PT Todos devem ficar à vontade para adicionar ideias quando aparecerem as oportunidades, coisas que devem manter no radar, coisas que devem considerar mais tarde, e coisas que não devem ser consideradas.
"devem ser baseadas" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
Portuguese | Italian |
---|---|
ideias | idee |
manter | tenere |
e | e |
oportunidades | opportunità |
PT As funções do AWS Lambda baseadas no AWS Graviton2 são 20% mais baratas em comparação com as funções Lambda baseadas na arquitetura x86. O nível gratuito do Lambda se aplica às funções do AWS Lambda baseadas em arquiteturas x86 e ARM.
IT Le funzioni di AWS Lambda alimentate dai processori AWS Graviton2 costano il 20% in meno rispetto alle funzioni Lambda basate su x86. Il piano gratuito di Lambda si applica alle funzioni di AWS Lambda alimentate da architetture basate su x86 e Arm.
Portuguese | Italian |
---|---|
do | di |
aws | aws |
lambda | lambda |
baseadas | basate |
nível | piano |
gratuito | gratuito |
aplica | applica |
e | e |
PT As funções do AWS Lambda baseadas no AWS Graviton2 são 20% mais baratas em comparação com as funções Lambda baseadas na arquitetura x86. O nível gratuito do Lambda se aplica às funções do AWS Lambda baseadas em arquiteturas x86 e ARM.
IT Le funzioni di AWS Lambda alimentate dai processori AWS Graviton2 costano il 20% in meno rispetto alle funzioni Lambda basate su x86. Il piano gratuito di Lambda si applica alle funzioni di AWS Lambda alimentate da architetture basate su x86 e Arm.
Portuguese | Italian |
---|---|
do | di |
aws | aws |
lambda | lambda |
baseadas | basate |
nível | piano |
gratuito | gratuito |
aplica | applica |
e | e |
PT Seja positivo - Nada negativo. A publicidade não deve humilhar, desacreditar ou incitar contra qualquer candidato, partido ou grupo de pessoas. Todas as informações devem ser neutras ou positivas e devem ser baseadas em fatos.
IT Essere positivo - Nulla di negativo. Gli annunci non devono umiliare, screditare, incitare contro un candidato, partito o gruppo di persone. Tutte le informazioni devono essere neutre o positive e basati sui fatti.
Portuguese | Italian |
---|---|
publicidade | annunci |
candidato | candidato |
grupo | gruppo |
e | e |
baseadas | basati |
PT Seja positivo - Nada negativo. A publicidade não deve humilhar, desacreditar ou incitar contra qualquer candidato, partido ou grupo de pessoas. Todas as informações devem ser neutras ou positivas e devem ser baseadas em fatos.
IT Essere positivo - Nulla di negativo. Gli annunci non devono umiliare, screditare, incitare contro un candidato, partito o gruppo di persone. Tutte le informazioni devono essere neutre o positive e basati sui fatti.
Portuguese | Italian |
---|---|
publicidade | annunci |
candidato | candidato |
grupo | gruppo |
e | e |
baseadas | basati |
PT O FortiConverter fornece uma maneira fácil de migrar suas configurações e políticas de firewall legadas para políticas baseadas no FortiGate e adotar mais regras baseadas em resultados de negócios.
IT FortiConverter offre un modo semplice per la migrazione delle configurazioni e delle policy dei firewall legacy verso le policy basate su FortiGate e per l’adozione di regole basate maggiormente sui risultati aziendali.
Portuguese | Italian |
---|---|
fornece | offre |
maneira | modo |
fácil | semplice |
configurações | configurazioni |
e | e |
firewall | firewall |
baseadas | basate |
fortigate | fortigate |
resultados | risultati |
negócios | aziendali |
mais | maggiormente |
PT P: Qual é o preço das funções do AWS Lambda baseadas em processadores AWS Graviton2? O nível gratuito do AWS Lambda se aplica a funções baseadas no Graviton2?
IT D: Quali sono i costi delle funzioni di AWS Lambda alimentate dai processori Graviton2? Il piano gratuito di AWS Lambda si applica a tutte le funzioni alimentate da Graviton2?
