DE 5 Minuten Fahrt zum Zentrum von Palma 5 Minuten Fahrt zum FAN-Einkaufszentrum 5-10 Minuten Fahrt zum Flughafen 15 Minuten Fahrt zum Krankenhaus Son Espases
"fahrt zu begrenzen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE 5 Minuten Fahrt zum Zentrum von Palma 5 Minuten Fahrt zum FAN-Einkaufszentrum 5-10 Minuten Fahrt zum Flughafen 15 Minuten Fahrt zum Krankenhaus Son Espases
EN 5 minute drive to Palma centre 5 minute drive to FAN shopping centre 5-10 minute drive to the airport 15 minute drive to Son Espases hospital
alemão | inglês |
---|---|
minuten | minute |
zentrum | centre |
palma | palma |
flughafen | airport |
krankenhaus | hospital |
son | son |
zum | the |
von | drive |
DE Biker fährt Motorrad während der Fahrt bei Herbstsonnenuntergang. Man fährt schnell mit modernen Sportmotorrädern auf der Autobahn. Motorradfahrer radeln sein Fahrrad auf Landstraße. Konzept des Abenteuers. Luftaufnahme
EN Stock 4k. Time lapse or timelapse traffic from morning to night in Ho Chi Minh city, Vietnam. Multiple scenes time lapse footage of people, life, traffic from day to evening in the financial district
DE 10 Autominuten vom Einkaufszentrum Porto Pi entfernt 12-minütige Fahrt zum Krankenhaus Son Espases 15-minütige Fahrt ins Zentrum von Palma 25-minütige Fahrt zum Flughafen
EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport
alemão | inglês |
---|---|
krankenhaus | hospital |
son | son |
palma | palma |
flughafen | airport |
porto | porto |
pi | pi |
zentrum | centre |
von | drive |
entfernt | the |
DE 55 Autominuten zum Flughafen 60-minütige Fahrt nach Palma 75-minütige Fahrt nach Port Andratx 30-minütige Fahrt zum Krankenhaus Manacor
EN 55-minute drive from the airport 60-minute drive to Palma 75-minute drive to Port Andratx 30-minute drive to Manacor Hospital
alemão | inglês |
---|---|
flughafen | airport |
fahrt | drive |
palma | palma |
port | port |
andratx | andratx |
krankenhaus | hospital |
zum | the |
DE 10 Autominuten vom Einkaufszentrum Porto Pi entfernt 12-minütige Fahrt zum Krankenhaus Son Espases 15-minütige Fahrt ins Zentrum von Palma 25-minütige Fahrt zum Flughafen
EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport
alemão | inglês |
---|---|
krankenhaus | hospital |
son | son |
palma | palma |
flughafen | airport |
porto | porto |
pi | pi |
zentrum | centre |
von | drive |
entfernt | the |
DE 10 Autominuten vom Einkaufszentrum Porto Pi entfernt 12-minütige Fahrt zum Krankenhaus Son Espases 15-minütige Fahrt ins Zentrum von Palma 25-minütige Fahrt zum Flughafen
EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport
alemão | inglês |
---|---|
krankenhaus | hospital |
son | son |
palma | palma |
flughafen | airport |
porto | porto |
pi | pi |
zentrum | centre |
von | drive |
entfernt | the |
DE Der Höhepunkt der Fahrt war definitiv die Fahrt durch die Rabanal Paramos, unsere erste Fahrt in einen Nebelwald, der Feuchtigkeit auffängt und Trinkwasser durch die Vegetation filtert. Diese
EN The highlight of the ride was definitely passing through the Rabanal Paramos, our first ride into a cloud forest that captures moisture and filters drinking water through vegetation
alemão | inglês |
---|---|
höhepunkt | highlight |
fahrt | ride |
definitiv | definitely |
trinkwasser | drinking water |
vegetation | vegetation |
filtert | filters |
feuchtigkeit | moisture |
war | was |
unsere | our |
und | and |
durch | passing |
in | into |
