DE Mit dieser Open Source-Lösung konnten wir eine Anbieterbindung umgehen, die Abhängigkeit von Anbietern gemanagter Services reduzieren und dazu eine bessere Kostenkontrolle realisieren.
"anbieterbindung umgehen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
umgehen | avoid bypass circumvent get around prevent protect security to avoid to prevent |
DE Mit dieser Open Source-Lösung konnten wir eine Anbieterbindung umgehen, die Abhängigkeit von Anbietern gemanagter Services reduzieren und dazu eine bessere Kostenkontrolle realisieren.
EN By choosing an open source solution, we could prevent vendor lock-in, decrease reliance on managed service providers, and have more control of costs.
alemão | inglês |
---|---|
umgehen | prevent |
reduzieren | decrease |
abhängigkeit | reliance |
lösung | solution |
anbietern | providers |
bessere | more |
wir | we |
services | service |
open | open |
source | source |
und | and |
konnten | could |
von | of |
DE Mit dieser Open Source-Lösung konnten wir eine Anbieterbindung umgehen, die Abhängigkeit von Anbietern gemanagter Services reduzieren und dazu eine bessere Kostenkontrolle realisieren.
EN By choosing an open source solution, we could prevent vendor lock-in, decrease reliance on managed service providers, and have more control of costs.
alemão | inglês |
---|---|
umgehen | prevent |
reduzieren | decrease |
abhängigkeit | reliance |
lösung | solution |
anbietern | providers |
bessere | more |
wir | we |
services | service |
open | open |
source | source |
und | and |
konnten | could |
von | of |
DE Vereinfachtes Compliance-Management, keine Anbieterbindung.
EN Simplified compliance management, no vendor lock-in.
alemão | inglês |
---|---|
vereinfachtes | simplified |
keine | no |
compliance | compliance |
management | management |
DE Dank unseres eigenen Data Warehouse und der konsequenten Verwendung gemeinsamer Standards (SQL!) gibt es keine Anbieterbindung.
EN There is no vendor lock-in, thanks to our own data warehouse and consistent use of common standards (SQL!).
alemão | inglês |
---|---|
warehouse | warehouse |
gemeinsamer | common |
standards | standards |
sql | sql |
data | data |
verwendung | use |
keine | no |
der | of |
eigenen | own |
und | and |
DE Vereinfachtes Compliance-Management, keine Anbieterbindung.
EN Simplified compliance management, no vendor lock-in.
alemão | inglês |
---|---|
vereinfachtes | simplified |
keine | no |
compliance | compliance |
management | management |
DE Schnell, einfach und ohne Anbieterbindung
EN Fast, simple, and no vendor lock-in
alemão | inglês |
---|---|
ohne | no |
und | and |
schnell | fast |
einfach | simple |
DE Keine Anbieterbindung: Freiheit für den User bedeutet, dass Sie den Code überall hin mitnehmen und jederzeit für beliebige Zwecke verwenden können.
EN No vendor lock-in: Freedom for the user means that you can take your open source code anywhere, and use it for anything, at anytime.
alemão | inglês |
---|---|
freiheit | freedom |
code | code |
können | can |
keine | no |
bedeutet | means |
dass | that |
mitnehmen | take |
zwecke | for |
verwenden | use |
und | and |
den | the |
überall | anywhere |
jederzeit | anytime |
DE Das Team wollte Lösungen mit einer beträchtlichen Marktpräsenz und einer angemessenen Lernkurve, aber keine Anbieterbindung.
EN The team wanted solutions with a substantial market presence and reasonable learning curve, but avoided vendor lock-in.
alemão | inglês |
---|---|
wollte | wanted |
lösungen | solutions |
angemessenen | reasonable |
lernkurve | learning curve |
team | team |
mit | with |
einer | a |
aber | but |
und | and |
das | the |
DE Zu den erwarteten Ergebnissen gehört unter anderem die Reduzierung der IT-Infrastrukturkosten durch die Virtualisierung zusätzlicher Workloads auf weniger Hardware bei gleichzeitiger Vermeidung einer Anbieterbindung.
EN Expected results include reducing IT infrastructure costs by virtualizing more workloads on less hardware while avoiding vendor lock-in.
DE Stellen Sie Ihre Internetfreiheit wieder her und umgehen Sie durch Regierungen, Schulen und Arbeitsstellen beschränkte Netzwerke. Entblocken Sie Webseiten, soziale Medien sowie Streaming-Dienste, und umgehen Sie sogar die Chinesische Mauer.
