DE Das beinhaltet meist eine Kopie Ihres Ausweises, eine gültige Bank, auf die die Auszahlung erfolgt und eine gültige Adresse
"gültige zertifizierungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
gültige | authorized legitimate valid |
zertifizierungen | certificates certification certifications certified data |
DE Das beinhaltet meist eine Kopie Ihres Ausweises, eine gültige Bank, auf die die Auszahlung erfolgt und eine gültige Adresse
EN This usually includes a copy of your ID, a valid bank for them to pay you, and a legit address
alemão | inglês |
---|---|
beinhaltet | includes |
meist | usually |
kopie | copy |
gültige | valid |
bank | bank |
adresse | address |
und | and |
eine | a |
DE Um ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit zu gewährleisten, haben wir diesen Prozess vollständig automatisiert. Für eine Auszahlung müssen zunächst gültige Adressdaten hinterlegt werden, sowie eine gültige Paypal-Adresse angegeben werden.
EN To ensure maximum reliability, we have fully automated this process. For a payment, valid address data and a valid Paypal address must first be entered.
alemão | inglês |
---|---|
höchstmaß | maximum |
zuverlässigkeit | reliability |
prozess | process |
automatisiert | automated |
gültige | valid |
adressdaten | address data |
adresse | address |
paypal | paypal |
auszahlung | payment |
wir | we |
vollständig | fully |
zu | to |
zunächst | a |
um | for |
diesen | this |
DE Wir berechnen Ihnen keine Gebühr für eine gültige Anfrage, es sei denn, Ihre gültige(n) Anfrage(n) ist/sind übermäßig, sich wiederholend oder offensichtlich unbegründet
EN We will not charge you a fee for making a Valid Request unless your Valid Request(s) is excessive, repetitive, or manifestly unfounded
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
anfrage | request |
es sei denn | unless |
gebühr | fee |
oder | or |
wir | we |
ihre | your |
keine | not |
eine | a |
für | for |
DE Um ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit zu gewährleisten, haben wir diesen Prozess vollständig automatisiert. Für eine Auszahlung müssen zunächst gültige Adressdaten hinterlegt werden, sowie eine gültige Paypal-Adresse angegeben werden.
EN To ensure maximum reliability, we have fully automated this process. For a payment, valid address data and a valid Paypal address must first be entered.
alemão | inglês |
---|---|
höchstmaß | maximum |
zuverlässigkeit | reliability |
prozess | process |
automatisiert | automated |
gültige | valid |
adressdaten | address data |
adresse | address |
paypal | paypal |
auszahlung | payment |
wir | we |
vollständig | fully |
zu | to |
zunächst | a |
um | for |
diesen | this |
DE Exponea verfügt über diverse gültige Zertifizierungen, die belegen, wie ernst uns die Themen Sicherheit und Compliance sind – darunter:
EN Exponea has valid certifications to show how seriously we take the topics of security and compliance. We currently have the following certifications:
alemão | inglês |
---|---|
exponea | exponea |
gültige | valid |
zertifizierungen | certifications |
ernst | seriously |
sicherheit | security |
compliance | compliance |
uns | we |
themen | topics |
und | and |
die | of |
sind | take |
DE Die explosionsgeschützten Kameras von Axis sind für die Installation in staub- und gashaltigen Umgebungen zertifiziert. Zertifizierungen können je nach Land unterschiedlich sein. Alle Zertifizierungen für ein Produkt finden Sie im Datenblatt.
