Translate "seulement quelques lignes" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "seulement quelques lignes" from French to German

Translations of seulement quelques lignes

"seulement quelques lignes" in French can be translated into the following German words/phrases:

seulement aber alle alles als am an auch auf auf der aus bei bei der beim bereits bis damit dank dann das dass dein deine dem den denen der des die dies diese diesem diesen dieser dieses drei du durch ein eine einem einen einer eines einfach einige er es es ist ganz haben hat ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihres in indem informationen innerhalb ist jahr jeden können sie machen man mehr mehr als mit müssen nach nicht noch nur ob oder ohne pro schnell sehen sein selbst sich sicher sie sie ihre sind so sodass sogar team tun um und uns unser unsere verwenden viele von vor was welche wenn werden wie wir zeit zu zum zur zwei über
quelques aber alle alles als am an andere app apps auch auf aus bei bei der beim beliebte bereits besten bis da dabei damit dann das dass daten deine dem den denen der des dich die dies diese dinge dir direkt du durch ein ein paar eine einem einen einer eines einfach einige einigen erfahren erhalten erstellen es es gibt fragen für ganz geben geht gibt gut haben hat hier hin ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im in in der indem inhalte ist ja jahren je kann kannst kein keine können können sie machen man mehr mit möchten müssen nach nicht noch nur nutzen ob oder ohne paar produkte ressourcen sehen sein sich sie sie ihr sie ihre sie können sind so software sogar sollte suchen team tipps um und uns unser unsere unserem unseren unserer verwenden verwendet von vor was weg welche wenige wenigen weniger wenn werden wie wir wir haben wird wurde wurden zeit zu zum zur zwischen über
lignes aber als andere anderen auch aus bedingungen bei bis bis zu damit das dass daten dem denen des die dies diese diesen dieses dokumente drei durch ein eine einem einen einer er für ihnen ihr ihrem in informationen ist keine linien mehr mit nach nur pro richtlinien sehen sein sie sind spalte spalten und unter von was wenn wir zeile zeilen zu zum zwei zwischen über

Translation of French to German of seulement quelques lignes

French
German

FR Lignes supérieures, lignes médianes, lignes inférieuresÉcrire les lignes du haut, du milieu et du bas est une méthode pour définir la sobriété liée à la dépendance à Internet et à la technologie

DE Obere Zeilen, mittlere Zeilen, untere ZeilenDas Schreiben von oberen, mittleren und unteren Zeilen ist eine Methode, um die Nüchternheit gegenüber Internet- und Technologiesucht zu definieren

French German
méthode methode
définir definieren
internet internet
et und
lignes zeilen
est ist
à zu
haut obere
bas untere

FR Ceci concerne notamment Demander une approbation, Déplacer des lignes, Copier des lignes, Verrouiller des lignes et Déverrouiller des lignes

DE Dies umfasst Genehmigung anfordern, Zeilen verschieben, Zeilen kopieren, Zeile sperren und Zeile entsperren

French German
notamment umfasst
demander anfordern
approbation genehmigung
déplacer verschieben
copier kopieren
verrouiller sperren
déverrouiller entsperren
et und
lignes zeilen
une zeile

FR Ceci concerne notamment Demander une approbation, Déplacer des lignes, Copier des lignes, Verrouiller des lignes et Déverrouiller des lignes

DE Dies umfasst Genehmigung anfordern, Zeilen verschieben, Zeilen kopieren, Zeile sperren und Zeile entsperren

French German
notamment umfasst
demander anfordern
approbation genehmigung
déplacer verschieben
copier kopieren
verrouiller sperren
déverrouiller entsperren
et und
lignes zeilen
une zeile

FR Grâce aux outils de conception de flux de travail par glisser-déposer, il est facile de concevoir et de publier des processus automatisés en quelques heures ou quelques jours seulement, et non en quelques semaines ou quelques mois

DE Mit den Werkzeugen für die Gestaltung von Arbeitsabläufen per Drag-and-Drop lassen sich automatisierte Prozesse innerhalb von Stunden oder Tagen, nicht Wochen oder Monaten, entwerfen und veröffentlichen

French German
outils werkzeugen
publier veröffentlichen
semaines wochen
heures stunden
ou oder
processus prozesse
et und
mois monaten
concevoir entwerfen
de tagen
est lassen
en innerhalb

FR Les lignes parent sont créées en mettant en retrait négatif les autres lignes qui se trouvent dessous. Pour en savoir plus, consultez notre article sur la Hiérarchie : Lignes à retrait positif et négatif.