EN Restore your internet freedom and bypass restrictive networks by governments, schools and workplaces. Unblock websites, social media, streaming services and even escape the Great Wall of China.
alemão | inglês |
---|---|
umgehen | bypass |
regierungen | governments |
schulen | schools |
mauer | wall |
streaming | streaming |
dienste | services |
webseiten | websites |
wieder | restore |
ihre | your |
chinesische | the |
und | and |
soziale | social media |
medien | media |
netzwerke | networks |
DE Jeder beliebige Nutzer kann bis zu 30 % schneller mit jeder Anwendung verbunden werden, da sich dank reichhaltiger Anwendungs- und Performancedaten Engstellen beim Routing auf intelligente Weise umgehen lassen.
EN Connect any user to any application up to 30% faster, with a rich application and performance data set that intelligently routes around congestion.
alemão | inglês |
---|---|
schneller | faster |
verbunden | connect |
nutzer | user |
und | and |
anwendung | application |
mit | with |
zu | to |
intelligente | intelligently |
DE Dank Live-Übersicht über die Netzwerkbedingungen kann Argo Engpässe umgehen, die zuverlässigsten Verbindungen nutzen und damit mehr Verfügbarkeit bieten.
EN Argo’s live view of network conditions enables it to route around congestion and leverage the most reliable links to deliver increased uptime
alemão | inglês |
---|---|
netzwerkbedingungen | network conditions |
zuverlässigsten | most reliable |
nutzen | leverage |
verfügbarkeit | uptime |
live | live |
verbindungen | links |
bieten | deliver |
kann | enables |
und | and |
die | increased |
damit | to |
DE Transparenz ist ein wesentlicher Faktor, um das Kundenvertrauen zu gewinnen und bewahren. Erfahren Sie, wie wir auf Anfragen von Strafverfolgungsbehörden reagieren und mit Missbrauch umgehen.
EN Transparency is an essential part of earning and maintaining the trust of our customers. Learn about our response to requests from law enforcement, and our approach to abuse.
alemão | inglês |
---|---|
transparenz | transparency |
wesentlicher | essential |
bewahren | maintaining |
missbrauch | abuse |
zu | to |
anfragen | requests |
ist | is |
von | of |
mit | our |
DE Sie müssen neue Medikamente und bahnbrechende Therapien verstehen und gleichzeitig mit Patienten mit komplizierten Beschwerden und Komorbiditäten umgehen
EN You have to understand new medications and breakthrough therapies while managing patients with complicated conditions and comorbidities
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
medikamente | medications |
therapien | therapies |
patienten | patients |
komplizierten | complicated |
sie | you |
mit | with |
müssen | to |
und | and |
verstehen | understand |
DE Mit einer Kapazität von 59 TBit/s kann er mit allen modernen verteilten Angriffen umgehen, einschließlich solcher, die auf die DNS-Infrastruktur abzielen.
EN With 59Tbps of capacity, it can handle any modern distributed attack, including those targeting DNS infrastructure.
DE Umgehen Sie das Risiko zu kleiner Datensätze.
EN Avoid the perils of small data sets.
alemão | inglês |
---|---|
umgehen | avoid |
kleiner | small |
datensätze | data |
zu | of |
DE Wir werden alles für Sie umgehen
EN We will handle everything for you
alemão | inglês |
---|---|
wir | we |
für | for |
alles | everything |
sie | you |
DE Sie können das umgehen, indem Sie Ihren Browser im Inkognito-Modus öffnen
EN You can get around this by opening your browser in incognito mode
alemão | inglês |
---|---|
umgehen | get around |
inkognito | incognito |
modus | mode |
indem | by |
browser | browser |
sie | you |
können | can |
DE Sobald Sie sich dieser Tatsache bewusst sind, werden Sie automatisch sorgfältiger mit Ihren privaten Daten umgehen.
EN You?ll automatically handle your private data with more care once you?re aware of this fact.
alemão | inglês |
---|---|
bewusst | aware |
automatisch | automatically |
tatsache | fact |
daten | data |
ihren | your |
dieser | this |
mit | with |
sobald | once |
privaten | of |
DE Zugriff auf WhatsApp im Ausland: So umgehen Sie die Einschränkungen
EN Accessing WhatsApp Abroad : How to Circumvent the Restrictions
alemão | inglês |
---|---|
zugriff | accessing |
umgehen | circumvent |
einschränkungen | restrictions |
ausland | abroad |
DE Wie man WhatsApp-Beschränkungen umgehen kann: eine kurze Zusammenfassung
EN How to get around WhatsApp restrictions: a short summary
alemão | inglês |
---|---|
umgehen | get around |
beschränkungen | restrictions |
zusammenfassung | summary |
kurze | short |
DE Wie lassen sich diese Einschränkungen während Ihres Urlaubs oder Auslandsaufenthalts am besten umgehen? Die beste Möglichkeit zur Umgehung der VoIP-Einschränkungen ist die Verwendung eines VPN
EN What is the best way to get around those restrictions during your holiday or stay abroad? The best way to circumvent VoIP restrictions is by using a VPN
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | restrictions |
urlaubs | holiday |
vpn | vpn |
möglichkeit | way |
voip | voip |
oder | or |
umgehen | circumvent |
verwendung | using |
ist | is |
lassen | to |
während | during |
beste | the best |
am | around |
DE Möchten Sie mit einem VPN WhatsApp-Beschränkungen umgehen? Wir empfehlen ExpressVPN. Dieses VPN bietet zahlreiche Optionen, einen sicheren und schnellen Service und verfügt über eine große Anzahl an Servern weltweit.