DE Welche konkreten Empfehlungen leiten sich aus den neuen Erkenntnissen ab? Neben dem naheliegenden Ratschlag «Bitte lüften!» lohnt es sich auch, die Anzahl der Passagiere pro Fahrt zu begrenzen
EN What specific recommendations can be derived from the new findings? In addition to the obvious advice of "Please ventilate!" it is also worth limiting the number of passengers per trip
alemão | inglês |
---|---|
lohnt | worth |
passagiere | passengers |
fahrt | trip |
begrenzen | limiting |
empfehlungen | recommendations |
es | it |
ab | from |
bitte | please |
neuen | new |
zu | to |
den | the |
neben | in |
anzahl | number of |
pro | per |
DE Welche konkreten Empfehlungen leiten sich aus den neuen Erkenntnissen ab? Neben dem naheliegenden Ratschlag «Bitte lüften!» lohnt es sich auch, die Anzahl der Passagiere pro Fahrt zu begrenzen
EN What specific recommendations can be derived from the new findings? In addition to the obvious advice of "Please ventilate!" it is also worth limiting the number of passengers per trip
alemão | inglês |
---|---|
lohnt | worth |
passagiere | passengers |
fahrt | trip |
begrenzen | limiting |
empfehlungen | recommendations |
es | it |
ab | from |
bitte | please |
neuen | new |
zu | to |
den | the |
neben | in |
anzahl | number of |
pro | per |
DE freie Hand aus dem Fenster fährt einen Wind im Gesicht. Konzeptauto-Fahrt auf der Straße. Mädchen streckt ihre Hand aus dem Autofenster Sonnenuntergang. Fahrerhand aus der Fensterbewegung
EN free girl hand out of the window rides a car wind in the face. concept car travel on the road. girl stretches her hand out of the car window sun glare sunset. driver hand out of the window movement
alemão | inglês |
---|---|
hand | hand |
fenster | window |
wind | wind |
gesicht | face |
mädchen | girl |
sonnenuntergang | sunset |
freie | free |
im | in the |
DE Profil eines jungen gut aussehenden Mannes fährt bei Sonnenuntergang ein Auto. Guy fährt das Auto unter Sonnenuntergang Himmel im Freien. Junge in seinem Auto. Sommerzeit. Nahaufnahme
EN Profile of young handsome man drives a car at sunset. Guy driving the car under sunset sky at outdoor. Boy inside his car. Summer time. Close-up
alemão | inglês |
---|---|
profil | profile |
sonnenuntergang | sunset |
guy | guy |
himmel | sky |
sommerzeit | summer |
nahaufnahme | close-up |
im freien | outdoor |
mannes | man |
fährt | driving |
junge | young |
in | inside |
DE Motorradfahrer, der sein Motorrad auf der Bergwaldstraße auf dem Land fährt. Ein junger Mann, der auf einer Landstraße mit dem Motorrad fährt. Motorrad fahren entlang der wilden Bergwaldstraße. Aerials
EN Motorcyclist driving his motorbike on the mountain forest road in the country side. A young man riding a motorbike on a countryside road. Motorbike driving along the wild mountain forest road. Aerials
alemão | inglês |
---|---|
motorrad | motorbike |
wilden | wild |
land | country |
mann | man |
junger | young |
fährt | driving |
auf | mountain |
DE Junger Mann im Helm fährt schnell auf dem modernen Black Sport Motorrad in der Abendstadt Straße. Motorradfahrer radeln sein Motorrad auf der nächtlich leeren Straße. Jemand, der Fahrrad fährt. Konzept von Freiheit und Hobby. Schließen
EN many subculture bikers group ride on the track on a Sunny summer day on custom motorcycles, a large-scale action of motorcyclists
alemão | inglês |
---|---|
schließen | the |
jemand | a |
DE Der junge Helm fährt schnell auf dem modernen schwarzen Motorrad in der Abendstadt. Motorradfahrer radeln sein Motorrad auf der nächtlichen leeren Straße. Jemand fährt Fahrrad. Konzept von Freiheit und Hobby. Nahaufnahme
