DE Gemeinsam mit dem amerikanischen Think Tank The Brookings Institution gestaltet die Robert Bosch Stiftung seit Ende 2016 die "Brookings - Robert Bosch Foundation Transatlantic Initiative" (BBTI).
"brookings institution" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
institution | institution |
DE Gemeinsam mit dem amerikanischen Think Tank The Brookings Institution gestaltet die Robert Bosch Stiftung seit Ende 2016 die "Brookings - Robert Bosch Foundation Transatlantic Initiative" (BBTI).
EN The initiative aims to build up and expand resilient networks and transatlantic activities to analyze and work on issues concerning transatlantic relations and social cohesion in Europe and the United States.
alemão | inglês |
---|---|
initiative | initiative |
DE Bruce Jones, Vizepräsident und Direktor des Brookings Foreign Policy Program, begrüßte die rund 150 Gäste zum Annual Convening der Brookings - Robert Bosch Foundation Transatlantic Initiative (BBTI).
EN Bruce Jones, Vice President and Director of the Brookings Foreign Policy program, welcomed the 150 guests to the annual convening of the Brookings – Robert Bosch Foundation Transatlantic Initiative (BBTI).
alemão | inglês |
---|---|
bruce | bruce |
jones | jones |
vizepräsident | vice |
direktor | director |
foreign | foreign |
policy | policy |
program | program |
gäste | guests |
annual | annual |
robert | robert |
bosch | bosch |
foundation | foundation |
initiative | initiative |
DE Constanze Stelzenmüller von der Brookings Institution über die deutsch-amerikanische Partnerschaft in Zeiten politischer Machtwechsel.
EN Constanze Stelzenmüller from the Brookings Institution talks about the German-American partnership at a time when political power is about to be handed over.
alemão | inglês |
---|---|
institution | institution |
partnerschaft | partnership |
zeiten | time |
der | the |
DE Agneska Bloch ist Research Assistant am Center on the United States and Europe an der Brookings Institution und gehört zu den Geostrategy and Diplomacy Young Professionals 2020 in der Außenpolitik. Sie ist Absolventin der Northwestern University.
EN Agneska Bloch is a Research Assistant at the Center on the United States and Europe at the Brookings Institution and the 2020 Geostrategy and Diplomacy Young Professionals in Foreign Policy Fellow. She is a graduate of Northwestern University.
alemão | inglês |
---|---|
research | research |
assistant | assistant |
center | center |
states | states |
europe | europe |
institution | institution |
young | young |
professionals | professionals |
außenpolitik | foreign policy |
university | university |
am | at the |
on | on |
united | united |
in | in |
ist | is |
und | and |
den | the |
DE James Goldgeier ist Robert Bosch Senior Visiting Fellow bei der Brookings Institution und war von 2011 bis 2017 Professor für internationale Beziehungen an der School of International Service der American University
EN James Goldgeier is a Robert Bosch Senior Visiting Fellow at the Brookings Institution and a professor of international relations at the School of International Service at American University, where he served as dean from 2011 - 2017
alemão | inglês |
---|---|
james | james |
robert | robert |
bosch | bosch |
senior | senior |
beziehungen | relations |
service | service |
american | american |
institution | institution |
school | school |
of | of |
university | university |
professor | professor |
und | and |
ist | is |
internationale | international |
DE John R. Allen, Präsident der Brookings Institution, stellte den prominenten Podiumsgast Madeleine Albright und Strobe Talbott vor.
EN John R. Allen, president of The Brookings Institution, introduced the former U.S. Secretary of State Madeleine Albright and Strobe Talbott.
alemão | inglês |
---|---|
john | john |
präsident | president |
institution | institution |
r | r |
allen | allen |
madeleine | madeleine |
und | and |
den | the |
DE Schon die einleitenden Bemerkungen im voll besetzten Auditorium der Brookings Institution in Washington, DC, machten deutlich, warum die Robert Bosch Stiftung und der US-amerikanische Think-Tank ihre Zusammenarbeit ausbauen
EN The reason for expanding the existing cooperation between the Robert Bosch Stiftung and the U.S
alemão | inglês |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
zusammenarbeit | cooperation |
ausbauen | expanding |
stiftung | stiftung |
und | and |
der | the |
DE Celia Belin, Visiting Fellow, The Brookings Institution: "Präsident Macron gewann die französische Wahl mit einer klar pro-europäischen Kampagne, muss nun aber politische Fortschritte erzielen."