Portuguese | Italian |
---|---|
preço | costi |
funções | funzioni |
aws | aws |
lambda | lambda |
processadores | processori |
nível | piano |
gratuito | gratuito |
aplica | applica |
PT O AWS Organizations e as Políticas de controle de serviço (SCP) fornecem governança de cima para baixo e permitem a delegação da administração de políticas baseadas em recurso e baseadas em identidade para cada unidade de negócio
IT AWS Organizations e le policy di controllo dei servizi (SCP) forniscono una governance dall'alto verso il basso e permettono la delega dell'amministrazione delle policy basata sull'identità e sulle risorse a ogni unità aziendale
Portuguese | Italian |
---|---|
aws | aws |
e | e |
serviço | servizi |
fornecem | forniscono |
cima | alto |
permitem | permettono |
baseadas | basata |
recurso | risorse |
cada | ogni |
negócio | aziendale |
identidade | identità |
PT O Competera é um software de precificação para o comércio varejista omnicanal que busca crescimento nos lucros com a ajuda de abordagens de precificação baseadas em demanda, baseadas em regras ou híbridas.
IT Azienda di market intelligence digitale utilizzata da 100.000 imprese per ricevere informazioni strategiche tra più dispositivi a livello globale.
PT O Competera é um software de precificação para o comércio varejista omnicanal que busca crescimento nos lucros com a ajuda de abordagens de precificação baseadas em demanda, baseadas em regras ou... Leia mais
IT SimilarWeb è una società globale di intelligence di mercato multidispositivo impiegata da centinaia di migliaia di aziende di tutto il mondo, tra cui Google, eBay, Nike e United Airlines, per... Scopri di più
Portuguese | Italian |
---|---|
um | una |
busca | scopri |
mais | più |
PT As perguntas feitas ao usuário no momento do login são baseadas em informações que foram fornecidas pelo usuário ao se registrar ou baseadas em transações ou relações anteriores.
IT Le domande presentate all'utente al momento dell'accesso si basano sulle informazioni fornite dall'utente al momento della registrazione o su precedenti transazioni o relazioni.
Portuguese | Italian |
---|---|
usuário | utente |
momento | momento |
fornecidas | fornite |
ou | o |
transações | transazioni |
anteriores | precedenti |
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
aumento | aumento |
significativo | significativo |
nas | su |
baseadas | basate |
script | script |
e | e |
macro | macro |
office | office |
PT O Competera é um software de precificação para o comércio varejista omnicanal que busca crescimento nos lucros com a ajuda de abordagens de precificação baseadas em demanda, baseadas em regras ou híbridas.
IT Software che consente alle aziende di gestire e rispondere alle recensioni, migliorare le valutazioni e le posizione nelle classifiche e scoprire informazioni chiave sui propri clienti.
Portuguese | Italian |
---|---|
software | software |
PT O Competera é um software de precificação para o comércio varejista omnicanal que busca crescimento nos lucros com a ajuda de abordagens de precificação baseadas em demanda, baseadas em regras ou
IT ReviewTrackers è un pluripremiato software per la gestione della reputazione e delle recensioni, scelto da oltre 40.000 imprese. Tieni traccia delle recensioni su Facebook, Google, TripAdvisor e
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
software | software |
PT P: Qual é o preço das funções do AWS Lambda baseadas em processadores AWS Graviton2? O nível gratuito do AWS Lambda se aplica a funções baseadas no Graviton2?
IT D: Quali sono i costi delle funzioni di AWS Lambda alimentate dai processori Graviton2? Il piano gratuito di AWS Lambda si applica a tutte le funzioni alimentate da Graviton2?
Portuguese | Italian |
---|---|
preço | costi |
funções | funzioni |
aws | aws |
lambda | lambda |
processadores | processori |
nível | piano |
gratuito | gratuito |
aplica | applica |
PT O FortiConverter fornece uma maneira fácil de migrar suas configurações e políticas de firewall legadas para políticas baseadas no FortiGate e adotar mais regras baseadas em resultados de negócios.
IT FortiConverter offre un modo semplice per la migrazione delle configurazioni e delle policy dei firewall legacy verso le policy basate su FortiGate e per l’adozione di regole basate maggiormente sui risultati aziendali.
