Traduzir "zusatzbestimmungen festgelegt validieren" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "zusatzbestimmungen festgelegt validieren" de alemão para inglês

Traduções de zusatzbestimmungen festgelegt validieren

"zusatzbestimmungen festgelegt validieren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

festgelegt an any at based by default define defined determined do domain each established fixed from in is level need no not number of of the on once one only page pages personal place process requirements right set set to setting specific specified standard such team that the them they to website which with
validieren check test testing validate validating validation

Tradução de alemão para inglês de zusatzbestimmungen festgelegt validieren

alemão
inglês

DE Bei Widersprüchen zwischen den Allgemeinen Bedingungen und den Zusatzbestimmungen haben die Zusatzbestimmungen in Bezug auf den jeweiligen Dienst Vorrang

EN If there is any conflict between the General Terms and the Additional Terms, the Additional Terms take precedence in relation to that Service

alemãoinglês
allgemeinengeneral
bezugrelation
dienstservice
vorrangprecedence
bedingungenterms
inin
zwischenbetween
undand
denthe

DE Kandidaten müssen ihre Absicht erklären, sich zur Wahl für ein bestimmtes Amt zu stellen, und der Nominierungsausschuss muss alle Kandidaten wie in der Distriktsatzung und Zusatzbestimmungen festgelegt validieren

EN Candidates must submit their intention to contest for a respective office, and the nominating committee shall validate candidates as provided in the district’s constitution and by-laws

alemãoinglês
kandidatencandidates
absichtintention
amtoffice
validierenvalidate
inin
zuto
undand
fürfor
bestimmtesa

DE Bietet ihr euren Kunden Zusatzbestimmungen zum Datenschutz an?

EN Do you offer your customers a Data Processing Addendum?

alemãoinglês
bietetoffer
kundencustomers
ihryour

DE Alle Cloud-Kunden können die Zusatzbestimmungen von Atlassian zur Datenverarbeitung hier herunterladen und elektronisch signieren, um die DSGVO-Anforderungen an die Weiterübermittlung zu erfüllen.

EN The Atlassian Data Processing Addendum is available here for all cloud customers to download and electronically sign to meet onward transfer requirements under GDPR.

alemãoinglês
atlassianatlassian
datenverarbeitungdata processing
elektronischelectronically
cloudcloud
kundencustomers
anforderungenrequirements
dsgvogdpr
herunterladendownload
hierhere
umfor
zuto
erfüllenmeet
undand
alleall
zurthe

DE Ausschuss für Satzung und Zusatzbestimmungen

EN Constitution & By-Laws Committee

alemãoinglês
ausschusscommittee
fürby

DE Die Mehrheit der Bestimmungen Ihrer Distriktsatzung und Zusatzbestimmungen gelten trotzdem für die Wahlen, z. B.:

EN Many of the provisions of your district’s constitution and by-laws must still be applied to conducting elections, including the following:

alemãoinglês
wahlenelections
bestimmungenprovisions
undand

DE Corel kann das Vertragsverhältnis mit Ihnen und die damit verbundenen Bestimmungen, wie auch alle Zusatzbestimmungen, ganz oder teilweise jederzeit kündigen, wenn: i

EN Corel may at any time terminate the Terms (or portion thereof, such as any individual Additional Terms) with you if: i

alemãoinglês
corelcorel
ii
jederzeitat any time
oderor
mitwith
wennif
kannmay
ihnenthe
undyou

DE Die Vertragsparteien bestimmten ausdrücklich, dass die Bedingungen, Zusatzbestimmungen und alle damit in Zusammenhang stehenden Dokumente in englischer Sprache verfasst werden sollen

EN It is the express wish of the parties that the Terms, any Additional Terms and all related documents have been drawn up in English

alemãoinglês
bedingungenterms
dokumentedocuments
inin
dassthat
alleall
werdenwish
diethe

DE Die Nutzung einiger Dienste unterliegt darüber hinaus möglicherweise Abonnement-spezifischen Bedingungen, weiteren Verträgen, im Internet veröffentlichen Richtlinien, Regelungen oder Nutzungsbedingungen („Zusatzbestimmungen“)

EN Some Services may also be subject to a subscription or other agreement, posted guidelines, rules, or terms of service (“Additional Terms”)

DE Die Allgemeinen Bedingungen, alle anwendbaren Zusatzbestimmungen und jegliche durch Bezugnahme zum Vertragsbestandteil der Allgemeinen Bedingungen gewordenen Dokumente werden im Folgenden zusammenfassend als die „Bedingungen“ bezeichnet.