EN WIDE TRACKING Biker riding his custom built vintage retro motorcycle on a scenic forest road. Shot on RED cinema camera with 2x Anamorphic lens
alemão | inglês |
---|---|
motorrad | motorcycle |
jemand | a |
von | road |
auf | on |
DE Die Fahrt auf dieser gepflegten Schotterstraße ist etwas holprig, aber Sie können trotz der rauen Fahrt eine wunderschöne Landschaft und gelegentlich Wildtiere erwarten
EN Travel on this maintained dirt road is somewhat rough, but you can expect beautiful scenery and occasional wildlife despite the rugged ride
alemão | inglês |
---|---|
landschaft | scenery |
gelegentlich | occasional |
erwarten | expect |
wunderschöne | beautiful |
fahrt | ride |
trotz | despite |
ist | is |
und | and |
können | can |
aber | but |
der | the |
rauen | rough |
DE Eine 15-minütige Fahrt von der Stadt aus über eine kurvenreiche, enge Straße führt sie zu diesem versteckten, malerischen kleinen Hafen. Die Fahrt kann eine Herausforderung sein, aber sie lohnt sich auf jeden Fall!
EN A 15-minute drive from the town down a winding, hairpin road, leads you to this hidden, quaint little port. The drive can be a challenge but certainly worth it!
alemão | inglês |
---|---|
führt | leads |
versteckten | hidden |
malerischen | quaint |
kleinen | little |
hafen | port |
herausforderung | challenge |
kann | can |
lohnt | worth |
zu | to |
diesem | this |
sein | be |
stadt | town |
fall | the |
eine | a |
aus | from |
aber | but |
DE Palma 60 Minuten Fahrtzeit Flughafen Palma 60 Fahrtzeit Artà 15-minütige Fahrt Alcudia 45-minütige Fahrt Port d?Andratx Fahrtdauer von 1 Stunde 20 Minuten
EN Palma 60-minutes drive Palma Airport 60-minutes drive Artà 15-minutes drive Alcudia 45-minutes drive Port d’Andratx 1 hour 20-minutes drive
alemão | inglês |
---|---|
palma | palma |
flughafen | airport |
port | port |
minuten | minutes |
stunde | hour |
von | drive |
DE Eine wirklich herausragende Fahrt mit weitem Blick von jedem Punkt der Fahrt
EN A really stellar ride with sweeping views from every point in the ride
alemão | inglês |
---|---|
fahrt | ride |
blick | views |
punkt | point |
wirklich | really |
mit | with |
DE Eine aufregende Fahrt mit dem Luxus-Speedboot in Richtung der Blauen Grotte. Ihr kroatisches Abenteuer zur Blauen Grotte beginnt mit einer aufregenden 90-minütigen Fahrt an Bord eines luxuriösen Speedboots in Richtung der Insel Biševo.
EN A thrilling luxury speedboat ride towards the Blue Cave ? On Biševo island Your Blue Cave Croatia adventure starts with a thrilling 90 minute ride aboard a luxury speedboat towards Biševo island.
alemão | inglês |
---|---|
beginnt | starts |
grotte | cave |
an bord | aboard |
fahrt | ride |
abenteuer | adventure |
luxuriösen | luxury |
ihr | your |
mit | with |
blauen | the |
insel | island |
DE Die beste Art, Lissabon und Cascais bei einer einzigen Fahrt kennenzulernen, ist es, den Zug zu nehmen und bei der Fahrt Küste und Meer zu betrachten.
EN The best way to discover Lisbon and Cascais on the same trip is to catch the train and let your eyes soak up the views of the coast and the sea.
alemão | inglês |
---|---|
lissabon | lisbon |
kennenzulernen | discover |
nehmen | catch |
küste | coast |
meer | sea |
beste | the best |
ist | is |
zu | to |
und | and |
zug | the |
die | train |
DE Zudem fährt hier der öffentliche und günstige Rufbus (bis spätestens 1 h vor der Fahrt telefonisch anmelden und Abfahrtszeiten erfragen: 03332-442755).