EN Celia Belin, Visiting Fellow, The Brookings Institution: "President Macron won the French elections with a clearly pro-European campaign; but now he will have to make political progress."
alemão | inglês |
---|---|
institution | institution |
präsident | president |
klar | clearly |
kampagne | campaign |
politische | political |
fortschritte | progress |
wahl | elections |
gewann | won |
nun | now |
französische | the |
mit | with |
einer | a |
aber | but |
DE Als Expertin für die Situation in Deutschland wurde Constanze Stelzenmüller eingeladen, Robert Bosch Senior Fellow der Stiftung an der Brookings Institution in Washington.
EN Constanze Stelzenmüller, Robert Bosch Senior Fellow at The Brookings Institution, testified as an expert for the situation in Germany.
alemão | inglês |
---|---|
situation | situation |
robert | robert |
bosch | bosch |
senior | senior |
institution | institution |
in | in |
deutschland | germany |
für | for |
an | an |
als | as |
der | the |
DE Constanze Stelzenmüller von der Brookings Institution über die deutsch-amerikanische Partnerschaft in Zeiten politischer Machtwechsel.
EN Constanze Stelzenmüller from the Brookings Institution talks about the German-American partnership at a time when political power is about to be handed over.
alemão | inglês |
---|---|
institution | institution |
partnerschaft | partnership |
zeiten | time |
der | the |
DE Das bedeutet, dass ein Vertreter einer Institution eine große Menge an Credits kaufen und so unsere Mengenrabatte für größere Pakete ausnutzen kann und diese später unter den Nutzern seiner Institution, die Credits benötigen, verteilen kann.
EN This means that a representative of an institution can buy a large amount of credits and thus make the most of our quantity discounts for larger packages and later distribute them among the users at their institution who need credits.
alemão | inglês |
---|---|
vertreter | representative |
institution | institution |
credits | credits |
kaufen | buy |
pakete | packages |
nutzern | users |
verteilen | distribute |
benötigen | need |
größere | larger |
kann | can |
unsere | our |
bedeutet | means |
dass | that |
große | large |
später | later |
und | and |
für | for |
an | an |
den | the |
menge | amount |
seiner | of |
DE Die Brookings - Robert Bosch Foundation Transatlantic Initiative (BBTI) widmet sich dem Auf- und Ausbau von transatlantischen Netzwerken und leistet dadurch einen nachhaltigen Beitrag zur Stärkung der Beziehungen zwischen Europa und den USA
EN The initiative aims to build up and expand resilient networks and transatlantic activities to analyze and work on issues concerning transatlantic relations and social cohesion in Europe and the United States
alemão | inglês |
---|---|
initiative | initiative |
ausbau | expand |
europa | europe |
beziehungen | relations |
leistet | the |
und | and |
netzwerken | social |
auf | up |
DE „Nun aber zeigen die insgesamt fünf Treffen mit Präsident Xi – im Vergleich zu deutlich weniger Austauschen mit anderen Staatsführern – wo Kims Fokus liegt: auf den Beziehungen zu China“, sagte die Brookings-Expertin.
EN “But now, the total of five meetings with President Xi – compared to significantly fewer exchanges with other leaders – illustrate what Kim’s focus is: namely the relations with China,” stated the Brookings expert.
DE In der Diskussion über die Frage, ob Europas Mitte hält: Yascha Mounk, Senior Fellow am SNF Agora Institute, und Brookings Fellow Alina Polyakova.
