Traduzir "prozent aus recycelten" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "prozent aus recycelten" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de prozent aus recycelten

alemão
inglês

DE Dieser klassische Bergsteiger-Stil wurde mit 100 % recycelten Stoffen und branchenführenden recycelten Materialien vom Innenfutter bis zum Etikett neu interpretiert.

EN This classic mountaineering style is reimagined with 100% recycled fabrics and industry-leading recycled materials from the liner to the label.

alemãoinglês
klassischeclassic
recyceltenrecycled
etikettlabel
stilstyle
materialienmaterials
undand
mitwith
stoffenfabrics
vomfrom

DE So erzielte Das Erste im Jahr 2008 einen Marktanteil von 13,4 Prozent, es folgten das ZDF mit 13,1 Prozent, RTL mit 11,8 Prozent und Sat.1 mit 10,3 Prozent

EN In 2008, Das Erste recorded a market share of 13.4%, followed by ZDF with 13.1%, RTL with 11.8% and SAT.1 with 10.3%

alemãoinglês
marktanteilmarket share
folgtenfollowed
zdfzdf
rtlrtl
satsat
undand
dasdas
mitwith
vonof

DE Ähnlich groß ist die Hoffnung in Frankreich (84 Prozent zu 14 Prozent), etwas gedämpfter ist sie in Großbritannien (72 Prozent zu 23 Prozent)

EN Hopes are similarly high in France (84 percent versus 14 percent), but somewhat lower in Great Britain (72 percent versus 23 percent)

alemãoinglês
prozentpercent
frankreichfrance
inin
istsomewhat
sieare
großgreat

DE „Diese natürlichen Organismen bestehen zu etwa 65 Prozent aus Eiweiß, zu 25 Prozent aus Kohlenhydraten und Ballaststoffen und zu 10 Prozent aus Fett

EN These natural organisms are about 65 percent protein, 25 percent carbohydrates and dietary fibre, and 10 percent fat

DE GT sind aus Econyl gefertigt – einem Material, das zu 100 Prozent aus recycelten Nylonfasern besteht

EN GT are made of Econyl – a material that consists of 100 percent recycled nylon fibers

DE Menschen, die schon einmal Fleisch- oder Milchersatzprodukte gekauft haben, tun dies überwiegend aus Neugier (71 Prozent), gefolgt von Interesse am Tierwohl (59 Prozent) und aus Klimaschutzgründen (54 Prozent).

EN Those who have tried meat or dairy alternatives do so for the most part out of curiosity (71 percent), followed by an interest in animal welfare (59 percent) or a desire to protect the climate (54 percent).

alemãoinglês
neugiercuriosity
prozentpercent
interesseinterest
fleischmeat
oderor
tundo
gefolgtfollowed
schona
einmalthe
überwiegendmost
vonof
undthose

DE Die Überschätzung des Laichpotenzials fällt zum Beispiel bei der pazifischen Sardine mit 78 Prozent besonders hoch aus, im Vergleich zum Kabeljau mit 18 Prozent und dem Hering mit 11 Prozent.

EN For example, the overestimation of spawning potential is particularly high for Pacific sardine at 78 percent, compared to Atlantic cod at 18 percent and Atlantic herring at 11 percent.

alemãoinglês
pazifischenpacific
prozentpercent
beispielexample
vergleichcompared
undand
besondersparticularly

DE Einer aktuellen Umfrage zufolge ist der Anteil der Deutschen, die mehr Bio- als konventionelle Lebensmittel kaufen, um 10 Prozent gestiegen: von 14 Prozent im Jahr 2017 auf 24 Prozent im Jahr 2020

EN According to a recent survey, the proportion of Germans who buy more organic than conventional food has increased by 10%: from 14% in 2017 to 24%t in 2020

alemãoinglês
aktuellenrecent
konventionelleconventional
kaufenbuy
bioorganic
umfragesurvey
deutschenthe
zufolgeaccording to
mehrmore
anteilto
einera

DE 2019 (also im letzten Vor-Corona-Jahr, in dem noch Examen stattfanden) erreichten 59 Prozent der Prüflinge in den GCSE-Examen Noten zwischen 9 und 7, während bei den A-Level-Prüfungen 60 Prozent die Noten A oder A (und 72 Prozent ein A oder B) bekamen

EN Maths is a particularly strong subject, and one of the most popular choices at A Level

alemãoinglês
levellevel
aa
undand
denthe

DE Dabei ziehen die Umsätze mit Software (45 Prozent) und Dienstleistungen (47 Prozent) am stärksten an, während die Ausgaben für Server und Speicherplatz nur um 24 Prozent pro Jahr zulegen.