EN Do you want to start using a VPN for overcoming WhatsApp restrictions? We recommend ExpressVPN. This VPN has a lot of options, offers fast and secure service and has a large number of servers worldwide.
alemão | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
expressvpn | expressvpn |
schnellen | fast |
weltweit | worldwide |
beschränkungen | restrictions |
bietet | offers |
service | service |
servern | servers |
wir | we |
optionen | options |
große | large |
und | and |
empfehlen | recommend |
möchten | want to |
dieses | this |
einen | a |
sicheren | to |
anzahl | number of |
sie | want |
DE Hier finden Sie eine Übersicht über die WhatsApp-Beschränkungen im Ausland und wie Sie diese umgehen können.
EN Here is an overview of WhatsApp restrictions abroad and how to get around them.
alemão | inglês |
---|---|
umgehen | get around |
beschränkungen | restrictions |
ausland | abroad |
im | around |
hier | here |
und | and |
DE Wie lassen sich diese Einschränkungen während Ihres Urlaubs oder Auslandsaufenthalts am besten umgehen? Die beste Möglichkeit zur Umgehung der VoIP-Einschränkungen ist die Verwendung von VPN-Software
EN What is the best way to get around those restrictions during your holiday or stay abroad? The best way to circumvent VoIP restrictions is by using VPN software
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | restrictions |
urlaubs | holiday |
voip | voip |
vpn | vpn |
software | software |
oder | or |
umgehen | circumvent |
ist | is |
verwendung | using |
während | during |
beste | the best |
DE Einschränkungen beim online Glücksspiel umgehen
EN How to avoid restrictions when gambling online | VPNOverview
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | restrictions |
online | online |
glücksspiel | gambling |
beim | to |
umgehen | avoid |
DE Wenn Sie einer der 120 Millionen TikTok-Benutzer in Indien oder der 80 Millionen Benutzer in den USA sind, gibt es einen Weg, das Verbot zu umgehen
EN If you’re one of the 120 million TikTok users in India or the 80 million users in the U.S., there?s a way around the ban
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
indien | india |
benutzer | users |
verbot | ban |
tiktok | tiktok |
oder | or |
in | in |
wenn | if |
den | the |
DE Wie Sie diese Einschränkungen umgehen können
EN How To Get Around These Restrictions
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | restrictions |
umgehen | get around |
diese | these |
DE Man muss verstehen, wie Regierungen WhatsApp einschränken, um diese Einschränkungen zu umgehen
EN It’s important to understand how governments limit WhatsApp in order to get around these restrictions
alemão | inglês |
---|---|
regierungen | governments |
einschränken | limit |
einschränkungen | restrictions |
umgehen | get around |
verstehen | understand |
zu | to |
diese | these |
DE Außerdem gehen wir der Frage nach, warum es blockiert ist und wie Sie diese Beschränkungen umgehen können
EN Moreover, we will explore why they are blocked and how you can get around those restrictions
alemão | inglês |
---|---|
blockiert | blocked |
beschränkungen | restrictions |
umgehen | get around |
wir | we |
können | can |
warum | why |
sie | you |
wie | how |
und | and |
der | get |
DE Dann können Sie die Einschränkungen umgehen und alle Funktionen der App nutzen
EN Then you can get around the restrictions and use all the app?s features
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | restrictions |
umgehen | get around |
alle | all |
funktionen | features |
nutzen | use |
app | app |
können | can |
und | and |
dann | then |
der | the |
DE Alles in allem ist es recht schwierig, diese Einschränkungen für online Glücksspiele effektiv zu umgehen.
