DE Die Apple AirPods und AirPods Pro sind nicht vor Fehlern und Störungen gefeit. Zum Glück können Sie die kabellosen Ohrhörer von Apple
"störungen gefeit" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
störungen | as breakdowns disorders disruptions disturbances how if malfunctions problems which |
DE Die Apple AirPods und AirPods Pro sind nicht vor Fehlern und Störungen gefeit. Zum Glück können Sie die kabellosen Ohrhörer von Apple
EN Apple AirPods and AirPods Pro aren't immune to bugs and glitches. Luckily, you can reset Apple's wireless earbuds to get them back in working order.
alemão | inglês |
---|---|
apple | apple |
airpods | airpods |
kabellosen | wireless |
ohrhörer | earbuds |
können | can |
sie | you |
und | and |
nicht | back |
DE Bei Störungen des Schweregrads 1 binnen 2 Stunden; bei Störungen des Schweregrads 2 am selben Tag; bei allen anderen Störungen bis zum nächsten Werktag
EN Severity 1 incidents within 2 hours; severity 2 incidents within same day; all other incidents by the next business day
alemão | inglês |
---|---|
stunden | hours |
anderen | other |
binnen | within |
allen | all |
selben | the |
DE Bei Störungen des Schweregrads 1 binnen 15 Minuten; bei Störungen des Schweregrads 2 binnen 2 Stunden; bei allen anderen Störungen bis zum nächsten Werktag
EN Severity 1 incidents within 15 minutes; severity 2 incidents within 2 hours; all other incidents by the next business day
alemão | inglês |
---|---|
minuten | minutes |
stunden | hours |
anderen | other |
binnen | within |
allen | all |
nächsten | the |
DE Der August ist im Schnitt der Monat mit den meisten Sonnentagen des Jahres und es kann zu heissen Temperaturen kommen. Vor Gewittern und Regen ist man – wie immer – nicht gefeit.
EN On average, August is the month with the most sunny days, and daytime temperatures can get very hot. However, as always, rain and thunderstorms can occur.
alemão | inglês |
---|---|
temperaturen | temperatures |
regen | rain |
august | august |
monat | month |
kann | can |
ist | is |
wie | as |
und | and |
immer | always |
der | most |
zu | get |
DE Die Grow Cycling Foundation wurde angesichts der Proteste rund um Floyds Tod und in dem Bewusstsein gegründet, dass auch die Welt des Radsports nicht vor Ausgrenzung und Rassismus gefeit ist
EN The Grow Cycling Foundation was created in light of the protests surrounding Floyd’s death and in recognition of the fact that the cycling world is not immune from a culture of exclusivity and racism
alemão | inglês |
---|---|
grow | grow |
angesichts | in light of |
proteste | protests |
tod | death |
rassismus | racism |
foundation | foundation |
welt | world |
in | in |
gegründet | created |
um | surrounding |
dass | that |
nicht | not |
und | and |
wurde | was |
ist | is |
DE Binance hat die Verluste der Nutzer aus eigenen finanziellen Mitteln zwar vollständig ersetzt, jedoch zeigt der Hack, dass selbst namhafte Börsen nicht gefeit vor Hackerangriffen sind.
EN Although Binance has fully repaid users? losses from its own financial resources, the hack shows that even well-known exchanges are not immune to hacker attacks.
