DE Dieser klassische Bergsteiger-Stil wurde mit 100 % recycelten Stoffen und branchenführenden recycelten Materialien vom Innenfutter bis zum Etikett neu interpretiert.
"prozent aus recycelten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Dieser klassische Bergsteiger-Stil wurde mit 100 % recycelten Stoffen und branchenführenden recycelten Materialien vom Innenfutter bis zum Etikett neu interpretiert.
EN This classic mountaineering style is reimagined with 100% recycled fabrics and industry-leading recycled materials from the liner to the label.
alemão | inglês |
---|---|
klassische | classic |
recycelten | recycled |
etikett | label |
stil | style |
materialien | materials |
und | and |
mit | with |
stoffen | fabrics |
vom | from |
DE So erzielte Das Erste im Jahr 2008 einen Marktanteil von 13,4 Prozent, es folgten das ZDF mit 13,1 Prozent, RTL mit 11,8 Prozent und Sat.1 mit 10,3 Prozent
EN In 2008, Das Erste recorded a market share of 13.4%, followed by ZDF with 13.1%, RTL with 11.8% and SAT.1 with 10.3%
alemão | inglês |
---|---|
marktanteil | market share |
folgten | followed |
zdf | zdf |
rtl | rtl |
sat | sat |
und | and |
das | das |
mit | with |
von | of |
DE Ähnlich groß ist die Hoffnung in Frankreich (84 Prozent zu 14 Prozent), etwas gedämpfter ist sie in Großbritannien (72 Prozent zu 23 Prozent)
EN Hopes are similarly high in France (84 percent versus 14 percent), but somewhat lower in Great Britain (72 percent versus 23 percent)
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
frankreich | france |
in | in |
ist | somewhat |
sie | are |
groß | great |
DE „Diese natürlichen Organismen bestehen zu etwa 65 Prozent aus Eiweiß, zu 25 Prozent aus Kohlenhydraten und Ballaststoffen und zu 10 Prozent aus Fett
EN “These natural organisms are about 65 percent protein, 25 percent carbohydrates and dietary fibre, and 10 percent fat
DE GT sind aus Econyl gefertigt – einem Material, das zu 100 Prozent aus recycelten Nylonfasern besteht
EN GT are made of Econyl – a material that consists of 100 percent recycled nylon fibers
DE Menschen, die schon einmal Fleisch- oder Milchersatzprodukte gekauft haben, tun dies überwiegend aus Neugier (71 Prozent), gefolgt von Interesse am Tierwohl (59 Prozent) und aus Klimaschutzgründen (54 Prozent).
EN Those who have tried meat or dairy alternatives do so for the most part out of curiosity (71 percent), followed by an interest in animal welfare (59 percent) or a desire to protect the climate (54 percent).
alemão | inglês |
---|---|
neugier | curiosity |
prozent | percent |
interesse | interest |
fleisch | meat |
oder | or |
tun | do |
gefolgt | followed |
schon | a |
einmal | the |
überwiegend | most |
von | of |
und | those |
DE Die Überschätzung des Laichpotenzials fällt zum Beispiel bei der pazifischen Sardine mit 78 Prozent besonders hoch aus, im Vergleich zum Kabeljau mit 18 Prozent und dem Hering mit 11 Prozent.
EN For example, the overestimation of spawning potential is particularly high for Pacific sardine at 78 percent, compared to Atlantic cod at 18 percent and Atlantic herring at 11 percent.
alemão | inglês |
---|---|
pazifischen | pacific |
prozent | percent |
beispiel | example |
vergleich | compared |
und | and |
besonders | particularly |
DE Einer aktuellen Umfrage zufolge ist der Anteil der Deutschen, die mehr Bio- als konventionelle Lebensmittel kaufen, um 10 Prozent gestiegen: von 14 Prozent im Jahr 2017 auf 24 Prozent im Jahr 2020
EN According to a recent survey, the proportion of Germans who buy more organic than conventional food has increased by 10%: from 14% in 2017 to 24%t in 2020
alemão | inglês |
---|---|
aktuellen | recent |
konventionelle | conventional |
kaufen | buy |
bio | organic |
umfrage | survey |
deutschen | the |
zufolge | according to |
mehr | more |
anteil | to |
einer | a |
DE 2019 (also im letzten Vor-Corona-Jahr, in dem noch Examen stattfanden) erreichten 59 Prozent der Prüflinge in den GCSE-Examen Noten zwischen 9 und 7, während bei den A-Level-Prüfungen 60 Prozent die Noten A oder A (und 72 Prozent ein A oder B) bekamen
EN Maths is a particularly strong subject, and one of the most popular choices at A Level
alemão | inglês |
---|---|
level | level |
a | a |
und | and |
den | the |
DE Dabei ziehen die Umsätze mit Software (45 Prozent) und Dienstleistungen (47 Prozent) am stärksten an, während die Ausgaben für Server und Speicherplatz nur um 24 Prozent pro Jahr zulegen.