EN Discussing whether Europe's center can hold: Yascha Mounk, Senior Fellow at the SNF Agora Institute, and Brookings Fellow Alina Polyakova.
alemão | inglês |
---|---|
mitte | center |
hält | hold |
senior | senior |
institute | institute |
agora | agora |
alina | alina |
am | at the |
ob | whether |
in | at |
und | and |
der | the |
DE Pak, Senior Fellow und SK-Korea Foundation Chair in Korea Studies bei Brookings, hob hervor, das Nordkoreas Machthaber Kim Jong-Un ein rationaler Denker sei und rationale Entscheidungen treffe
EN Pak, Senior Fellow and SK-Korea Foundation Chair in Korea Studies at Brookings, emphasized that North Korea’s ruler Kim Jong Un is a rational thinker and makes rational decisions
alemão | inglês |
---|---|
senior | senior |
foundation | foundation |
korea | korea |
studies | studies |
kim | kim |
entscheidungen | decisions |
un | un |
chair | chair |
in | in |
ein | a |
sei | is |
und | and |
DE Die Brookings - Robert Bosch Foundation Transatlantic Initiative (BBTI) widmet sich dem Auf- und Ausbau von transatlantischen Netzwerken und Aktivitäten
EN The Brookings – Robert Bosch Foundation Transatlantic Initiative (BBTI) is dedicated to building and expanding transatlantic networks and activities
alemão | inglês |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
foundation | foundation |
initiative | initiative |
ausbau | expanding |
netzwerken | networks |
aktivitäten | activities |
widmet | dedicated |
dem | the |
DE Rund 90 Gäste aus Politik und Administration, Zivilgesellschaft, Bildung, Medien und Wirtschaft kamen zum Lunch Talk, der im Rahmen der "Brookings - Robert Bosch Foundation Transatlantic Initiative" (BBTI) ausgerichtet wurde.
EN In the subsequent Q&A session, the approximately 90 guests, among them many alumni of the Robert Bosch Foundation Fellowship Program that held their annual meeting in Berlin, continued to discuss with the two experts.
alemão | inglês |
---|---|
gäste | guests |
robert | robert |
bosch | bosch |
foundation | foundation |
im | in the |
und | discuss |
rund | in |
kamen | that |
DE James Kirchick, Brookings Visiting Fellow und Alumnus des Robert Bosch Foundation Fellowship Program, im Gespräch mit Gästen nach der Veranstaltung.
EN James Kirchick, Brookings Visiting Fellow and alumnus of the Robert Bosch Foundation Fellowship Program.
alemão | inglês |
---|---|
james | james |
robert | robert |
bosch | bosch |
foundation | foundation |
fellowship | fellowship |
program | program |
und | and |
DE Beim Jahreskonvent der Brookings – Robert Bosch Foundation Transatlantic Initiative diskutierten die Teilnehmer über den aktuellen Stand und die Zukunft der transatlantischen Beziehungen.
EN At the annual general meeting of the Brookings – Robert Bosch Foundation Transatlantic Initiative, participants discussed the current situation and the future of transatlantic relations.
DE Dr. Constanze Stelzenmüller, seit 2014 Robert Bosch Senior Fellow at Brookings, wünscht sich ein aktiveres Europa.
EN Dr. Constanze Stelzenmüller, Robert Bosch Senior Fellow at Brookings since 2014, urges Europe to share a larger burden in the transatlantic alliance.
alemão | inglês |
---|---|
dr | dr |
robert | robert |
bosch | bosch |
senior | senior |
europa | europe |
at | at |
ein | a |
DE Robert Bosch Senior Fellow at Brookings, Constanze Stelzenmüller: "Die transatlantischen Beziehungen sind im deutschen Wahlkampf derzeit eher ein Randthema. Das wird sich bald wieder ändern."
EN Robert Bosch Senior Fellow at Brookings, Constanze Stelzenmüller: "The transatlantic partnership is playing a minor role during the German elections, but this is going to change again soon."
alemão | inglês |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
senior | senior |
bald | soon |
im | during |
at | at |
deutschen | the |
wieder | again |
ändern | change |
ein | a |
DE Im Anschluss diskutierten Brookings President Strobe Talbott und Victoria Nuland, ehemals Assistant Secretary of State for Europe and Eurasia im US Außenministerium die aktuellen Herausforderungen für die globale Rolle des Westens.
