DE Altova Server Software-Produkte werden pro Jahr lizenziert, Sie müssen daher Ihre Software-Lizenz erneuern, um einen unterbrechungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
"unterbrechungsfreien betrieb" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Altova Server Software-Produkte werden pro Jahr lizenziert, Sie müssen daher Ihre Software-Lizenz erneuern, um einen unterbrechungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
EN Altova server software products are licensed per year, so you will need to renew your software license to ensure uninterrupted performance.
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
erneuern | renew |
server | server |
jahr | year |
daher | so |
betrieb | performance |
software | software |
produkte | products |
lizenz | license |
lizenziert | licensed |
ihre | your |
zu | to |
pro | per |
DE MobileTogether Server wird pro Jahr lizenziert, Sie müssen daher Ihre Software-Lizenz erneuern, um einen unterbrechungsfreien Betrieb Ihrer Apps zu gewährleisten.
EN MobileTogether Server is licensed per year, so you will have to renew your software license to ensure uninterrupted performance of your apps.
alemão | inglês |
---|---|
mobiletogether | mobiletogether |
jahr | year |
erneuern | renew |
server | server |
daher | so |
apps | apps |
software | software |
betrieb | performance |
lizenz | license |
lizenziert | licensed |
zu | to |
sie | you |
ihre | your |
wird | is |
pro | per |
DE Durch den unterbrechungsfreien Betrieb hat das Unternehmen Millionen von Dollar eingespart
EN Zero downtime saves the company millions of dollars
alemão | inglês |
---|---|
dollar | dollars |
unternehmen | company |
den | the |
von | of |
DE Fallstudie: Infomaniaks höchstverfügbares Hosting sorgt für den unterbrechungsfreien Betrieb der Helpro-Alarmplattform
EN Case study: Infomaniak?s very high-availability hosting guarantees the operation of the Helpro alarm platform under all circumstances
alemão | inglês |
---|---|
hosting | hosting |
sorgt | guarantees |
betrieb | operation |
fallstudie | case study |
den | the |
DE Carhartt hat Millionen von Dollar eingespart, da SUSE Manager einen unterbrechungsfreien Betrieb garantiert. Darüber hinaus können Sicherheitsvorlagen, Patches und Updates über ein einziges Dashboard erstellt und bereitgestellt werden.
EN Carhartt saves millions of dollars with zero downtime by using SUSE Manager to build and deploy security templates, patches and updates from a single dashboard.
alemão | inglês |
---|---|
dollar | dollars |
manager | manager |
garantiert | security |
patches | patches |
updates | updates |
dashboard | dashboard |
suse | suse |
und | and |
erstellt | build |
hinaus | to |
DE Fallstudie: Infomaniaks höchstverfügbares Hosting sorgt für den unterbrechungsfreien Betrieb der Helpro-Alarmplattform ? Infomaniak
EN Case study: Infomaniak's very high-availability hosting guarantees the operation of the Helpro alarm platform under all circumstances ? Infomaniak
alemão | inglês |
---|---|
hosting | hosting |
sorgt | guarantees |
betrieb | operation |
infomaniak | infomaniak |
fallstudie | case study |
den | the |
DE Dieser Cache sorgt für den unterbrechungsfreien Betrieb Ihrer Organisation bei einem Netzwerk- oder Serverausfall.
EN Provides your organization with service continuity in the event of a network or server outage.
alemão | inglês |
---|---|
organisation | organization |
netzwerk | network |
oder | or |
sorgt | provides |
den | the |
für | of |
DE Hinweis: Um den dauerhaften und unterbrechungsfreien Betrieb der App zu gewährleisten, verlängert sich das gebuchte Paket automatisch um die Erstvertragslaufzeit, wenn der Vertrag nicht fristgerecht gekündigt wurde.