EN The market forecast until 2022 includes information on top use cases in terms of current and future spending.
alemão | inglês |
---|---|
umsätze | market |
ausgaben | spending |
und | and |
an | on |
software | use |
nur | the |
DE Auf den Plätzen danach folgen die Mediatheken von RTL (10 Prozent), ZDF (9,8 Prozent) und ARD (8,8 Prozent).
EN This is followed by the media libraries of RTL (10 per cent), ZDF (9.8 per cent) and ARD (8.8 per cent).
alemão | inglês |
---|---|
rtl | rtl |
prozent | per cent |
zdf | zdf |
ard | ard |
folgen | followed |
und | and |
den | the |
von | of |
DE 80 Prozent der Befragten sehen hier die USA vorn, gefolgt von China (55 Prozent) und dann Deutschland mit 30,4 Prozent.
EN Eighty percent of the interviewed VDI members see the USA in front, followed by China (55 percent) and then Germany with 30.4 percent.
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
befragten | interviewed |
usa | usa |
china | china |
vorn | front |
deutschland | germany |
sehen | see |
gefolgt | followed |
mit | with |
und | and |
dann | then |
DE Bereits über 95 Prozent surft mit Geschwindigkeiten von bis zu 300 Mbit/s, über 72 Prozent mit bis zu 500 Mbit/s und rund 27 Prozent mit 700 Mbit/s.
EN More than 95% can now surf at speeds of up to 300 Mbit/s, 72% at speeds of up to 500 Mbit/s and approximately 27% at speeds of 700 Mbit/s.
alemão | inglês |
---|---|
geschwindigkeiten | speeds |
mbit | mbit |
s | s |
und | and |
zu | to |
rund | at |
von | of |
DE Dabei ziehen die Umsätze mit Software (45 Prozent) und Dienstleistungen (47 Prozent) am stärksten an, während die Ausgaben für Server und Speicherplatz nur um 24 Prozent pro Jahr zulegen.
EN The market forecast until 2022 includes information on top use cases in terms of current and future spending.
alemão | inglês |
---|---|
umsätze | market |
ausgaben | spending |
und | and |
an | on |
software | use |
nur | the |
DE Der Anteil der Schäden in den USA war 2017 noch erheblich höher als sonst ohnehin: 50 Prozent im Vergleich zum langfristigen Durchschnitt von 32 Prozent. Bei der Betrachtung von ganz Nordamerika betrug der Anteil sogar 83 Prozent.
EN The US share of losses in 2017 was even larger than usual: 50% as compared to the long-term average of 32%. When considering North America as a whole, the share rises to 83%. Some facts about the natural disasters that affected the USA:
alemão | inglês |
---|---|
schäden | losses |
langfristigen | long-term |
durchschnitt | average |
nordamerika | north america |
in | in |
usa | usa |
war | was |
vergleich | compared |
als | as |
anteil | to |
sonst | the |
DE 80 Prozent der Befragten sehen hier die USA vorn, gefolgt von China (55 Prozent) und dann Deutschland mit 30,4 Prozent.
EN Eighty percent of the interviewed VDI members see the USA in front, followed by China (55 percent) and then Germany with 30.4 percent.
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
befragten | interviewed |
usa | usa |
china | china |
vorn | front |
deutschland | germany |
sehen | see |
gefolgt | followed |
mit | with |
und | and |
dann | then |
DE Bereits über 95 Prozent surft mit Geschwindigkeiten von bis zu 300 Mbit/s, über 72 Prozent mit bis zu 500 Mbit/s und rund 27 Prozent mit 700 Mbit/s.
EN More than 95% can now surf at speeds of up to 300 Mbit/s, 72% at speeds of up to 500 Mbit/s and approximately 27% at speeds of 700 Mbit/s.
alemão | inglês |
---|---|
geschwindigkeiten | speeds |
mbit | mbit |
s | s |
und | and |
zu | to |
rund | at |
von | of |
DE Der Gesamtanteil von Frauen in allen technischen Berufen bei Zalando liegt aktuell bei 21,2 Prozent, im Jahr 2020 lag dieser Wert bei 16,7 Prozent. Unser Ziel ist es, bis 2023 den Anteil von Frauen in unseren Tech-Jobs auf 40–60 Prozent zu erhöhen.