EN Brookings President Strobe Talbott and Victoria Nuland, former Assistant Secretary of State for Europe and Eurasia at the U.S. State Department, then discussed the current challenges for the global role of the West.
alemão | inglês |
---|---|
diskutierten | discussed |
president | president |
victoria | victoria |
assistant | assistant |
state | state |
europe | europe |
aktuellen | current |
globale | global |
rolle | role |
of | of |
herausforderungen | challenges |
und | and |
für | for |
des | the |
DE Erfahren Sie mehr zur "Brookings - Robert Bosch Foundation Transatlantic Initiative"
EN Brookings - Robert Bosch Foundation Transatlantic Initiative
alemão | inglês |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
foundation | foundation |
initiative | initiative |
DE 01.03.2021 | Gastbeitrag in „Brookings“ zu CO2-Bepreisung in Afrika (Englisch)
EN 22.02.2021 | Quotes in "WDR" on climate protection options (German)
alemão | inglês |
---|---|
englisch | german |
in | in |
DE Vergrößern sie die Sichtbarkeit und den Wert der wissenschaftlichen Arbeit ihrer Institution
EN Magnify the visibility and value of your institution?s scholarship
alemão | inglês |
---|---|
sichtbarkeit | visibility |
wert | value |
institution | institution |
und | and |
den | the |
DE Es werden maßgeschneiderte Leistungen für jeden Bereich der Institution angeboten
EN Offering custom services to every corner of the institution
alemão | inglês |
---|---|
leistungen | services |
institution | institution |
angeboten | offering |
maßgeschneiderte | custom |
DE Wir bieten ein umfassendes Portfolio an Forschungsmanagementlösungen an, die einen klaren Überblick über die Forschungsaktivitäten Ihrer Institution geben.
EN We provide a comprehensive portfolio of research management solutions designed to provide a sharp, panoramic view of your institution?s research activities.
alemão | inglês |
---|---|
umfassendes | comprehensive |
portfolio | portfolio |
institution | institution |
wir | we |
bieten | provide |
DE Analytical Services erstellt maßgeschneiderte Analysen und Berichte, die sich an den spezifischen Interessensgebieten Ihrer Institution orientieren:
EN Analytical Services provide customised analyses and reports modelled around the specific areas of interest expressed by your institution including:
alemão | inglês |
---|---|
services | services |
maßgeschneiderte | customised |
institution | institution |
analytical | analytical |
berichte | reports |
analysen | analyses |
und | and |
an | around |
spezifischen | the |
DE Forscherdatenbanken mit Scopus integrieren: Analytical Services kann eine gegenseitige Verlinkung zwischen Scopus und der Datenbank Ihrer Institution oder Ihres Landes herstellen, um dadurch die Genauigkeit von Autorenprofilen zu verbessern.
EN Integrating researcher databases with Scopus: Analytical Services can create a mutual link between Scopus and your institution's or country's researcher database in order to improve the accuracy of author profiles
alemão | inglês |
---|---|
scopus | scopus |
integrieren | integrating |
analytical | analytical |
services | services |
gegenseitige | mutual |
verlinkung | link |
genauigkeit | accuracy |
kann | can |
datenbank | database |
oder | or |
herstellen | to |
verbessern | improve |
mit | with |
zwischen | between |
eine | a |
und | and |
DE Publikationslandschaft und Auswirkungen pro Land und Institution
EN publication landscape and impact per country and institution
alemão | inglês |
---|---|
auswirkungen | impact |
land | country |
institution | institution |
und | and |
pro | per |
DE Wenn ein Benutzer einer abonnierenden Institution angehört, wird die endgültige Version des Artikels angezeigt, also die beste verfügbare Version, und nicht das Autoren-Manuskript.
EN If a user is affiliated with a subscribing institution they will see the final version of the article, the best available version and not the author manuscript.
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | user |
institution | institution |
manuskript | manuscript |
angezeigt | see |
wenn | if |
endgültige | the final |
beste | the best |
nicht | not |
und | and |
version | version |
wird | the |
DE Erfolgreiche Führung und Skalierung Ihrer Institution
EN Run and scale your institution more successfully.