EN Axis explosion-protected cameras are certified for installation in environments with both gas and dust. Certifications may differ according to country. See all certifications for a product on its datasheet.
alemão | inglês |
---|---|
kameras | cameras |
axis | axis |
installation | installation |
umgebungen | environments |
datenblatt | datasheet |
staub | dust |
zertifiziert | certified |
zertifizierungen | certifications |
land | country |
produkt | product |
in | in |
sind | are |
für | for |
sie | see |
ein | a |
und | and |
alle | all |
von | to |
DE Um ein Master Scuba Diver Trainer zu werden, musst du mindestens 25 Zertifizierungen und 5 PADI Specialty Instructor Zertifizierungen haben
EN To become a Master Scuba Diver Trainer you need to have at least 25 certifications and 5 PADI specialty instructor certifications
alemão | inglês |
---|---|
master | master |
zertifizierungen | certifications |
padi | padi |
diver | diver |
instructor | instructor |
trainer | trainer |
und | and |
scuba | scuba |
zu | to |
du | you |
ein | a |
musst | need to |
DE Xolphin hat verschiedene Zertifizierungen erreicht, die den Geschäftsbetrieb beeinflussen. Lesen Sie mehr über den Inhalt dieser Zertifizierungen oder laden Sie die Zertifikate herunter.
EN Xolphin has achieved different certifications that affect the business operation. Read more about the contents of these certifications, or download the certificates here.
alemão | inglês |
---|---|
xolphin | xolphin |
erreicht | achieved |
beeinflussen | affect |
inhalt | contents |
zertifizierungen | certifications |
oder | or |
zertifikate | certificates |
verschiedene | different |
lesen | read |
mehr | more |
laden | download |
hat | has |
den | the |
über | of |
DE Um ein Master Scuba Diver Trainer zu werden, musst du mindestens 25 Zertifizierungen und 5 PADI Specialty Instructor Zertifizierungen haben
EN To become a Master Scuba Diver Trainer you need to have at least 25 certifications and 5 PADI specialty instructor certifications
alemão | inglês |
---|---|
master | master |
zertifizierungen | certifications |
padi | padi |
diver | diver |
instructor | instructor |
trainer | trainer |
und | and |
scuba | scuba |
zu | to |
du | you |
ein | a |
musst | need to |
DE Rechenzentren Resiliente Infrastrukturen Rechenzentrumsumgebung Zertifizierungen Zertifizierungen im Detail Nachhaltigkeit
EN Data Centers Resilient Infrastructure Environment Certifications Overview Certifications Detail Sustainability
alemão | inglês |
---|---|
rechenzentren | data centers |
infrastrukturen | infrastructure |
zertifizierungen | certifications |
nachhaltigkeit | sustainability |
detail | detail |
DE Wir verfügen über die folgenden Zertifizierungen, Bericht- und Compliance-Programme: ISO 27001, ISO 27017, ISO 27018, ISO 27032, ISO 27701 HIPAA SOC 1 Type II, SOC 2 Type II, SOC 3 GDPR CCPA Hier erfährst du alles über unsere Zertifizierungen.
EN We have the following certifications, reports and compliance programs: ISO 27001, ISO 27017, ISO 27018, ISO 27032, ISO 27701 SOC 1 Type II, SOC 2 Type II, SOC 3 GDPR CCPA HIPAA You can find all of our certificates here.
alemão | inglês |
---|---|
iso | iso |
hipaa | hipaa |
soc | soc |
type | type |
ii | ii |
gdpr | gdpr |
ccpa | ccpa |
erfährst | find |
bericht | reports |
compliance | compliance |
programme | programs |
zertifizierungen | certifications |
folgenden | following |
hier | here |
alles | all |
unsere | our |
und | and |
wir | we |
über | of |
du | you |
DE Wir erhalten nur gültige Anfragen und müssen uns nie um böswilligen Traffic oder Angriffe auf die DNS-Infrastruktur Gedanken machen.“
EN We just get clean requests and never have to deal with malicious traffic or attacks on the DNS infrastructure."
alemão | inglês |
---|---|
böswilligen | malicious |
traffic | traffic |
angriffe | attacks |
dns | dns |
infrastruktur | infrastructure |
wir | we |
erhalten | get |
oder | or |
anfragen | requests |
und | and |
nur | just |
auf | on |
die | to |
nie | never |
DE Eine gültige E-Mail-Adresse für die Rücksendung
EN A valid return email address; and
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
eine | a |
die | and |
DE "Keine zutreffenden Daten" bedeutet, dass Atlassian ordnungsgemäß auf eine gültige rechtliche Anfrage geantwortet hat, aber keine zutreffenden Daten vorlagen, die den Strafverfolgungsbehörden mitgeteilt werden konnten.