EN In addition, the public and inexpensive call bus runs here (call at least 1 h before the trip and ask for departure times: 03332-442755).
alemão | inglês |
---|---|
h | h |
fahrt | trip |
telefonisch | call |
öffentliche | public |
hier | here |
der | the |
und | and |
vor | in |
DE Vom 31. Oktober bis 1. November nur samstags und sonntags - von 9.00 Uhr (erste Fahrt von Lignano) bis 16.00 Uhr (letzte Fahrt von Bibione)
EN From the the 31st October 2021 till the first of Novbember only Saturdays, Sundays and public holidays - first ride at 9.00 am from Lignano, last ride at 4.00 pm from Bibione
alemão | inglês |
---|---|
oktober | october |
sonntags | sundays |
fahrt | ride |
letzte | last |
und | and |
erste | the first |
bis | till |
vom | from |
von | of |
nur | only |
DE Das Lenkrad zieht sich wie von Geisterhand zurück, der Fahrersitz fährt in eine bequeme Position, das Auto fährt selbstständig weiter
EN The steering wheel retracts as if by magic, the driver’s seat slides into a comfortable position, and the car keeps on driving by itself
alemão | inglês |
---|---|
lenkrad | wheel |
fährt | driving |
bequeme | comfortable |
position | position |
eine | a |
DE Eine Fahrt mit der neuen Zugspitzbahn: Gleich drei Weltrekorde hält die Zugspitzbahn. Alleine deshalb ist eine Fahrt damit ein absolutes Muss. Und weil sie einen bequem auf den höchsten Berg Deutschlands bringt. Die Zugspitze.
EN Ride the new Zugspitzbahn: The Bavarian Zugspitze railway has set new standards and three world records, so riding it is a must. Also, it is the easiest way up to Germany’s highest peak. Zugspitze.
alemão | inglês |
---|---|
zugspitze | zugspitze |
höchsten | highest |
berg | peak |
fahrt | ride |
neuen | new |
drei | three |
ist | is |
einen | a |
deshalb | so |
damit | to |
bringt | the |
DE Wir haben diesen Tag auf den Fahrrädern absolut genossen, die Fahrt durch diese charmanten Dörfer und die Weinberge. Die Fahrt bergauf war ein Kinderspiel für uns dank der E-Bikes. Ich kann es nur empfehlen.
EN Absolutely loved this day on bikes, going through those charming villages and the vines. The ride uphill was a piece of cake for us due to e-bikes. I highly recommend.
alemão | inglês |
---|---|
fahrrädern | bikes |
absolut | absolutely |
fahrt | ride |
charmanten | charming |
dörfer | villages |
bergauf | uphill |
empfehlen | recommend |
ich | i |
war | was |
für | for |
der | piece |
uns | us |
den | the |
ein | a |
DE Der BEUMER robotpac fährt über den Stapel, öffnet den Palettengreifer, nimmt sich eine Palette, fährt mit ihr über eine Rollenbahn und legt die Palette ab
EN The BEUMER robotpac® moves over the stack, opens the pallet gripping devices, takes the pallet, drives with the pallets over a roller conveyor and deposits the pallet
alemão | inglês |
---|---|
fährt | drives |
stapel | stack |
nimmt | takes |
palette | pallet |
öffnet | opens |
mit | with |
legt | the |
und | and |
eine | a |
DE Ja, genau, der schon wieder. Die Filmvorlage – und doch ganz anders als der Film. 96 Rubel kostet die einfache Fahrt von Moskau nach Berlin, eine Fahrt, die den Abenteurer aus Russland in eine fremde, geradezu exotische Welt führt.
EN Yes, exactly, that one again. The book on which the film was based – and yet quite different to the film. A one-way ticket from Moscow to Berlin costs 96 roubles, a trip that takes the adventurers from Russia into a foreign and almost exotic world.
