Traduzir "deutschen auswärtigen kultur" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "deutschen auswärtigen kultur" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de deutschen auswärtigen kultur

alemão
inglês

DE Das Humboldt-Netzwerk leistet Beiträge zur Internationalisierung der deutschen Wissenschafts- und Forschungslandschaft sowie Beiträge zur deutschen Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik über den Bereich der Wissenschaftskooperation hinaus.

EN The Humboldt Network helps internationalise the German academic and research landscape and contributes to German foreign cultural and educational policy beyond academic cooperation.

alemãoinglês
forschungslandschaftresearch landscape
humboldthumboldt
netzwerknetwork
kulturcultural
undand
dergerman
deutschenthe
hinausto

DE Das Humboldt-Netzwerk leistet Beiträge zur Internationalisierung der deutschen Wissenschafts- und Forschungslandschaft sowie Beiträge zur deutschen Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik über den Bereich der Wissenschaftskooperation hinaus.

EN The Humboldt Network helps internationalise the German academic and research landscape and contributes to German foreign cultural and educational policy beyond academic cooperation.

alemãoinglês
forschungslandschaftresearch landscape
humboldthumboldt
netzwerknetwork
kulturcultural
undand
dergerman
deutschenthe
hinausto

DE Der Summit wurde gemeinsam mit der Deutschen Telekom ausgerichtet und vom Auswärtigen Amt und dem Bundesministerium für Wirtschaft und Energie unterstützt.

EN The summit was co-hosted with the Deutsche Telekom and enjoyed the support of the German Federal Foreign Office and the Ministry of Economic Affairs and Energy.

alemãoinglês
summitsummit
amtoffice
wirtschafteconomic
energieenergy
unterstütztsupport
deutschenthe
undand
dergerman
wurdewas
mitwith

DE Die Hochschule bezieht Experten vom Auswärtigen Amt, der Deutschen Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ), dem Zivilen Friedensdienst (ZFD), politischen Stiftungen und NGOs ein

EN The university engages experts from the Federal Foreign Office, the German Society for International Cooperation (GIZ), the Civil Peace Service (ZFD), political foundations and NGOs

alemãoinglês
hochschuleuniversity
expertenexperts
amtoffice
gesellschaftsociety
internationaleinternational
zusammenarbeitcooperation
gizgiz
politischenpolitical
stiftungenfoundations
ngosngos
deutschenthe
fürfor
undand
dergerman
vomfrom

DE Dieses Festival des Deutschen Filminstituts wird vom Auswärtigen Amt und dem Goethe-Institut unterstützt.

EN The festival is organized by the German Institute of Film and sponsored by the German Foreign Office and the Goethe Institute.

alemãoinglês
festivalfestival
amtoffice
institutinstitute
unterstütztsponsored
undand
deutschenthe

DE Und deswegen besitzt es eine große Logik, dass Eliasson auf die Einladung des Auswärtigen Amts, ein Kunstprojekt zur deutschen EU-Ratspräsidentschaft zu entwickeln, eine Plattform für Kinder und Jugendliche schuf

EN And that is why it was only logical for Eliasson to create a platform for children and young people when he was invited by the Federal Foreign Office to develop an art project for the German EU Council Presidency

alemãoinglês
eliassoneliasson
amtsoffice
eueu
esit
plattformplatform
kinderchildren
deutschenthe
entwickelndevelop
zuto
jugendlicheyoung
fürfor
dassthat
eina
undand

DE IIH Nordic hilft Unternehmen bei ihrem Online Business und Online Marketing in Dänemark, Schweden und Norwegen und bietet auswärtigen Unternehmen einen einzigen Einstiegspunkt in drei sehr verschiedene Märkte.

EN IIH Nordic helps companies with their online business and online marketing in Denmark, Sweden and Norway and provides a single point of entry into 3 very different markets for foreign companies.

alemãoinglês
nordicnordic
hilfthelps
onlineonline
dänemarkdenmark
schwedensweden
norwegennorway
bietetprovides
sehrvery
undand
marketingmarketing
inin
märktemarkets
verschiedenedifferent
businessbusiness
beiwith

DE Das Programm findet – sollte die pandemische Lage es zulassen – in Frankfurt statt und wird von der Frankfurter Buchmesse mit finanzieller Unterstützung des Auswärtigen Amts organisiert.