EN The General Terms and any applicable Additional Terms and all other documents incorporated by reference in these General Terms are referred to herein as the “Terms”.

DE Bietet ihr euren Kunden Zusatzbestimmungen zum Datenschutz an?

EN Do you offer your customers a Data Processing Addendum?

alemãoinglês
bietetoffer
kundencustomers
ihryour

DE Alle Cloud-Kunden können die Zusatzbestimmungen von Atlassian zur Datenverarbeitung hier herunterladen und elektronisch signieren, um die DSGVO-Anforderungen an die Weiterübermittlung zu erfüllen.

EN The Atlassian Data Processing Addendum is available here for all cloud customers to download and electronically sign to meet onward transfer requirements under GDPR.

alemãoinglês
atlassianatlassian
datenverarbeitungdata processing
elektronischelectronically
cloudcloud
kundencustomers
anforderungenrequirements
dsgvogdpr
herunterladendownload
hierhere
umfor
zuto
erfüllenmeet
undand
alleall
zurthe

DE Nehmen Sie Ihre Änderungen vor und wählen Sie dann Aktualisieren und Ausführen, um Ihre Änderungen zu testen und zu validieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Ihre Änderungen testen und validieren“.

EN Make your changes, then select Update & Run to test and validate your changes. See Test and Validate Your Changes for more information.

alemãoinglês
dannthen
weiteremore
aktualisierenupdate
informationeninformation
validierenvalidate
undand
testentest
zuto
wählenselect
ihreyour

DE Probleme, für die kein Gruppierungswert in Jira festgelegt ist, werden in eine Hierarchie namens „Feld „[Gruppe]“ nicht festgelegt“ platziert. 

EN Issues that don’t have a grouping value set in Jira will be placed in a hierarchy named “Field ‘[Group]’ not set”. 

DE Fälle, in denen kein Wert für die zulässige tägliche Aufnahmemenge (ADI-Wert) festgelegt werden konnte oder vom SCF ein vorläufiger ADI-Wert festgelegt wurde oder die Grundlage für den vom SCF festgelegten ADI-Wert unklar war.

EN Cases where an acceptable daily intake (ADI) could not be established or a temporary ADI was established by the SCF or the basis for the ADI established by the SCF was unclear.

DE hs_quote_total_preference: wird basierend auf Ihren Account-Einstellungen festgelegt. Wenn Sie diese Einstellung nicht konfiguriert haben, wird sie standardmäßig auf den Wert des total_first_payment-Felds festgelegt.

EN hs_quote_total_preference: set based on your account settings. If you haven't configured this setting, it will default to the value of the total_first_payment field.

DE Die Domain wird automatisch basierend auf der URL der Seite, die geladen wird, festgelegt und der Pfad, der mithilfe dieser Funktion festgelegt wird, wird immer als relativ zu dieser erkannten Domain behandelt.

EN The domain is set automatically based on the URL of the page on load, and the path that is set using this function is always treated as relative to that detected domain.

DE Die Bedingungen und die Meldung werden im disabled_controls-Objekt des Feldes festgelegt. Die Bedingungen, um ein Feld bearbeitbar zu machen, werden innerhalb des rules -Objekts festgelegt, das dem gleichen Format wie advanced_visibility folgt.

EN The conditions and message are set in the field's disabled_controls object. The conditions for making a field editable are set within the rules object, which follows the same format as advanced_visibility.

DE Das Peer-Review-System dient dazu, wissenschaftliche Arbeit zu validieren, die Qualität der veröffentlichten Forschung zu verbessern und die Netzwerkmöglichkeiten innerhalb von Forschungsgemeinschaften zu verbessern

EN The peer review system exists to validate academic work, helps to improve the quality of published research and increases networking possibilities within research communities

alemãoinglês
dienthelps
arbeitwork
validierenvalidate
veröffentlichtenpublished
forschungresearch
peerpeer
reviewreview
systemsystem
qualitätquality
zuto
verbessernimprove
undand
innerhalbwithin

DE Ryte Structured Data Helper ist ein Chrome-Plugin, das eine praktische Übersicht bietet, um das Schema-Markup Deiner Seite schnell und klar zu validieren

EN Ryte Structured Data Helper is a Chrome plugin, a handy overview to quickly and clearly validate your page’s Schema markup

alemãoinglês
ryteryte
structuredstructured
datadata
praktischehandy
seitepages
schnellquickly
klarclearly
validierenvalidate
pluginplugin
schemaschema
markupmarkup
undand
zuto
istis
eina
deineryour

DE Dieses Mantra drängt uns dazu, unsere Annahmen zu validieren, indem wir den Verbrauchern zuhören. Und es ist ein guter Rat für jeden, der Influencer in den sozialen Medien identifizieren möchte.