EN The market forecast until 2022 includes information on top use cases in terms of current and future spending.

alemãoinglês
umsätzemarket
ausgabenspending
undand
anon
softwareuse
nurthe

DE Auf den Plätzen danach folgen die Mediatheken von RTL (10 Prozent), ZDF (9,8 Prozent) und ARD (8,8 Prozent).

EN This is followed by the media libraries of RTL (10 per cent), ZDF (9.8 per cent) and ARD (8.8 per cent).

alemãoinglês
rtlrtl
prozentper cent
zdfzdf
ardard
folgenfollowed
undand
denthe
vonof

DE 80 Prozent der Befragten sehen hier die USA vorn, gefolgt von China (55 Prozent) und dann Deutschland mit 30,4 Prozent.

EN Eighty percent of the interviewed VDI members see the USA in front, followed by China (55 percent) and then Germany with 30.4 percent.

alemãoinglês
prozentpercent
befragteninterviewed
usausa
chinachina
vornfront
deutschlandgermany
sehensee
gefolgtfollowed
mitwith
undand
dannthen

DE Bereits über 95 Prozent surft mit Geschwindigkeiten von bis zu 300 Mbit/s, über 72 Prozent mit bis zu 500 Mbit/s und rund 27 Prozent mit 700 Mbit/s.

EN More than 95% can now surf at speeds of up to 300 Mbit/s, 72% at speeds of up to 500 Mbit/s and approximately 27% at speeds of 700 Mbit/s.

alemãoinglês
geschwindigkeitenspeeds
mbitmbit
ss
undand
zuto
rundat
vonof

DE Dabei ziehen die Umsätze mit Software (45 Prozent) und Dienstleistungen (47 Prozent) am stärksten an, während die Ausgaben für Server und Speicherplatz nur um 24 Prozent pro Jahr zulegen.

EN The market forecast until 2022 includes information on top use cases in terms of current and future spending.

alemãoinglês
umsätzemarket
ausgabenspending
undand
anon
softwareuse
nurthe

DE Der Anteil der Schäden in den USA war 2017 noch erheblich höher als sonst ohnehin: 50 Prozent im Vergleich zum langfristigen Durchschnitt von 32 Prozent. Bei der Betrachtung von ganz Nordamerika betrug der Anteil sogar 83 Prozent.

EN The US share of losses in 2017 was even larger than usual: 50% as compared to the long-term average of 32%. When considering North America as a whole, the share rises to 83%. Some facts about the natural disasters that affected the USA:

alemãoinglês
schädenlosses
langfristigenlong-term
durchschnittaverage
nordamerikanorth america
inin
usausa
warwas
vergleichcompared
alsas
anteilto
sonstthe

DE 80 Prozent der Befragten sehen hier die USA vorn, gefolgt von China (55 Prozent) und dann Deutschland mit 30,4 Prozent.

EN Eighty percent of the interviewed VDI members see the USA in front, followed by China (55 percent) and then Germany with 30.4 percent.

alemãoinglês
prozentpercent
befragteninterviewed
usausa
chinachina
vornfront
deutschlandgermany
sehensee
gefolgtfollowed
mitwith
undand
dannthen

DE Bereits über 95 Prozent surft mit Geschwindigkeiten von bis zu 300 Mbit/s, über 72 Prozent mit bis zu 500 Mbit/s und rund 27 Prozent mit 700 Mbit/s.