Portuguese | Italian |
---|---|
fornece | offre |
maneira | modo |
fácil | semplice |
configurações | configurazioni |
e | e |
firewall | firewall |
baseadas | basate |
fortigate | fortigate |
resultados | risultati |
negócios | aziendali |
mais | maggiormente |
PT Este blog demonstra como é fácil adaptar um script construído com bibliotecas Python muito populares baseadas em CPU, como Pandas e Scikitlearn, para rodar com bibliotecas Python baseadas em GPU, como cuDF e cuML.
IT Questo articolo dimostra quanto è facile adattare uno script creato con le librerie Python basate sulla CPU più conosciute, come Pandas e Scikitlearn, da eseguire invece con le librerie Python basate su GPU, come cuDF e cuML.
Portuguese | Italian |
---|---|
demonstra | dimostra |
fácil | facile |
script | script |
construído | creato |
bibliotecas | librerie |
python | python |
baseadas | basate |
cpu | cpu |
rodar | eseguire |
gpu | gpu |
PT Este blog demonstra como é fácil adaptar um script construído com bibliotecas Python muito populares baseadas em CPU, como Pandas e Scikitlearn, para rodar com bibliotecas Python baseadas em GPU, como cuDF e cuML.
IT Questo articolo dimostra quanto è facile adattare uno script creato con le librerie Python basate sulla CPU più conosciute, come Pandas e Scikitlearn, da eseguire invece con le librerie Python basate su GPU, come cuDF e cuML.
Portuguese | Italian |
---|---|
demonstra | dimostra |
fácil | facile |
script | script |
construído | creato |
bibliotecas | librerie |
python | python |
baseadas | basate |
cpu | cpu |
rodar | eseguire |
gpu | gpu |
Portuguese | Italian |
---|---|
caso | caso |
criança | bambino |
e | e |
máquina | machine |
aprendizagem | learning |
níveis | livello |
ser | essere |
instruções | istruzioni |
específicas | specifiche |
PT Em caso de cancelamento, quaisquer benefícios recebidos por uma parte da outra devem ser devolvidos, e quaisquer vantagens econômicas obtidas devem ser reembolsadas
IT In caso di annullamento, tutti i vantaggi che una parte ha ottenuto dall'altra dovranno essere restituiti e tutti i benefici economici ricevuti dovranno essere rimborsati
Portuguese | Italian |
---|---|
cancelamento | annullamento |
recebidos | ricevuti |
parte | parte |
outra | altra |
ser | essere |
e | e |
PT Um padrão uniforme ainda não foi adotado para determinar como as solicitações de DNT devem ser interpretadas e quais ações devem ser tomadas pelos sites e terceiros
IT Non è ancora stato adottato uno standard uniforme per stabilire il modo in cui devono essere interpretate le richieste DNT e le azioni che siti Web e terze parti devono intraprendere
Portuguese | Italian |
---|---|
uniforme | uniforme |
adotado | adottato |
determinar | stabilire |
devem | devono |
e | e |
terceiros | terze |
um | uno |
PT Os novos produtos e serviços devem ser entregues com a segurança adequada desde o início e os sistemas antigos devem ser reavaliados
IT I nuovi prodotti e servizi devono essere forniti con una sicurezza adeguata e appropriata sin dall'inizio e i sistemi legacy devono essere nuovamente esaminati
Portuguese | Italian |
---|---|
novos | nuovi |
e | e |
devem | devono |
ser | essere |
entregues | forniti |
segurança | sicurezza |
adequada | adeguata |
sistemas | sistemi |
Portuguese | Italian |
---|---|
caso | caso |
criança | bambino |
e | e |
máquina | machine |
aprendizagem | learning |
níveis | livello |
ser | essere |
instruções | istruzioni |
específicas | specifiche |
PT Os links devem ser tratados com cuidado e links estranhos em mensagens de e-mail ou nas mídias sociais, em particular, nunca devem ser clicados
IT I collegamenti devono essere trattati con attenzione, soprattutto quelli “strani” contenuti in e-mail o sui social media, sui quali è buona norma non fare mai clic
Portuguese | Italian |
---|---|
links | collegamenti |
devem | devono |
cuidado | attenzione |
e | e |
mensagens | contenuti |
PT Como as histórias devem ser possíveis de concluir em um sprint, as histórias que poderiam demorar semanas ou meses para serem concluídas devem ser divididas em histórias menores ou consideradas um epic.