alemão | inglês |
---|---|
binance | binance |
verluste | losses |
nutzer | users |
finanziellen | financial |
mitteln | resources |
hack | hack |
namhafte | well-known |
börsen | exchanges |
zeigt | shows |
vollständig | fully |
nicht | not |
sind | are |
zwar | the |
hat | has |
aus | from |
eigenen | own |
dass | that |
vor | to |
DE Peter Höppe, Leiter der Georisiko-Forschung von Munich Re: „Es gibt eigentlich keine Region in Ostasien, die vor Überschwemmungen gefeit ist
EN Peter Höppe, Head of Munich Re’s Geo Risks Research unit, comments: "There is no region of Eastern Asia that is immune to the threat of flooding
alemão | inglês |
---|---|
peter | peter |
leiter | head |
forschung | research |
keine | no |
ostasien | asia |
region | region |
ist | is |
DE Auch Pharmaunternehmen sind nicht vor regulatorischen Risiken gefeit
EN Even pharmaceutical companies are not immune to regulatory risks
alemão | inglês |
---|---|
regulatorischen | regulatory |
risiken | risks |
nicht | not |
sind | are |
auch | to |
DE Gegen technische Probleme oder Naturkatastrophen ist niemand gefeit
EN No one is impervious to technical issues or natural disasters
alemão | inglês |
---|---|
technische | technical |
probleme | issues |
naturkatastrophen | natural disasters |
oder | or |
gegen | to |
ist | is |
niemand | no |
DE Leider muss sich unser glücklicher Gewinner Patric aber noch etwas gedulden, denn auch wir bleiben nicht von den aktuellen Lieferschwierigkeiten gefeit.
EN Unfortunately, our lucky winner, Patric, will have to wait a while longer because we?re just as affected by the current delivery issue as everyone else.
alemão | inglês |
---|---|
leider | unfortunately |
gewinner | winner |
aktuellen | current |
wir | we |
den | the |
auch | to |
DE Kein Produkt ist vor False-Positives (FPs) gefeit, aber einige produzieren mehr als andere
EN No product is immune from false positives (FPs), but some produce more than others
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
positives | positives |
kein | no |
aber | but |
einige | some |
produzieren | produce |
produkt | product |
mehr | more |
ist | is |
vor | from |
als | than |
andere | others |
DE Proaktive Benachrichtigungen bei schwerwiegenden Störungen, kürzere Antwortzeiten bei Störungen rund um die Uhr und eine 100 %ige Uptime-Garantie, die in Ihrem Service Level Agreement (SLA) festgelegt ist.
EN Proactive alerts for high-impact events, expedited 24/7 incident response times, and a 100% uptime Service Level Agreement (SLA) guarantee.
alemão | inglês |
---|---|
benachrichtigungen | alerts |
antwortzeiten | response times |
service | service |
level | level |
agreement | agreement |
sla | sla |
uptime | uptime |
garantie | guarantee |
proaktive | proactive |
eine | a |
um | for |
DE Produktionsunternehmen kämpfen jeden Tag mit Störungen. Dies können Störungen von außen sein, wie beispielsweise Verzögerungen in der Logistik,…
EN Production companies struggle with disruptions every day. These can be external disturbances, such as delays in logistics, raw material shortages, and…
DE Profitieren Sie von proaktiven Benachrichtigungen bei schwerwiegenden Störungen, kürzeren Antwortzeiten bei Störungen rund um die Uhr und einer 100-%igen Uptime-Garantie.
EN Get proactive alerts for high-impact events, expedited 24/7 incident response times, and a 100% uptime guarantee.
alemão | inglês |
---|---|
benachrichtigungen | alerts |
antwortzeiten | response times |
uptime | uptime |
garantie | guarantee |
einer | a |
uhr | times |
um | for |
von | proactive |
DE Der Einsatz eines anbieterunabhängigen Load Balancers erhöht die Fehlertoleranz Ihrer Architektur, indem er Ihre Anwendungen vor Störungen schützt, die ein einzelner Anbieter verursacht
EN Using a vendor-agnostic load balancer increases the fault tolerance of your architecture by safeguarding your applications from disruptions caused by any single provider
alemão | inglês |
---|---|
load | load |
erhöht | increases |
architektur | architecture |
störungen | disruptions |
anwendungen | applications |
anbieter | provider |
indem | by |
ihre | your |
verursacht | caused |
DE Wir brauchten eine unkomplizierte Lösung, um unser Netzwerk und unsere Geräte vor Sicherheitsbedrohungen und Störungen zu schützen
EN At Storytel we needed an easy way to protect our network and devices from security threats and anomalies
alemão | inglês |
---|---|
brauchten | needed |
unkomplizierte | easy |
sicherheitsbedrohungen | security threats |
netzwerk | network |
geräte | devices |
schützen | protect |
und | and |
zu | to |
unsere | our |
wir | we |
eine | an |
DE Störungen und Probleme melden bzw. Service-Anfragen stellen und deren Fortschritt verfolgen.
