PT Somente essas dezesseis (16) demandas de arbitragem devem ser arquivadas com o provedor de arbitragem, e as partes devem suspender, e não arquivar, as Arbitragens que não forem Arbitragens termômetro
"partes devem suspender" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Somente essas dezesseis (16) demandas de arbitragem devem ser arquivadas com o provedor de arbitragem, e as partes devem suspender, e não arquivar, as Arbitragens que não forem Arbitragens termômetro
IT Solo queste sedici (16) richieste di arbitrato saranno depositate presso il fornitore arbitrale e le parti terranno in sospeso, e non depositeranno, gli arbitrati non di classe
Portuguese | Italian |
---|---|
ideias | idee |
manter | tenere |
e | e |
oportunidades | opportunità |
PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações
IT Autorità: 1. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 2. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 3. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 4. Consenso dell'utente. Più informazioni
Portuguese | Italian |
---|---|
execução | esecuzione |
assinado | firmato |
ambas | entrambe |
partes | parti |
informações | informazioni |
autoridade | autorità |
mais | più |
PT Domestika pode suspender o acesso do usuário à totalidade ou a algumas partes do Website, a qualquer momento e sem motivo, imediatamente.Você pode interromper o uso dos Serviços a qualquer momento
IT Domestika può sospendere l'accesso all’utente a tutto o parte del Sito, in qualsiasi momento e senza motivazione, con effetto immediato.È possibile interrompere l'uso dei nostri Servizi in qualsiasi momento
Portuguese | Italian |
---|---|
suspender | sospendere |
acesso | accesso |
e | e |
interromper | interrompere |
serviços | servizi |
PT Isso significa que haverá uma enorme oportunidade para comprimir páginas da Web para transmissão, se as partes estáticas de uma página puderem ser detectadas e somente as partes diferentes forem transmitidas.
IT Questo significa che, se è possibile rilevare le parti di una pagina che restano invariate e trasmettere solo quelle modificate, esiste una grande opportunità per comprimere le pagine Web da trasmettere.
Portuguese | Italian |
---|---|
enorme | grande |
comprimir | comprimere |
transmissão | trasmettere |
e | e |
somente | solo |
oportunidade | opportunità |
PT Tipicamente, os fragmentos do gene são introduzidos nos plasmídeo bacterianos (partes circulares de ADN) que usam os métodos que trabalham bem para partes pequenas de ADN, mas são incómodos usar-se ao introduzir genes maiores
IT Tipicamente, i frammenti del gene sono inseriti nei plasmidi batterici (pezzi circolari di DNA) facendo uso dei metodi che funzionano bene per i piccoli pezzi di DNA, ma sono ingombranti usare quando inserisce i più grandi geni
Portuguese | Italian |
---|---|
tipicamente | tipicamente |
gene | gene |
são | sono |
partes | pezzi |
métodos | metodi |
trabalham | funzionano |
pequenas | piccoli |
mas | ma |
genes | geni |
fragmentos | frammenti |
PT Significa que o redirecionamento tem partes desnecessárias. Veja se você tem apenas as seguintes partes e se nada está duplicado:
IT Indica che un reindirizzamento ha più elementi del necessario. Verifica di avere solo questi elementi e che nessuno di essi sia duplicato:
Portuguese | Italian |
---|---|
partes | elementi |
veja | verifica |
e | e |
nada | nessuno |
PT Se partes ou formulações isoladas deste texto não corresponderem, deixarem de corresponder ou não corresponderem totalmente à situação legal em vigor, as restantes partes do documento permanecem válidas no seu conteúdo.
IT Qualora parti o singole formulazioni di questo testo non corrispondano, non corrispondano più o non corrispondano interamente alla situazione giuridica vigente, ciò non pregiudica il contenuto e la validità delle altre parti del documento.
Portuguese | Italian |
---|---|
partes | parti |
totalmente | interamente |
situação | situazione |
legal | giuridica |
PT Partilhe dados com as partes interessadas em tempo real e guarde cenários para que outras partes tenham acesso. Exiba a sua análise “waterfall” instantaneamente, mostrando o impacto cada vez que introduzir variáveis diferentes.