EN The programme will take place in Frankfurt - if the pandemic conditions allow it - and is organised by Frankfurter Buchmesse with the financial support of the German Federal Foreign Office.

alemãoinglês
frankfurtfrankfurt
zulassenallow
organisiertorganised
frankfurterfrankfurter
buchmessebuchmesse
finanziellerfinancial
programmprogramme
unterstützungsupport
inin
undand
dergerman
vonby

DE Die Kosten für die Teilnahme am Frankfurt International Translators-Programm werden von der Frankfurter Buchmesse mit finanzieller Unterstützung des Auswärtigen Amts getragen

EN The costs for participating in the Translator Fellowship will be covered by Frankfurter Buchmesse with financial support from the German Federal Foreign Office

alemãoinglês
kostencosts
frankfurterfrankfurter
buchmessebuchmesse
finanziellerfinancial
amtsoffice
unterstützungsupport
teilnahmeparticipating
werdenbe
mitwith
dergerman
fürfor
desthe

DE ... unsere auswärtigen Lernenden in der Schweiz von einer betreuten Wohngemeinschaft profitieren können?

EN ... we have a staffed residence available for our foreign apprentices in Switzerland?

alemãoinglês
schweizswitzerland
inin
einera
unsereour

DE Startschuss für „Spinelli Forum“: erster Dialog deutscher und italienischer Nachwuchsführungskräfte im Auswärtigen Amt

EN Launch of the Spinelli Forum: the first dialogue forum for young German and Italian leaders at the Federal Foreign Office

alemãoinglês
forumforum
ersterfirst
dialogdialogue
deutschergerman
undand

DE Startschuss für „Spinelli Forum“: erster Dialog deutscher und italienischer Nachwuchsführungskräfte im Auswärtigen Amt | DGAP

EN Launch of the Spinelli Forum: the first dialogue forum for young German and Italian leaders at the Federal Foreign Office | DGAP

alemãoinglês
forumforum
ersterfirst
dialogdialogue
deutschergerman
dgapdgap
undand

DE Es gab auch Projektförderungen vom Bundesministerium für Bildung und Forschung, sowie dem Auswärtigen Amt.

EN There was also project funding by the Federal Ministry of Education and Research, as well as the Foreign Office.

alemãoinglês
bundesministeriumfederal ministry
amtoffice
gabthe
bildungeducation
forschungresearch
auchalso
undand
esthere

DE Das Deutschland-Portal „deutschland.de“ ist ein Service der Fazit Communication GmbH, Frankfurt am Main, in Zusammenarbeit mit dem Auswärtigen Amt, Berlin.

EN The Germany portal "deutschland.de" is a service provided by Fazit Communication GmbH, Frankfurt-am-Main, in cooperation with the Federal Foreign Office in Berlin.

alemãoinglês
portalportal
dede
istis
gmbhgmbh
serviceservice
zusammenarbeitcooperation
berlinberlin
inin
deutschlanddeutschland
eina
mitprovided

DE Digitalisierung, Ausbildung, Handel, Menschenrechte und Corona – diese Themen beschäftigen den Afrika-Beauftragten des Auswärtigen Amts.

EN Digitalisation, education, trade, human rights and corona are the issues that occupy the Regional Director for Sub-Saharan Africa and the Sahel.

alemãoinglês
digitalisierungdigitalisation
ausbildungeducation
handeltrade
menschenrechterights
coronacorona
afrikaafrica
undand

DE Einmal freigeschaltet, können die auswärtigen Werke alle in Mindelheim hinterlegten Daten abrufen.