DE Ob man nur Arbeit fährt oder auf einer Bikepacking-Tour in der Wildnis unterwegs ist – von der Bekleidung hängt es ab, ob man die Fahrt genießt oder nur erträgt
EN On any ride, whether you’re commuting to work or bikepacking through the wilderness, the clothing you wear can be the difference between enjoying the ride, and enduring it
alemão | inglês |
---|---|
wildnis | wilderness |
bekleidung | clothing |
oder | or |
ob | whether |
fahrt | ride |
arbeit | work |
auf | on |
DE Piotr hat in Physik promoviert und fährt in seiner Freizeit gerne Ski, fährt Fahrrad und spielt mit seiner Familie Brettspiele.
EN in Physics and, in his free time, likes to ski, bike, and play board games with his family.
alemão | inglês |
---|---|
physik | physics |
seiner | his |
ski | ski |
fahrrad | bike |
familie | family |
in | in |
und | and |
spielt | play |
mit | with |
hat | to |
DE Wer Ski fährt hat mehr vom Schweizer Winter. Wer noch nicht Ski fährt, sollte sofort anfangen. Wir zeigen, wie einfach das mit einem Kurs in einer der Schweizer Skischulen geht. Auch und erst recht für Erwachsene.
EN You’ll enjoy the Swiss winter so much more by learning to ski. If you don’t ski yet, why not start learning now? We will show you how easy it is with a course at a Swiss Ski School. Catering for adults as much as children, or perhaps even more so!
alemão | inglês |
---|---|
ski | ski |
winter | winter |
zeigen | show |
kurs | course |
erwachsene | adults |
anfangen | start |
wir | we |
und | learning |
mehr | more |
einfach | easy |
mit | with |
nicht | dont |
sollte | if |
geht | will |
schweizer | swiss |
erst | a |
recht | at |
noch nicht | yet |
für | for |
der | the |
DE Erinnern Sie sich an die Freifahrten von Uber? Wenn ein Freund Sie einlud, eine Fahrt mit Uber zu buchen, erhielt er vergünstigte Fahrten, sobald Sie eine Fahrt bei Uber buchten.
EN Remember Uber?s free rides? When a friend invited you to use Uber to book a ride, they got discounted rides as soon as you booked a ride on Uber.
DE In einigen Fällen fährt das 3D-Scansystem zum Zielfahrzeug, aber in den meisten Fällen fährt Bushwacker das Fahrzeug in seine Werkshallen
EN In some instances, the 3D scanning system travels to the target vehicle, but in most instances, Bushwacker drives the vehicle into its facilities
DE Wir freuen uns über deinen Enthusiasmus, aber um Missbrauch vorzubeugen, begrenzen wir die Häufigkeit, wie oft du dies tun kannst.
EN While we appreciate your enthusiasm, in order to control abuse, we limit how often you can do this.
alemão | inglês |
---|---|
enthusiasmus | enthusiasm |
missbrauch | abuse |
begrenzen | limit |
oft | often |
tun | do |
kannst | you can |
du | you |
wir | we |
dies | this |
DE Kein sicheres Web-Gateway kann jede Bedrohung aus dem Internet blockieren. Doch wenn IT-Teams die Risiken begrenzen wollen und zu viele Websites sperren, fühlen sich Mitarbeiter zu sehr eingeschränkt.
EN No secure web gateway can possibly block every threat on the Internet. In an attempt to limit risks, IT teams block too many websites, and employees feel overly restricted.
alemão | inglês |
---|---|
fühlen | feel |
eingeschränkt | restricted |
gateway | gateway |
internet | internet |
risiken | risks |
mitarbeiter | employees |
teams | teams |
bedrohung | threat |
kann | can |
websites | websites |
web | web |
blockieren | block |
kein | no |
zu | to |
viele | many |
und | and |
begrenzen | to limit |
dem | the |
DE Der Anwendungszugriff lässt sich im Detail steuern und begrenzen. Die Nutzer können reibungslos auf die von ihnen benötigen Ressourcen zugreifen, erhalten zu allem Weiteren jedoch keinen Zugang.