EN All in all, it’s quite difficult to effectively circumvent these online gambling restrictions.
alemão | inglês |
---|---|
schwierig | difficult |
einschränkungen | restrictions |
online | online |
effektiv | effectively |
umgehen | circumvent |
in | in |
recht | quite |
zu | to |
diese | these |
DE Das bedeutet, dass Sie WhatsApp-Sperren in vielen Ländern, einschließlich China, umgehen können
EN This means you can get around WhatsApp blocks in many countries, including China
alemão | inglês |
---|---|
bedeutet | means |
umgehen | get around |
in | in |
einschließlich | including |
china | china |
ländern | countries |
können | can |
dass | this |
sie | you |
das | around |
DE Wenn Sie einen VPN-Dienst auswählen, um Geoblockaden beim online Glücksspiel zu umgehen, gibt es zwei Hauptfaktoren, die Sie beachten müssen: Privatsphäre und Serverstandort(e).
EN When choosing a VPN service to overcome geographic restrictions on online gambling, there are two main factors you need to take into consideration: privacy and server location(s).
alemão | inglês |
---|---|
auswählen | choosing |
online | online |
glücksspiel | gambling |
privatsphäre | privacy |
serverstandort | server location |
vpn | vpn |
zu | to |
dienst | service |
und | and |
zwei | two |
einen | a |
DE Mit diesen Punkten im Hinterkopf, empfehlen wir die folgenden VPN-Dienste, wenn Sie gerne Einschränkungen beim online Glücksspiel in einem anderen Land umgehen möchten.
EN With these aspects in mind, these are the VPN services that we would suggest if you are looking to avoid restrictions when gambling online in another country.
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | restrictions |
online | online |
glücksspiel | gambling |
land | country |
vpn | vpn |
dienste | services |
in | in |
anderen | another |
möchten | would |
wir | we |
mit | with |
umgehen | avoid |
empfehlen wir | suggest |
DE VPNs (Virtual Private Networks) sind Tools, die Ihnen helfen können, geografische Beschränkungen zu umgehen, indem Sie Ihre IP-Adresse so ändern, dass es so aussieht, als würden Sie von einem anderen Ort aus surfen
EN VPNs (Virtual Private Networks) are tools that can help you circumvent geographical restrictions by changing your IP address to make it look like you’re browsing from a different place
alemão | inglês |
---|---|
vpns | vpns |
virtual | virtual |
networks | networks |
geografische | geographical |
beschränkungen | restrictions |
umgehen | circumvent |
surfen | browsing |
ip | ip |
tools | tools |
es | it |
adresse | address |
sind | are |
indem | by |
private | private |
können | can |
ihre | your |
ort | place |
zu | to |
sie | you |
aus | from |
helfen | help |
dass | that |
DE Aus geschäftlicher Sicht ist das völlig verständlich. Aber es ist auch etwas, das man umgehen kann. Sehen wir uns an, wie.
EN From a business perspective, this is completely understandable. But it’s also something you can get around. Let’s see how.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftlicher | business |
verständlich | understandable |
umgehen | get around |
kann | can |
auch | also |
sehen | see |
wie | how |
sicht | perspective |
völlig | completely |
etwas | something |
an | around |
aus | from |
aber | but |
ist | is |
man | a |
DE Die einzige Möglichkeit, das zu umgehen, ist die Verwendung eines VPN für den Zugriff auf den Dienst auf Ihrem Handy oder Computer
EN The only way around this is to use a VPN to access the service on your phone or computer
alemão | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
handy | phone |
computer | computer |
möglichkeit | way |
zugriff | access |
oder | or |
zu | to |
ist | is |
für | around |
dienst | the service |
DE Mit einem VPN können Sie sich über einen Proxy-Server mit dem Internet verbinden, wobei Sie eine fremde IP-Adresse erhalten und die Beschränkungen für VoIP-Dienste umgehen können
EN A VPN allows you to connect to the internet through a proxy server, giving you a foreign IP address and bypassing restrictions on VoIP services
alemão | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
internet | internet |
beschränkungen | restrictions |
proxy | proxy |
ip | ip |
adresse | address |
voip | voip |
server | server |
dienste | services |
verbinden | connect |
und | and |
DE Solange Sie das VPN vor Ihrer Abreise einrichten, ist es möglich, Beschränkungen in jedem Land zu umgehen.
