Traduzir "seebecken flanieren" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "seebecken flanieren" de alemão para inglês

Traduções de seebecken flanieren

"seebecken flanieren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

seebecken lake
flanieren stroll

Tradução de alemão para inglês de seebecken flanieren

alemão
inglês

DE Einmal um das ganze Seebecken flanieren: Die überaus beliebte Seepromenade führt von Tiefenbrunnen bis an die gegenüberliegende Stadtgrenze.

EN Take a stroll around the entire lake basin: the highly popular lakeside promenade leads from Tiefenbrunnen to the city boundary on the opposite side.

alemãoinglês
seebeckenlake
flanierenstroll
überaushighly
beliebtepopular
führtleads
voncity
anon
einmalthe
ganzeto

DE Flanieren auf dem Corso Italia: Nach dem Skifahren macht man sich schick und begibt sich auf den Corso Italia. Um zu flanieren und zu genießen. "Lo struscio" nennt das der Italiener. 

EN Stroll on Corso Italia: After skiing, everyone dresses up and goes to see and be seen on Corso Italia. “Lo struscio” the Italians call it.

alemãoinglês
flanierenstroll
italiaitalia
skifahrenskiing
lolo
nenntcall
umto

DE Bei der grössten Technoparade der Welt tanzen hunderttausende um das Zürcher Seebecken.

EN At the largest techno parade in the world, hundreds of thousands of ravers dance around Zurich’s lake basin.

alemãoinglês
grösstenlargest
weltworld
tanzendance
seebeckenlake
hunderttausendehundreds of thousands
umaround

DE Diese von den Machern der On Shoes empfohlene Route führt um das Seebecken und vorbei an unzähligen Sehenswürdigkeiten von Zürich.

EN This route, which is recommended by the creators of On Shoes, leads around the lake basin and past many of Zurich’s tourist attractions.

alemãoinglês
empfohlenerecommended
führtleads
seebeckenlake
sehenswürdigkeitenattractions
onon
undand
denthe

DE Schon vor 5'000 Jahren liessen sich erste Siedler am Ausfluss des Zürichsees nieder. Spuren dieser Siedlungen lassen sich am westlichen Seebecken vom Bauschänzli bis Wollishofen nachweisen. 

EN Already 5000 years ago the first settlers made the shores of Lake Zurich, where the waters exit, their place of home. Traces of these settlements can be detected from Bauschänzli to Wollishofen.

alemãoinglês
spurentraces
siedlungensettlements
seebeckenlake
jahrenyears
schonalready
erstethe first
vomfrom

DE Der zentralste Kreis umfasst die historische Altstadt beidseits der Limmat sowie im Süden angrenzend ans Seebecken

EN The most central district encompasses the historical Old Town on both banks of the River Limmat, as well as the area to the south bordering on the lake basin

alemãoinglês
umfasstencompasses
altstadtold town
limmatlimmat
südensouth
seebeckenlake
historischehistorical
kreisarea
ansto

DE Vom Zürcher Seebecken aus ist eine atemberaubende Aussicht auf die Berge garantiert

EN Spectacular views of the mountains are guaranteed from Lake Zurich

alemãoinglês
zürcherzurich
seebeckenlake
atemberaubendespectacular
aussichtviews
bergemountains
garantiertguaranteed
vomfrom
diethe

DE Der Parc la Grange liegt gleich neben dem Parc des Eaux-Vives und bietet einen einmaligen Blick auf das Seebecken. Der wunderschöne Blumengarten erstreckt sich über 12.000 m² und erquickt mit über 200 Rosensorten das Herz der Besucher.

EN The La Grange Park sits right next to the Eaux-Vives Park and offers a unique view of the lake basin. The wonderful flower garden stretches out over 12,000 square metres and delights its guests with more than 200 varieties of roses.

alemãoinglês
seebeckenlake
besucherguests
bietetoffers
blickview
lala
undand
erstrecktstretches
mitwith
einmaligenunique

DE In den grünen Parks rund um das untere Seebecken ist in den Sommermonaten immer etwas los

EN In the green parks around the lower basin of the lake, there’s always something going on in the summer months

alemãoinglês
parksparks
seebeckenlake
immeralways
grünenthe
inin
etwassomething

DE Wasserturm, Kapellbrücke und Museggmauer bestimmen als dominierende Wahrzeichen das historische Ortsbild der Stadt Luzern. Die beste Aussicht über das Seebecken hat man aber vom Weg über die Museggmauer aus.