IT Condividi dati con gli stakeholder in tempo reale e salva i vari scenari in modo che altri stakeholder possano accedervi. Visualizza immediatamente la tua analisi a cascata, mostrando l’impatto ogni volta che inserisci variabili diverse.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
cenários | scenari |
exiba | visualizza |
análise | analisi |
mostrando | mostrando |
impacto | impatto |
cada | ogni |
introduzir | inserisci |
variáveis | variabili |
partes interessadas | stakeholder |
PT Conforme surgem as dependências, a segmentação dessas migrações em partes menores requer conectividade sensível à latência entre várias partes da aplicação
IT Mentre emergono le interdipendenze, la segmentazione di queste migrazioni in porzioni più piccole richiede una connettività sensibile alla latenza tra le diverse parti dell'applicazione
Portuguese | Italian |
---|---|
segmentação | segmentazione |
dessas | queste |
migrações | migrazioni |
partes | parti |
requer | richiede |
sensível | sensibile |
latência | latenza |
várias | diverse |
aplicação | applicazione |
conectividade | connettività |
PT Os cookies estabelecidos por outras partes que não sejam nós, são chamados de ?cookies de terceiros? que permitem que essas partes coletem informações sobre você quando você usa o nosso site
IT I cookie impostati da parti diverse sono denominati "cookie di terze parti", che consentono a tali parti di raccogliere informazioni sull'utente durante l'utilizzo del nostro sito Web
Portuguese | Italian |
---|---|
cookies | cookie |
chamados | denominati |
terceiros | terze |
permitem | consentono |
informações | informazioni |
PT E se você descobrir que não está usando certas partes do seu pacote, você está livre para cortar partes para economizar dinheiro durante o seu contrato como processos, portanto, há flexibilidade.
IT E se scopri che non stai usando alcuni pezzi del tuo pacchetto, sei libero di tagliare dei pezzi per risparmiare denaro durante il tuo contratto come si conviene, quindi cè flessibilità.
Portuguese | Italian |
---|---|
descobrir | scopri |
usando | usando |
certas | alcuni |
partes | pezzi |
pacote | pacchetto |
livre | libero |
cortar | tagliare |
economizar | risparmiare |
contrato | contratto |
flexibilidade | flessibilità |
PT E se você descobrir que não está usando certas partes do seu pacote, você está livre para cortar partes para economizar dinheiro durante o seu contrato como processos, portanto, há flexibilidade.
IT E se scopri che non stai usando alcuni pezzi del tuo pacchetto, sei libero di tagliare dei pezzi per risparmiare denaro durante il tuo contratto come si conviene, quindi cè flessibilità.
Portuguese | Italian |
---|---|
descobrir | scopri |
usando | usando |
certas | alcuni |
partes | pezzi |
pacote | pacchetto |
livre | libero |
cortar | tagliare |
economizar | risparmiare |
contrato | contratto |
flexibilidade | flessibilità |
PT Com uma criança correndo ou andando de scooter, como exemplos, às vezes a detecção de bordas era errada e borrava partes do rosto, ou não borrava partes do fundo que não eram a pessoa ou o assunto
IT Con un bambino che corre o guida uno scooter, ad esempio, a volte il rilevamento dei bordi non funziona correttamente e le parti del viso vengono sfocate o non vengono sfocate parti dello sfondo che non sono la persona o il soggetto
Portuguese | Italian |
---|---|
criança | bambino |
exemplos | esempio |
detecção | rilevamento |
bordas | bordi |
e | e |
partes | parti |
rosto | viso |
fundo | sfondo |
scooter | scooter |
PT Partilhe dados com as partes interessadas em tempo real e guarde cenários para que outras partes tenham acesso. Exiba a sua análise “waterfall” instantaneamente, mostrando o impacto cada vez que introduzir variáveis diferentes.