EN This mantra pushes us to validate assumptions by listening to actual humans. This is good advice for anyone looking to identify influencers on social media.

alemãoinglês
validierenvalidate
gutergood
ratadvice
influencerinfluencers
mantramantra
unsus
indemby
identifizierenidentify
zuto
fürfor
undlistening
medienmedia
diesesthis
sozialensocial media

DE Visualieren, testen und validieren Sie Ihre Ideen dynamisch mit verschiedensten Wireframes und Detailmodellen.

EN Envision, test and validate your ideas with quick wireframes and detailed mockups.

alemãoinglês
ideenideas
wireframeswireframes
validierenvalidate
testentest
mitwith
undand
ihreyour

DE Unter klaren Voraussetzungen gemeinsam Ideen validieren – Lassen Sie nichts anbrennen und involvieren Sie Kunden von Anfang an in alle Abläufe

EN Clarify assumptions - and validate ideas early in the game - by including clients in the process

alemãoinglês
validierenvalidate
ideenideas
anfangearly
kundenclients
undand
vonby
inin

DE Verwalten Sie den Lebenszyklus von Cluster-Flotten und validieren Sie die Cluster-Compliance kontinuierlich.

EN Manage the lifecycle of fleets of clusters and continuously validate cluster compliance.

alemãoinglês
verwaltenmanage
lebenszykluslifecycle
validierenvalidate
kontinuierlichcontinuously
flottenfleets
compliancecompliance
undand
denthe
vonof
clusterclusters

DE Prüfen Sie die Cluster-Konformität mit Sonobuoy, einem Open Source-Diagnosetool zum Testen und Validieren der Konfigurationen von Kubernetes-Clustern.

EN Inspect for cluster conformance leveraging Sonobuoy, an open source Kubernetes diagnostic tool for cluster configuration testing and validation.

alemãoinglês
openopen
validierenvalidation
konfigurationenconfiguration
konformitätconformance
kuberneteskubernetes
testentesting
clustercluster
eineman
sourcesource
undand
zumfor
prüfeninspect

DE Es gibt nun einen modernen, ultraschnellen Prozessor zum Validieren, Verarbeiten, Transformieren und Abfragen all dieser Daten:

EN Now, there is finally a modern, hyper-fast engine to validate, process, transform, and query it all.

alemãoinglês
modernenmodern
validierenvalidate
verarbeitenprocess
transformierentransform
abfragenquery
nunnow
esit
einena
undand
dieserto

DE Paralleles Laden, Validieren und Verarbeiten nach Design

EN Parallel loading, validation, and processing by design

alemãoinglês
ladenloading
validierenvalidation
verarbeitenprocessing
designdesign
undand
nachby

DE Bearbeiten und Validieren von HL7 v3.x

EN Editing and Validating HL7 v3.x

alemãoinglês
bearbeitenediting
validierenvalidating
xx
undand

DE Zu diesem Zweck müssen in Ihrem Code Programmzugriffsmethoden geschrieben werden, um speicherresidente Operationen an einem XML-Dokument erstellen, validieren, verarbeiten, transformieren, ändern oder ausführen zu können.

EN This requires writing programmatic access methods within your code to create, validate, process, transform, modify or perform any in-memory operation on an XML document.

alemãoinglês
validierenvalidate
xmlxml
codecode
dokumentdocument
geschriebenwriting
diesemthis
oderor
verarbeitenprocess
transformierenyour
inin
erstellencreate
zuto
operationenoperation

DE Mit Assistenten und Ansichten zum Bearbeiten, Konvertieren, Validieren und Debuggen von XML, XSLT, XQuery und mehr bietet der XMLSpy XML Editor von Altova standardkonforme Unterstützung für alle Technologien im Zusammenhang mit XML

EN Altova XMLSpy XML Editor provides standards-conformant support for all XML-related technologies with wizards and views that let you edit, generate, convert, validate, and debug XML, XSLT, XQuery, and more

alemãoinglês
ansichtenviews
validierenvalidate
debuggendebug
xmlxml
xsltxslt
xqueryxquery
altovaaltova
technologientechnologies
bearbeitenedit
xmlspyxmlspy
editoreditor
mitwith
mehrmore
bietetprovides
unterstützungsupport
undand
fürfor
alleall
konvertierenconvert

DE Wir simulieren die Anbringung der Fotos in Ihren Büros und lassen die Entwürfe von Ihnen validieren.