EN The current overall share of women across all tech jobs is 21.2%, compared with 16.7% in 2020. Our commitment is to increase the share of women in tech jobs to between 40% and 60% by 2023.
alemão | inglês |
---|---|
frauen | women |
jobs | jobs |
erhöhen | increase |
ist | is |
aktuell | current |
tech | tech |
in | in |
von | by |
zu | to |
allen | all |
DE 7. Der Anteil Deutschlands am Welthandel lag 2019 bei 7,1 Prozent. Damit rangiert Deutschland nach China (12 Prozent) und den USA (11 Prozent) auf Platz drei.
EN 7. Germany’s share of world trade in 2019 was 7.1%, which puts it in third place behind China (12%) and the USA (11%).
alemão | inglês |
---|---|
anteil | share |
platz | place |
china | china |
usa | usa |
und | and |
der | third |
den | the |
DE 18,4 Prozent der Bevölkerung lebt in Städten zwischen 20.000 und 50.000 Einwohnern, 16,9 Prozent in Städten mit mehr als 500.000 Einwohnern, 15 Prozent in Städten mit 10.000 bis 19.000 Einwohnern.
EN 3. 18.4 per cent of the population lives in cities of between 20,000 and 50,000 inhabitants. 16.9 per cent in cities with more than 500,000 inhabitants, 15 per cent in cities with 10,000 to 19,000 inhabitants.
alemão | inglês |
---|---|
prozent | per cent |
lebt | lives |
städten | cities |
bevölkerung | population |
in | in |
und | and |
zwischen | between |
mit | with |
mehr | more |
DE Die Werte in Deutschland liegen bei Jüngeren über 90 Prozent, im weltweiten Schnitt zwischen 69 Prozent beim Thema Religion und 85,8 Prozent beim Thema Gleichberechtigung von Frauen.
EN In this respect the scores in Germany were over 90 per cent for young people, and worldwide they lay between 69 per cent on the topic of religion and 85.8 per cent on the equality of women.
alemão | inglês |
---|---|
prozent | per cent |
weltweiten | worldwide |
thema | topic |
religion | religion |
gleichberechtigung | equality |
frauen | women |
in | in |
deutschland | germany |
zwischen | between |
und | and |
von | of |
die | the |
DE Aktivitäten im Internet: 1. Videos anschauen (84 Prozent), 2. Musikstreaming nutzen (49 Prozent), 3. Online-Radio hören (34 Prozent)
EN Internet activities: 1. Watching videos (84 per cent), 2. Music streaming (49 per cent), 3. Listening to online radio (34 per cent)
alemão | inglês |
---|---|
aktivitäten | activities |
videos | videos |
anschauen | watching |
prozent | per cent |
musikstreaming | music streaming |
im | per |
radio | radio |
internet | internet |
online | online |
hören | to |
DE Auf den Plätzen danach folgen die Mediatheken von RTL (10 Prozent), ZDF (9,8 Prozent) und ARD (8,8 Prozent).
EN This is followed by the media libraries of RTL (10 per cent), ZDF (9.8 per cent) and ARD (8.8 per cent).
alemão | inglês |
---|---|
rtl | rtl |
prozent | per cent |
zdf | zdf |
ard | ard |
folgen | followed |
und | and |
den | the |
von | of |
DE Mit knapp 70 Prozent stofflich verwerteten und nahezu 12 Prozent energetisch verwerteten Abfällen wurden in Deutschland 2018 mehr als 81 Prozent der erzeugten Abfälle verwertet
EN More than 81 percent of the waste produced in Germany in 2018 was reused; this included just under 70 percent of material waste and almost 12 percent of energy waste
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
erzeugten | produced |
abfälle | waste |
deutschland | germany |
wurden | was |
in | in |
und | and |
mehr | more |
knapp | almost |
DE 2. 35 Prozent der einheimischen Tierarten und 26 Prozent der Pflanzenarten in Deutschland gelten als gefährdet. Das liegt vor allem an der Landwirtschaft. Rund 50 Prozent der Fläche Deutschlands wird landwirtschaftlich genutzt.