EN Once released, the factories abroad can all access data stored in Mindelheim.

alemãoinglês
könnencan
alleall
inin
datendata
einmalthe

DE Internationaler Club - Porträtfilm für den Preis des Auswärtigen Amtes

EN International Club - portrait video for the Award of the Federal Foreign Office

alemãoinglês
internationalerinternational
clubclub
preisaward
fürfor
denthe

DE Roundtable Discussion (in Kooperation mit dem Auswärtigen Amt und adelphi, mit Luxemburg, Nauru und den Vereinigten Arabischen Emiraten)

EN Roundtable Discussion (in cooperation with the German Federal Foreign Office and adelphi, with Luxembourg, Nauru, and the United Arab Emirates)

alemãoinglês
kooperationcooperation
amtoffice
luxemburgluxembourg
vereinigtenunited
arabischenarab
inin
mitwith
undand
denthe

DE Die MSC-Events bei COP26 wurden in Kooperation mit Partnern der MSC veranstaltet, inklusive adelphi, dem Auswärtigen Amt, EY, Siemens Energy und der New York Times.

EN The respective event formats have been hosted in cooperation with partners of the MSC, including adelphi, EY, the German Federal Foreign Office, Siemens Energy, and The New York Times.

alemãoinglês
kooperationcooperation
partnernpartners
mscmsc
veranstaltethosted
amtoffice
siemenssiemens
energyenergy
yorkyork
timestimes
eventsevent
inin
newnew
undand
dergerman
wurdenbeen
demthe

DE Botschafter Wolfgang Ischinger ist seit 2008 Vorsitzender der Münchner Sicherheitskonferenz. Als ehemaliger Staatssekretär des Auswärtigen Amts und deutscher Botschafter in Washington und?

EN Ambassador Wolfgang Ischinger is Chairman of the Munich Security Conference since 2008. Wolfgang Ischinger looks back at a long diplomatic career including his role as State Secretary in the?

alemãoinglês
botschafterambassador
wolfgangwolfgang
vorsitzenderchairman
münchnermunich
sicherheitskonferenzsecurity conference
inin
istis
alsas
seitof

DE IIH Nordic hilft Unternehmen bei ihrem Online Business und Online Marketing in Dänemark, Schweden und Norwegen und bietet auswärtigen Unternehmen einen einzigen Einstiegspunkt in drei sehr verschiedene Märkte.

EN IIH Nordic helps companies with their online business and online marketing in Denmark, Sweden and Norway and provides a single point of entry into 3 very different markets for foreign companies.

alemãoinglês
nordicnordic
hilfthelps
onlineonline
dänemarkdenmark
schwedensweden
norwegennorway
bietetprovides
sehrvery
undand
marketingmarketing
inin
märktemarkets
verschiedenedifferent
businessbusiness
beiwith

DE Dieses Projekt wird mit freundlicher Unterstützung des Auswärtigen Amtes durchgeführt.

EN This project is kindly supported by Germany’s Federal Foreign Office.

alemãoinglês
projektproject
unterstützungsupported
wirdis
diesesthis

DE Es gab auch Projektförderungen vom Bundesministerium für Bildung und Forschung, sowie dem Auswärtigen Amt.

EN There was also project funding by the Federal Ministry of Education and Research, as well as the Foreign Office.

alemãoinglês
bundesministeriumfederal ministry
amtoffice
gabthe
bildungeducation
forschungresearch
auchalso
undand
esthere

DE Die Humboldt-Stiftung hat das Programm gemeinsam mit dem Auswärtigen Amt ins Leben gerufen

EN The Humboldt Foundation launched the programme together with the Federal Foreign Office

alemãoinglês
amtoffice
humboldthumboldt
stiftungfoundation
mitwith
demthe

DE In seinem Grußwort zum Auftakt des vierten Communication Lab betonte Vito Cecere, Beauftragter für Außenwissenschafts-, Bildungs- und Forschungspolitik im Auswärtigen Amt, die Verantwortung von Forschung und Medien für eine aufgeklärte Gesellschaft

EN In his welcome address at the fourth Communication Lab, Vito Cecere, Director for Research and Academic Relations Policy and Cultural Relations Policy, emphasised the responsibility borne by research and the media for an informed society

alemãoinglês
communicationcommunication
lablab
verantwortungresponsibility
forschungresearch
gesellschaftsociety
medienmedia
inin
viertenfourth
fürfor
undand

DE Die Alexander von Humboldt-Stiftung und der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD) bauen mit Finanzierung des Auswärtigen Amtes ihre Unterstützung für afghanische Studierende und Forschende aus.