DE Übergeordnete Zeilen werden durch das Einrücken der Zeilen darunter erstellt. Weitere Informationen finden Sie in unserem Artikel zum Thema Hierarchie: Zeilen einrücken und ausrücken.

French German
lignes zeilen
hiérarchie hierarchie
plus weitere
consultez sie
et und
créé erstellt
en in
pour darunter
sont werden

FR Lorsque vous utilisez des groupes de lignes personnalisés pour trier les lignes se trouvant sous les valeurs de la colonne principale dans la feuille, vous devez définir l’ascendance entière dans votre configuration de regroupement de lignes

DE Wenn Sie benutzerdefinierte Zeilengruppen zur Sortierung von Zeilen unter den Werten „Primäre Spalteim Blatt verwenden, müssen Sie alle übergeordneten Zeilen in Ihrer Zeilengruppierungskonfiguration ebenfalls definieren

French German
lignes zeilen
personnalisés benutzerdefinierte
colonne spalte
principale primäre
feuille blatt
utilisez verwenden
devez müssen
définir definieren
lorsque wenn
entière alle
de von
dans in
sous unter

FR Les lignes parent sont créées en mettant en retrait négatif les autres lignes qui se trouvent dessous. Pour en savoir plus, consultez notre article sur la Hiérarchie : Lignes à retrait positif et négatif.

DE Übergeordnete Zeilen werden durch das Einrücken der Zeilen darunter erstellt. Weitere Informationen finden Sie in unserem Artikel zum Thema Hierarchie: Zeilen einrücken und ausrücken.

French German
lignes zeilen
hiérarchie hierarchie
plus weitere
consultez sie
et und
créé erstellt
en in
pour darunter
sont werden

FR Lorsque vous utilisez des groupes de lignes personnalisés pour trier les lignes se trouvant sous les valeurs de la colonne principale dans la feuille, vous devez définir l’ascendance entière dans votre configuration de regroupement de lignes

DE Wenn Sie benutzerdefinierte Zeilengruppen zur Sortierung von Zeilen unter den Werten „Primäre Spalteim Blatt verwenden, müssen Sie alle übergeordneten Zeilen in Ihrer Zeilengruppierungskonfiguration ebenfalls definieren

French German
lignes zeilen
personnalisés benutzerdefinierte
colonne spalte
principale primäre
feuille blatt
utilisez verwenden
devez müssen
définir definieren
lorsque wenn
entière alle
de von
dans in
sous unter

FR Avec un éditeur de texte, décommentez les lignes (en effaçant le caractère #) qui ressemblent aux lignes suivantes (ces 2 lignes ne se trouvent pas au même endroit) :

DE Mit einem Texteditor müssen Sie nur die Zeilen einkommentieren (durch Entfernen von #), die ähnlich wie die folgenden aussehen (die beiden Zeilen sind oft ein Stück voneinander getrennt):

French German
lignes zeilen
suivantes folgenden
un einem

FR Si vous devez effectuer un chargement à partir d’une source afin de remplacer plus de 5 000 lignes ou fusionner des données en 20 000 lignes, vous pouvez appliquer des filtres ou établir une correspondance entre une partie des colonnes seulement

DE Wenn Sie einen Upload aus einer Quelle durchführen müssen, um mehr als 5.000 Zeilen zu ersetzen oder Daten in 20.000 Zeilen zusammenzuführen, können Sie Filter anwenden oder nur eine Auswahl an Spalten zuordnen

French German
chargement upload
remplacer ersetzen
fusionner zusammenzuführen
appliquer anwenden
filtres filter
correspondance zuordnen
colonnes spalten
ou oder
données daten
si wenn
à zu
lignes zeilen
en in
afin um
plus mehr
un einen
source quelle

FR Dans cette façon, en supposant que celui qui le reçoit décide  de le commander dans un quadrilatère, il pourra le faire seulement s’il le transforme en 23 lignes et 73 colonnes, ou 73 lignes et 23 colonnes

DE Sie werde sehen, dass es sehr nützlich sein wird, um das zu verbreiten, was Sie über die Wunder des Kosmos gelernt haben

French German
il es
cette zu
ou werde
de über
pourra wird
que dass

FR Il sagit dune image en noir et blanc avec lajout de quelques lignes colorées dessus. Votre cerveau interprète ces lignes pour voir une réalité différente.