EN Note: In order to ensure the permanent and uninterrupted operation of the app, the booked plan is automatically extended by the initial contract period if the contract has not been cancelled in due time.
alemão | inglês |
---|---|
dauerhaften | permanent |
betrieb | operation |
gebuchte | booked |
automatisch | automatically |
vertrag | contract |
paket | plan |
app | app |
zu | to |
und | and |
hinweis | note |
den | the |
DE Sie sind zur Anbringung auf Materialtransporteinrichtungen konzipiert und halten extremen Temperaturen, Stößen und Vibrationen stand – was einen unterbrechungsfreien Betrieb ermöglicht.
EN They’re made to be mounted on material handling equipment and withstand extreme temperatures, shock and vibration to maintain operational continuity.
alemão | inglês |
---|---|
stand | withstand |
extremen | extreme |
temperaturen | temperatures |
betrieb | operational |
und | and |
sie | be |
auf | on |
was | made |
DE Durch den unterbrechungsfreien Betrieb hat das Unternehmen Millionen von Dollar eingespart
EN Zero downtime saves the company millions of dollars
alemão | inglês |
---|---|
dollar | dollars |
unternehmen | company |
den | the |
von | of |
DE Fallstudie: Infomaniaks höchstverfügbares Hosting sorgt für den unterbrechungsfreien Betrieb der Helpro-Alarmplattform
EN Case study: Infomaniak?s very high-availability hosting guarantees the operation of the Helpro alarm platform under all circumstances
alemão | inglês |
---|---|
hosting | hosting |
sorgt | guarantees |
betrieb | operation |
fallstudie | case study |
den | the |
DE Fallstudie: Infomaniaks höchstverfügbares Hosting sorgt für den unterbrechungsfreien Betrieb der Helpro-Alarmplattform ? Infomaniak
EN Case study: Infomaniak's very high-availability hosting guarantees the operation of the Helpro alarm platform under all circumstances ? Infomaniak
alemão | inglês |
---|---|
hosting | hosting |
sorgt | guarantees |
betrieb | operation |
infomaniak | infomaniak |
fallstudie | case study |
den | the |
DE Sie sind zur Anbringung auf Materialtransporteinrichtungen konzipiert und halten extremen Temperaturen, Stößen und Vibrationen stand – was einen unterbrechungsfreien Betrieb ermöglicht.
EN They’re made to be mounted on material handling equipment and withstand extreme temperatures, shock and vibration to maintain operational continuity.
alemão | inglês |
---|---|
stand | withstand |
extremen | extreme |
temperaturen | temperatures |
betrieb | operational |
und | and |
sie | be |
auf | on |
was | made |
DE Dieser Cache sorgt für den unterbrechungsfreien Betrieb Ihrer Organisation bei einem Netzwerk- oder Serverausfall.
EN Provides your organization with service continuity in the event of a network or server outage.
alemão | inglês |
---|---|
organisation | organization |
netzwerk | network |
oder | or |
sorgt | provides |
den | the |
für | of |
DE Dieser Cache sorgt für den unterbrechungsfreien Betrieb Ihres Unternehmens bei einem Netzwerk- oder Serverausfall.
EN Provides your organization with service continuity in the event of a network or server outage.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmens | organization |
netzwerk | network |
oder | or |
sorgt | provides |
den | the |
für | of |
DE Altova Server Software-Produkte werden pro Jahr lizenziert, Sie müssen daher Ihre Software-Lizenz erneuern, um einen unterbrechungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
EN Altova server software products are licensed per year, so you will need to renew your software license to ensure uninterrupted performance.
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
erneuern | renew |
server | server |
jahr | year |
daher | so |
betrieb | performance |
software | software |
produkte | products |
lizenz | license |
lizenziert | licensed |
ihre | your |
zu | to |
pro | per |
DE MobileTogether Server wird pro Jahr lizenziert, Sie müssen daher Ihre Software-Lizenz erneuern, um einen unterbrechungsfreien Betrieb Ihrer Apps zu gewährleisten.