EN Granular application access control without lateral movement. Users can seamlessly access the resources they need and are blocked from those they do not.
alemão | inglês |
---|---|
steuern | control |
nutzer | users |
reibungslos | seamlessly |
ressourcen | resources |
können | can |
benötigen | need |
zugang | access |
und | and |
von | from |
allem | do |
DE Mobilfunknetze sind lückenhafter als kabelgebundene Netzwerke und es ist bekannt, dass Anbieter die Verbindungsgeschwindigkeit begrenzen
EN Cellular networks are often spottier than wired connections and operators have been known to throttle connection speeds
alemão | inglês |
---|---|
kabelgebundene | wired |
netzwerke | networks |
bekannt | known |
sind | are |
und | and |
dass | to |
DE Sie begrenzen auch nicht die Kernfunktionen durch den Plan, auf dem Sie sich befinden, was man von anderen nicht behaupten kann.
EN They also don?t limit core features by the plan you?re on, which is something that can?t be said for others.
alemão | inglês |
---|---|
begrenzen | limit |
anderen | others |
plan | plan |
auch | also |
kann | can |
befinden | is |
durch | by |
DE Wir begrenzen die Verbindungsgeschwindigkeit nicht künstlich
EN We do not limit the connection speed artificially
alemão | inglês |
---|---|
begrenzen | limit |
verbindungsgeschwindigkeit | connection speed |
künstlich | artificially |
wir | we |
nicht | not |
die | the |
DE Wir stellen Ihnen das Beste zur Verfügung, was es in Sachen Sicherheit und Zuverlässigkeit gibt, und setzen auf die neuesten Technologien, um die Umweltauswirkungen und Ihren Stromverbrauch zu begrenzen
EN We make the best available to you in terms of security and reliability while also integrating the latest technologies to preserve the environment and reduce your electrical power needs
alemão | inglês |
---|---|
verfügung | available |
technologien | technologies |
zuverlässigkeit | reliability |
sicherheit | security |
wir | we |
in | in |
ihren | your |
zu | to |
beste | the best |
und | and |
sachen | make |
neuesten | latest |
DE Infomaniak ist ein nach ISO 14001 und ISO 50001 zertifiziertes Unternehmen. Wir stellen Ihnen das Beste zur Verfügung, was es in Sachen Sicherheit und Zuverlässigkeit gibt, und setzen auf die neuesten Technologien, um Umweltauswirkungen zu begrenzen.
EN Infomaniak is certified ISO 14001 and ISO 50001. We offer you state-of-the-art security and reliability and use the latest, eco-friendly technologies which respect the environment.
alemão | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
zertifiziertes | certified |
zuverlässigkeit | reliability |
technologien | technologies |
sicherheit | security |
iso | iso |
wir | we |
und | and |
neuesten | latest |
zu | of |
was | which |
DE Ziel ist, die beste Leistung zu garantieren und gleichzeitig unseren Bedarf an Seltenen Erden und die CO2-Emissionen bei der Herstellung eines Servers maximal zu begrenzen
EN The aim is to guarantee the best performance while minimising our need for rare earths and the amount of CO2 generated during the production of a server
alemão | inglês |
---|---|
leistung | performance |
seltenen | rare |
servers | server |
bedarf | need |
ist | is |
beste | the best |
zu | to |
garantieren | guarantee |
und | and |
ziel | for |
DE Teams, die zum ersten Mal OKRs festlegen, sollten das Meeting auf eine Stunde und ein Ziel begrenzen.