EN With financing from Germany’s Federal Foreign Office, the Alexander von Humboldt Foundation and the German Academic Exchange Service (DAAD) are expanding their assistance for Afghan students and researchers.

alemãoinglês
alexanderalexander
daaddaad
finanzierungfinancing
forschenderesearchers
humboldthumboldt
stiftungfoundation
unterstützungassistance
akademischeacademic
vonvon
mitwith
studierendestudents
fürfor
undand
dergerman
deutschethe
ausfrom

DE Seit 1989 vergibt die Alexander von Humboldt-Stiftung jedes Jahr den vom Auswärtigen Amt finanzierten Konrad Adenauer-Forschungspreis

EN The Konrad Adenauer Research Award is funded by the Federal Foreign Office and has been presented annually by the Alexander von Humboldt Foundation since 1989

alemãoinglês
alexanderalexander
amtoffice
humboldthumboldt
stiftungfoundation
vonvon
jedes jahrannually

DE Nach Angaben des Auswärtigen Amtes werden wöchentlich rund 200 Afghaninnen und Afghanen über Pakistan nach Deutschland gebracht.

EN According to the Federal Foreign Office, around 200 Afghans are brought to Germany via Pakistan every week.

alemãoinglês
wöchentlichweek
pakistanpakistan
gebrachtbrought
rundaround
desthe
deutschlandgermany
undvia

DE Das Deutschland-Portal „deutschland.de“ ist ein Service der Fazit Communication GmbH, Frankfurt am Main, in Zusammenarbeit mit dem Auswärtigen Amt, Berlin.

EN The Germany portal "deutschland.de" is a service provided by Fazit Communication GmbH, Frankfurt-am-Main, in cooperation with the Federal Foreign Office in Berlin.

alemãoinglês
portalportal
dede
istis
gmbhgmbh
serviceservice
zusammenarbeitcooperation
berlinberlin
inin
deutschlanddeutschland
eina
mitprovided

DE Außenministerin Annalena Baerbock ist die erste Frau, die an der Spitze des Auswärtigen Amts steht

EN Finance Minister Christian Lindner has been Federal Chair of the Free Democratic Party (FDP) since 2013

DE Die Grünen übernehmen neben dem Wirtschafts- und Klimaschutzministerium und dem Auswärtigen Amt noch drei weitere Ressorts

EN Alongside the finance brief, the FDP will hold three other ministries

alemãoinglês
weitereother
grünenthe
undalongside
dreithree

DE Auf Initiative des Auswärtigen Amts unterstützt die Deutsche Gesellschaft für Zusammenarbeit (GIZ) Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan beim Aufbau eines nachhaltigen, gerechten regionalen Wassermanagements.

EN On the initiative of the Federal Foreign Office, the Gesellschaft für Zusammenarbeit (GIZ) is supporting Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan in the development of a sustainable and equitable regional water management system.

alemãoinglês
initiativeinitiative
amtsoffice
unterstütztsupporting
gizgiz
kasachstankazakhstan
kirgisistankyrgyzstan
tadschikistantajikistan
usbekistanuzbekistan
aufbausystem
nachhaltigensustainable
regionalenregional
zusammenarbeitzusammenarbeit
gesellschaftgesellschaft
fürfür
deutschethe
undand

DE Digitalisierung, Ausbildung, Handel, Menschenrechte und Corona – diese Themen beschäftigen den Afrika-Beauftragten des Auswärtigen Amts.

EN Digitalisation, education, trade, human rights and corona are the issues that occupy the Regional Director for Sub-Saharan Africa and the Sahel.

alemãoinglês
digitalisierungdigitalisation
ausbildungeducation
handeltrade
menschenrechterights
coronacorona
afrikaafrica
undand

DE Die virtuelle Ausstellung Ohne Frauen kein Frieden des Auswärtigen Amts zeigt viele konkrete Beispiele für das deutsche Engagement.