EN Report incidents or enter service requests and track their progress.
alemão | inglês |
---|---|
fortschritt | progress |
verfolgen | track |
probleme | incidents |
service | service |
anfragen | requests |
deren | their |
und | and |
bzw | or |
DE Sie sind selbst dafür verantwortlich, dass Ihr Computersystem durch den Prozess, den Sie für den Zugriff auf diese Website verwenden, nicht dem Risiko von Störungen oder Schäden durch Schadprogramme ausgesetzt wird.
EN You are responsible for ensuring that the process that you employ for accessing this Website does not expose your computer system to the risk of interference or damage from malicious code.
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
computersystem | computer |
zugriff | accessing |
risiko | risk |
schäden | damage |
dafür | for |
website | website |
verwenden | employ |
oder | or |
sind | are |
ihr | your |
nicht | not |
dass | that |
prozess | process |
von | of |
DE Wir übernehmen keine Verantwortung für Störungen oder Schäden an Ihrem eigenen Computersystem, die in Verbindung mit Ihrem Zugriff auf diese Website oder einem weiterführenden Hyperlink entstehen können.
EN We do not accept responsibility for any interference or damage to your own computer system which may arise in connection with your accessing of this Website or any outbound hyperlink.
alemão | inglês |
---|---|
übernehmen | accept |
verantwortung | responsibility |
schäden | damage |
computersystem | computer |
website | website |
hyperlink | hyperlink |
entstehen | arise |
verbindung | connection |
oder | or |
in | in |
wir | we |
zugriff | accessing |
den | which |
keine | not |
für | for |
mit | with |
diese | this |
eigenen | your |
DE Sie profitieren zusätzlich von Notfalleskalationen für Supportfälle, sowie Antworten auf Anfragen rund um die Uhr (nicht nur bei Störungen).
EN Gives you the added benefits of emergency escalation for support cases and 24/7 responses for inquiries (not just incidents).
alemão | inglês |
---|---|
profitieren | benefits |
anfragen | inquiries |
nicht | not |
sie | responses |
von | of |
um | for |
DE Sie können je nach Umständen, auf die ArtPhotoLimited keinen Einfluss hat (Störungen oder Streiks bei Transport- oder Logistikunternehmen, technische Schwierigkeiten), leicht variieren.
EN They can slightly vary depending on circumstances outside the control of ArtPhotoLimited (disruptions or strikes within the transport or logistics providers, technical difficulties).
alemão | inglês |
---|---|
umständen | circumstances |
artphotolimited | artphotolimited |
störungen | disruptions |
technische | technical |
schwierigkeiten | difficulties |
leicht | slightly |
variieren | vary |
oder | or |
je nach | depending |
transport | transport |
können | can |
DE Sein Ganzmetallgehäuse macht ihn robust und schützt den Ton vor elektromagnetischen Störungen
EN Its all-metal casing makes it tough and protects the audio from electromagnetic interference
alemão | inglês |
---|---|
robust | tough |
schützt | protects |
macht | makes |
den | the |
ihn | it |
und | and |
DE Das SM7B ist ein dynamisches Mikrofon mit Nierencharakteristik und einem Frequenzgang von 50Hz bis 20kHz. Es wurde zum Schutz gegen elektromagnetische Störungen und Brummen entwickelt, die von Computern und Leuchten erzeugt werden.
EN The SM7B is a dynamic cardioid mic with a frequency response from 50Hz to 20kHz. It?s designed to protect against electromagnetic static and hum generated from computers and lights.
alemão | inglês |
---|---|
dynamisches | dynamic |
mikrofon | mic |
frequenzgang | frequency response |
elektromagnetische | electromagnetic |
computern | computers |
leuchten | lights |
erzeugt | generated |
es | it |
b | a |
schutz | protect |
mit | with |
ist | is |
gegen | to |
DE Sie können sich abnutzen, Störungen aufnehmen und verschiedene Materialien leiten den Strom besser oder schlechter als andere.