EN More than 95% can now surf at speeds of up to 300 Mbit/s, 72% at speeds of up to 500 Mbit/s and approximately 27% at speeds of 700 Mbit/s.

alemãoinglês
geschwindigkeitenspeeds
mbitmbit
ss
undand
zuto
rundat
vonof

DE Der Gesamtanteil von Frauen in allen technischen Berufen bei Zalando liegt aktuell bei 21,2 Prozent, im Jahr 2020 lag dieser Wert bei 16,7 Prozent. Unser Ziel ist es, bis 2023 den Anteil von Frauen in unseren Tech-Jobs auf 40–60 Prozent zu erhöhen.  

EN The current overall share of women across all tech jobs is 21.2%, compared with 16.7% in 2020. Our commitment is to increase the share of women in tech jobs to between 40% and 60% by 2023.

alemãoinglês
frauenwomen
jobsjobs
erhöhenincrease
istis
aktuellcurrent
techtech
inin
vonby
zuto
allenall

DE 7. Der Anteil Deutschlands am Welthandel lag 2019 bei 7,1 Prozent. Damit rangiert Deutschland nach China (12 Prozent) und den USA (11 Prozent) auf Platz drei.

EN 7. Germany’s share of world trade in 2019 was 7.1%, which puts it in third place behind China (12%) and the USA (11%).

alemãoinglês
anteilshare
platzplace
chinachina
usausa
undand
derthird
denthe

DE 18,4 Prozent der Bevölkerung lebt in Städten zwischen 20.000 und 50.000 Einwohnern, 16,9 Prozent in Städten mit mehr als 500.000 Einwohnern, 15 Prozent in Städten mit 10.000 bis 19.000 Einwohnern.

EN 3. 18.4 per cent of the population lives in cities of between 20,000 and 50,000 inhabitants. 16.9 per cent in cities with more than 500,000 inhabitants, 15 per cent in cities with 10,000 to 19,000 inhabitants.

alemãoinglês
prozentper cent
lebtlives
städtencities
bevölkerungpopulation
inin
undand
zwischenbetween
mitwith
mehrmore

DE Die Werte in Deutschland liegen bei Jüngeren über 90 Prozent, im weltweiten Schnitt zwischen 69 Prozent beim Thema Religion und 85,8 Prozent beim Thema Gleichberechtigung von Frauen.

EN In this respect the scores in Germany were over 90 per cent for young people, and worldwide they lay between 69 per cent on the topic of religion and 85.8 per cent on the equality of women.

alemãoinglês
prozentper cent
weltweitenworldwide
thematopic
religionreligion
gleichberechtigungequality
frauenwomen
inin
deutschlandgermany
zwischenbetween
undand
vonof
diethe

DE Aktivitäten im Internet: 1. Videos anschauen (84 Prozent), 2. Musikstreaming nutzen (49 Prozent), 3. Online-Radio hören (34 Prozent)

EN Internet activities: 1. Watching videos (84 per cent), 2. Music streaming (49 per cent), 3. Listening to online radio (34 per cent)

alemãoinglês
aktivitätenactivities
videosvideos
anschauenwatching
prozentper cent
musikstreamingmusic streaming
imper
radioradio
internetinternet
onlineonline
hörento

DE Auf den Plätzen danach folgen die Mediatheken von RTL (10 Prozent), ZDF (9,8 Prozent) und ARD (8,8 Prozent).

EN This is followed by the media libraries of RTL (10 per cent), ZDF (9.8 per cent) and ARD (8.8 per cent).

alemãoinglês
rtlrtl
prozentper cent
zdfzdf
ardard
folgenfollowed
undand
denthe
vonof

DE Mit knapp 70 Prozent stofflich verwerteten und nahezu 12 Prozent energetisch verwerteten Abfällen  wurden in Deutschland 2018 mehr als 81 Prozent der erzeugten Abfälle verwertet

EN More than 81 percent of the waste produced in Germany in 2018 was reused; this included just under 70 percent of material waste and almost 12 percent of energy waste

alemãoinglês
prozentpercent
erzeugtenproduced
abfällewaste
deutschlandgermany
wurdenwas
inin
undand
mehrmore
knappalmost

DE 2. 35 Prozent der einheimischen Tierarten und 26 Prozent der Pflanzenarten in Deutschland gelten als gefährdet. Das liegt vor allem an der Landwirtschaft. Rund 50 Prozent der Fläche Deutschlands wird landwirtschaftlich genutzt.