IT Condividi dati con gli stakeholder in tempo reale e salva i vari scenari in modo che altri stakeholder possano accedervi. Visualizza immediatamente la tua analisi a cascata, mostrando l’impatto ogni volta che inserisci variabili diverse.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
cenários | scenari |
exiba | visualizza |
análise | analisi |
mostrando | mostrando |
impacto | impatto |
cada | ogni |
introduzir | inserisci |
variáveis | variabili |
partes interessadas | stakeholder |
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | un |
e | come |
Portuguese | Italian |
---|---|
presentes | presenti |
termos | termini |
são | sono |
partes | parti |
e | e |
benefício | vantaggio |
respectivos | rispettivi |
autorizados | autorizzati |
PT Significa que o redirecionamento tem partes desnecessárias. Veja se você tem apenas as seguintes partes e se nada está duplicado:
IT Indica che un reindirizzamento ha più elementi del necessario. Verifica di avere solo questi elementi e che nessuno di essi sia duplicato:
Portuguese | Italian |
---|---|
partes | elementi |
veja | verifica |
e | e |
nada | nessuno |
Portuguese | Italian |
---|---|
serviços | servizi |
um | un |
garantir | garantire |
partes | parti |
funcionando | funzionare |
outras | altre |
todo | intera |
responder | risponde |
PT No entanto, isso não tira nada das partes muito mais silenciosas e assustadoras das partes anteriores do jogo
IT Eppure questo non toglie nulla alle parti molto più silenziose e inquietanti delle parti precedenti del gioco
Portuguese | Italian |
---|---|
partes | parti |
e | e |
anteriores | precedenti |
jogo | gioco |
PT Os ângulos de Gann dividem tempo e preço em partes proporcionais e geralmente são usados para prever áreas de suporte e resistência, principais partes superiores e inferiores e preço futuro movimentos
IT Gli angoli dividono il tempo e lo spazio in parti proporzionate e sono spesso usati per anticipare aree di supporto e resistenza, minimi e massimi chiave e futuri movimenti di prezzo
PT Cadáveres, partes de animais ou produtos derivados de partes de gatos ou cães, ou animais selvagens protegidos e em vias de extinção, incluindo marfim.
IT Cadaveri, parti animali o prodotti derivati da parti di cani o gatti, o specie protette e in via di estinzione, incluso l'avorio.
PT Para arbitragens envolvendo partes representadas, os advogados das partes representadas concordam em comunicar ofertas de acordo individuais ou ofertas de julgamento a todo e qualquer requerente ou réu de arbitragem a quem tais ofertas sejam estendidas.
IT Per gli arbitrati che coinvolgono parti rappresentate, gli avvocati delle parti rappresentate comunicano le singole offerte di transazione o le offerte di giudizio a ciascun ricorrente o corrispondente a cui tali offerte sono estese.
PT Um aviso de rejeição que pretenda excluir várias partes será inválido para todas essas partes
IT Una comunicazione di rinuncia che prevede la rinuncia di più parti non sarà valida per tutte le parti coinvolte
PT As Partes são contratados independentes e este Contrato não cria uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência geral, relação fiduciária ou empregatícia entre as Partes
IT Le Parti sono contraenti indipendenti e il presente Accordo non crea un rapporto di partnership, franchising, joint venture, agenzia generale, fiduciario o di lavoro tra le Parti
PT As Partes são contratados independentes e este Contrato não cria uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência geral, relação fiduciária ou empregatícia entre as Partes
IT Le Parti sono contraenti indipendenti e il presente Accordo non crea un rapporto di partnership, franchising, joint venture, agenzia generale, fiduciario o di lavoro tra le Parti
PT Se, por qualquer motivo, não for possível concluir o seu pagamento por cartão de crédito ou Paypal, poderemos suspender a sua conta até recebermos o pagamento.
IT Se, per qualsiasi motivo, non è possibile portare a termine il processo di pagamento tramite carta di credito o Paypal, potremo sospendere l'account fino al ricevimento del pagamento.
Portuguese | Italian |
---|---|
motivo | motivo |
possível | possibile |
concluir | termine |
cartão | carta |
crédito | credito |
poderemos | potremo |
suspender | sospendere |
PT Nós teremos o direito de encerrar sua conta ou suspender seu acesso aos produtos caso tenhamos suspeita razoável de que você violou qualquer uma das restrições nesta Seção 8.