IT Dal momento che le story dovrebbero essere completabili in uno sprint, quelle che potrebbero dover essere completate in settimane o mesi devono essere suddivise in story più piccole o considerate per un proprio epic.
PT Não temos um número de fax. Atualmente, todas as encomendas devem ser feitas online e comunicações adicionais devem ser enviadas por e-mail ou pelo Twitter @stickermule.
IT Non abbiamo un numero di fax. Al momento, richiediamo che tutti gli ordini siano effettuati online, per comunicazioni aggiuntive puoi contattarci via e-mail o inviandoci un tweet…
PT As solicitações de preservação devem ser enviadas em papel timbrado oficial legal, assinado por um funcionário da lei, e devem incluir:
IT Le richieste di conservazione devono essere inviate su carta intestata ufficiale delle autorità preposte all'applicazione della legge e firmate da un loro funzionario; inoltre, devono includere:
Portuguese | Italian |
---|---|
preservação | conservazione |
devem | devono |
enviadas | inviate |
papel | carta |
oficial | ufficiale |
um | un |
e | e |
incluir | includere |
PT Uma vez SEOs encontrar as palavras-chave que devem ser usados, eles também devem encontrar palavras-chave relacionadas para usar no conteúdo do site.
IT Una volta che i SEO trovare le parole chiave che dovrebbero essere utilizzati, devono anche trovare parole chiave correlate da utilizzare nel contenuto del sito.
Portuguese | Italian |
---|---|
encontrar | trovare |
palavras-chave | parole chiave |
relacionadas | correlate |
conteúdo | contenuto |
palavras | parole |
chave | chiave |
PT Você precisará adicionar os servidores listados ao seu DNS no seu registrador.Esses servidores de nomes devem ser exibidos na tela e devem começar com mdns
IT Dovrai aggiungere i server dei server elencati al tuo DNS al cancelliere.Questi server dei nomi devono essere visualizzati sullo schermo e dovrebbero iniziare con MDNS
Portuguese | Italian |
---|---|
adicionar | aggiungere |
servidores | server |
listados | elencati |
dns | dns |
registrador | cancelliere |
nomes | nomi |
e | e |
começar | iniziare |
PT 2.8 Criptografia 6. As atividades de gerenciamento de chaves devem ser realizadas por todos os AUAs / KUAs para proteger as chaves durante seu ciclo de vida. As atividades devem abordar os seguintes aspectos do gerenciamento de chaves, inclusive:
IT 2.8 Crittografia 6. Le attività di gestione delle chiavi devono essere eseguite da tutte le AUA/KUA per proteggere le chiavi per tutto il loro ciclo di vita. Le attività devono affrontare i seguenti aspetti della gestione delle chiavi, inclusi:
Portuguese | Italian |
---|---|
criptografia | crittografia |
gerenciamento | gestione |
chaves | chiavi |
devem | devono |
realizadas | eseguite |
proteger | proteggere |
abordar | affrontare |
aspectos | aspetti |
atividades | attività |
PT De modo geral, os sindicatos são ótimos em se comunicar com seus membros; eles precisam ser assim para poder demonstrar por que os membros devem continuar pagando sua afiliação e por que outros também devem participar
IT In generale i sindacati sono molto abili comunicare con i propri membri: devono esserlo per far sì che i loro affiliati continuino a versare le quote d'iscrizione e per convincere altri lavoratori ad iscriversi
Portuguese | Italian |
---|---|
membros | membri |
e | e |
PT Os arquitetos de soluções técnicas devem definir quantos smartphones devem ser detectados com um dispositivo de detecção com base em seu aplicativo
IT Gli architetti di soluzioni tecniche dovrebbero definire quanti smartphone dovrebbero essere catturati con un dispositivo di rilevamento in base alla sua applicazione
Portuguese | Italian |
---|---|
arquitetos | architetti |
devem | dovrebbero |
definir | definire |
smartphones | smartphone |
detecção | rilevamento |
PT As solicitações de preservação devem ser enviadas em papel timbrado oficial legal, assinado por um funcionário da lei, e devem incluir:
IT Le richieste di conservazione devono essere inviate su carta intestata ufficiale delle autorità preposte all'applicazione della legge e firmate da un loro funzionario; inoltre, devono includere:
Portuguese | Italian |
---|---|
preservação | conservazione |
devem | devono |
enviadas | inviate |
papel | carta |
oficial | ufficiale |
um | un |
e | e |
incluir | includere |
PT Os arquivos do Microsoft Project devem ser criados nas versões 2007, 2010, 2013 ou 2016 e devem estar nos formatos .mpp, .mpx, .mspdi ou .xml
IT I file di Microsoft Project devono essere stati creati con le versioni 2007, 2010, 2013 o 2016 e devono essere in formato .mpp, .mpx, .mspdi o .xml
PT Esse maior afluxo de pessoas dentro da rede Bitcoin aumenta o volume de informações (mais transações e informações dentro da rede), informações que os nós devem tratar e que devem ser registradas no blockchain
IT Questo maggiore afflusso di persone all'interno della rete Bitcoin aumenta il volume delle informazioni (più transazioni e informazioni all'interno della rete), informazioni che i nodi devono gestire e che devono essere registrate sulla blockchain
PT Somente essas dezesseis (16) demandas de arbitragem devem ser arquivadas com o provedor de arbitragem, e as partes devem suspender, e não arquivar, as Arbitragens que não forem Arbitragens termômetro
IT Solo queste sedici (16) richieste di arbitrato saranno depositate presso il fornitore arbitrale e le parti terranno in sospeso, e non depositeranno, gli arbitrati non di classe
PT Eles não podem ser facilmente recuperados e impedem o uso de futuras explorações de Screen Time baseadas em backup que possam ser descobertas
IT Questi non possono essere facilmente recuperati e impediscono l'utilizzo di eventuali exploit Screen Time basati su backup che potrebbero essere scoperti
Portuguese | Italian |
---|---|
facilmente | facilmente |
e | e |
impedem | impediscono |
uso | utilizzo |
screen | screen |
time | time |
baseadas | basati |
backup | backup |
PT Eles não podem ser facilmente recuperados e impedem o uso de futuras explorações de Screen Time baseadas em backup que possam ser descobertas
IT Questi non possono essere facilmente recuperati e impediscono l'utilizzo di eventuali exploit Screen Time basati su backup che potrebbero essere scoperti
Portuguese | Italian |
---|---|
facilmente | facilmente |
e | e |
impedem | impediscono |
uso | utilizzo |
screen | screen |
time | time |
baseadas | basati |
backup | backup |
PT Ele pode ser usado pelos navegadores para verificar quais informações sobre o site precisa ser exibidos e quais palavras-chave devem ser utilizados
IT Può essere utilizzato dai browser per controllare quali informazioni per quanto riguarda il sito web deve essere visualizzato e quali parole chiave dovrebbe essere usato
Portuguese | Italian |
---|---|
navegadores | browser |
verificar | controllare |
informações | informazioni |
e | e |
palavras-chave | parole chiave |
palavras | parole |
chave | chiave |
PT Nenhum sistema deve ser um ilha; os sistemas devem ser abertos à integração e a integração deve ser fácil.
IT Che nessun sistema dovrebbe essere un?isola; i sistemi devono essere aperti all?integrazione e l?integrazione deve essere semplice.
Portuguese | Italian |
---|---|
ser | essere |
um | un |
ilha | isola |
abertos | aperti |
integração | integrazione |
e | e |
fácil | semplice |
PT Várias condições avançadas da coluna poderão ser especificadas e você poderá escolher se todas as condições devem ser atendidas ou se alguma delas deve ser atendida.
IT È possibile specificare svariate condizioni colonna avanzate ed è possibile scegliere se tutte le condizioni devono essere soddisfatte o una qualsiasi delle condizioni.
PT Fale em seu nome - Mesmo quando positivo, os anúncios não devem falar falsamente em nome de indivíduos ou partidos políticos. Eles só devem se comunicar por meio da voz da organização que promove o anúncio.