DE Dies ist ein Schwarz-Weiß-Bild mit einigen farbigen Linien darauf. Ihr Gehirn interpretiert diese Zeilen, um eine andere Realität zu sehen.

French German
cerveau gehirn
réalité realität
coloré farbigen
image bild
et darauf
lignes zeilen
noir schwarz
ces diese
une linien
de ihr
avec mit
voir sehen
il ist

FR La conversion des PDF en images peut être réalisée à l’aide de quelques lignes de code seulement, comme le montrent nos exemples

DE Das Rendern von Bildern von PDFs kann, wie in unseren Beispielen gezeigt, mit nur ein paar Zeilen Code erreicht werden

French German
pdf pdfs
images bildern
lignes zeilen
code code
réalisé erreicht
peut kann
en in
être werden
exemples beispielen

FR Avec Nitro, vous pouvez traduire seulement quelques lignes ou même un seul mot

DE Bei Nitro können Sie nur ein paar Zeilen oder sogar ein einzelnes Wort übersetzen lassen

French German
nitro nitro
lignes zeilen
mot wort
ou oder
traduire übersetzen
vous sie
un nur

FR Intégrez une création de rapports ultra-performante dans vos applications de bureau Windows, en seulement quelques lignes de code

DE Mit MySQL-Client bzw. nativem MySQL-Netzwerkprotokoll ausführbar

French German
de mit

FR Avec seulement quelques lignes de code, vous pouvez intégrer la visionneuse dans votre application Web, donnant ainsi à vos clients accès à un ensemble robuste d'outils de collaboration et de marquage.

DE Mit wenigen Codezeilen können Sie den Viewer in Ihre Webanwendung einbetteten und Ihren Kunden einen Zugang zu einem ganzen Satz zuverlässiger Kollaborations- und Kennzeichnungswerkzeuge verschaffen.

French German
clients kunden
accès zugang
visionneuse viewer
et und
à zu
dans in

FR La conversion des PDF en images peut être réalisée à l’aide de quelques lignes de code seulement, comme le montrent nos exemples

DE Das Rendern von Bildern von PDFs kann, wie in unseren Beispielen gezeigt, mit nur ein paar Zeilen Code erreicht werden

French German
pdf pdfs
images bildern
lignes zeilen
code code
réalisé erreicht
peut kann
en in
être werden
exemples beispielen

FR Avec Nitro, vous pouvez traduire seulement quelques lignes ou même un seul mot

DE Bei Nitro können Sie nur ein paar Zeilen oder sogar ein einzelnes Wort übersetzen lassen

French German
nitro nitro
lignes zeilen
mot wort
ou oder
traduire übersetzen
vous sie
un nur

FR En ajoutant seulement quelques lignes de configuration à votre fichier bitbucket-pipelines.yml, vous pouvez analyser automatiquement les dépendances à la recherche de vulnérabilités.

DE Du musst nur ein paar Zeilen in der Konfigurationsdatei "bitbucket-pipelines.yml" ergänzen, damit Abhängigkeiten automatisch auf Schwachstellen überprüft werden.

French German
ajoutant ergänzen
automatiquement automatisch
dépendances abhängigkeiten
seulement nur
lignes zeilen
vulnérabilités schwachstellen
pouvez musst
en in
de damit

FR En ajoutant seulement quelques lignes de configuration à votre fichier bitbucket-pipelines.yml, vous pouvez analyser automatiquement les dépendances à la recherche de vulnérabilités.

DE Du musst nur ein paar Zeilen in der Konfigurationsdatei "bitbucket-pipelines.yml" ergänzen, damit Abhängigkeiten automatisch auf Schwachstellen überprüft werden.

French German
ajoutant ergänzen
automatiquement automatisch
dépendances abhängigkeiten
seulement nur
lignes zeilen
vulnérabilités schwachstellen
pouvez musst
en in
de damit

FR Intégrez des analyses avec seulement quelques lignes de code

DE Betten Sie Analysen mit nur wenigen Code-Zeilen ein

French German
analyses analysen
lignes zeilen
code code
seulement nur
des wenigen

FR Un déploiement dans le Cloud facilite également le lancement de campagnes et de sites Web en quelques heures ou quelques jours, plutôt qu’en quelques semaines ou quelques mois.