EN The Federal Foreign Office's virtual exhibition No Women, No Peace shows many practical examples of Germany's commitment.

alemãoinglês
virtuellevirtual
frauenwomen
friedenpeace
engagementcommitment
ausstellungexhibition
zeigtshows
beispieleexamples
vielemany
deutschethe
ohneno

DE Sie ist die erste Frau und auch die jüngste Leiterin des Auswärtigen Amtes: Annalena Baerbock von den Grünen ist die neue Außenministerin der Bundesrepublik Deutschland

EN She is the first woman and the youngest person ever to head the Federal Foreign Office: Annalena Baerbock of the Green party is the new foreign minister of the Federal Republic of Germany

alemãoinglês
jüngsteyoungest
leiterinhead
bundesrepublikfederal republic
neuenew
frauwoman
grünenthe
deutschlandgermany
istis
erstethe first
undand
dergreen
vonof

DE Als Inhaberin des neu geschaffenen, unter anderem vom Auswärtigen Amt geförderten „Fritz Stern Chair on Germany and trans-Atlantic relations“ beschäftigen Sie sich intensiv mit den deutsch-amerikanischen Beziehungen

EN As holder of the newly created “Fritz Stern Chair on Germany and trans-Atlantic relations”, which is partly funded by the Federal Foreign Office, you engage intensively with German-American relations

DE Tiaji Sio hat im Auswärtigen Amt die Initiative „Diplomats of Color“ gestartet.

EN Tiaji Sio started the Diplomats of Colour initiative at the Federal Foreign Office.

alemãoinglês
gestartetstarted
initiativeinitiative
dieof

DE Im Mai 2021 kooperierte die bpb dabei erstmals mit dem Auswärtigen Amt

EN In May 2021, the bpb cooperated for the first time in this with the Federal Foreign Office

alemãoinglês
amtoffice
erstmalsfirst time
maitime
demthe

DE „Bei ‚Globale Nachhaltigkeit‘ war es uns wichtig, das Thema nicht nur aus deutscher Perspektive zu bearbeiten“, sagt Kaspar Meyer, Referent im Auswärtigen Amt

EN With ‘Global Sustainability’ it was important to us to deal with the topic not only from a German perspective”, says Kaspar Meyer, an aide at the Foreign Office

DE Die detaillierten Corona-Regeln findest du auf der Seite des Auswärtigen Amts und des Bundesinnenministeriums

EN You will find detailed coronavirus rules on the websites of the Federal Foreign Office and Federal Ministry of the Interior.

alemãoinglês
detailliertendetailed
amtsoffice
coronacoronavirus
regelnrules
undand
duyou

DE Vernetzt, schnell, rund um die Uhr: Frank Hartmann, Leiter des Krisenreaktionszentrums des Auswärtigen Amts, erklärt, wie er und sein Team arbeiten.

EN Networked, fast, round-the-clock: Frank Hartmann, Commissioner for Crisis Management at the Federal Foreign Office, explains how he and his team work.

alemãoinglês
vernetztnetworked
schnellfast
uhrclock
frankfrank
amtsoffice
erklärtexplains
teamteam
hartmannhartmann
arbeitenwork
erhe
umfor
undand
desthe

DE „Die deutsche Wirtschaft ist stark exportorientiert mit Schwerpunkten im Maschinenbau und in der Hochtechnologie“, sagte Professor Maria Böhmer, Staatsministerin im Auswärtigen Amt

EN German industry is highly export-oriented with a special emphasis on mechanical engineering and high technology,” said Professor Maria Böhmer, Minister of State at the Federal Foreign Office

DE „Die Pandemie hat dort einen Wirtschafts- und Sozialschock ausgelöst, der bestehende Krisen verstärkt und die Region um 10 bis 20 Jahre zurückzuwerfen droht“, so die zuständige Regionalbeauftragte im Auswärtigen Amt, Marian Schuegraf

EN The pandemic has caused an economic and social shock there that is intensifying existing crises and threatening to take the region back 10 to 20 years,” says Marian Schuegraf, the responsible Regional Director at the Federal Foreign Office

DE Herr Hartmann, Sie sind im Auswärtigen Amt verantwortlich für die beispiellose Rückholaktion von Touristen wegen der Corona-Krise. Haben sie Zahlen über den aktuellen Stand?