EN 2. 35 per cent of native animal species and 26 per cent of plant species in Germany are endangered. This is mainly due to agriculture. About 50 per cent of the area of Germany is used for agriculture.

alemãoinglês
prozentper cent
einheimischennative
pflanzenartenplant species
gefährdetendangered
landwirtschaftagriculture
genutztused
flächearea
undand
inin
deutschlandgermany
deutschlandsof germany
vor allemmainly
liegtis
wirdthe

DE Fast jeder zweite Haushalt in Deutschland (48 Prozent) hat einen Garten am Haus, sieben Prozent besitzen einen Schrebergarten und weitere sieben Prozent teilen sich einen Gemeinschaftsgarten

EN Almost one in two households in Germany (48%) have a garden adjoining the house, while 7% have an allotment garden and another 7% share a communal garden with others

alemãoinglês
fastalmost
deutschlandgermany
gartengarden
teilenshare
weitereanother
undand
besitzenhave
inin
hausthe

DE 91,6 Prozent der Gartenbesitzer gaben laut einer Studie vom Bundesverband Deutscher Gartenfreunde an, dass sie in ihrem eigenen Garten am liebsten entspannen, gärtnern (73,4 Prozent) und – natürlich – grillen (71,9 Prozent).

EN According to a study by the Federation of German Allotment Gardens (BDG), 91.6% of garden owners said they like to relax most of all in their own gardens where they engage in gardening (73.4%) andof course – barbecuing (71.9%).

DE für FuE aufgewendet. Dabei fließen 68,9 Prozent in den Wirtschafts-, 17,6 Prozent in den Hochschul- und 13,5 Prozent in den Staatssektor. Die FuE-Ausgaben des Bundes haben sich seit 2006 verdoppelt.

EN ’s R&D spending has doubled since 2006.

alemãoinglês
verdoppeltdoubled
rr
ausgabenspending
seitsince
undhas

DE Fünf Minuten an der Steckdose mit dem 20-Watt-TurboPower-Ladegerät reichten für 4 bis 5 Prozent Ladung, 20 Minuten ergaben 20 bis 23 Prozent Kapazität, und nach einer Stunde war der Akku zu etwa 63 Prozent geladen.

EN Five minutes in the socket with the 20 W TurboPower charger was enough for 4 to 5 percent charge, 20 minutes yielded 20 to 23 percent capacity, and one hour left the battery with about 63 percent charge.

alemãoinglês
steckdosesocket
prozentpercent
ladungcharge
kapazitätcapacity
akkubattery
ladegerätcharger
minutenminutes
fünffive
stundehour
warwas
undand
mitwith
fürfor
zuto

DE Fünf Minuten an der Steckdose mit dem 20-Watt-TurboPower-Ladegerät reichten für 4 bis 5 Prozent Ladung, 20 Minuten ergaben 20 bis 23 Prozent Kapazität, und nach einer Stunde war der Akku zu etwa 63 Prozent geladen.

EN Five minutes in the socket with the 20 W TurboPower charger was enough for 4 to 5 percent charge, 20 minutes yielded 20 to 23 percent capacity, and one hour left the battery with about 63 percent charge.

alemãoinglês
steckdosesocket
prozentpercent
ladungcharge
kapazitätcapacity
akkubattery
ladegerätcharger
minutenminutes
fünffive
stundehour
warwas
undand
mitwith
fürfor
zuto

DE Fünf Minuten an der Steckdose mit dem 20-Watt-TurboPower-Ladegerät reichten für 4 bis 5 Prozent Ladung, 20 Minuten ergaben 20 bis 23 Prozent Kapazität, und nach einer Stunde war der Akku zu etwa 63 Prozent geladen.