EN They can wear out, pick up interference, and different materials will conduct electricity better or worse than others.
alemão | inglês |
---|---|
aufnehmen | pick up |
materialien | materials |
strom | electricity |
schlechter | worse |
besser | better |
oder | or |
als | than |
verschiedene | different |
und | and |
können | can |
andere | others |
sich | they |
DE BLOG: Einzelhandel neu denken, um Störungen zu akzeptieren
EN BLOG: Rethinking retail to embrace disruption
alemão | inglês |
---|---|
blog | blog |
einzelhandel | retail |
zu | to |
DE Verhindern Sie Störungen an automatisierten Produktionslinien und Lieferketten mit integrierter Sicherheit, die Cyber Bedrohungen an ihrem Ursprungsort verhindert.
EN Prevent disruption to automated production lines and supply chains with built-in security that stops cyber threats at their point of origin.
alemão | inglês |
---|---|
automatisierten | automated |
produktionslinien | production lines |
lieferketten | supply chains |
sicherheit | security |
cyber | cyber |
bedrohungen | threats |
verhindern | prevent |
an | in |
mit | with |
und | and |
sie | lines |
DE Echtzeit-Benachrichtigungen zu Ausfällen und Störungen
EN Get real time updates about outages and reliability
alemão | inglês |
---|---|
benachrichtigungen | updates |
und | and |
zu | get |
DE Konzentrieren Sie sich auf Ihre weltweiten Innovationsvorhaben, während wir Ihre nummernbasierten Apps vor Störungen schützen.
EN Innovate globally while we ensure your number?based apps are safe from disruption.
alemão | inglês |
---|---|
weltweiten | globally |
apps | apps |
wir | we |
ihre | your |
vor | from |
sich | are |
DE Bei Wartungsarbeiten und Störungen halten wir Sie auf http://posteo-status.de und auch auf Twitter unter dem temporären Hashtag #posteostatus auf dem Laufenden.
EN The content created by Posteo on these pages is subject to German copyright law. Its reproduction, editing, distribution or any use whatsoever requires the written permission of the respective author or creator.
alemão | inglês |
---|---|
posteo | posteo |
und | whatsoever |
auch | to |
dem | the |
DE Dies gilt insbesondere, soweit der Zugriff auf diese Leistungen durch Störungen verursacht wird, die nicht im Einflussbereich von Posteo liegen
EN This applies, in particular, insofar as access to these services can involve disruptions that lie outside Posteo’s control
alemão | inglês |
---|---|
gilt | applies |
zugriff | access |
leistungen | services |
störungen | disruptions |
wird | can |
die | involve |
dies | this |
liegen | to |
DE Posteo wird Störungen der unter Ziffer 3 genannten Leistungen unverzüglich im Rahmen der bestehenden technischen und betrieblichen Möglichkeiten beseitigen.
EN Posteo will troubleshoot and remove any disruptions to the services named in item 3 in regard to technical and operational matters without delay.
alemão | inglês |
---|---|
posteo | posteo |
störungen | disruptions |
genannten | named |
leistungen | services |
technischen | technical |
betrieblichen | operational |
beseitigen | remove |
und | and |
wird | the |
unter | to |
DE Perfektes Zusammenspiel von OTRS als Ticketsystem und CMDB: dokumentierte Kommunikation und reibungsloses Management von Anfragen und bei Störungen.
EN Perfect interaction of OTRS as a ticket system with the CMDB: get documented communication and smooth management of requests, which are particularly important in case of malfunctions.
alemão | inglês |
---|---|
otrs | otrs |
cmdb | cmdb |
dokumentierte | documented |
störungen | malfunctions |
kommunikation | communication |
management | management |
anfragen | requests |
zusammenspiel | interaction |
und | and |
von | of |
als | as |
bei | particularly |
perfektes | perfect |
DE Auf Störungen können Sie unmittelbar reagieren.
EN You can react immediately to any problems.
alemão | inglês |
---|---|
störungen | problems |
unmittelbar | immediately |
reagieren | react |
sie | you |
können | can |
auf | to |
DE Das Ganze wird begleitet durch strukturierte und übersichtliche Kommunikation in Form von eingehenden Tickets über Störungen oder Vorfälle.