EN MobileTogether Server is licensed per year, so you will have to renew your software license to ensure uninterrupted performance of your apps.
alemão | inglês |
---|---|
mobiletogether | mobiletogether |
jahr | year |
erneuern | renew |
server | server |
daher | so |
apps | apps |
software | software |
betrieb | performance |
lizenz | license |
lizenziert | licensed |
zu | to |
sie | you |
ihre | your |
wird | is |
pro | per |
DE Carhartt hat Millionen von Dollar eingespart, da SUSE Manager einen unterbrechungsfreien Betrieb garantiert. Darüber hinaus können Sicherheitsvorlagen, Patches und Updates über ein einziges Dashboard erstellt und bereitgestellt werden.
EN Carhartt saves millions of dollars with zero downtime by using SUSE Manager to build and deploy security templates, patches and updates from a single dashboard.
alemão | inglês |
---|---|
dollar | dollars |
manager | manager |
garantiert | security |
patches | patches |
updates | updates |
dashboard | dashboard |
suse | suse |
und | and |
erstellt | build |
hinaus | to |
DE Die Option zur automatischen Verlängerung ist für alle Websites standardmäßig aktiviert, um einen unterbrechungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Die automatische Verlängerungsoption kann nach der Zahlung jederzeit deaktiviert werden.
EN All sites are set to auto-renew to ensure continuous service. You can disable auto-renew at any time after upgrading.
DE Kombinationen aus mehreren Stromeinspeisungen, unterbrechungsfreien Stromversorgungssystemen (USV) und elektrischen Generatoren vor Ort sorgen für eine mehrschichtige Notstromversorgung
EN Combinations of multiple power feeds, Uninterruptible Power Supply (UPS) systems, and on-site electrical generators provide layers of backup power
alemão | inglês |
---|---|
kombinationen | combinations |
elektrischen | electrical |
generatoren | generators |
ort | site |
mehreren | multiple |
und | and |
DE SUSE ermöglicht Ihrer SAP-Software einen unterbrechungsfreien Zugriff auf sichere Daten und Analysen, die Ihnen neue Einblicke in die Geschäftsabläufe und die Kundenstimmung eröffnen.
EN SUSE enables your SAP software to deliver uninterrupted access to secure data and analytics that give you new insights into business operations and customer sentiment.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
sap | sap |
software | software |
ermöglicht | enables |
zugriff | access |
suse | suse |
eröffnen | your |
daten | data |
und | and |
einblicke | insights |
sichere | to |
ihnen | you |
DE Dank des unterbrechungsfreien Betriebs seit der Bereitstellung können geschäftskritische SAP-Anwendungen rund um die Uhr betriebsbereit gehalten und ausgeführt werden.
EN Zero downtime since deployment means business-critical SAP applications stay up and running around the clock.
alemão | inglês |
---|---|
uhr | clock |
sap | sap |
werden | stay |
anwendungen | applications |
bereitstellung | deployment |
rund | around |
die | zero |
und | and |
DE Speichert der Zertifizierungsdienst (sobald das PDF signiert ist, was den unterbrechungsfreien Prozess abschließt) die signierten PDF-Dateien auf dem Server (Amazon Glacier).
EN The certification service (once the PDF is signed which concludes the uninterrupted process) stores the signed PDF files on the server (Amazon Glacier).
alemão | inglês |
---|---|
sobald | once |
amazon | amazon |
glacier | glacier |
server | server |
dateien | files |
prozess | process |
speichert | stores |
ist | is |
den | the |
DE Im Katastrophenfall müssen Unternehmen darauf vertrauen können, dass ihre Daten geschützt sind und rechtzeitig wiederhergestellt werden können, um einen reibungslosen und unterbrechungsfreien Geschäftsbetrieb zu gewährleisten.
EN In the event of a disaster, businesses must be confident that their data is protected and can be restored in a timely manner to the ensure smooth running of the business without interruption.
alemão | inglês |
---|---|
rechtzeitig | timely |
wiederhergestellt | restored |
reibungslosen | smooth |
im | in the |
geschützt | protected |
gewährleisten | ensure |
können | can |
daten | data |
unternehmen | business |
zu | to |
darauf | and |
dass | that |
DE Aber als großes Team können wir Ihnen einen unterbrechungsfreien Service bieten! Unser Support ist immer für Sie da. An 365 Tagen im Jahr und rund um die Uhr.