EN Five minutes in the socket with the 20 W TurboPower charger was enough for 4 to 5 percent charge, 20 minutes yielded 20 to 23 percent capacity, and one hour left the battery with about 63 percent charge.

alemãoinglês
steckdosesocket
prozentpercent
ladungcharge
kapazitätcapacity
akkubattery
ladegerätcharger
minutenminutes
fünffive
stundehour
warwas
undand
mitwith
fürfor
zuto

DE Der Porträtmodus des Realme 7 Pro bei 1 Prozent Bokeh (oben links), 50 Prozent (oben rechts) und 100 Prozent. / © NextPit

EN The Realme 7 Pro's Portait Mode at 1% Bokeh (top left), 50% (top right) and 100%. / © NextPit

alemãoinglês
bokehbokeh
nextpitnextpit
undand
obenthe
linksleft
rechtsright

DE Einer aktuellen Umfrage zufolge ist der Anteil der Deutschen, die mehr Bio- als konventionelle Lebensmittel kaufen, um 10 Prozent gestiegen: von 14 Prozent im Jahr 2017 auf 24 Prozent im Jahr 2020

EN According to a recent survey, the proportion of Germans who buy more organic than conventional food has increased by 10%: from 14% in 2017 to 24%t in 2020

alemãoinglês
aktuellenrecent
konventionelleconventional
kaufenbuy
bioorganic
umfragesurvey
deutschenthe
zufolgeaccording to
mehrmore
anteilto
einera

DE Wachstums-Leader 2021 war mit einem Umsatzplus von 11,79 Prozent einmal mehr PENNY Rumänien, gefolgt von PENNY Ungarn mit + 4,45 Prozent und PENNY Tschechien mit + 0,22 Prozent (alle Angaben wechselkursbereinigt)

EN The growth leader in 2021 was once again PENNY Romania with an increase in turnover of 11.79%, followed by PENNY Hungary with +4.45% and PENNY Czech Republic with +0.22% (all figures adjusted for exchange rate effects)

alemãoinglês
prozentrate
pennypenny
rumänienromania
ungarnhungary
leaderleader
warwas
undand
mitwith
gefolgtfollowed
alleall
vonof
einmalthe
tschechienczech

DE Das ist die Anzahl an Smartphones, die zu 100% aus recycelten Materialien hergestellt wurden. Wir können aus einem alten Telefon kein neues machen.

EN That’s the number of smartphones that have been made from 100% recycled materials. We cannot make a new phone from an old one.

alemãoinglês
recyceltenrecycled
materialienmaterials
altenold
neuesnew
smartphonessmartphones
telefonphone
wirwe
anan
ausfrom
diecannot
anzahlnumber of
zuof
wurdenbeen
machenthat
einemthe

DE Taschen, Rucksäcke, Sneakers, Caps und weiteres: ELEPHBO aus Zürich fertigt Accessoires aus recycelten Zementsäcken.

EN FOCUSWATER is the modern, low-calorie drink with a sophisticated mixture of vitamins and minerals. It thus supplies the body with important elements of daily needs and does not contain any artificial

alemãoinglês
weiteresthe
ausa

DE Sorona® ist eine von DuPont™ entwickelte Faser aus 37% erneuerbaren Rohstoffen (nach Gewicht). Diese neue Fasergeneration, die aus recycelten Pflanzenfasern entwickelt wurde, verleiht dem Kleidungsstücken einen baumwollähnlichen Griff

EN Sorona®: This DuPont™ fibre is made of 37% (in weight) materials from renewable sources. This new generation fibre developed from recycled plant fibres adds a cotton feel

DE Herrenweste aus wasserabweisendem recycelten Gewebe mit weichem Griff und leichter Füllung aus echten Daunen

EN Men's sleeveless jacket padded with light natural down, made of water-repellent recycled fabric with a soft touch

alemãoinglês
recyceltenrecycled
gewebefabric
echtennatural
leichterlight
mitwith
ausa

DE Damenjacke mit fester Kapuze, gefertigt aus wasserabweisendem recycelten Gewebe mit Füllung aus echten Daunen

EN Women's jacket with fixed hood, made of recycled water-repellent fabric and padded with natural down

alemãoinglês
festerfixed
gefertigtmade
recyceltenrecycled
gewebefabric
echtennatural
mitwith

DE Der Clou des «Alpet»-Dämmstegs: Im Inneren des glasfaser-verstärkten Kunststoffs steckt ein Schaumstreifen aus Polyethylenterephthalat – PET also, aus recycelten Flaschen.

EN The highlight of the "Alpet" insulation web: Inside the glass-fiber-reinforced plastic is a foam strip made of polyethylene terephthalate – PET, in other words, from recycled bottles.