EN The Water Tower, Chapel Bridge and Musegg Wall dominate the historical skyline of the city of Lucerne. However, the best view of the lake basin can be enjoyed from the path that runs along the Musegg Wall.

alemãoinglês
historischehistorical
luzernlucerne
aussichtview
stadtcity
seebeckenlake
bestethe best
undand
dieruns
vomfrom

DE Im Seebecken von Genf, La Rade, sieht man sofort den bis zu 140 Meter hoher Wasserstrahl

EN In Geneva harbour, known as ?La Rade?, this water jet up to 140 m/460 ft high is a real eye-catcher

alemãoinglês
genfgeneva
lala
meterm
zuto
hoherhigh
mana

DE Komfortables 4-Zimmer-Familienappartement mit Aussicht auf das Seebecken

EN Comfortable four-room family apartment with view of the lake

alemãoinglês
komfortablescomfortable
aussichtview
seebeckenlake
zimmerapartment
mitwith

DE Der Kirchenbau des Architekten und ETH-Professors Alfred Friedrich Bluntschli 1892 – 94 wurde hier mit einem herrlichen Blick auf das Seebecken und die Stadt erbaut.

EN Built by architect and ETH professor Alfred Friedrich Bluntschli between 1892 and 1894, it offers a magnificent view of the lake basin and the city.

alemãoinglês
etheth
alfredalfred
blickview
stadtcity
einema
undand
dieit

DE Geniessen Sie Ihre Freizeit auf dem Wasser und lernen Sie das Luzerner Seebecken von einer anderen Seite kennen. Mieten Sie ein Tretboot oder Motorboot am Steg beim Schwanenplatz.

EN The SNG’s pedalos offer a great way to relax and spend leisurely moments on the water.

alemãoinglês
wasserwater
demthe

DE Entdecken Sie die spektakulärste Seenlandschaft der Schweiz. Freuen Sie sich auf fjordartige Seebecken, glasklares Wasser, unzählige Naturstrände und attraktive Orte am Vierwaldstättersee.

EN Explore Switzerland’s most spectacular lakescapes. Look forward to discovering Lake Lucerne’s fjord-like inlets, crystal-clear water, countless natural beaches and attractive resorts.

alemãoinglês
seebeckenlake
wasserwater
unzähligecountless
attraktiveattractive
entdeckendiscovering
undand
dermost
aufforward

DE Die einstündige Rundfahrt im Luzerner Seebecken schafft ein Erlebnis für alle Sinne und Sie kehren garantiert erholt zurück an Land.

EN The hour-long round-cruise in the bay is a multi-sensory experience, leaving you feeling refreshed and reinvigorated on your return.

alemãoinglês
erlebnisexperience
zurückreturn
imin the
anon
eina

DE Wasserturm, Kapellbrücke und Museggmauer bestimmen als dominierende Wahrzeichen das historische Ortsbild der Stadt Luzern. Die beste Aussicht über das Seebecken hat man aber vom Weg über die Museggmauer aus.

EN The Water Tower, Chapel Bridge and Musegg Wall dominate the historical skyline of the city of Lucerne. However, the best view of the lake basin can be enjoyed from the path that runs along the Musegg Wall.

alemãoinglês
historischehistorical
luzernlucerne
aussichtview
stadtcity
seebeckenlake
bestethe best
undand
dieruns
vomfrom

DE In den grünen Parks rund um das untere Seebecken ist in den Sommermonaten immer etwas los

EN In the green parks around the lower basin of the lake, there?s always something going on in the summer months

alemãoinglês
parksparks
seebeckenlake
immeralways
grünenthe
inin
etwassomething

DE Im Seebecken von Genf, La Rade, sieht man sofort den bis zu 140 Meter hoher Wasserstrahl

EN In Geneva harbour, known as “La Rade”, this water jet up to 140 m/460 ft high is a real eye-catcher

alemãoinglês
genfgeneva
lala
meterm
hoherhigh
zuto
mana

DE Vom Zürcher Seebecken aus ist eine atemberaubende Aussicht auf die Berge garantiert

EN Spectacular views of the mountains are guaranteed from Lake Zurich

alemãoinglês
zürcherzurich
seebeckenlake
atemberaubendespectacular
aussichtviews
bergemountains
garantiertguaranteed
vomfrom
diethe

DE Der Parc la Grange liegt gleich neben dem Parc des Eaux-Vives und bietet einen einmaligen Blick auf das Seebecken. Der wunderschöne Blumengarten erstreckt sich über 12.000 m² und erquickt mit über 200 Rosensorten das Herz der Besucher.