EN We simulate the snapping of photos in your offices and you have the models validated

alemãoinglês
simulierensimulate
fotosphotos
bürosoffices
entwürfemodels
inin
wirwe
ihrenyour
undand

DE Neben einer reinen mathematischen Abbildung kalibrieren und validieren wir unsere Marktmodelle auf Basis bestehender Sekundärstudien, Experteneinschätzungen oder der Marktexpertise unserer Analysten

EN In addition to pure mathematical mapping, we calibrate and validate our market models based on existing secondary studies, expert assessments or the market expertise of our analysts

alemãoinglês
reinenpure
validierenvalidate
bestehenderexisting
analystenanalysts
oderor
undand
basisbased
unsereour
nebenin

DE Intelligentes Klassifizieren, Extrahieren und Validieren der Daten

EN Intelligent data classification, extraction and validation

alemãoinglês
intelligentesintelligent
extrahierenextraction
validierenvalidation
datendata
undand

DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.

EN MySQL will ask if you want to validate the password component to test the password and improve security. Go ahead and input "y" or "Y" for yes.

alemãoinglês
mysqlmysql
kennwortpassword
sicherheitsecurity
yy
obif
validierenvalidate
oderor
testentest
verbessernimprove
voranthe
jayes
zuto
undand
möchtenwant to
umfor
siewant

DE Validieren Sie die gesamte Kampagnenauslieferung und optimieren Sie die Kampagne noch während ihrer Auslieferung durch ein einziges, ganzheitliches Tool.

EN Comscore Validated Campaign Essentials™ (VCE®) is an ad and audience delivery validation solution that helps improve the performance of digital advertising campaigns.

alemãoinglês
validierenvalidation
optimierenimprove
auslieferungdelivery
kampagnecampaign

DE Wir validieren eintreffende Nachrichten mit den folgenden zwei Standards:

EN We validate inbound messages using following two standards:

alemãoinglês
validierenvalidate
nachrichtenmessages
standardsstandards
wirwe
folgendenfollowing
zweitwo

DE Das zweite Verifizierungssystem, Domain Keys Identified Mail (DKIM), ermöglicht es einem Absender-Server, eine digitale Signatur in die Nachricht zu integrieren, die ein Empfänger-Server validieren kann.

EN The second verification system, Domain Keys Identified Mail (DKIM), allows a sender server to include a digital signature in the message, which a recipient server can validate.

alemãoinglês
verifizierungssystemverification system
domaindomain
keyskeys
identifiedidentified
dkimdkim
signatursignature
validierenvalidate
serverserver
mailmail
nachrichtmessage
empfängerrecipient
inin
absendersender
ermöglichtallows
zuto
kanncan
zweitethe second
digitalea
eswhich

DE Sichern und validieren Sie Ihre Softwareveröffentlichungen und ermöglichen Sie damit vertrauenswürdige, optimierte Softwaredistributionen auf globaler Ebene.

EN Accelerate secure distribution at scale across runtime environments, devices, download centers, and remote development sites.

alemãoinglês
ebenescale
undand

DE Die Systemreproduktionstools extrahieren Attribute aus einem hb_report-Archiv und erstellen HTML-Seitensequenzen, mit denen Sie Cluster-Entscheidungen visualisieren und validieren sowie Übergänge wiederholen können.

EN System Replication tooling extracts attributes from an hb_report archive and creates HTML page sequences which allows you to visualize and validate cluster decisions and replay transitions.

alemãoinglês
attributeattributes
visualisierenvisualize
validierenvalidate
archivarchive
htmlhtml
clustercluster
entscheidungendecisions
sieyou
undand
ausfrom

DE Außer an Ihrem Standort, einer Teststation oder in einem Red Hat Classroom können Sie Ihre Fertigkeiten dank unserer Remote Exam-Option jetzt auch virtuell validieren.

EN With our new remote exam offerings, you now have options to validate your skills virtually while still being able to test at your location, at a testing station, or in a Red Hat classroom.

alemãoinglês
redred
classroomclassroom
fertigkeitenskills
remoteremote
virtuellvirtually
validierenvalidate
examexam
jetztnow
oderor
inin
standortlocation
ihreyour
auchto
unsererour
sieyou
einera
dankwith

DE Validieren von XML-Dokumenten mit SmartFix

EN Validate XML Documents with SmartFix

alemãoinglês
validierenvalidate
xmlxml
dokumentendocuments
mitwith

DE Durch die Integration mit installierten RaptorXML-Servern lassen sich ganze XMLSpy-Projekte nun in einem Bruchteil der früher dafür benötigten Zeit validieren.