DE Durch die Cloud-Bereitstellung können Kampagnen und Websites binnen weniger Stunden oder Tage statt mehrerer Wochen oder sogar Monate lanciert werden.

French German
déploiement bereitstellung
cloud cloud
campagnes kampagnen
plutôt statt
semaines wochen
et und
heures stunden
ou oder
sites websites
en binnen
mois monate

FR Grâce à Qlik, vous tirez profit de votre système SAP en quelques jours ou quelques semaines - et non en quelques mois ou quelques années

DE Qlik holt innerhalb von Tagen oder Wochen – und nicht Monaten oder Jahrenmehr aus Ihrem SAP-System heraus

French German
qlik qlik
système system
jours tagen
semaines wochen
mois monaten
années jahren
ou oder
de von
et und
non nicht
quelques mehr

FR Il existe quelques lignes directrices pour vous assurer efficacement que vous êtes sur la bonne voie lorsque vous vous habillez de manière business décontractée. Voici quelques bons conseils :

DE Mithilfe einiger Richtlinien können Sie sicherstellen, dass Sie sich in Ihrer Business Casual-Kleidung auf dem richtigen Weg befinden. Hier sind einige gute Tipps:

French German
business business
décontractée casual
conseils tipps
voici hier
assurer sicherstellen
de ihrer
êtes sind

FR Créez en quelques minutes une page de paiement optimisée et en toute simplicité à l'aide de quelques lignes de code.

DE Erstellen Sie mit unserer schnellen Integration im Handumdrehen einen einfachen, optimierten und kundenfreundlichen Online-Checkout – mit ein paar Codezeilen ist alles erledigt.

French German
créez erstellen
paiement checkout
optimisée optimierten
et und
de sie

FR Il existe quelques lignes directrices pour vous assurer efficacement que vous êtes sur la bonne voie lorsque vous vous habillez de manière business décontractée. Voici quelques bons conseils :

DE Mithilfe einiger Richtlinien können Sie sicherstellen, dass Sie sich in Ihrer Business Casual-Kleidung auf dem richtigen Weg befinden. Hier sind einige gute Tipps:

French German
business business
décontractée casual
conseils tipps
voici hier
assurer sicherstellen
de ihrer
êtes sind

FR Sauf si vous avez une boule de cristal, vous ne pouvez prédire quelles lignes d'objet fonctionnent le mieux. Testez les lignes d'objet et les informations pour obtenir les meilleurs résultats.

DE Ohne eine Kristallkugel können Sie nicht vorhersagen, welche Betreffzeilen am besten funktionieren. Testen Sie Betreffzeilen und Informationen, um die besten Ergebnisse zu erzielen.

French German
prédire vorhersagen
testez testen
et und
informations informationen
fonctionnent funktionieren
résultats ergebnisse
pour erzielen
ne nicht
meilleurs besten

FR Oui, et vous pouvez même exporter jusqu’à 1 000 lignes par rapport et 10 000 lignes par mois

DE Ja, und du kannst sogar bis zu 1.000 Reihen pro Report und 10.000 Reihen pro Monat exportieren

French German
exporter exportieren
rapport report
et und
mois monat
oui ja
jusqu bis
vous zu
vous pouvez kannst

FR Oui, nous vous montrons tous les mots-clés de notre index. Vous pouvez également exporter 1 000 lignes par rapport et 10 000 lignes par mois.

DE Ja, wir zeigen dir alle Keywords in unserem Index. Du kannst außerdem 1.000 Reihen pro Report und 10.000 Reihen pro Monat exportieren.

French German
montrons zeigen
index index
exporter exportieren
rapport report
mois monat
oui ja
et und
vous unserem
tous alle
clés keywords
nous wir
de außerdem
vous pouvez kannst

FR Dans cet article, vous trouverez des conseils pour la rédaction de lignes d'objet efficaces, et vous apprendrez à tester les performances de vos lignes d'objet de différentes manières.

DE In diesem Artikel findest du Tipps zum Verfassen ausdrucksstarker Betreffzeilen und erfährst mehr darüber, wie du die Performance von Betreffzeilen testest.

French German
trouverez findest
performances performance
conseils tipps
et und
vous du
à die
dans in

FR Pour en savoir plus, cliquez sur le lien recent subject lines (lignes objet récentes) afin d'afficher la liste de vos 5 dernières lignes objet, ainsi que leur taux d'ouverture.