EN The whole thing is accompanied by structured and clear communication in the form of incoming tickets about faults or incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strukturierte | structured |
übersichtliche | clear |
kommunikation | communication |
tickets | tickets |
vorfälle | incidents |
oder | or |
in | in |
und | and |
form | form |
begleitet | accompanied |
ganze | whole |
wird | the |
eingehenden | incoming |
DE SUSE Linux Enterprise Live Patching stellt eine Reihe an Paketen zur Verfügung, mit denen ein ausgeführter Kernel ohne Störungen aktualisiert werden kann
EN SUSE Linux Enterprise Live Patching provides a stream of packages to update a running kernel without interruption
alemão | inglês |
---|---|
linux | linux |
enterprise | enterprise |
paketen | packages |
kernel | kernel |
aktualisiert | update |
live | live |
ohne | without |
suse | suse |
stellt | of |
ein | a |
DE Sie profitieren zusätzlich von Notfalleskalationen für Supportfälle, sowie Antworten auf Anfragen rund um die Uhr (nicht nur bei Störungen), einschließlich direktem Telefon- und Slack-Support mit 15-minütiger Antwortzeit bei Eskalationen.
EN This includes direct phone and Slack support with 15-minute escalation response times.
alemão | inglês |
---|---|
uhr | times |
einschließlich | includes |
direktem | direct |
telefon | phone |
support | support |
mit | with |
nur | this |
DE Dank Infomaniak kommen sie zudem in den Genuss einer unvergleichlichen Übertragungsqualität ohne Störungen und Aussetzer, und dies selbst bei Direktübertragungen von Wettkämpfen, Konzerten oder Diskussionen und ungeachtet der Hörerzahl.
EN With Infomaniak, they also enjoy unparalleled broadcast quality, without a failure or interruption, even during coverage of live events (games, concerts, debates) and regardless of changes in audience spikes.
alemão | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
genuss | enjoy |
ungeachtet | regardless |
direkt | live |
diskussionen | debates |
oder | or |
in | in |
ohne | without |
und | and |
dank | with |
einer | a |
DE Um eine Wiedergabe ohne Störungen und Aussetzer zu gewährleisten, umfassen unsere Netzwerke und technischen Infrastrukturen zahlreiche Sicherheitssysteme.
EN To ensure a broadcast free of breakdowns or outages, our network and technical infrastructures include multiple security systems.
alemão | inglês |
---|---|
störungen | breakdowns |
sicherheitssysteme | security systems |
technischen | technical |
infrastrukturen | infrastructures |
netzwerke | network |
zu | to |
unsere | our |
eine | a |
und | and |
DE Mit diesem Wissen könnten wir psychische Störungen wie Süchte, Depression oder extreme Angstzustände besser behandeln.
EN That knowledge might help us treat mental health disorders such as addiction, depression, or extreme anxiety.
alemão | inglês |
---|---|
psychische | mental |
störungen | disorders |
depression | depression |
oder | or |
extreme | extreme |
behandeln | treat |
wissen | knowledge |
wie | as |
mit | such |
diesem | that |
wir | us |
DE Sind bei den Services von Atlassian aufgrund von COVID-19 Störungen aufgetreten?
EN Have Atlassian services seen interruptions because of COVID-19?
alemão | inglês |
---|---|
services | services |
atlassian | atlassian |
DE Reduziere Vorlaufzeiten und Störungen dank Apps und Integrationen, mit denen du Tests in jeder Phase des Softwareentwicklungszyklus verwalten kannst.
EN Reduce lead time and defects with apps and integrations that allow you to manage testing at every phase of the software development lifecycle.
alemão | inglês |
---|---|
integrationen | integrations |
apps | apps |
phase | phase |
verwalten | manage |
und | and |
tests | testing |
du | you |
mit | with |
des | the |
DE Unser Business-Continuity-Management(BCM)-Programm unterstützt ein Umfeld der Vorbeugung, Zusammenarbeit, Kommunikation, Reaktion und Wiederherstellung, was uns ermöglicht, Kunden, Aktionäre und Mitarbeiter selbst im Falle von Störungen zu bedienen.