EN “No responsive data” reflects that Atlassian properly responded to a valid legal request, but did not have any responsive records to disclose to law enforcement.
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
ordnungsgemäß | properly |
gültige | valid |
anfrage | request |
rechtliche | legal |
daten | data |
bedeutet | to |
aber | but |
eine | a |
keine | no |
dass | that |
DE Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein, um fortzufahren.
EN Please enter a valid email address to continue.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
gültige | valid |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
geben sie | enter |
ein | a |
um | to |
DE Zur Fortsetzung bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben.
EN Please enter a valid email address to continue.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
gültige | valid |
adresse | address |
eine | a |
e-mail-adresse | email address |
zur | to |
eingeben | enter |
DE Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und wählen Sie eine gültige Zahlungsmethode. ExpressVPN bietet je nach Ihrem Standort verschiedene Methoden an.
EN Enter your email address and choose valid payment method. ExpressVPN offers various method depending on your location.
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
zahlungsmethode | payment method |
expressvpn | expressvpn |
bietet | offers |
methoden | method |
adresse | address |
je nach | depending |
standort | location |
und | and |
ihre | your |
e-mail-adresse | email address |
wählen | choose |
geben sie | enter |
verschiedene | various |
an | on |
DE In MapForce können Sie dank der Validierung aller EDI-Quell- und Zielkomponenten sowie der Mapping-Ausgabe die Gültigkeit Ihrer EDI-Ausgabedatei überprüfen. Dadurch können Sie sicherstellen, dass nur gültige EDI-Nachrichten verarbeitet werden.
EN MapForce lets you confirm the accuracy of EDI output from your mapping through validation of all EDI source and target components, and the mapping output. This helps you ensure that only valid EDI messages are processed.
alemão | inglês |
---|---|
mapforce | mapforce |
validierung | validation |
gültige | valid |
verarbeitet | processed |
edi | edi |
ausgabe | output |
mapping | mapping |
dass | that |
nur | only |
und | and |
in | through |
nachrichten | messages |
DE Die Formulare und Felder enthalten Enumerationen zulässiger Werte, ermöglichen eine anpassbare Validierung von Daten und Geschäftsregeln und bieten Tipps, wie Sie gültige Daten hinzufügen können.
EN Forms and fields include enumerations of allowed values, customizable validation of data and business rules,and hints to help you add valid data.
alemão | inglês |
---|---|
anpassbare | customizable |
validierung | validation |
geschäftsregeln | business rules |
gültige | valid |
daten | data |
hinzufügen | add |
formulare | forms |
felder | fields |
tipps | hints |
werte | values |
und | and |
DE Anpassen der Tipps, wie Benutzer gültige Daten hinzufügen können
EN Customize hints to help users add valid data
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
gültige | valid |
hinzufügen | add |
daten | data |
anpassen | customize |
tipps | hints |
DE Die Einreichung von Finanzdaten wird dadurch zu einem wiederholbaren und besser zu verwaltenden Prozess, da Sie so ganz nach Bedarf gültige XBRL-Berichte anhand der in den Feldern des Buchhaltungssystems gespeicherten Daten erzeugen können
EN This makes public financial data submission a repeatable and highly manageable process, allowing you to produce valid XBRL reports as required based on the variable data stored in accounting system fields
alemão | inglês |
---|---|
einreichung | submission |
finanzdaten | financial data |
gültige | valid |
gespeicherten | stored |
xbrl | xbrl |
prozess | process |
berichte | reports |
in | in |
zu | to |
daten | data |
und | allowing |
dadurch | as |
anhand | on |
so | highly |
DE Gültige Solvency II XBRL-Berichte können nun direkt in Excel erstellt werden, ohne dass sich die Benutzer mit den Komplexitäten der XBRL-Syntax befassen müssen.