DE Um zusätzliche Hilfe zu erhalten, klicke auf den Link Frühere Betreffzeilen . Es werden dir dann die letzten fünf Betreffzeilen zusammen mit den dazugehörigen Öffnungsraten angezeigt.

French German
lien link
objet betreffzeilen
dernières letzten
plus zusätzliche
liste die
de zusammen
cliquez sur klicke
sur auf
afin um
vos hilfe

FR Nouvelles lignes de semences. Les lignes de semences améliorent la qualité des plantes, garantissent l?uniformité et augmentent la capacité et l?efficacité.

DE Beekenkamp Plants investiert in fünf neue Saatgutlinien. Die Samenlinien erhöhen die Pflanzenqualität, sorgen für Gleichmäßigkeit und erhöhen die Kapazität und Effizienz.

French German
nouvelles neue
capacité kapazität
efficacité effizienz
et und
augmentent erhöhen
de für

FR Sélectionnez toutes les lignes, puis cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez "Copier les lignes en tant que CSV (compatible MSExcel)"

DE Markieren Sie alle Zeilen, klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen Sie "Zeile (n) als CSV (MSExcel-kompatibel) kopieren"

French German
copier kopieren
csv csv
compatible kompatibel
lignes zeilen
et und
cliquez klicken
toutes alle
tant als
sélectionnez wählen

FR Au lieu de lignes égales, la disposition Mur affiche les éléments dans des lignes décalées en fonction de la taille du contenu, créant ainsi un aspect mosaïque.

DE Anstelle von gleichmäßigen Zeilen zeigt das Mauer-Layout Elemente in versetzten Zeilen basierend auf der Größe des Inhalts an und erzeugt so eine mosaikartige Form.

French German
disposition layout
mur mauer
affiche zeigt
éléments elemente
lignes zeilen
taille größe
au lieu anstelle
aspect form
en in
ainsi so

FR Vous ne pouvez pas demander la vérification de corrections dont les lignes sont verrouillées. Reportez-vous à Verrouiller ou déverrouiller des colonnes et des lignes afin d’obtenir des informations complémentaires.

DE Sie können keine Prüfungen von Korrekturen anfordern, deren Zeilen gesperrt sind. Weitere Informationen zum Sperren und Entsperren finden Sie unter Spalten und Zeilen sperren oder entsperren.

French German
corrections korrekturen
verrouiller sperren
déverrouiller entsperren
informations informationen
verrouillé gesperrt
colonnes spalten
et und
lignes zeilen
ou oder
ne keine

FR Les rapports de lignes vous permettent d’agréger les informations de lignes à partir de plusieurs feuilles

DE Mit Zeilenberichten können Sie Zeileninformationen aus mehreren Blättern zusammenfassen

French German
feuilles blättern
de mit
vous sie

FR Notifications uniquement : le type de modification (nouvelles lignes, lignes actualisées)

DE Nur Benachrichtigungen: die Art der Änderung (neue Zeilen, aktualisierte Zeilen)

French German
lignes zeilen
notifications benachrichtigungen
nouvelles neue
de der
uniquement die

FR Mettez en évidence les lignes et les colonnes avec des lignes de tendances

DE Zeilen und Spalten mit Sparklines hervorheben

French German
et und
colonnes spalten
lignes zeilen

FR Créez des graphiques miniatures de feuilles de calcul pour afficher les tendances des lignes ou des colonnes de votre tableau. Personnalisez leur position et leur apparence. Choisissez parmi une sélection de types et de styles de lignes de tendances.

DE Erstellen Sie kleine Diagramme, um Trends in Zeilen oder Spalten anzuzeigen. Verschieben und passen Sie diese an. Wählen Sie zwischen verschiedenen Typen und Stilen von Sparklines.

French German
afficher anzuzeigen
personnalisez passen
types typen
graphiques diagramme
colonnes spalten
et und
créez erstellen
ou oder
styles stilen
tendances trends
lignes zeilen
choisissez wählen
de zwischen
pour um

FR offre la ShareThis Les marques doivent être utilisées conformément à nos lignes directrices relatives aux icônes d'actions (les " lignes directrices "), qui peuvent être consultées à l'adresse https://www.ShareThis.com/usage/

DE die ShareThis Marken zur Nutzung in Übereinstimmung mit unseren Richtlinien für das Freigabesymbol ("Richtlinien") an, die unter https://www.sharethis.com/usage/ zu finden sind

French German
marques marken
https https
usage usage
utilisées nutzung
à zu
nos unseren
relatives in

FR Si vous trouvez les premières lignes de l'article très intéressantes, poursuivez votre lecture jusqu'à la fin de l'article. Si les premières lignes ont assouvi pleinement votre intérêt sur le sujet, commencez un autre article.