IT Se, entro limiti ragionevoli, riteniamo che l'utente abbia violato una qualsiasi delle restrizioni di cui alla presente Sezione 8, abbiamo il diritto di chiuderne l'account o sospenderne l'accesso ai Prodotti.
Portuguese | Italian |
---|---|
direito | diritto |
conta | account |
acesso | accesso |
seção | sezione |
PT Se o usuário fornecer qualquer informação que seja falsa, inexata, incompleta ou atual, temos o direito de suspender ou encerrar sua conta e recusar todo e qualquer uso atual ou futuro do Site (ou qualquer parte dele).
IT Se l’utente fornisce informazioni non veritiere, inaccurate, non aggiornate o incomplete, abbiamo il diritto di sospendere o chiudere il suo account e rifiutare qualsiasi uso attuale o futuro del Sito (o parte di esso).
Portuguese | Italian |
---|---|
fornecer | fornisce |
informação | informazioni |
direito | diritto |
conta | account |
e | e |
recusar | rifiutare |
futuro | futuro |
PT O gerenciamento do FortiEDR pode instruir ações de resposta aprimoradas para o FortiGate, como suspender ou bloquear um endereço IP após um ataque de infiltração.
IT La gestione di FortiEDR può segnalare azioni di risposta potenziate per FortiGate, come la sospensione o il blocco di un indirizzo IP a seguito di un attacco di infiltrazione.
Portuguese | Italian |
---|---|
gerenciamento | gestione |
ações | azioni |
resposta | risposta |
fortigate | fortigate |
bloquear | blocco |
um | un |
endereço | indirizzo |
ip | ip |
ataque | attacco |
pode | può |
PT Bloqueie o Windows antes de suspender uma máquina virtual para proteger as informações.
IT Blocca Windows prima di sospendere una macchina virtuale per proteggere le informazioni.
Portuguese | Italian |
---|---|
bloqueie | blocca |
windows | windows |
suspender | sospendere |
máquina | macchina |
virtual | virtuale |
proteger | proteggere |
informações | informazioni |
PT A CIVITATIS poderá suspender temporariamente e sem aviso prévio o acesso ao Site com motivo de operações de manutenção, reparação, atualização ou melhoria
IT CIVITATIS potrà sospendere, temporalmente e senza avviso previo, l’accesso al Sito Web per operazioni di manutenzione, recupero, attualizzazione o miglioramento
Portuguese | Italian |
---|---|
suspender | sospendere |
e | e |
sem | senza |
aviso | avviso |
prévio | previo |
operações | operazioni |
manutenção | manutenzione |
melhoria | miglioramento |
PT Podemos emitir um aviso, rebaixar sua experiência de jogo, suspender ou encerrar sua conta permanentemente sem aviso.
IT Potremmo inviare una notifica, degradare la tua esperienza di gioco, sospendere temporaneamente o chiudere definitivamente il tuo account senza alcun preavviso.
Portuguese | Italian |
---|---|
podemos | potremmo |
um | una |
experiência | esperienza |
de | di |
jogo | gioco |
ou | o |
conta | account |
permanentemente | definitivamente |
PT Existem algumas situações menos comuns em que o iOS pode tentar suspender completamente um aplicativo em segundo plano, por exemplo, onde o sistema está com pouca memória
IT Esistono alcune situazioni meno comuni in cui iOS potrebbe tentare di sospendere completamente un'app in background, ad esempio in cui il sistema sta esaurendo la memoria
Portuguese | Italian |
---|---|
existem | esistono |
situações | situazioni |
menos | meno |
comuns | comuni |
ios | ios |
tentar | tentare |
suspender | sospendere |
completamente | completamente |
exemplo | esempio |
memória | memoria |
PT Com o SIEM, você é livre para decidir como responder a cada ameaça, o que pode impedi-lo de interromper ou suspender as operações sem necessidade.
IT Con SIEM, hai tutta la libertà di decidere come rispondere a ogni minaccia, con la possibilità di evitare di interrompere o arrestare le operazioni inutilmente.