EN Users can now generate valid Solvency II XBRL directly in Excel, without being exposed to the complexity of XBRL syntax.
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
solvency | solvency |
ii | ii |
excel | excel |
erstellt | generate |
benutzer | users |
xbrl | xbrl |
syntax | syntax |
nun | now |
in | in |
ohne | without |
können | can |
direkt | directly |
den | the |
dass | to |
DE Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse und alle anderen Informationen, die für den Abschluss des Anmeldeprozesses notwendig sind, zur Verfügung stellen.Sie sind allein für die Geheimhaltung Ihres Passworts und Ihrer Kontondaten verantwortlich
EN You must provide a valid email address and any other information requested in order to complete the signup process
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
informationen | information |
anderen | other |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
verfügung | provide |
notwendig | order |
und | and |
eine | a |
den | the |
DE Falls du Fragen zu den Voraussetzungen hast, kannst du uns kontaktieren. Weitere Informationen zur genehmigten Dokumentation für gültige gemeinnützige Organisationen findest du bei den Hinweisen zur Verifizierung gemeinnütziger Organisationen.
EN If you have any questions about qualifications, please contact us. For more information about approved documentation for valid nonprofits, see Nonprofit verification guidance.
alemão | inglês |
---|---|
genehmigten | approved |
gültige | valid |
gemeinnützige | nonprofit |
verifizierung | verification |
gemeinnützige organisationen | nonprofits |
fragen | questions |
informationen | information |
dokumentation | documentation |
uns | us |
du | you |
zu | see |
falls | if |
weitere | for |
DE Atlassian erhebt eine Umsatzsteuer für Kunden innerhalb der Europäischen Union, die keine gültige Umsatzsteuer-ID gemäß den EU-Steuervorschriften angegeben haben.
EN Atlassian will collect VAT from customers within the European Union who have not supplied a valid VAT ID, in accordance with EU tax legislation.
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
kunden | customers |
union | union |
gültige | valid |
eu | eu |
haben | have |
innerhalb | within |
eine | a |
umsatzsteuer | vat |
europäischen | european |
gemäß | with |
keine | not |
den | the |
DE Wenn Reseller oder Partner die Steuerbefreiung für den Weiterverkauf in Anspruch nehmen möchten, muss im Feld „Steuernummer“ des Abrechnungskontakts eine gültige PST-Nummer angegeben werden.
EN Resellers or Partners must have a valid PST number in the Tax ID field of the billing contact for resale exemption.
alemão | inglês |
---|---|
reseller | resellers |
partner | partners |
gültige | valid |
pst | pst |
feld | field |
weiterverkauf | resale |
oder | or |
in | in |
eine | a |
die | of |
nummer | number |
muss | must |
DE So haben Sie die Möglichkeit, innerhalb der nächsten 3 Tage Ihre Bestellung zu verlängern und neue gültige Zahlungsinformationen bei WorldPay zu hinterlegen
EN So you have the opportunity to renew your order and deposit new valid payment information with WorldPay within the next 3 days
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | opportunity |
bestellung | order |
verlängern | renew |
gültige | valid |
hinterlegen | deposit |
so | so |
neue | new |
zahlungsinformationen | payment information |
zu | to |
ihre | your |
und | and |
nächsten | the |
innerhalb | within |
tage | days |
DE Bitte geben Sie eine gültige Email-Adresse ein
EN Incorrect e-mail, please correct
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
DE Alle auf dieser Website angegebenen Preise enthalten die gültige Umsatzsteuer. Je nach Land, in dem Sie den Kauf tätigen, fallen eventuell noch andere örtliche Gebühren und Steuern an.