EN Integration with installed RaptorXML Servers also speeds up project-wide validation jobs significantly, letting you validate an entire XMLSpy project in a fraction of the time previously required.

alemãoinglês
integrationintegration
installierteninstalled
ganzeentire
bruchteilfraction
benötigtenrequired
raptorxmlraptorxml
servernservers
lassenletting
xmlspyxmlspy
projekteproject
validierenvalidate
inin
zeittime
mitwith
frühera

DE Sie können XML-Inhalte darin mittels einfach zu verwendender Dokumentvorlagen direkt bearbeiten und in Echtzeit validieren

EN The Authentic Form provides the ability to directly edit XML content through easy-to-use document templates with the benefits of real-time validation and other advanced features

alemãoinglês
echtzeitreal-time
validierenvalidation
xmlxml
bearbeitenedit
inhaltecontent
einfacheasy
undand
siethe
zuto
direktdirectly
könnenability

DE Auch die Avro-Validierung wird unterstützt: Sie können ein Avro-Schema anhand der Spezifikation und Avro-Dokumente anhand des damit verknüpften Schemas validieren.

EN Avro validation is also supported: you can validate an Avro schema against the spec and validate Avro documents against their associated schema.

alemãoinglês
unterstütztsupported
spezifikationspec
verknüpftenassociated
avroavro
dokumentedocuments
auchalso
validierenvalidate
validierungvalidation
undand
könnencan
schemaschema
wirdthe

DE Der XMLSpy EPUB-Editor erleichtert das Erstellen, Validieren und Anzeigen von EPUB-Dokumenten in einer Vorschau sowie das Erstellen und Bearbeiten der einzelnen darin enthaltenen Dateien in der unten gezeigten Archivansicht.

EN The XMLSpy EPUB editor makes it easy to create, validate, and preview EPUB documents, as well as create and edit the individual files that comprise them using the unique Archive View shown below.

alemãoinglês
xmlspyxmlspy
erleichterteasy
validierenvalidate
epubepub
vorschaupreview
bearbeitenedit
dateienfiles
editoreditor
dokumentendocuments
anzeigenview
inshown
erstellencreate
undand

DE Lesen Sie mehr über das Bearbeiten und Validieren von EPUB-Dokumenten.

EN Learn more about editing and validating EPUB documents.

alemãoinglês
bearbeitenediting
validierenvalidating
epubepub
dokumentendocuments
überabout
mehrmore

DE Bearbeiten, Validieren und Anzeigen von EPUB 2.x-Dateien

EN Editing, validating, and previewing EPUB 2.x files

alemãoinglês
bearbeitenediting
validierenvalidating
epubepub
xx
dateienfiles
undand

DE In dieser Demo wird behandelt, wie Sie zu Ihrer datenbankgesteuerten App Funktionen hinzufügen, um Datensätze zu erstellen und zu löschen sowie Daten zu validieren

EN This demo covers the steps required to add functionality for record creation and deletion, as well as data validation, to your database-powered app

alemãoinglês
demodemo
löschendeletion
validierenvalidation
appapp
funktionenfunctionality
umfor
siesteps
zuto
hinzufügenadd
undand
datendata
wirdthe

DE EPUB 2.x-Unterstützung - Bearbeiten, Validieren und Anzeigen einer Vorschau von EPUB-Dokumenten zur Erstellung von E-Books und digitalen Publikationen

EN EPUB 2.x support - editing, validating, and previewing EPUB documents for creating e-books and digital publications

alemãoinglês
epubepub
bearbeitenediting
validierenvalidating
vorschaupreviewing
erstellungcreating
publikationenpublications
xx
unterstützungsupport
dokumentendocuments
undand
digitalendigital
zurfor

DE Unterstützung für XBRL 2.1 und XBRL Dimensions 1.0 - dient zum Anzeigen, Bearbeiten und Validieren von XBLR-Dokumenten

EN Support for XBRL 2.1 and XBRL Dimensions 1.0 - lets you view, edit, and validate XBRL documents

alemãoinglês
dimensionsdimensions
anzeigenview
bearbeitenedit
validierenvalidate
dokumentendocuments
xbrlxbrl
unterstützungsupport
undand
fürfor

Mostrando 50 de 50 traduções