EN 2. 35 per cent of native animal species and 26 per cent of plant species in Germany are endangered. This is mainly due to agriculture. About 50 per cent of the area of Germany is used for agriculture.
alemão | inglês |
---|---|
prozent | per cent |
einheimischen | native |
pflanzenarten | plant species |
gefährdet | endangered |
landwirtschaft | agriculture |
genutzt | used |
fläche | area |
und | and |
in | in |
deutschland | germany |
deutschlands | of germany |
vor allem | mainly |
liegt | is |
wird | the |
DE Fast jeder zweite Haushalt in Deutschland (48 Prozent) hat einen Garten am Haus, sieben Prozent besitzen einen Schrebergarten und weitere sieben Prozent teilen sich einen Gemeinschaftsgarten
EN Almost one in two households in Germany (48%) have a garden adjoining the house, while 7% have an allotment garden and another 7% share a communal garden with others
alemão | inglês |
---|---|
fast | almost |
deutschland | germany |
garten | garden |
teilen | share |
weitere | another |
und | and |
besitzen | have |
in | in |
haus | the |
DE 91,6 Prozent der Gartenbesitzer gaben laut einer Studie vom Bundesverband Deutscher Gartenfreunde an, dass sie in ihrem eigenen Garten am liebsten entspannen, gärtnern (73,4 Prozent) und – natürlich – grillen (71,9 Prozent).
EN According to a study by the Federation of German Allotment Gardens (BDG), 91.6% of garden owners said they like to relax most of all in their own gardens where they engage in gardening (73.4%) and – of course – barbecuing (71.9%).
DE für FuE aufgewendet. Dabei fließen 68,9 Prozent in den Wirtschafts-, 17,6 Prozent in den Hochschul- und 13,5 Prozent in den Staatssektor. Die FuE-Ausgaben des Bundes haben sich seit 2006 verdoppelt.
EN ’s R&D spending has doubled since 2006.
alemão | inglês |
---|---|
verdoppelt | doubled |
r | r |
ausgaben | spending |
seit | since |
und | has |
DE Fünf Minuten an der Steckdose mit dem 20-Watt-TurboPower-Ladegerät reichten für 4 bis 5 Prozent Ladung, 20 Minuten ergaben 20 bis 23 Prozent Kapazität, und nach einer Stunde war der Akku zu etwa 63 Prozent geladen.
EN Five minutes in the socket with the 20 W TurboPower charger was enough for 4 to 5 percent charge, 20 minutes yielded 20 to 23 percent capacity, and one hour left the battery with about 63 percent charge.
alemão | inglês |
---|---|
steckdose | socket |
prozent | percent |
ladung | charge |
kapazität | capacity |
akku | battery |
ladegerät | charger |
minuten | minutes |
fünf | five |
stunde | hour |
war | was |
und | and |
mit | with |
für | for |
zu | to |
DE Fünf Minuten an der Steckdose mit dem 20-Watt-TurboPower-Ladegerät reichten für 4 bis 5 Prozent Ladung, 20 Minuten ergaben 20 bis 23 Prozent Kapazität, und nach einer Stunde war der Akku zu etwa 63 Prozent geladen.
EN Five minutes in the socket with the 20 W TurboPower charger was enough for 4 to 5 percent charge, 20 minutes yielded 20 to 23 percent capacity, and one hour left the battery with about 63 percent charge.
alemão | inglês |
---|---|
steckdose | socket |
prozent | percent |
ladung | charge |
kapazität | capacity |
akku | battery |
ladegerät | charger |
minuten | minutes |
fünf | five |
stunde | hour |
war | was |
und | and |
mit | with |
für | for |
zu | to |
DE Fünf Minuten an der Steckdose mit dem 20-Watt-TurboPower-Ladegerät reichten für 4 bis 5 Prozent Ladung, 20 Minuten ergaben 20 bis 23 Prozent Kapazität, und nach einer Stunde war der Akku zu etwa 63 Prozent geladen.