EN All prices shown on the website include the applicable VAT rate. Depending on your country of purchase, other local charges and taxes may also apply.
alemão | inglês |
---|---|
kauf | purchase |
preise | prices |
umsatzsteuer | vat |
land | country |
örtliche | local |
je nach | depending |
website | website |
gebühren | charges |
steuern | taxes |
alle | all |
in | shown |
eventuell | may |
andere | other |
den | the |
und | and |
DE Dadurch kann eine XML-Datei für die Übertragung mit JavaScript in JSON konvertiert werden oder Sie können im JSON-Format empfangene Daten in gültige XML-Dateien konvertieren
EN This allows you to, for example, quickly convert an XML file to JSON for transport with JavaScript, or convert data received in JSON format to valid XML
alemão | inglês |
---|---|
javascript | javascript |
empfangene | received |
gültige | valid |
kann | allows |
xml | xml |
json | json |
oder | or |
daten | data |
format | format |
in | in |
datei | file |
für | for |
die | example |
mit | with |
sie | convert |
werden | to |
DE Die Einreichung von Finanzdaten wird dadurch zu einem wiederholbaren und besser zu verwaltenden Prozess, da Sie so ganz nach Bedarf gültige XBRL-Berichte anhand der in den Feldern des Buchhaltungssystems gespeicherten Daten erzeugen können.
EN This makes public financial data submission a repeatable and highly manageable process, allowing you to produce valid XBRL reports as required based on the variable data stored in accounting system fields.
alemão | inglês |
---|---|
einreichung | submission |
finanzdaten | financial data |
gültige | valid |
gespeicherten | stored |
xbrl | xbrl |
prozess | process |
berichte | reports |
in | in |
zu | to |
daten | data |
und | allowing |
dadurch | as |
anhand | on |
so | highly |
DE Diese Funktionalität ist sehr nützlich, um gültige eingehende Daten zu berücksichtigen und ungültige Daten einfach zu ignorieren.
EN This is very useful when the mapping designer wants to capture valid incoming data and simply ignore invalid data.
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
eingehende | incoming |
ungültige | invalid |
ignorieren | ignore |
nützlich | useful |
und | and |
zu | to |
ist | is |
sehr | very |
daten | data |
einfach | simply |
DE XPath Autokomplettierung - liefert bei der Erstellung von XPath-Ausdrücken gültige XPath-Funktionen sowie Element- und Attributnamen aus dem dazugehörigen Schema und der/den XML-Instanzdatei(en)
EN XPath auto-completion - provides valid XPath functions, as well as element and attribute names from the associated schema and XML instance(s) when composing XPath expressions
alemão | inglês |
---|---|
xpath | xpath |
liefert | provides |
gültige | valid |
dazugehörigen | associated |
schema | schema |
funktionen | functions |
element | element |
xml | xml |
und | and |
aus | from |
den | the |
DE Mit der CbC-Reporting-Lösung von Altova können Sie mühelos gültige Berichte für einzelne Länder in OECD-konformem XML-Format generieren. Geben Sie einfach die Daten über die benutzerfreundliche Oberfläche ein oder importieren Sie sie aus Excel.
EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to generate valid Country by Country reports in OECD XML. Enter the data in the user-friendly interface or import it from Excel.
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
gültige | valid |
länder | country |
oberfläche | interface |
importieren | import |
excel | excel |
cbc | cbc |
lösung | solution |
oecd | oecd |
xml | xml |
oder | or |
in | in |
geben sie | enter |
berichte | reports |
generieren | generate |
reporting | reporting |
daten | data |
benutzerfreundliche | user-friendly |
aus | from |
DE Über das Altova European Banking Authority (EBA) XBRL Add-in für Excel können gültige EBA-XBRL-Berichte ganz einfach in der bekannten Excel-Umgebung erstellt werden.
EN The Altova European Banking Authority (EBA) XBRL add-in for Excel makes it easy to generate valid EBA XBRL in the familiar Excel environment.