EN But as a large team, we can offer you continuous service! Our support is always there for you. Around the clock, 365 days a year.
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
service | service |
bieten | offer |
support | support |
jahr | year |
uhr | clock |
können | can |
als | as |
wir | we |
ist | is |
immer | always |
tagen | the |
aber | but |
um | for |
es | there |
DE Die jährliche Abrechnung gewährleistet einen unterbrechungsfreien Zugriff auf Office Timeline-Produkte
EN Annual billing ensures uninterrupted access to Office Timeline products
alemão | inglês |
---|---|
jährliche | annual |
abrechnung | billing |
zugriff | access |
office | office |
timeline | timeline |
produkte | products |
DE Helfen Sie Mitarbeitern bei der unterbrechungsfreien Rückkehr ins Büro.
EN Help employees transition back to the office without disruptions.
alemão | inglês |
---|---|
helfen | help |
mitarbeitern | employees |
büro | office |
rückkehr | to |
der | the |
DE Rund-um-die-Uhr sorglos mit Unterstützung von Edge Storage und Failover-Servern für kontinuierlichen und unterbrechungsfreien Zugriff auf Videos.
EN Round-the-clock peace of mind with support for edge storage and failover servers to ensure continuous and uninterrupted video access.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützung | support |
edge | edge |
storage | storage |
kontinuierlichen | continuous |
zugriff | access |
videos | video |
failover | failover |
servern | servers |
mit | with |
für | for |
die | of |
und | and |
auf | the |
DE Verschaffen Sie sich Gewissheit darüber, dass Ihr Unternehmen der sich entwickelnden Bedrohungslandschaft gewachsen ist und vor, während und nach einem Vorfall einen unterbrechungsfreien Geschäftsbetrieb sicher aufrechterhalten kann.
EN Get peace of mind about your organization’s ability to securely maintain uninterrupted business operations despite the evolving threat landscape – before, during and after an incident.
alemão | inglês |
---|---|
vorfall | incident |
aufrechterhalten | maintain |
unternehmen | business |
ihr | your |
kann | get |
während | during |
DE Profitiere von schnellen Verbindungen zu deinen Servern, unterbrechungsfreien Downloads und dem zuverlässigen Datenaustausch mit deinem Team – ohne dass Du mit einem Adapter hantieren musst.
EN Enjoy speedy connections to your servers, uninterrupted downloads from the internet and reliable file transfers with your co-workers – without an additional adapter dangling awkwardly from the side of your notebook.
DE Das Hauptziel der Serverüberwachung ist die Aufrechterhaltung der Systemstabilität und des unterbrechungsfreien Betriebs
EN The main goal of server monitoring is to maintain the system stability and uninterrupted operations
alemão | inglês |
---|---|
hauptziel | main goal |
server | server |
überwachung | monitoring |
aufrechterhaltung | maintain |
ist | is |
und | and |
DE Mit einem schnellen, unterbrechungsfreien Implementierungsprozess haben Sie alles im Griff.
EN It’s all at your fingertips with a fast, non-disruptive implementation process.