EN Five minutes in the socket with the 20 W TurboPower charger was enough for 4 to 5 percent charge, 20 minutes yielded 20 to 23 percent capacity, and one hour left the battery with about 63 percent charge.
alemão | inglês |
---|---|
steckdose | socket |
prozent | percent |
ladung | charge |
kapazität | capacity |
akku | battery |
ladegerät | charger |
minuten | minutes |
fünf | five |
stunde | hour |
war | was |
und | and |
mit | with |
für | for |
zu | to |
DE Der Porträtmodus des Realme 7 Pro bei 1 Prozent Bokeh (oben links), 50 Prozent (oben rechts) und 100 Prozent. / © NextPit
EN The Realme 7 Pro's Portait Mode at 1% Bokeh (top left), 50% (top right) and 100%. / © NextPit
alemão | inglês |
---|---|
bokeh | bokeh |
nextpit | nextpit |
und | and |
oben | the |
links | left |
rechts | right |
DE Einer aktuellen Umfrage zufolge ist der Anteil der Deutschen, die mehr Bio- als konventionelle Lebensmittel kaufen, um 10 Prozent gestiegen: von 14 Prozent im Jahr 2017 auf 24 Prozent im Jahr 2020
EN According to a recent survey, the proportion of Germans who buy more organic than conventional food has increased by 10%: from 14% in 2017 to 24%t in 2020
alemão | inglês |
---|---|
aktuellen | recent |
konventionelle | conventional |
kaufen | buy |
bio | organic |
umfrage | survey |
deutschen | the |
zufolge | according to |
mehr | more |
anteil | to |
einer | a |
DE Wachstums-Leader 2021 war mit einem Umsatzplus von 11,79 Prozent einmal mehr PENNY Rumänien, gefolgt von PENNY Ungarn mit + 4,45 Prozent und PENNY Tschechien mit + 0,22 Prozent (alle Angaben wechselkursbereinigt)
EN The growth leader in 2021 was once again PENNY Romania with an increase in turnover of 11.79%, followed by PENNY Hungary with +4.45% and PENNY Czech Republic with +0.22% (all figures adjusted for exchange rate effects)
alemão | inglês |
---|---|
prozent | rate |
penny | penny |
rumänien | romania |
ungarn | hungary |
leader | leader |
war | was |
und | and |
mit | with |
gefolgt | followed |
alle | all |
von | of |
einmal | the |
tschechien | czech |
DE Das ist die Anzahl an Smartphones, die zu 100% aus recycelten Materialien hergestellt wurden. Wir können aus einem alten Telefon kein neues machen.
EN That’s the number of smartphones that have been made from 100% recycled materials. We cannot make a new phone from an old one.
alemão | inglês |
---|---|
recycelten | recycled |
materialien | materials |
alten | old |
neues | new |
smartphones | smartphones |
telefon | phone |
wir | we |
an | an |
aus | from |
die | cannot |
anzahl | number of |
zu | of |
wurden | been |
machen | that |
einem | the |
DE Taschen, Rucksäcke, Sneakers, Caps und weiteres: ELEPHBO aus Zürich fertigt Accessoires aus recycelten Zementsäcken.
EN FOCUSWATER is the modern, low-calorie drink with a sophisticated mixture of vitamins and minerals. It thus supplies the body with important elements of daily needs and does not contain any artificial
alemão | inglês |
---|---|
weiteres | the |
aus | a |
DE Sorona® ist eine von DuPont™ entwickelte Faser aus 37% erneuerbaren Rohstoffen (nach Gewicht). Diese neue Fasergeneration, die aus recycelten Pflanzenfasern entwickelt wurde, verleiht dem Kleidungsstücken einen baumwollähnlichen Griff
EN Sorona®: This DuPont™ fibre is made of 37% (in weight) materials from renewable sources. This new generation fibre developed from recycled plant fibres adds a cotton feel
DE Herrenweste aus wasserabweisendem recycelten Gewebe mit weichem Griff und leichter Füllung aus echten Daunen
EN Men's sleeveless jacket padded with light natural down, made of water-repellent recycled fabric with a soft touch
alemão | inglês |
---|---|
recycelten | recycled |
gewebe | fabric |
echten | natural |
leichter | light |
mit | with |
aus | a |
DE Damenjacke mit fester Kapuze, gefertigt aus wasserabweisendem recycelten Gewebe mit Füllung aus echten Daunen
EN Women's jacket with fixed hood, made of recycled water-repellent fabric and padded with natural down
alemão | inglês |
---|---|
fester | fixed |
gefertigt | made |
recycelten | recycled |
gewebe | fabric |
echten | natural |
mit | with |
DE Der Clou des «Alpet»-Dämmstegs: Im Inneren des glasfaser-verstärkten Kunststoffs steckt ein Schaumstreifen aus Polyethylenterephthalat – PET also, aus recycelten Flaschen.
EN The highlight of the "Alpet" insulation web: Inside the glass-fiber-reinforced plastic is a foam strip made of polyethylene terephthalate – PET, in other words, from recycled bottles.