EN Mr Hartmann, you are the person at the Federal Foreign Office responsible for the unprecedented programme to bring tourists back home because of the corona crisis. Do you have up-to-date numbers?

alemãoinglês
herrmr
amtoffice
verantwortlichresponsible
touristentourists
hartmannhartmann
coronacorona
krisecrisis
sindare
wegenfor

DE Gefördert vom Auswärtigen Amt in Berlin bemalten sie mit Kindern Wände, um über Hygiene und die Bedeutung von sauberem Wasser aufzuklären

EN Viva con Agua is a non-profit organisation that was founded in Hamburg in 2006

alemãoinglês
inin
voma
diethat

DE Deutschland engagiert sich stark in Krisenregionen. Welche Themen dabei besonders im Fokus stehen, erläutert Ekkehard Brose, Beauftragter für zivile Krisenprävention und Stabilisierung im Auswärtigen Amt.

EN Germany is highly active in crisis regions. Ekkehard Brose, Special Envoy for Crisis Prevention and Stabilization at Germany’s Federal Foreign Office, explains which issues are a particular focus.

alemãoinglês
starkhighly
themenissues
fokusfocus
erläutertexplains
amtoffice
brosebrose
inin
deutschlandgermany
undand
dabeifor
stehenare
welchewhich

DE Bei einem Bewerbungsgespräch ihres Mannes an der Universität zu Köln hörte sie zufällig von der Philipp Schwartz-Initiative, einem Programm der Alexander von Humboldt-Stiftung und des Auswärtigen Amts für geflüchtete Wissenschaftler

EN During her husband’s interview at the University of Cologne she happened to hear about the Philipp Schwartz Initiative, a programme by the Alexander von Humboldt Foundation and the German Federal Foreign Office for academics who have fled their country

alemãoinglês
kölncologne
programmprogramme
alexanderalexander
amtsoffice
initiativeinitiative
humboldthumboldt
stiftungfoundation
zuto
vonvon
fürfor
dergerman
universitätuniversity

DE 2017/2018 hat Deutschland – gemeinsam mit Marokko – den Vorsitz und lud Ende Juni 2017 zu dem Treffen im Auswärtigen Amt ein.

EN Germany, which is sharing the Chair with Morocco in 2017/2018, invited participant to the meeting at the Federal Foreign Office at the end of June 2017.

alemãoinglês
deutschlandgermany
marokkomorocco
treffenmeeting
junijune
zuto
undchair
einin
endeend

DE Herr Dölger, Sie sind Afrika-Beauftragter des Auswärtigen Amts. Können Sie uns einen Einblick in Ihre Arbeit geben?

EN Mr Dölger, you are the Federal Foreign Office’s Regional Director for Sub-Saharan Africa and the Sahel. Can you give us some insight into your work?

alemãoinglês
herrmr
einblickinsight
afrikaafrica
arbeitwork
sindare
könnencan
ininto
ihreyour
unsus
gebengive

DE Dieses weite Feld bearbeite ich natürlich nicht alleine, sondern mit einem sehr großen Team, nämlich der Unterabteilung im Auswärtigen Amt, die für die Afrikapolitik der Bundesregierung zuständig ist

EN Of course, I do not work on this broad field alone, but with a very large team, namely the unit at the Federal Foreign Office responsible for the Federal Government’s Africa policy

alemãoinglês
feldfield
natürlichof course
nämlichnamely
amtoffice
zuständigresponsible
teamteam
ichi
alleinealone
großenlarge
nichtnot
mitwith
sehrvery
fürfor
diesesthis

Mostrando 50 de 50 traduções