DE Das ist die Anzahl an Smartphones, die zu 100% aus recycelten Materialien hergestellt wurden. Wir können aus einem alten Telefon kein neues machen.

EN That’s the number of smartphones that have been made from 100% recycled materials. We cannot make a new phone from an old one.

alemãoinglês
recyceltenrecycled
materialienmaterials
altenold
neuesnew
smartphonessmartphones
telefonphone
wirwe
anan
ausfrom
diecannot
anzahlnumber of
zuof
wurdenbeen
machenthat
einemthe

DE Taschen, Rucksäcke, Sneakers, Caps und weiteres: ELEPHBO aus Zürich fertigt Accessoires aus recycelten Zementsäcken.

EN Bionatic was founded to provide a solution to the problem of petrol-based plastics.

alemãoinglês
weiteresthe

DE Die Verpackung der BeatsFlex besteht zu 87% aus pflanzlichem Material, das aus recycelten Holzfasern und/oder nachhaltiger Forstwirtschaft gewonnen wird

EN Beats Flex packaging is made from 87% plant-based materials sourced from recycled fibre and/or sustainable forests

alemãoinglês
verpackungpackaging
materialmaterials
recyceltenrecycled
oderor
wirdis
ausfrom
undand
zumade

DE Die neue Reihe von Bluetooth-Lautsprechern ist aus natürlichem Bambus gefertigt und hat ein Außenmaterial aus recycelten Plastikflaschen.

EN The new range of Bluetooth speakers feature a natural bamboo finish and a fabric outer made from upcycled plastic bottles.

alemãoinglês
reiherange
natürlichemnatural
bambusbamboo
bluetoothbluetooth
lautsprechernspeakers
neuenew
undand
vonof
ausfrom
diethe
istmade
eina

DE Die Verpackung der BeatsFlex besteht zu 87% aus pflanzlichem Material, das aus recycelten Holzfasern und/oder nachhaltiger Forstwirtschaft gewonnen wird

EN Beats Flex packaging is made from 87% plant-based materials sourced from recycled fibre and/or sustainable forests

DE Lego stellt Steine aus recycelten Flaschen vor und wird sie "so schnell wie möglich" zu Sets hinzufügen

EN Lego unveils bricks made from recycled bottles, will add them to sets "as soon as possible"

alemãoinglês
legolego
recyceltenrecycled
flaschenbottles
schnellsoon
hinzufügenadd
setssets
möglichpossible
wirdwill
zuto
ausfrom

DE Lego hat seine ersten Steine gezeigt, die vollständig aus recycelten Materialien bestehen.

EN Lego has shown its first bricks made entirely from recycled materials.

alemãoinglês
legolego
vollständigentirely
recyceltenrecycled
materialienmaterials
hathas
erstenfirst
ausfrom
gezeigtshown
seineits

DE Unsere individuellen Verpackungen sind 100% kompostierbar und die Box ist aus 100% recycelten Materialen gemacht — und mit ökofreundlicher Tinte bedruckt!

EN Our individual bag is 100% compostable and the packaging box is made of 100% recycled materials — and printed with eco-friendly ink!

DE Der vielseitige Trail Tour Small Hüftrucksack aus wasserabweisenden und recycelten Materialien ist eine kompakte Silhouette, die um die Taille oder über die Schulter getragen werden kann.

EN Made with water-resistant and recycled materials, the versatile Trail Tour Small hip pack is a compact silhouette that can be worn around the waist or over the shoulder.

alemãoinglês
vielseitigeversatile
smallsmall
recyceltenrecycled
materialienmaterials
kompaktecompact
silhouettesilhouette
taillewaist
schultershoulder
getragenworn
trailtrail
tourtour
oderor
kanncan
istis
umaround
undand
werdenbe
derthe
einea

DE Vorkonfigurierter Koffer aus recycelten Materialien in 7 Größen.

EN Offers a preconfigured case made of recycled materials in 7 sizes.

alemãoinglês
vorkonfigurierterpreconfigured
recyceltenrecycled
materialienmaterials
größensizes
inin
ausa

Mostrando 50 de 50 traduções