EN For teams just getting started with OKRs, limit the session to one hour and one objective.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
begrenzen | limit |
stunde | hour |
und | and |
festlegen | to |
zum | the |
DE Foursquare darf auch ohne Vorankündigung oder Haftung bestimmte Funktionen oder Services einschränken oder Ihren Zugriff auf Teile der oder sämtliche Services begrenzen
EN Foursquare may also impose limits on certain features and services or restrict your access to parts or all of the Services without notice or liability
alemão | inglês |
---|---|
foursquare | foursquare |
haftung | liability |
zugriff | access |
teile | parts |
funktionen | features |
services | services |
ohne | without |
oder | or |
bestimmte | certain |
einschränken | restrict |
ihren | your |
DE Der Klimawandel ist eines der gravierenden Themen unserer Zeit. Wir spüren die ersten Anzeichen schon jetzt – heiße Sommer, Dürren, Überschwemmungen, Abschmelzen der Pole. Du kannst bei uns dazu beitragen, die Erderwärmung zu begrenzen.
EN Climate change is one of the most pressing issues facing our modern society. The first symptoms can be experienced now already – hot summers, droughts, floods, polar icecaps melting. You can help us limit global warming.
DE Die Befragten müssen mehr Zeit und Mühe investieren, um diese Fragen zu beantworten, weshalb Sie die Anzahl offener Fragen begrenzen sollten
EN They take more time and effort for respondents to answer, so you should try to limit how many you include
alemão | inglês |
---|---|
zeit | time |
mühe | effort |
anzahl | how many |
befragten | respondents |
um | for |
mehr | more |
begrenzen | to limit |
beantworten | answer |
sie | you |
und | and |
DE Cyberangriffe erfordern schnelles Handeln, um Schaden zu begrenzen. Beim Security Incident Management werden Vorfälle priorisiert, bewertet und bewältigt. Reagieren Sie effektiv auf Sicherheitsvorfälle.
EN Cyber attacks require quick action to limit damage. Security incident management prioritizes, assesses, and manages incidents. Respond effectively to security incidents.
alemão | inglês |
---|---|
cyberangriffe | cyber attacks |
erfordern | require |
schnelles | quick |
schaden | damage |
priorisiert | prioritizes |
effektiv | effectively |
bewertet | assesses |
security | security |
management | management |
reagieren | respond |
handeln | action |
bewältigt | manages |
und | and |
vorfälle | incidents |
incident | incident |
zu | to |
begrenzen | to limit |
DE Durch das Erstellen und Löschen einer Sandbox für jede Anfrage, die über unsere Plattform verarbeitet wird, begrenzen wir den Wirkungsradius von fehlerhaftem Code oder Konfigurationsfehlern anderer Nutzer und können die Angriffsfläche reduzieren.
EN By creating and destroying a sandbox for each request that comes through the platform, we limit the blast radius of buggy code or configuration mistakes from other users and can reduce the attack surface area.
alemão | inglês |
---|---|
sandbox | sandbox |
begrenzen | limit |
code | code |
nutzer | users |
reduzieren | reduce |
anfrage | request |
plattform | platform |
oder | or |
anderer | other |
können | can |
für | for |
und | and |
einer | a |
von | of |
DE Dieser Sicherheitshinweis beschreibt die Ursache dieses Problems und die Maßnahmen, die Fastly ergriffen hat, um die Auswirkungen bei den Kunden zu begrenzen.
EN This security advisory describes the root cause of this issue, and describes the actions Fastly has taken to limit customer impact.
alemão | inglês |
---|---|
beschreibt | describes |
maßnahmen | actions |
auswirkungen | impact |
kunden | customer |
und | and |
zu | to |
begrenzen | to limit |
ursache | cause |
den | the |
DE Anzahl der Abfragen an DoubleClick begrenzen.
EN Limit the number of requests sent to the DoubleClick service.
alemão | inglês |
---|---|
doubleclick | doubleclick |
begrenzen | limit |
an | requests |
anzahl | number of |
DE Wir begrenzen weder die Anzahl der Bewerber noch die Art und Weise, wie Sie diese innerhalb von JOIN verwalten können.
EN We don't limit the number of applicants or how you can manage them within JOIN.
alemão | inglês |
---|---|
begrenzen | limit |
bewerber | applicants |
join | join |
verwalten | manage |
wir | we |
können | can |
weder | or |
innerhalb | within |
anzahl | number of |
Mostrando 50 de 50 traduções