EN The La Grange Park sits right next to the Eaux-Vives Park and offers a unique view of the lake basin. The wonderful flower garden stretches out over 12,000 square metres and delights its guests with more than 200 varieties of roses.

alemãoinglês
seebeckenlake
besucherguests
bietetoffers
blickview
lala
undand
erstrecktstretches
mitwith
einmaligenunique

DE Über 150'000 Festbesucher aus dem In- und Ausland besuchen jährlich die grosse Silvesterparty am Zürcher Seebecken und bestaunen den erleuchteten Himmel in der Neujahrsnacht.

EN Every year, more than 150,000 visitors from Switzerland and abroad attend the big New Year's Eve party at Zurich's lake basin and marvel at the illuminated sky on New Year's Eve.

alemãoinglês
grossebig
zürcherswitzerland
seebeckenlake
besuchenattend
jährlichevery year
amat the
auslandabroad
undand
ausfrom
himmelsky
denthe

DE Komfortables 4-Zimmer-Familienappartement mit Aussicht auf das Seebecken

EN Comfortable four-room family apartment with view of the lake

alemãoinglês
komfortablescomfortable
aussichtview
seebeckenlake
zimmerapartment
mitwith

DE Schon seit den fünfziger Jahren weiß Cortina immer im Voraus den Modetrend jeder Saison. Bestens bieten sich Cortinas Trend-Bars, Cafés, Konditoreien, Brauereien, Wein-und Sandwich-Bars bieten sich für einen Pause beim Shoppen und Flanieren an.

EN One can pick up next season’s fashions just by strolling down Corso Italia, the pulsating pedestrian street at the heart of Cortina’s social life and the top spot for those who like to shop.

alemãoinglês
saisonseasons
shoppenshop
schonat
immerjust
vorausthe
imtop
undand

DE Wer in einer schönen, kleinen Stadt einkaufen möchte, ist in Solothurn genau richtig. Überall laden schmucke Läden und kleine Boutiquen zum flanieren und einkaufen ein.

EN You really should try this: take a self-guided food tour and visit four shops that are firm favourites with the people of Basel, and far off the usual tourist trail.

alemãoinglês
stadtpeople
istreally
undand
lädenshops
inusual
ladentake
zumthe

DE Mit einem erfahrenen Guide durch die malerischen Gassen von Olten flanieren und sich überraschen lassen: In einer Altstadtführung oder einer der zahlreichen Themenführungen lernen Besucherinnen und Besucher die bunten Facetten der Stadt kennen.

EN Join an experienced guide on a stroll through the picturesque streets of Olten with some surprises in store: visitors can get to know the colourful aspects of the city on a guided tour of the old town or one of the numerous themed tours.

alemãoinglês
erfahrenenexperienced
guideguide
malerischenpicturesque
gassenstreets
flanierenstroll
besuchervisitors
buntencolourful
facettenaspects
oderor
inin
zahlreichennumerous
mitwith
kennenget
einera
stadtcity
undsome

DE Neben der „Kö“ symbolisiert die Rheinuferpromenade die Lebens- und Genussfreude der Düsseldorfer: Die Promenade lädt mit ihrer wunderschönen Architektur, den vielen Bäumen und dem Blick auf den Rhein zum Verweilen und Flanieren ein.

EN This stretch of the street-lined riverfront reaches its zenith during the summer months when a Mediterranean spirit arises in visitors who like to drink coffee, enjoy meals, and soak up some sun.

alemãoinglês
eina
dieof
aufup
mitlike

DE Dank vielfältigen Spazierwegen am Wasser, mit Aussicht oder durch urbane Viertel flanieren.