alemão | inglês |
---|---|
schnellen | fast |
mit | with |
einem | a |
DE SANsymphony ist eine Software-Defined-Storage-Lösung, die die Hochverfügbarkeit der Daten sichert und auch bei Störungen und Änderungen in Ihrer Speicherinfrastruktur den unterbrechungsfreien Zugriff auf Daten gewährleistet
EN SANsymphony is a software-defined storage solution that enables high availability of data and ensures uninterrupted access as you navigate through disruptions and changes in your storage infrastructure
alemão | inglês |
---|---|
hochverfügbarkeit | high availability |
sichert | ensures |
störungen | disruptions |
Änderungen | changes |
zugriff | access |
storage | storage |
lösung | solution |
daten | data |
in | in |
ist | is |
und | and |
eine | a |
der | of |
DE Gewährleisten Sie unterbrechungsfreien Datenzugriff und ständige Verfügbarkeit
EN Provide uninterrupted data access and availability
alemão | inglês |
---|---|
datenzugriff | data access |
verfügbarkeit | availability |
gewährleisten | provide |
und | and |
DE Sorgen Sie für unterbrechungsfreien Datenzugriff und ständige Verfügbarkeit der Anwendungen
EN Provide uninterrupted data access and application availability
alemão | inglês |
---|---|
datenzugriff | data access |
anwendungen | application |
verfügbarkeit | availability |
und | and |
DE Gewährleisten Sie den unterbrechungsfreien Datenzugriff von Anwendungen und/oder Serverclustern
EN Enable uninterrupted data access from application and/or server clusters
alemão | inglês |
---|---|
datenzugriff | data access |
anwendungen | application |
oder | or |
von | from |
und | and |
DE Mit dem zuverlässigen und effektiven Support von DataCore stellen Sie den unterbrechungsfreien Geschäftsbetrieb sicher – von der Produktinstallation und -konfiguration über das Deployment bis zum Post-Production Support.
EN Ensure continuous business operations with reliable and effective support services from DataCore – from product installation and configuration to deployment and post-production support.
DE Erreichen Sie völlige IT-Harmonie und ermöglichen Sie Ihren Anwendern und Anwendungen schnellen und unterbrechungsfreien Datenzugriff, unabhängig von Speichermedium, Deployment und Ort.
EN Attain complete IT harmony and give your users and applications fast and uninterrupted data access across any storage, any deployment, anywhere.
alemão | inglês |
---|---|
anwendern | users |
schnellen | fast |
datenzugriff | data access |
harmonie | harmony |
erreichen | attain |
anwendungen | applications |
ermöglichen | access |
deployment | deployment |
und | and |
ihren | your |
von | across |
DE So können Endbenutzer darauf vertrauen, dass sie nach wie vor zum unterbrechungsfreien Arbeiten imstande sind
EN So, end users have confidence to continue working without interruption
alemão | inglês |
---|---|
vertrauen | confidence |
arbeiten | working |
so | so |
sie | without |
darauf | to |
endbenutzer | users |
DE Die jährliche Abrechnung gewährleistet einen unterbrechungsfreien Zugriff auf Office Timeline-Produkte
EN Annual billing ensures uninterrupted access to Office Timeline products
alemão | inglês |
---|---|
jährliche | annual |
abrechnung | billing |
zugriff | access |
office | office |
timeline | timeline |
produkte | products |
DE SUSE ermöglicht Ihrer SAP-Software einen unterbrechungsfreien Zugriff auf sichere Daten und Analysen, die Ihnen neue Einblicke in die Geschäftsabläufe und die Kundenstimmung eröffnen.
EN SUSE enables your SAP software to deliver uninterrupted access to secure data and analytics that give you new insights into business operations and customer sentiment.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
sap | sap |
software | software |
ermöglicht | enables |
zugriff | access |
suse | suse |
eröffnen | your |
daten | data |
und | and |
einblicke | insights |
sichere | to |
ihnen | you |
DE Dank des unterbrechungsfreien Betriebs seit der Bereitstellung können geschäftskritische SAP-Anwendungen rund um die Uhr betriebsbereit gehalten und ausgeführt werden.
EN Zero downtime since deployment means business-critical SAP applications stay up and running around the clock.
alemão | inglês |
---|---|
uhr | clock |
sap | sap |
werden | stay |
anwendungen | applications |
bereitstellung | deployment |
rund | around |
die | zero |
und | and |
DE Stellen Sie konsistente Sprachklarheit mit Multiprotocol Label Switching (MPLS) und unterbrechungsfreien, skalierbaren gebührenfreien Anrufen auf unserer leistungsstarken und zuverlässigen digitalen Kommunikationsplattform bereit.