DE Verbessern Sie die Leistungsfähigkeit Ihrer Institution
EN Improve Institutional Effectiveness
DE Wenn Sie möchten, dass Ihre Institution auf dem heutigen überfüllten Markt erfolgreich ist, können Sie es sich nicht leisten, die Auswirkungen veralteter Systeme auf Produktivität und Mitarbeitererfahrung zu ignorieren.
EN If you want your institution to thrive in today’s crowded marketplace, then you can’t afford to ignore the impact that outdated systems have on productivity and People Experience.
DE Ganz gleich, ob Sie das Social-Media-Marketing für Ihre gesamte Institution oder eine einzelne Abteilung innerhalb einer Hochschule verwalten, dies sind einige der Ziele, die sicherstellen, dass Sie einen nützlichen Einfluss ausüben.
EN Whether you’re managing the social media marketing for your entire institution, or a single department within a college, these are some of the goals that will ensure you’re making a valuable impact.
alemão | inglês |
---|---|
abteilung | department |
verwalten | managing |
ziele | goals |
sicherstellen | ensure |
einfluss | impact |
social | social |
media | media |
marketing | marketing |
institution | institution |
oder | or |
ob | whether |
für | for |
ihre | your |
gesamte | entire |
hochschule | college |
sind | are |
einige | some |
dass | that |
innerhalb | within |
gleich | the |
DE Während Sie die unten aufgeführten Ziele in Betracht ziehen sollten, überlegen Sie auch, welche Regeln und Vorschriften für die Vermarktung Ihrer Institution in sozialen Medien gelten.
EN While you should consider the below goals, also consider what the rules and regulations are for marketing your institution on social media.
alemão | inglês |
---|---|
vermarktung | marketing |
institution | institution |
ziele | goals |
regeln | rules |
vorschriften | regulations |
auch | also |
für | for |
und | and |
unten | the |
medien | media |
betracht | consider |
sozialen | social media |
DE Diese Nachrichten scheinen von einer offiziellen Institution zu kommen, aber in Wirklichkeit ist der Absender ein Krimineller
EN These messages appear to come from an official institution, but in reality, the sender is a criminal
alemão | inglês |
---|---|
offiziellen | official |
institution | institution |
wirklichkeit | reality |
absender | sender |
krimineller | criminal |
nachrichten | messages |
in | in |
zu | to |
ist | is |
der | the |
aber | but |
DE Überprüfen Sie schnell die REF-Leistung Ihrer Institution auf nationaler Ebene und im Verhältnis zu ausgewählten Kollegen
EN Quickly assess your institution's REF performance nationally and relative to chosen peers
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
ausgewählten | chosen |
kollegen | peers |
leistung | performance |
zu | to |
und | and |
DE Elsevier hat pro Institution einen administrativen Account/Benutzer angelegt (dies war der Kontakt, dessen Details Sie bei der Anmeldung für das Tool angegeben haben). Dieser Benutzer kann:
EN Elsevier created one administrative account/user per institution (this was the single named contact, whose details you will have provided when signing up for the tool). This user could:
alemão | inglês |
---|---|
institution | institution |
administrativen | administrative |
angelegt | created |
kontakt | contact |
details | details |
benutzer | user |
war | was |
tool | tool |
account | account |
haben | have |
für | for |
elsevier | elsevier |
pro | per |
DE Erstellen Sie andere Nutzerkonten innerhalb der Institution (einschließlich anderer Admin-Konten, falls erforderlich)
EN create other user accounts within the institution (including other administrator user accounts if needed)
alemão | inglês |
---|---|
erstellen | create |
innerhalb | within |
institution | institution |
einschließlich | including |
erforderlich | needed |
konten | accounts |
admin | administrator |
andere | other |
falls | the |
DE Julian Alexandrakis, Referent im Bereich Transfer und Innovation der Helmholtz Gemeinschaft spricht im Interview über die Institution Helmholtz, ihre Innovations- und Förderprogramme sowie...