EN As long as you set up the VPN before you leave home, it?s possible to get around restrictions in any country.
alemão | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
möglich | possible |
beschränkungen | restrictions |
land | country |
umgehen | get around |
es | it |
in | in |
einrichten | set up |
zu | to |
abreise | leave |
jedem | the |
solange | as |
DE Roobet sagt allerdings: ?Sie haben kein Recht, Dienste wie ein anonymisierendes Proxy, ein VPN oder ähnlichem zu verwenden, um das Gesetz zur Blockade von roobet.com Ländern zu umgehen
EN However, Roobet also states that “You have no right to use the services as an anonymizing proxy, VPN or the like in order to bypass the law resulting from the blockade by roobet.com countries
alemão | inglês |
---|---|
proxy | proxy |
vpn | vpn |
umgehen | bypass |
ländern | countries |
sagt | states |
recht | right |
dienste | services |
oder | or |
verwenden | use |
gesetz | law |
kein | no |
allerdings | however |
haben | have |
um | to |
DE Die Nutzung eines VPN wird in allen Spieleprüfungen berücksichtigt und wenn der Verdacht besteht, dass es genutzt wird, um unsere Richtlinien zu umgehen, werden angemessene Schritte unternommen, wie sie in der Fair Play Richtlinie genannt werden.“
EN The use of a VPN is considered in all game play reviews and if it?s deemed to be used to circumvent our policies, appropriate action as listed in the Fair Play Policy will be taken.“
DE Wie Sie WhatsApp-Einschränkungen umgehen können: Häufig gestellte Fragen
EN How to get around WhatsApp restrictions: Frequently Asked Questions
alemão | inglês |
---|---|
umgehen | get around |
häufig | frequently |
einschränkungen | restrictions |
gestellte | asked |
fragen | questions |
DE Möchten Sie mehr darüber erfahren, wie Sie WhatsApp-Beschränkungen auf Reisen umgehen können? Im Folgenden haben wir eine Liste mit häufig gestellten Fragen zusammengestellt. Bitte klicken Sie auf eine Frage, um die Antwort zu lesen!
EN Would you like to know more on how to circumvent WhatsApp restrictions while traveling? Below we have made a list with Frequently Asked Questions. Please click on a question to see the answer!
alemão | inglês |
---|---|
umgehen | circumvent |
häufig | frequently |
klicken | click |
beschränkungen | restrictions |
fragen | questions |
bitte | please |
wir | we |
frage | question |
gestellten | asked |
mehr | more |
folgenden | a |
mit | with |
zu | to |
liste | list |
möchten | would |
antwort | answer |
DE Zumindest nicht offiziell, denn Sie können ein VPN verwenden, um diese geografischen Einschränkungen zu umgehen.
EN At least not officially, because you can use a VPN to get around these geographic restrictions.
alemão | inglês |
---|---|
offiziell | officially |
vpn | vpn |
geografischen | geographic |
einschränkungen | restrictions |
umgehen | get around |
verwenden | use |
zumindest | at least |
nicht | not |
sie | you |
zu | to |
können | can |
ein | a |
diese | these |
DE TikTok-Verbote und wie man sie umgehen kann: Häufig gestellte Fragen
EN TikTok Bans and How to Get Around Them: Frequently Asked Questions
alemão | inglês |
---|---|
umgehen | get around |
häufig | frequently |
tiktok | tiktok |
gestellte | asked |
fragen | questions |
und | and |
DE Online-Zensur umgehen ? Wie Sie frei auf das Internet zugreifen können
EN Microsoft Decides to Pull LinkedIn from China
DE Sie können WhatsApp-Blockierungen in vielen Ländern umgehen
EN You can get around WhatsApp blocks in many countries
alemão | inglês |
---|---|
ländern | countries |
umgehen | get around |
in | in |
sie | you |
können | can |
DE Wer Hulu benutzen will, braucht ein Abo und die Anmeldung kann für Nutzer außerhalb der USA und Japan schwierig sein. Wir haben verschiedene Methoden getestet, mit denen man die Sperre umgehen kann und die Folgende ist die einfachste.
EN If you wish to use Hulu, you?ll first need a Hulu subscription. Subscribing to Hulu is quite a struggle for people outside the US and Japan. We’ve tested various ways to get this done. We?ll be explaining the easiest one we found down below.
alemão | inglês |
---|---|
hulu | hulu |
japan | japan |
getestet | tested |
einfachste | easiest |
benutzen | to use |
anmeldung | subscribing |
abo | subscription |
nutzer | use |
außerhalb | outside |
wir | we |
methoden | ways |
folgende | the |
für | for |
und | and |
verschiedene | various |
ein | a |
usa | us |
ist | is |
DE Das heißt aber nicht, dass man das nicht umgehen kann. Es gibt Möglichkeiten, geoblockierte Inhalte zu streamen.
EN But that doesn’t mean you can’t get around it. There are ways to stream geo-blocked content.
alemão | inglês |
---|---|
umgehen | get around |
möglichkeiten | ways |
inhalte | content |
streamen | stream |
es | it |
heißt | to |
aber | but |
dass | that |
Mostrando 50 de 50 traduções