Portuguese | Italian |
---|---|
siem | siem |
decidir | decidere |
ameaça | minaccia |
interromper | interrompere |
operações | operazioni |
livre | libertà |
pode | possibilità |
Portuguese | Italian |
---|---|
podemos | potremmo |
suspender | sospendere |
acesso | accesso |
ao | al |
necessidade | necessità |
PT A Splashtop pode suspender ou encerrar os Serviços em Sua Conta Splashtop devido a inadimplência no pagamento e Você concorda em reembolsar a Splashtop por todos os custos e despesas razoáveis incorridos na cobrança de valores inadimplentes
IT Splashtop può sospendere o interrompere i Servizi sul tuo Account Splashtop per eventuali insolvenze, e l'Utente accetta di rimborsare a Splashtop tutti i costi e le spese ragionevoli sostenuti per la riscossione degli importi insoluti
Portuguese | Italian |
---|---|
splashtop | splashtop |
ou | o |
serviços | servizi |
conta | account |
e | e |
concorda | accetta |
reembolsar | rimborsare |
pode | può |
PT A Splashtop pode, a seu exclusivo critério, suspender qualquer conta que viole esta disposição ou exigir que Você compre licenças adicionais para corrigir qualquer excesso. f.
IT Splashtop può, a sua esclusiva discrezione, sospendere qualsiasi account sorpreso in violazione di questa disposizione o richiedere all'Utente di acquistare licenze aggiuntive per correggere eventuali eccedenze. f.
Portuguese | Italian |
---|---|
splashtop | splashtop |
exclusivo | esclusiva |
critério | discrezione |
suspender | sospendere |
conta | account |
disposição | disposizione |
exigir | richiedere |
compre | acquistare |
licenças | licenze |
adicionais | aggiuntive |
pode | può |
f | f |
PT A fim de proteger você e suas informações, podemos suspender o uso de qualquer um dos Serviços, sem aviso prévio, enquanto se aguarda uma investigação, se houver suspeita de violação de segurança.
IT Al fine di proteggere te e le tue informazioni, potremmo sospendere l'utilizzo di qualsiasi Servizio, senza preavviso, in attesa di un'indagine, se si sospetta una violazione della sicurezza.
Portuguese | Italian |
---|---|
fim | fine |
e | e |
informações | informazioni |
podemos | potremmo |
suspender | sospendere |
aviso | preavviso |
investigação | indagine |
violação | violazione |
PT Aplique uma guarda legal ao tipo de documento ou funcionário para suspender automaticamente a política de retenção do documento correspondente. Um registro de documento sob guarda legal não pode ser atualizado e não será eliminado.
IT Applica la conservazione per fini legali a un tipo di documento o a un dipendente per sospendere automaticamente la policy di conservazione corrispondente. Il record di un documento sottoposto a conservazione per fini legali non verrà eliminato.
Portuguese | Italian |
---|---|
aplique | applica |
legal | legali |
tipo | tipo |
documento | documento |
funcionário | dipendente |
suspender | sospendere |
automaticamente | automaticamente |
política | policy |
retenção | conservazione |
correspondente | corrispondente |
registro | record |
PT Se você não quitar a dívida ou não regularizar sua situação de acordo com o parágrafo a seguir, a ServiceNow poderá suspender seu acesso ao Aplicativo da Store, além de outros direitos e recursos disponíveis.
IT Qualora l'utente non riesca a porre rimedio all'insolvenza o a ripristinare la conformità secondo quanto stabilito al paragrafo seguente, ServiceNow potrà sospendere l'accesso all'app dello Store in aggiunta ad altri diritti e rimedi disponibili.
Portuguese | Italian |
---|---|
parágrafo | paragrafo |
seguir | seguente |
servicenow | servicenow |
suspender | sospendere |
acesso | accesso |
store | store |
direitos | diritti |
e | e |
disponíveis | disponibili |
acordo | conformità |
PT Alterações para o serviço e termos e condições OnlineOCR.net reserva-se o direito de, a qualquer momento, modificar, suspender, ou descontinuar o fornecimento do serviço ou qualquer parte dele, a seu exclusivo critério com ou sem notificação.