EN Julian Alexandrakis, officer in the Transfer and Innovation Department of the Helmholtz Association talks in an interview about the institution Helmholtz, its innovation and funding programmes as well as...
alemão | inglês |
---|---|
transfer | transfer |
innovation | innovation |
gemeinschaft | association |
interview | interview |
institution | institution |
im | in the |
spricht | and |
DE Mit den ständigen Einschränkungen und dem Druck, dem Sie ausgesetzt sind, bietet Unit4 intelligente, flexible Lösungen, die den Anforderungen Ihrer Institution entsprechen.
EN With the constant constraints and pressures you face, Unit4 provides intelligent, flexible solutions to suit your institution’s aspirations.
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | constraints |
intelligente | intelligent |
flexible | flexible |
lösungen | solutions |
druck | pressures |
bietet | provides |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Zugang zu Diensten, die nur innerhalb des Netzwerks eines Unternehmens oder einer Institution genutzt werden können;
EN Access to services that can only be used within a company or institution?s network;
alemão | inglês |
---|---|
zugang | access |
netzwerks | network |
unternehmens | company |
institution | institution |
genutzt | used |
oder | or |
diensten | services |
zu | to |
können | can |
nur | only |
innerhalb | within |
DE Möglicherweise erhalten Sie Zugang zu Diensten, die normalerweise nur innerhalb des Netzwerks eines Unternehmens oder einer Institution genutzt werden können. Dies ist besonders nützlich, wenn Sie von zu Hause aus arbeiten.
EN You might be able to get access to services that can normally only be used within the network of a company or institution. This is especially useful when working from home.
alemão | inglês |
---|---|
netzwerks | network |
institution | institution |
nützlich | useful |
zugang | access |
unternehmens | company |
oder | or |
besonders | especially |
normalerweise | normally |
genutzt | used |
zu | to |
können | can |
ist | is |
diensten | the |
aus | from |
erhalten | get |
nur | only |
innerhalb | within |
dies | this |
von | of |
arbeiten | working |
DE * Eine Institution, die vom jeweiligen staatlichen Unterrichtsministerium akkreditiert wurde.
EN * Either institutionally accredited by an accrediting agency nationally recognized by the U.S. Secretary of Education, or recognized by the Department of Education of the State in which it is located.
alemão | inglês |
---|---|
staatlichen | state |
akkreditiert | accredited |
DE Jugendherberge in Pulawy ist Bildungs-und Bildungseinrichtung. Institution Behörde regelt, ist das Bezirksamt in Pulawy. Aktuelle Regie: Ewa Szpakowska Idee, die Herberge wurde geboren im Jahr 1976, als ein neues Gebäude in Zablocki laufen wurde…
EN School Youth Hostel in Pulawy is burnished oświatowo-educational. The leading institution is District Office in Pulawy. The present Director: mgr Ewa Szpakowska Idea start hostels was born in 1976, when the new building with street Zablocki has been…
DE Das Museum, das Teil der Smithsonian Institution ist, widmet sich dem Erbe der amerikanischen Ureinwohner in der westlichen Hemisphäre
EN Part of the Smithsonian, this museum is dedicated to advancing knowledge of the Native culture of the Western Hemisphere
alemão | inglês |
---|---|
museum | museum |
erbe | culture |
westlichen | western |
hemisphäre | hemisphere |
widmet | dedicated to |
ist | is |
DE Das Thurman Cafe gilt seit 1942 als echte Institution im German Village
EN The Thurman Cafe has been a landmark in German Village since 1942
alemão | inglês |
---|---|
cafe | cafe |
german | german |
village | village |
seit | the |
als | in |
DE Das Museum, das Teil der Smithsonian Institution ist, widmet sich dem Erbe der amerikanischen Ureinwohner in der westlichen Hemisphäre
EN Part of the Smithsonian, this museum is dedicated to advancing knowledge of the Native culture of the Western Hemisphere
alemão | inglês |
---|---|
museum | museum |
erbe | culture |
westlichen | western |
hemisphäre | hemisphere |
widmet | dedicated to |
ist | is |
DE Das Thurman Cafe gilt seit 1942 als echte Institution im German Village
EN The Thurman Cafe has been a landmark in German Village since 1942
alemão | inglês |
---|---|
cafe | cafe |
german | german |
village | village |
seit | the |
als | in |
Mostrando 50 de 50 traduções