EN Our corporate business continuity management (BCM) programme supports an environment of prevention, collaboration, communication, response, and recovery—which enables us to serve customers, shareholders and employees in the face of disruptive events.
alemão | inglês |
---|---|
bcm | bcm |
unterstützt | supports |
umfeld | environment |
vorbeugung | prevention |
reaktion | response |
wiederherstellung | recovery |
ermöglicht | enables |
kunden | customers |
aktionäre | shareholders |
mitarbeiter | employees |
zusammenarbeit | collaboration |
kommunikation | communication |
im | in the |
bedienen | serve |
falle | the |
unser | our |
uns | us |
zu | to |
DE Wir wissen, welche Folgen ein kurzer Ausfall des E-Commerce-Systems haben kann und sorgen dafür, dass jegliche Art von Störungen schnellstens behoben werden kann.
EN We know what consequences a short breakdown of the e-commerce system can have and we make sure that any kind of malfunction can be fixed as soon as possible.
alemão | inglês |
---|---|
folgen | consequences |
kurzer | short |
behoben | fixed |
e-commerce | e-commerce |
systems | system |
wir | we |
kann | can |
und | and |
dass | that |
art | kind |
von | of |
ein | a |
des | the |
haben | have |
werden | be |
DE Störungen der Automatisierung verringert, zuverlässige und nachhaltige Daten und Compliance-Praktiken sowie
EN overriding automation, repeatable and reusable data and compliance practices, and
alemão | inglês |
---|---|
automatisierung | automation |
daten | data |
compliance | compliance |
praktiken | practices |
und | and |
DE Störungen durch Schlagzeug- und Percussion-Sounds werden minimiert
EN Minimize interference caused by drum and percussion sounds
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
durch | by |
DE Der Schluckvorgang ist ein hoch komplexer Vorgang, Störungen im Ablauf können beispielsweise zu Lungenentzündungen führen. Diese Komplikation ist eine der...
EN The project explores the impact and potential of digital media use from the perspective of employees and employers in Styria.
alemão | inglês |
---|---|
hoch | the |
DE Bei der EMV-Prüfung wird ermittelt, welchen Einfluss das EPAC auf die Umwelt oder die Umwelt auf das EPAC durch ausgesendete oder empfangene elektromagnetische Strahlung ausübt. Dies kann zu Störungen oder Fehlfunktionen führen.
EN In this interview, Ulf Kalemba, Logistics and Quality Control Manager at Lautsprecher Teufel GmbH, offers an insight into the elements that characterize its long-standing and successful cooperation with Hansecontrol.
alemão | inglês |
---|---|
wird | the |
dies | this |
zu | in |
DE Zum Erkennen, Eingrenzen und Beseitigen technischer Störungen (§ 100 Abs. 1 TKG), zum Beispiel beim Mailversand oder -empfang.
EN for detecting, isolating and eliminating technical errors (§ 100, para. 1 TKG), for example, when sending or receiving emails
alemão | inglês |
---|---|
beseitigen | eliminating |
technischer | technical |
abs | para |
tkg | tkg |
oder | or |
empfang | receiving |
und | and |
beispiel | example |
erkennen | detecting |
DE Geringere Wahrscheinlichkeit für Störungen in der Lieferkette
EN Reduce the likelihood of supply chain disruption
alemão | inglês |
---|---|
geringere | reduce |
wahrscheinlichkeit | likelihood |
lieferkette | supply chain |
DE Konsultieren Sie unsere Netzwerk-Status-Seite: Störungen oder geplante Wartungsarbeiten werden dort publiziert.
EN Refer to our network status page: Any faults or planned maintenance will be published here.
alemão | inglês |
---|---|
konsultieren | refer to |
geplante | planned |
publiziert | published |
netzwerk | network |
status | status |
seite | page |
unsere | our |
oder | or |
dort | here |
werden | to |
Mostrando 50 de 50 traduções