IT Modifiche al servizio e termini e condizioni OnlineOCR.net si riserva in ogni tempo il diritto di modificare, sospendere o interrompere la fornitura del servizio o parte di esso, a sua esclusiva discrezione, con o senza preavviso.
Portuguese | Italian |
---|---|
alterações | modifiche |
serviço | servizio |
e | e |
direito | diritto |
momento | tempo |
modificar | modificare |
suspender | sospendere |
fornecimento | fornitura |
exclusivo | esclusiva |
critério | discrezione |
reserva | riserva |
Portuguese | Italian |
---|---|
cartão | carta |
crédito | credito |
usuário | utente |
outras | altre |
formas | forme |
serviços | servizi |
direito | diritto |
suspender | sospendere |
PT Domestika se reserva o direito de suspender ou descontinuar o Website ou qualquer outro serviço e remover qualquer conteúdo a seu critério, em qualquer momento e sem aviso prévio
IT Domestika si riserva il diritto di sospendere o interrompere il Sito o qualsiasi servizio e di rimuovere qualsiasi contenuto a sua discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso
Portuguese | Italian |
---|---|
reserva | riserva |
direito | diritto |
suspender | sospendere |
website | sito |
serviço | servizio |
e | e |
remover | rimuovere |
conteúdo | contenuto |
critério | discrezione |
momento | momento |
aviso | preavviso |
PT poderá ainda, a seu exclusivo critério, suspender o acesso do Cliente aos Serviços e/ou terminar a relação no todo ou em parte, sem responsabilidade e sem prejuízo do seu direito de reclamar todos os valores devidos pelo Cliente à
IT può inoltre, a sua esclusiva discrezione, sospendere l'accesso del Cliente ai Servizi e/o risolvere il rapporto in tutto o in parte, senza responsabilità e senza pregiudicare il suo diritto a reclamare a
Portuguese | Italian |
---|---|
ainda | inoltre |
exclusivo | esclusiva |
critério | discrezione |
suspender | sospendere |
acesso | accesso |
cliente | cliente |
serviços | servizi |
e | e |
relação | rapporto |
sem | senza |
direito | diritto |
PT A ACTIVISION PODERÁ SUSPENDER, ENCERRAR, MODIFICAR OU APAGAR QUALQUER CONTA A QUALQUER MOMENTO POR QUALQUER MOTIVO OU POR MOTIVO NENHUM, COM OU SEM UMA NOTIFICAÇÃO A VOCÊ, NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL
IT ACTIVISION PUÒ SOSPENDERE, DISATTIVARE, MODIFICARE O ELIMINARE QUALSIASI ACCOUNT CREATO PER IL SERVIZIO IN QUALSIASI MOMENTO PER QUALSIASI MOTIVO O ANCHE SENZA MOTIVO, AVVERTENDO O MENO L'UTENTE ENTRO I LIMITI PERMESSI DALLA LEGGE
Portuguese | Italian |
---|---|
activision | activision |
modificar | modificare |
apagar | eliminare |
conta | account |
momento | momento |
motivo | motivo |
lei | legge |
PT iii. SE A ACTIVISION RESCINDIR A LICENÇA CONCEDIDA A VOCÊ NESTE CONTRATO E/OU SUSPENDER OU EXCLUIR SUA CONTA, ISSO SIGNIFICA QUE:
IT iii. IN CASO ACTIVISION FACESSE TERMINARE LA LICENZA CONCESSATI TRAMITE QUESTO ACCORDO E/O SOSPENDESSE O ELIMINASSE IL TUO ACCOUNT, QUESTO COMPORTA CHE:
Portuguese | Italian |
---|---|
iii | iii |
activision | activision |
contrato | accordo |
e | e |
ou | o |
conta | account |
PT A Netflix voltou a transmitir em qualidade total, depois de suspender as restrições de limitação impostas durante o bloqueio.
IT Netflix è tornato allo streaming in piena qualità, dopo aver revocato le restrizioni al throttling che si era autoimposto durante il lockdown.
Portuguese | Italian |
---|---|
netflix | netflix |
voltou | tornato |
total | piena |
restrições | restrizioni |
qualidade | qualità |
Showing 50 of 50 translations