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
european | european |
banking | banking |
eba | eba |
xbrl | xbrl |
excel | excel |
gültige | valid |
bekannten | familiar |
umgebung | environment |
in | in |
authority | authority |
für | for |
einfach | easy |
erstellt | generate |
der | the |
werden | to |
DE Mit der Altova Country by Country Reporting-Lösung können Sie gültige XML-CbC-Berichte über eine benutzerfreundliche Web-Oberfläche generieren.
EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to generate a valid CbC XML filing report using a user-friendly web interface.
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
gültige | valid |
cbc | cbc |
lösung | solution |
xml | xml |
web | web |
oberfläche | interface |
generieren | generate |
reporting | reporting |
eine | a |
benutzerfreundliche | user-friendly |
der | the |
DE Bei der XML-Entwicklung müssen oft anhand einer vorhandenen XSD-Datei gültige XML-Instanzdateien erzeugt werden
EN During XML development, it's often necessary to develop valid XML instance files from an existing XSD
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
vorhandenen | existing |
gültige | valid |
xml | xml |
datei | files |
xsd | xsd |
entwicklung | development |
anhand | to |
DE Vor Ihrem Kauf haben Sie die Möglichkeit, sich eine dreißig (30) Tage gültige Evaluierungslizenz zusenden zu lassen
EN Prior to your purchase you may request a thirty (30) day evaluation license, which will be sent to you
alemão | inglês |
---|---|
dreißig | thirty |
kauf | purchase |
sie | you |
eine | a |
zu | to |
tage | your |
DE Werden die Tools jedoch für den Zugriff auf andere LDAP Server verwendet, muss eine dort gültige Basis angegeben werden.
EN However, if the tools are used to access other LDAP servers, the relevant basis there must be specified.
alemão | inglês |
---|---|
ldap | ldap |
server | servers |
angegeben | specified |
tools | tools |
verwendet | used |
zugriff | access |
jedoch | however |
andere | other |
für | relevant |
den | the |
basis | basis |
DE Du musst eine gültige Kreditkarte eingeben, um Vimeo On Demand-Videos vorbestellen zu können
EN You must enter a valid credit card to pre-order Vimeo On Demand videos
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
on | on |
vorbestellen | order |
demand | demand |
vimeo | vimeo |
videos | videos |
du | you |
eine | a |
kreditkarte | credit card |
zu | to |
eingeben | enter |
musst | you must |
DE Bitte geben Sie eine gültige Strasse und Hausnummer ein
EN Please enter a valid street and house number
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
gültige | valid |
strasse | street |
und | and |
geben sie | enter |
sie | number |
ein | a |
DE Die Registrierung eines Domainnamens, für den mehrere gültige Anträge eingehen, erfolgt im Einflussbereich von Hostpoint entsprechend der chronologischen Reihenfolge (first come, first served) des Eingangs der Bestellungen
EN Registration of a domain name for which several valid applications are received shall be performed in Hostpoint’s sphere of influence on a first come, first served basis in respect of the sequence of orders received
alemão | inglês |
---|---|
registrierung | registration |
domainnamens | domain name |
gültige | valid |
erfolgt | performed |
einflussbereich | sphere of influence |
bestellungen | orders |
anträge | applications |
reihenfolge | sequence |
come | come |
den | the |
mehrere | several |
first | a |
für | for |
DE Evergreen Content gibt die Möglichkeit, dem User langfristig gültige Informationen zur Verfügung zu stellen und so die subjektiv empfundene Qualität der Seite zu erhöhen.