IT Parlare per sé - Anche se positivi, gli annunci non dovrebbero parlare a nome di figure politiche o partiti. Possono solo riportare la voce dell'organizzazione che sta promuovendo l'annuncio
Portuguese | Italian |
---|---|
nome | nome |
positivo | positivi |
organização | organizzazione |
PT Pessoas com infecção pela COVID-19 devem limitar o contato com seus animais de estimação; elas e as outras pessoas na residência devem lavar as mãos antes e depois do contato com seus animais de estimação.
IT I soggetti con infezione da COVID-19 devono limitare il contatto con gli animali domestici, mentre quelli del nucleo familiare devono lavarsi le mani prima e dopo il contatto con gli animali domestici.
Portuguese | Italian |
---|---|
infecção | infezione |
devem | devono |
limitar | limitare |
contato | contatto |
e | e |
mãos | mani |
pessoas | soggetti |
PT Eles devem garantir rigorosos padrões de segurança de dados e segurança da informação, não devem divulgar seus dados pessoais sem nossa instrução e são obrigados a parar de tratar os dados pessoais imediatamente em caso de rescisão contratual.
IT Inoltre devono garantire rigorosi standard di sicurezza dei dati, non devono divulgare i tuoi dati personali senza il tuo permesso e sono tenuti a interrompere immediatamente il trattamento dei dati personali in caso di rescissione del contratto.
Portuguese | Italian |
---|---|
devem | devono |
rigorosos | rigorosi |
padrões | standard |
e | e |
divulgar | divulgare |
pessoais | personali |
parar | interrompere |
tratar | trattamento |
imediatamente | immediatamente |
caso | caso |
contratual | contratto |
PT Os lojistas devem assegurar que sua loja permite aos clientes finais exercer todos os seus direitos no processamento de dados pessoais. Os lojistas devem permitir aos clientes:
IT Gli e-commercianti devono assicurarsi che il loro negozio tuteli tutti i diritti dei clienti finali in termini di trattamento dei dati personali. I proprietari di un negozio on-line hanno quindi una serie di obblighi nei confronti dei clienti:
Portuguese | Italian |
---|---|
devem | devono |
assegurar | assicurarsi |
loja | negozio |
clientes | clienti |
finais | finali |
direitos | diritti |
processamento | trattamento |
dados | dati |
pessoais | personali |
Portuguese | Italian |
---|---|
eua | stati uniti |
usd | usd |
e | e |
portanto | quindi |
bancária | bancario |
comercial | commerciale |
reino | regno |
eur | eur |
ou | o |
correspondente | corrispondente |
gbp | gbp |
PT Pessoas que sofram de enjoos devem considerar um passeio alternativo, e alguém que sofra de problemas de coração ou cardiovasculares devem consultar o médico antes de iniciar uma viagem para uma área remota
IT Anche le persone che soffrono di mal da trasporto dovrebbero considerare un tour alternativo, e qualsiasi persona che soffre di problemi cardiovascolari o cardiaci dovrebbe consultare il medico prima di fare un tour fuoristrada in una zona remota
Portuguese | Italian |
---|---|
considerar | considerare |
alternativo | alternativo |
e | e |
problemas | problemi |
consultar | consultare |
médico | medico |
área | zona |
remota | remota |
PT O teste mais difícil do mundo dura uma semana inteira e os participantes devem passar por provas diárias de sabor às cegas, em que devem demonstrar sua experiência em degustação de vinhos
IT La prova più ardua del mondo dura un’intera settimana e i candidati devono superare quotidianamente prove di degustazione bendati, per dimostrare le loro capacità di assaggio dei vini
Portuguese | Italian |
---|---|
semana | settimana |
inteira | intera |
e | e |
devem | devono |
demonstrar | dimostrare |
degustação | degustazione |
vinhos | vini |
mais | più |
PT As crianças não devem deixar a aeronave desacompanhadas, e devem esperar o auxílio da tripulação da cabine para poder sair do avião.
IT Spiegate inoltre che i bambini non devono lasciare da soli l'aeroplano, ma devono attendere un membro dell'equipaggio.
Portuguese | Italian |
---|---|
crianças | bambini |
devem | devono |
esperar | attendere |
tripulação | equipaggio |
avião | aeroplano |
Showing 50 of 50 translations