EN A variety of pathways lead along the lakeshore, to places with a view, or through urban quarters.

alemãoinglês
oderor
urbaneurban
viertelquarters
aussichtview
mitwith

DE Ein Zwischenstopp lohnt sich, um beispielsweise auf der Holzbrücke zwischen Rapperswil und Hurden zu flanieren

EN It is well worth stopping to take a stroll over the wooden bridge between Rapperswil and Hurden, for example

alemãoinglês
lohntworth
rapperswilrapperswil
flanierenstroll
undand
umfor
zwischenbetween
zuto
beispielsweiseexample
derthe
eina

DE In einem zentralen Park flanieren, unbekannte Oasen entdecken oder die schönsten Aussichtspunkte über die Stadt erklimmen. So wird's gemacht:

EN Stroll through a central park, discover unknown oases, or climb up to the most beautiful vantage points overlooking the city. This is how it’s done:

alemãoinglês
zentralencentral
parkpark
flanierenstroll
unbekannteunknown
oasenoases
entdeckendiscover
stadtcity
erklimmenclimb
oderor
schönstenmost beautiful
somost

DE Unser attraktiver Standort nicht nur empfehlen Sie, entlang der Strandpromenade zum Flanieren, sondern auch bei uns alle Arten…

EN Our attractive position will encourage Member not only for walks seaside promenade, but also to the organization…

DE Jetzt unsere Auswahl an Oakley® Sandalen entdecken. Erhältlich in vielen Farben und Größen. Ultra-bequem lässt es sich mit unseren Modellen perfekt am Strand und der Promenade flanieren.

EN Browse our choice of Oakley® sandals. Available in a selection of colors and sizes. All designed with maximum comfort, ready for you to take onything from the beach to boardwalk.

alemãoinglês
sandalensandals
erhältlichavailable
größensizes
strandbeach
entdeckenbrowse
bequemcomfort
inin
undand
auswahlselection
unsereour
mitwith
vielena

DE Sei es beim Flanieren durch die Altstadt, beim Apéro auf dem Mühleplatz oder bei einem feinen Abendessen direkt an der Aare

EN Whether that’s strolling through the old town, enjoying an aperitif on Mühleplatz or a delicious dinner on the banks of the Aare

alemãoinglês
altstadtold town
apéroaperitif
aareaare
oderor
abendessendinner
anan

DE Im autofreien Ortskern verlocken die schmucken Gassen mit den zahlreichen kleinen Ladengeschäften zum Flanieren und zum Einkaufsbummel

EN The car-free village beckons with pretty lanes and a myriad of small stores and boutiques that are ideal for shopping and browsing

alemãoinglês
kleinensmall
mitwith
undand
denthe

DE Appenzell, flanieren in der malerischen Hauptgasse

EN Appenzell, stroll along the picturesque Hauptgasse

alemãoinglês
appenzellappenzell
flanierenstroll
derthe
malerischenpicturesque
inalong

DE Die schmalen und verwinkelten Gässchen, die heitere Ambiance eines traditionsreichen Kurorts und das beinahe südländische Klima des Jura-Nordfusses – in der Rheinfelder Altstadt heisst es entdecken, flanieren und geniessen

EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura — in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy

DE Nach dem Flanieren lädt das Gilde-Restaurant Lapin zum Geniessen ein

EN After a walk, you can enjoy a meal at guild restaurant Lapin

alemãoinglês
geniessenenjoy
restaurantrestaurant
eina
demwalk
zumat
nachafter

DE Beim Flanieren in den Weinbergen geniessen Sie herrliche Ausblicke auf die beiden Wahrzeichen der Region – das majestätische Schloss Vufflens ist omnipräsent, der in magischen Blau- und Grüntönen schillernde Genfersee ebenso

EN Fabulous views of the two symbols of this region – the majestic castle of Vufflens and the lake of Geneva with its brilliant blue and green hues – accompany your stroll through the vineyards

DE Im Sommer lädt der Park zum gemütlichen Flanieren im Freien ein, im Winter versprechen die Tierhäuser spannende Begegnungen aus nächster Nähe

EN In summer, the park invites you to a cozy outdoors stroll - and in winter the many animals’ dwellings promise exciting encounters at close range

alemãoinglês
parkpark
gemütlichencozy
flanierenstroll
versprechenpromise
spannendeexciting
begegnungenencounters
winterwinter
im freienoutdoors
sommersummer
näheclose

DE Heute kann man durch die engen Gässchen flanieren, auf der Sonnenterrasse einen Kaffee trinken und das Dorf aus der Vogelperspektive geniessen.