EN Deliver consistent voice clarity with Multiprotocol Label Switching (MPLS) and uninterrupted, scalable toll-free calling on our high-performance and reliable digital communications platform.
alemão | inglês |
---|---|
label | label |
switching | switching |
mpls | mpls |
skalierbaren | scalable |
anrufen | calling |
digitalen | digital |
konsistente | consistent |
und | and |
auf | on |
sie | voice |
mit | with |
zuverlässigen | reliable |
unserer | our |
DE Speichert der Zertifizierungsdienst (sobald das PDF signiert ist, was den unterbrechungsfreien Prozess abschließt) die signierten PDF-Dateien auf dem Server (Amazon Glacier).
EN The certification service (once the PDF is signed which concludes the uninterrupted process) stores the signed PDF files on the server (Amazon Glacier).
alemão | inglês |
---|---|
sobald | once |
amazon | amazon |
glacier | glacier |
server | server |
dateien | files |
prozess | process |
speichert | stores |
ist | is |
den | the |
DE Aber als großes Team können wir Ihnen einen unterbrechungsfreien Service bieten! Unser Support ist immer für Sie da. An 365 Tagen im Jahr und rund um die Uhr.
EN But as a large team, we can offer you continuous service! Our support is always there for you. Around the clock, 365 days a year.
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
service | service |
bieten | offer |
support | support |
jahr | year |
uhr | clock |
können | can |
als | as |
wir | we |
ist | is |
immer | always |
tagen | the |
aber | but |
um | for |
es | there |
DE Dank des Active/Active-Clusterings haben Mitarbeiter damit unterbrechungsfreien Zugriff auf die für ihre Arbeit benötigten Tools
EN Thanks to active/active clustering, employees have uninterrupted access to the tools they need for their work
alemão | inglês |
---|---|
active | active |
mitarbeiter | employees |
zugriff | access |
benötigten | need |
tools | tools |
arbeit | work |
damit | to |
für | for |
des | the |
DE Rund-um-die-Uhr sorglos mit Unterstützung von Edge Storage und Failover-Servern für kontinuierlichen und unterbrechungsfreien Zugriff auf Videos.
EN Round-the-clock peace of mind with support for edge storage and failover servers to ensure continuous and uninterrupted video access
alemão | inglês |
---|---|
unterstützung | support |
edge | edge |
storage | storage |
kontinuierlichen | continuous |
zugriff | access |
videos | video |
failover | failover |
servern | servers |
mit | with |
für | for |
die | of |
und | and |
auf | the |
DE Die IT profitiert von niedrigeren Kosten und vereinfachten Abläufen. User erhalten schnellen, sicheren und unterbrechungsfreien Zugriff auf geschäftskritische Anwendungen.
EN For IT, that means lower costs and simpler operations. For users, it means fast, secure, uninterrupted access to business-critical applications.
alemão | inglês |
---|---|
niedrigeren | lower |
kosten | costs |
schnellen | fast |
anwendungen | applications |
it | it |
zugriff | access |
user | users |
und | and |
sicheren | to |
DE Die IT profitiert von niedrigeren Kosten und vereinfachten Abläufen. User erhalten schnellen, sicheren und unterbrechungsfreien Zugriff auf geschäftskritische Anwendungen.
EN For IT, that means lower costs and simpler operations. For users, it means fast, secure, uninterrupted access to business-critical applications.
alemão | inglês |
---|---|
niedrigeren | lower |
kosten | costs |
schnellen | fast |
anwendungen | applications |
it | it |
zugriff | access |
user | users |
und | and |
sicheren | to |
DE Professionelle Unterstützung für PostgreSQL®. Mit unserem Support sichern Sie den Betrieb Ihrer PostgreSQL® Datenbanken im unternehmenskritischen Betrieb genauso ab, wie bei Verwendung proprietärer, kommerzieller Software.
EN Professional support for PostgreSQL®. Our support helps you safeguard the operation of your PostgreSQL® databases in business-critical operations exactly as you would when using proprietary, commercial software.
alemão | inglês |
---|---|
postgresql | postgresql |
datenbanken | databases |
software | software |
für | for |
support | support |
professionelle | professional |
mit | our |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções