol |
---|---|
navigation | navegación |
und | y |
DE In der Tabellenblattansicht können Sie in einem Blatt eine visuelle Hierarchie erstellen, indem Sie Zeilen einrücken, um über- und untergeordnete Zeilen zu erstellen
ES En la Vista de cuadrícula, puede crear una jerarquía visual en una hoja para crear filas principales y secundarias
alemão | espanhol |
---|---|
blatt | hoja |
hierarchie | jerarquía |
visuelle | visual |
und | y |
können | puede |
zeilen | filas |
zu | a |
erstellen | crear |
indem | de |
um | para |
DE Zertifizierungsstellen können in Red Hat Certificate System geklont werden, ohne dass untergeordnete Zertifizierungsstellen erstellt werden müssen
ES En Red Hat Certificate System, es posible clonar autoridades de certificación sin necesidad de crear autoridades subordinadas
alemão | espanhol |
---|---|
ohne | sin |
in | en |
system | system |
certificate | certificate |
können | posible |
erstellt | crear |
DE Untergeordnete WordPress-Themen und warum sie verwendet werden
ES Temas de WordPress para niños y por qué usarlos
alemão | espanhol |
---|---|
wordpress | wordpress |
und | y |
warum | por |
themen | temas |
DE Untergeordnete WordPress-Themen und warum sie verwendet werden | Hostwinds
ES Temas de WordPress para niños y por qué usarlos | Hostwinds
alemão | espanhol |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
wordpress | wordpress |
und | y |
warum | por |
themen | temas |
DE Es gibt keine Beschränkung, wie viele untergeordnete Äste oder Hierarchiestufen Sie erstellen können.
ES No hay límite en el número de ramas secundarias o niveles jerárquicos que se pueden crear.
alemão | espanhol |
---|---|
beschränkung | límite |
erstellen | crear |
können | pueden |
keine | no |
oder | o |
es | hay |
DE Bitte beachten Sie, dass die folgenden allgemeinen Geschäftsbedingungen für alle Bestellungen gelten, die über die Chr. Hansen Website oder ihr untergeordnete Sites erfolgen.
ES Tenga en cuenta que los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los pedidos realizados a través del sitio web de Chr. Hansen o de cualesquiera subsitios del mismo.
alemão | espanhol |
---|---|
geschäftsbedingungen | términos |
hansen | hansen |
bestellungen | pedidos |
alle | todos |
gelten | aplican |
oder | o |
folgenden | siguientes |
sie | tenga |
über | de |
DE „Die Möglichkeiten von Web Help Desk in Bezug auf Ticketautomatisierung und -weiterleitung, das Genehmigungsverfahren, interne Tickets sowie über- und untergeordnete Tickets haben alle zu einer besseren Effizienz beigetragen.“
ES “Gracias a las capacidades que ofrece Web Help Desk en relación con la automatización y el envío de tickets, el proceso de aprobación, los tickets internos y los tickets principales/secundarios, experimentamos un desempeño mucho más eficiente”.
DE CDNSKEY und CDS: für eine untergeordnete Zone zur Anfrage von Aktualisierungen des DS-Eintrags/der DS-Einträge in der übergeordneten Zone.
ES CDNSKEY y CDS: para una zona secundaria que solicita actualizaciones de registros DS en la zona principal.
alemão | espanhol |
---|---|
anfrage | solicita |
aktualisierungen | actualizaciones |
cds | cds |
einträge | registros |
ds | ds |
und | y |
in | en |
DE DNSSEC führt einen Delegation Signer-Eintrag (DS) ein, um die Übertragung von Vertrauen von einer übergeordneten (Parent Zone) auf eine untergeordnete Zone (Child Zone) zu ermöglichen
ES DNSSEC introduce un registro de Delegation Signer (DS) para permitir la transferencia de confianza desde una zona principal a una zona secundaria
alemão | espanhol |
---|---|
dnssec | dnssec |
ds | ds |
eintrag | registro |
vertrauen | confianza |
ermöglichen | permitir |
zu | a |
um | para |
DE Jedes Mal, wenn ein Resolver auf eine untergeordnete Zone verwiesen wird, liefert die übergeordnete Zone auch einen DS-Eintrag
ES Cada vez que un solucionador se dirige a una zona secundaria, la zona principal también proporciona un registro DS
alemão | espanhol |
---|---|
zone | zona |
liefert | proporciona |
eintrag | registro |
ds | ds |
auch | también |
einen | un |
die | la |
mal | vez |
eine | una |
DE Durch diesen DS-Eintrag wissen die Resolver, dass die untergeordnete Zone DNSSEC-fähig ist
ES Este registro DS es la forma en que los solucionadores saben que la zona secundaria está habilitada para DNSSEC
alemão | espanhol |
---|---|
eintrag | registro |
ds | ds |
dnssec | dnssec |
zone | zona |
wissen | para |
DE Die Sicherheit in der Cloud darf keine untergeordnete Rolle spielen.
ES La seguridad en la nube no puede ser una cuestión secundaria.
alemão | espanhol |
---|---|
cloud | nube |
in | en |
keine | no |
spielen | una |
sicherheit | seguridad |
darf | ser |
der | la |
DE Greifen Sie optional auf eine untergeordnete Quelle der sitzungsgebundenen Quelle zu.
ES Opcionalmente, diríjase a una fuente secundaria de la fuente vinculada a la sesión.
alemão | espanhol |
---|---|
optional | opcionalmente |
quelle | fuente |
zu | a |
DE Wenn die Quelle eine untergeordnete Quelle ist, zeigt dieses Feld auf das übergeordnete Quellobjekt. Die oberste Quelle in dieser Hierarchie wird als primäre Quelle bezeichnet.
ES Si la fuente es una fuente secundaria, este campo apuntará a su objeto fuente principal. La fuente superior en esta jerarquía se conoce como la fuente primaria.
alemão | espanhol |
---|---|
quelle | fuente |
feld | campo |
hierarchie | jerarquía |
primäre | primaria |
ist | es |
in | en |
eine | una |
wenn | si |
die | la |
dieser | este |
DE Eine untergeordnete Quelle kann nicht direkt über die API erstellt werden, sondern wird automatisch von der API erstellt, wenn die entsprechende Abfrage erstellt wird.
ES Una fuente secundaria no se puede crear directamente a través de la API, pero la API la crea automáticamente cuando se crea la encuesta adecuada.
alemão | espanhol |
---|---|
quelle | fuente |
api | api |
automatisch | automáticamente |
entsprechende | adecuada |
abfrage | encuesta |
direkt | directamente |
kann | puede |
nicht | no |
erstellt | crea |
sondern | pero |
wenn | cuando |
DE Sicherheit und Zuverlässigkeit untergeordnete Datensätze nicht gefunden
ES No se han encontrado registros de seguridad y fiabilidad infantil
alemão | espanhol |
---|---|
datensätze | registros |
gefunden | encontrado |
und | y |
nicht | no |
zuverlässigkeit | fiabilidad |
sicherheit | seguridad |
DE Für viele Menschen gilt Männlichkeit als Symbol absoluter Macht und viel zu oft wird Weiblichkeit als eine Form von Schwäche oder als untergeordnete Rolle in der Gesellschaft aufgefasst
ES Para muchas personas, la masculinidad es un símbolo de poder absoluto y, con mucha frecuencia, la femineidad se ve como una forma de debilidad o un estado de subordinación
alemão | espanhol |
---|---|
symbol | símbolo |
schwäche | debilidad |
und | y |
form | forma |
menschen | personas |
oder | o |
oft | de |
DE Mit Amazon Kids können Sie ein untergeordnetes Konto (oder mehrere untergeordnete Konten) einrichten und ihnen dann Bücher aus Ihrer Sammlung zuweisen
ES Amazon Kids le permite configurar una cuenta (o cuentas) para niños y luego asignarles libros de su colección
alemão | espanhol |
---|---|
amazon | amazon |
einrichten | configurar |
bücher | libros |
sammlung | colección |
kids | kids |
konten | cuentas |
und | y |
konto | cuenta |
oder | o |
mit | de |
DE Die Bildschirmzeit kann auch auf andere Geräte und andere untergeordnete Elemente angewendet werden. Die Preise sind in verschiedenen Stufen erhältlich, wobei optionale Extras mehr kosten.
ES Screen Time también se puede aplicar a otros dispositivos y a otros niños. Los precios vienen en varios niveles, con los extras opcionales que cuestan más.
alemão | espanhol |
---|---|
geräte | dispositivos |
angewendet | aplicar |
stufen | niveles |
optionale | opcionales |
preise | precios |
extras | extras |
und | y |
kann | puede |
auch | también |
elemente | los |
in | en |
andere | otros |
werden | vienen |
wobei | que |
mehr | más |
DE Dieses untergeordnete Profil wird auf Ihrem Fire-Tablet angezeigt. Sie können Benutzer wechseln, indem Sie auf die Symbole auf dem Sperrbildschirm tippen oder von oben nach unten wischen, um den Benutzer zu ändern.
ES Ese perfil de niño aparecerá en su tableta Fire, puede cambiar de usuario tocando los íconos en la pantalla de bloqueo o deslizando el dedo hacia abajo desde la parte superior para cambiar de usuario.
alemão | espanhol |
---|---|
profil | perfil |
benutzer | usuario |
tablet | tableta |
tippen | tocando |
symbole | íconos |
ändern | cambiar |
können | puede |
oder | o |
ihrem | su |
angezeigt | pantalla |
indem | de |
oben | en |
DE Wir können sagen, dass www eine untergeordnete Domain einer übergeordneten Domain www.fandangoseo.com ist
ES Podemos decir que www es un dominio hijo de un dominio padre www.fandangoseo.com
alemão | espanhol |
---|---|
domain | dominio |
fandangoseo | fandangoseo |
wir können | podemos |
ist | es |
sagen | decir |
einer | de |
DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:
ES La duración es la cantidad de tiempo que se espera que dure una tarea. Haga clic en la celda Duración de cualquier sub-tarea e ingrese la extensión de tiempo. Puede usar distintos formatos:
alemão | espanhol |
---|---|
klicken | clic |
zelle | celda |
verschiedene | distintos |
formate | formatos |
dauer | duración |
können | puede |
auf | en |
verwenden | usar |
aufgabe | tarea |
eine | una |
DE Auf diese Weise beeinflussen abgeschlossene untergeordnete Zeilen mit einer kürzeren Dauer den Wert „% Abgeschlossen“" der übergeordneten Zeile weniger als das Abschließen untergeordneter Zeilen mit einer längeren Dauer
ES De esta forma, las filas secundarias completadas con duraciones más cortas no afectarán el % completo de la fila primaria tanto como completar una fila secundaria de duración más prolongada
alemão | espanhol |
---|---|
weise | forma |
das | la |
diese | esta |
der | el |
mit | con |
zeilen | filas |
zeile | fila |
als | tanto |
abschließen | completar |
dauer | duración |
DE Hierarchie: Wenn Sie untergeordnete Elemente erstellt haben, werden diese sortiert, sie bleiben jedoch unter ihrer übergeordneten Zeile
ES Jerarquía: Si creó subelementos, estos se ordenarán, pero se mantendrán debajo de su fila primaria
alemão | espanhol |
---|---|
hierarchie | jerarquía |
sortiert | ordenar |
erstellt | creó |
wenn | si |
zeile | fila |
bleiben | a |
unter | de |
DE Die Dashboards im Projekt sind direkt untergeordnete Dashboards zu der Dashboard-Vorlage im Blueprint-Quellordner
ES Los paneles del proyecto son elementos secundarios directos de la plantilla del panel en la carpeta de origen Plan de acción
alemão | espanhol |
---|---|
direkt | directos |
projekt | proyecto |
vorlage | plantilla |
dashboards | paneles |
dashboard | panel |
im | en |
sind | son |
DE Die Berichte im Projekt sind direkt untergeordnete Berichte zu der Berichtsvorlage im Blueprint-Quellordner
ES Los informes del proyecto son elementos secundarios directos de la plantilla del informe en la carpeta de origen Plan de acción
alemão | espanhol |
---|---|
direkt | directos |
projekt | proyecto |
berichte | informes |
im | en |
sind | son |
DE Dies liegt daran, dass die Suche nach der primären Spalte die übergeordnete und die untergeordnete Zeile ausgibt
ES Esto se debe a que la búsqueda de columna primaria arroja la fila primaria y la fila secundaria
alemão | espanhol |
---|---|
suche | búsqueda |
primären | primaria |
spalte | columna |
und | y |
zeile | fila |
DE HINWEIS: Auch bei dieser Methode kann es zu doppelten Werten kommen, wenn Sie zwei oder mehr übergeordnete Zeilen mit demselben Namen und unter diesen separaten übergeordneten Zeilen untergeordnete Zeilen mit demselben Namen haben.
ES NOTA: Con este método, todavía es posible tener valores duplicados si hay dos o más filas primarias con el mismo nombre, y filas secundarias con el mismo nombre debajo de dichas filas primarias individuales.
alemão | espanhol |
---|---|
hinweis | nota |
werten | valores |
methode | método |
und | y |
zu | a |
namen | nombre |
es | hay |
wenn | si |
oder | o |
mehr | más |
zeilen | filas |
demselben | el mismo |
DE Unter diesem Eintrag sehen Sie, eingerückt als untergeordnete Zeilen, Datenzeilen, die für Elemente stehen, die derzeit nicht mit der verbundenen Anwendung synchronisiert sind
ES Debajo de la entrada -con sangría aplicada como fila secundaria-, verá las filas de datos que representan los elementos que actualmente no se encuentran sincronizados con la aplicación conectada
alemão | espanhol |
---|---|
eintrag | entrada |
verbundenen | conectada |
synchronisiert | sincronizados |
derzeit | actualmente |
nicht | no |
sehen | verá |
zeilen | filas |
anwendung | aplicación |
elemente | los |
DE In der Abbildung unten werden derzeit beispielsweise vier untergeordnete Zeilen vom Connector herausgefiltert (nicht synchronisiert).
ES Por ejemplo, en la imagen de abajo, se muestran cuatro filas secundarias que se encuentran en proceso de filtrado actualmente (no sincronizadas) por el Conector.
alemão | espanhol |
---|---|
derzeit | actualmente |
zeilen | filas |
connector | conector |
synchronisiert | sincronizadas |
in | en |
abbildung | imagen |
nicht | no |
beispielsweise | ejemplo |
DE Probleme, die Epic untergeordnet sind, werden beispielsweise im Blatt unter diesem „Epic“ als untergeordnete Zeilen angezeigt.
ES Por ejemplo, los problemas que sean secundarios de una Épica aparecerán en la hoja debajo de dicha Épica como filas secundarias.
alemão | espanhol |
---|---|
beispielsweise | ejemplo |
probleme | problemas |
blatt | hoja |
zeilen | filas |
unter | debajo |
im | en |
die | la |
sind | sean |
als | como |
DE Wenn die Jira-Hierarchie in Ihrem Workflow beibehalten wird, werden untergeordnete Probleme immer noch unter dem übergeordneten Problem einsortiert.
ES Si se conserva la jerarquía en el flujo de trabajo, los problemas secundarios seguirán ordenándose en función del problema principal.
alemão | espanhol |
---|---|
workflow | flujo de trabajo |
hierarchie | jerarquía |
probleme | problemas |
problem | problema |
wenn | si |
in | a |
unter | de |
Mostrando 50 de 50 traduções