EN Evergreen content is SEO content that is continually relevant and is used to increase the perceived quality of the page.
alemão | inglês |
---|---|
qualität | quality |
content | content |
erhöhen | increase |
verfügung | is |
seite | page |
und | and |
zu | to |
DE Eine gültige Zahlungsmethode, einschließlich Kreditkarte, ist erforderlich, um die Zahlung für Ihr Abonnement abzuwickeln
EN A valid payment method, including credit card, is required to process the payment for your Subscription
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
zahlungsmethode | payment method |
einschließlich | including |
erforderlich | required |
abonnement | subscription |
abzuwickeln | process |
zahlung | payment |
kreditkarte | credit card |
ihr | your |
ist | is |
eine | a |
die | the |
um | for |
DE Stellen Sie sicher, dass nur die neuesten Produktinformationen verfügbar sind und gültige, genehmigte Assets nur autorisierten Nutzern zur Verfügung gestellt werden.
EN Compliance knowledge base for employees, suppliers and partners provides a central information point for all brand-related matters.
alemão | inglês |
---|---|
neuesten | information |
nur | a |
und | and |
zur | for |
DE Zum Erstellen eines Prezi-Accounts benötigen Sie eine gültige E-Mail-Adresse, damit wir die Urheberrechte für Ihren Account und Ihre Präsentationen bestätigen können
EN A valid email address is required to create a Prezi account so that we can verify ownership of your account and presentations
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
präsentationen | presentations |
adresse | address |
prezi | prezi |
account | account |
e-mail-adresse | email address |
wir | we |
können | can |
erstellen | create |
damit | to |
und | and |
zum | of |
DE Wenn sich Ihre Rechnungsadresse in Brasilien befindet, sie uns aber keine gültige brasilianische Steuerregistrierungsnummer (CPF/CNPJ-Nummer) zur Verfügung gestellt haben, bleibt Zendesk, Inc
EN If Your billing address is located in Brazil but You have not provided Us with a valid Brazilian Tax Registration Number (CPF/CNPJ number) then Zendesk, Inc
alemão | inglês |
---|---|
rechnungsadresse | billing address |
befindet | located |
gültige | valid |
zendesk | zendesk |
inc | inc |
wenn | if |
ihre | your |
brasilien | brazil |
uns | us |
keine | not |
verfügung | is |
haben | have |
sie | you |
nummer | number |
aber | but |
brasilianische | brazilian |
sich | with |
DE Eine 60 Tage gültige Subskription für Red Hat Advanced Cluster Management for Kubernetes (und Red Hat OpenShift, falls noch nicht installiert).
EN A single 60-day subscription for Red Hat Advanced Cluster Management for Kubernetes (and Red Hat OpenShift if not already installed).
alemão | inglês |
---|---|
tage | day |
subskription | subscription |
red | red |
advanced | advanced |
cluster | cluster |
management | management |
kubernetes | kubernetes |
openshift | openshift |
installiert | installed |
nicht | not |
falls | if |
und | and |
eine | a |
für | for |
DE Aufgrund eines unentdeckten Softwarefehlers, der am 8. Juni durch eine gültige Konfigurationsänderung eines Kunden ausgelöst wurde, kam es zu einem weltweiten Ausfall
EN We experienced a global outage due to an undiscovered software bug that surfaced on June 8 when it was triggered by a valid customer configuration change
alemão | inglês |
---|---|
juni | june |
gültige | valid |
kunden | customer |
ausgelöst | triggered |
weltweiten | global |
ausfall | outage |
konfigurations | configuration |
es | it |
kam | was |
zu | to |
DE In den Morgenstunden des 8. Juni führte ein Kunde eine gültige Konfigurationsänderung durch, die diesen Bug auslöste und darin resultierte, dass 85% unseres Netzwerkes mit Fehlermeldungen auf Anfragen reagierte.
EN Early June 8, a customer pushed a valid configuration change that included the specific circumstances that triggered the bug, which caused 85% of our network to return errors.
alemão | inglês |
---|---|
juni | june |
kunde | customer |
gültige | valid |
bug | bug |
netzwerkes | network |
fehlermeldungen | errors |
konfigurations | configuration |
änderung | change |
den | the |
ein | a |
dass | that |
mit | our |
durch | of |
Mostrando 50 de 50 traduções