DE Das ist die Anzahl an Smartphones, die zu 100% aus recycelten Materialien hergestellt wurden. Wir können aus einem alten Telefon kein neues machen.
EN That’s the number of smartphones that have been made from 100% recycled materials. We cannot make a new phone from an old one.
alemão | inglês |
---|---|
recycelten | recycled |
materialien | materials |
alten | old |
neues | new |
smartphones | smartphones |
telefon | phone |
wir | we |
an | an |
aus | from |
die | cannot |
anzahl | number of |
zu | of |
wurden | been |
machen | that |
einem | the |
DE Taschen, Rucksäcke, Sneakers, Caps und weiteres: ELEPHBO aus Zürich fertigt Accessoires aus recycelten Zementsäcken.
EN Bionatic was founded to provide a solution to the problem of petrol-based plastics.
alemão | inglês |
---|---|
weiteres | the |
DE Die Verpackung der BeatsFlex besteht zu 87% aus pflanzlichem Material, das aus recycelten Holzfasern und/oder nachhaltiger Forstwirtschaft gewonnen wird
EN Beats Flex packaging is made from 87% plant-based materials sourced from recycled fibre and/or sustainable forests
alemão | inglês |
---|---|
verpackung | packaging |
material | materials |
recycelten | recycled |
oder | or |
wird | is |
aus | from |
und | and |
zu | made |
DE Die neue Reihe von Bluetooth-Lautsprechern ist aus natürlichem Bambus gefertigt und hat ein Außenmaterial aus recycelten Plastikflaschen.
EN The new range of Bluetooth speakers feature a natural bamboo finish and a fabric outer made from upcycled plastic bottles.
alemão | inglês |
---|---|
reihe | range |
natürlichem | natural |
bambus | bamboo |
bluetooth | bluetooth |
lautsprechern | speakers |
neue | new |
und | and |
von | of |
aus | from |
die | the |
ist | made |
ein | a |
DE Die Verpackung der BeatsFlex besteht zu 87% aus pflanzlichem Material, das aus recycelten Holzfasern und/oder nachhaltiger Forstwirtschaft gewonnen wird
EN Beats Flex packaging is made from 87% plant-based materials sourced from recycled fibre and/or sustainable forests
DE Lego stellt Steine aus recycelten Flaschen vor und wird sie "so schnell wie möglich" zu Sets hinzufügen
EN Lego unveils bricks made from recycled bottles, will add them to sets "as soon as possible"
alemão | inglês |
---|---|
lego | lego |
recycelten | recycled |
flaschen | bottles |
schnell | soon |
hinzufügen | add |
sets | sets |
möglich | possible |
wird | will |
zu | to |
aus | from |
DE Lego hat seine ersten Steine gezeigt, die vollständig aus recycelten Materialien bestehen.
EN Lego has shown its first bricks made entirely from recycled materials.
alemão | inglês |
---|---|
lego | lego |
vollständig | entirely |
recycelten | recycled |
materialien | materials |
hat | has |
ersten | first |
aus | from |
gezeigt | shown |
seine | its |
DE Unsere individuellen Verpackungen sind 100% kompostierbar und die Box ist aus 100% recycelten Materialen gemacht — und mit ökofreundlicher Tinte bedruckt!
EN Our individual bag is 100% compostable and the packaging box is made of 100% recycled materials — and printed with eco-friendly ink!
DE Der vielseitige Trail Tour Small Hüftrucksack aus wasserabweisenden und recycelten Materialien ist eine kompakte Silhouette, die um die Taille oder über die Schulter getragen werden kann.
EN Made with water-resistant and recycled materials, the versatile Trail Tour Small hip pack is a compact silhouette that can be worn around the waist or over the shoulder.
alemão | inglês |
---|---|
vielseitige | versatile |
small | small |
recycelten | recycled |
materialien | materials |
kompakte | compact |
silhouette | silhouette |
taille | waist |
schulter | shoulder |
getragen | worn |
trail | trail |
tour | tour |
oder | or |
kann | can |
ist | is |
um | around |
und | and |
werden | be |
der | the |
eine | a |
DE Vorkonfigurierter Koffer aus recycelten Materialien in 7 Größen.
EN Offers a preconfigured case made of recycled materials in 7 sizes.
alemão | inglês |
---|---|
vorkonfigurierter | preconfigured |
recycelten | recycled |
materialien | materials |
größen | sizes |
in | in |
aus | a |
Mostrando 50 de 50 traduções