EN These days you can stroll through the narrow streets, soak up the sun with a coffee on the panoramic terrace, and enjoy a bird’s eye view over the village.

alemãoinglês
flanierenstroll
dorfvillage
geniessenenjoy
kanncan
kaffeecoffee
diebirds
undand

DE Die schmalen und verwinkelten Gässchen, die heitere Ambiance eines traditionsreichen Kurorts und das beinahe südländische Klima des Jura-Nordfusses ? in der Rheinfelder Altstadt heisst es entdecken, flanieren und geniessen

EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura ? in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy

alemãoinglês
schmalennarrow
beinahealmost
klimaclimate
altstadtold town
entdeckendiscover
flanierenstroll
geniessenenjoy
jurajura
inin
undand
esyou

DE Besinnliche Weihnachtsgefühle. Während der Führung flanieren die Gäste durch die Leuchtenstadt ? der Städterundgang verkürt die Wartezeit bis Weihnachten.

EN Merry Christmas atmosphere. This tour takes you on a stroll through the City of Lights ? and brings Christmas even closer!

alemãoinglês
flanierenstroll
weihnachtenchristmas

DE Nur einen Katzensprung vom Zürcher Obersee entfernt, lädt der 75'000 Quadratmeter grosse Park des Baumuseums zum Flanieren und Staunen ein

EN Just a stone?s throw away from upper Lake Zurich, the 75,000 square-meter park of the tree museum welcomes you to stroll, see and enjoy

alemãoinglês
zürcherzurich
parkpark
flanierenstroll
entferntof
undand
vomfrom

DE Kunst, Kultur und Museen in Baden-Baden auf einen Blick! Hier begegnet einem im wahrsten Sinne des Wortes Kunst auf Schritt und Tritt, sei es beim Flanieren oder beim Besuch in einem der Museen.

EN Art, culture and museums in Baden-Baden at a glance! Here, in the truest sense of the word, art meets you in every step of your way, be it strolling through the city or visiting one of the museums.

alemãoinglês
museenmuseums
sinnesense
besuchvisiting
imin the
esit
kunstart
inin
oderor
kulturculture
schrittstep
hierhere
blickat
undand

DE Erleben Sie unseren berühmten Service in den neu eröffneten Bars, Restaurants und Boutiquen, flanieren Sie durch die bezaubernden Innenhöfe und entspannen Sie in den gemütlichen öffentlichen Bereichen

EN Experience our legendary service as you enjoy newly opened bars, restaurants and boutiques whilst exploring graceful courtyards and relaxing in cosy social spaces

alemãoinglês
berühmtenlegendary
serviceservice
neunewly
eröffnetenopened
boutiquenboutiques
entspannenrelaxing
gemütlichencosy
bereichenspaces
barsbars
restaurantsrestaurants
unserenour
inin
sieyou
undwhilst
erlebenexperience

DE Ein Dorf zum Flanieren, Entdecken und Verlieben

EN A village perfect to stroll about in, discover new things and fall in love

alemãoinglês
dorfvillage
flanierenstroll
entdeckendiscover
undand
eina

DE An warmen Sommertagen lädt er zu einer Abkühlung ein, in besonders kalten Wintern kann man auf seiner Eisdecke flanieren

EN On warm summer days it is invitingly cool, and during especially cold winters one can stroll atop its icy surface

alemãoinglês
warmenwarm
kaltencold
flanierenstroll
besondersespecially
kanncan
aufsurface
manis

DE Ein Zwischenstopp lohnt sich, um beispielsweise auf der Holzbrücke zwischen Rapperswil und Hurden zu flanieren

EN It is well worth stopping to take a stroll over the wooden bridge between Rapperswil and Hurden, for example

alemãoinglês
lohntworth
rapperswilrapperswil
flanierenstroll
undand
umfor
zwischenbetween
zuto
beispielsweiseexample
derthe
eina

DE Entdecken Sie den Badeanzug mit Grafikmuster von Emile & Ida, romantische Bikinis von Bobo Choses oder die Shorts von Liberty Bonton zum Flanieren am Strand

EN Complete the summer look with our selection of teen skirts, shorts and summer dresses

alemãoinglês
shortsshorts
amlook
denthe
mitwith
vonof

DE Flanieren Sie am Primorskij-Boulevard entlang, ersteigen Sie die Potemkinsche Treppe und genießen Sie das abendliche Treiben entlang der Ekaterininskaja-Straße.

EN Stroll along Primorsky Boulevard, climb the Potemkin Stairs and enjoy the evening hustle and bustle along Ekaterininskaya Street.

alemãoinglês
flanierenstroll
treppestairs
genießenenjoy
straßestreet
entlangalong
undand
dieevening
derthe

Mostrando 50 de 50 traduções