DE Wenn etwas in dem Artikel deine Aufmerksamkeit erregt, lies weiter, aber sei bereit, weiterzublättern, wenn deine Neugierde gestillt ist.

French German
lecture lies
intérêt aufmerksamkeit
poursuivez weiter
si wenn
sur in
un etwas
vous aber

FR Tracez de petites lignes ou branches à partir des lignes précédentes pour mentionner des idées plus approfondies.

DE Ziehe aus jeder dieser Linien weitere kleinere Linien oder Zweige, die noch detailliertere Ideen darstellen.

French German
lignes linien
branches zweige
petites kleinere
idées ideen
plus weitere
ou oder
à die
partir aus

FR Cliquez ici sont plusieurs exemples des lignes du haut, du milieu et du bas des membres. Nous vous encourageons à contacter les membres pour obtenir d'autres exemples de lignes du bas, du milieu et du haut.

DE Hier Es gibt mehrere Beispiele für die oberen, mittleren und unteren Zeilen der Mitglieder. Sie werden aufgefordert, sich an die Mitglieder zu wenden, um weitere Beispiele für die unteren, mittleren und oberen Zeilen zu erhalten.

French German
exemples beispiele
lignes zeilen
milieu mittleren
membres mitglieder
dautres weitere
et und
ici hier
bas unteren
à zu

FR Vous pourrez ainsi utiliser des formules dans les lignes parent ou définir manuellement les valeurs des lignes parent

DE So können Sie Formeln in den übergeordneten Zeilen verwenden oder die Werte in den übergeordneten Zeilen manuell festlegen

French German
ainsi so
formules formeln
lignes zeilen
définir festlegen
manuellement manuell
utiliser verwenden
valeurs werte
dans in
ou oder
pourrez sie

FR Les lignes ajoutées en dessous d’une plage référencée ne seront pas incluses dans la référence. Pour inclure toutes les lignes, sélectionnez les colonnes en tant que référence.

DE Zeilen, die unter einem referenzierten Bereich hinzugefügt werden, sind nicht in der Referenz enthalten. Um alle Zeilen einzubeziehen, wählen Sie die Spalten als Referenz aus.

French German
plage bereich
référence referenz
colonnes spalten
ajouté hinzugefügt
lignes zeilen
inclure einzubeziehen
incluses enthalten
pas nicht
toutes alle
en in
sélectionnez wählen
tant als
la der
les die
seront sie
pour um

FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.

DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.

French German
automatiquement automatisch
sera wird
lignes zeilen
même gleichermaßen
de für

FR Notez que la hiérarchie crée des relations entre les lignes, elle ne contrôle pas la mise en forme des lignes.  

DE Beachten Sie, dass Hierarchien Beziehungen zwischen Zeilen schaffen, jedoch nicht die Zeilenformatierung steuern.  

French German
notez beachten
lignes zeilen
contrôle steuern
relations beziehungen
pas nicht
des zwischen

FR Vous ne pouvez pas supprimer une ligne parent sans supprimer également ses lignes enfant en retrait positif. (Pour supprimer la ligne sans supprimer les lignes enfant, supprimez d’abord la relation parent-enfant).

DE Wenn Sie eine übergeordnete Zeile löschen, werden auch die eingerückten untergeordneten Zeilen gelöscht. (Um die Zeile zu löschen, ohne die untergeordneten Zeilen zu löschen, entfernen Sie zuvor die über- und untergeordneten Beziehungen.)

French German
relation beziehungen
également auch
lignes zeilen
sans ohne
vous sie
une zeile

FR Lorsque vous devez tenir un enregistrement des éléments de travail sur des feuilles multiples, la copie de lignes ajoute des doublons à la feuille de destination, sans supprimer les lignes de votre feuille source.

DE Wenn Sie eine Aufzeichnung über Arbeitselemente in mehreren Blättern behalten möchten, können Sie durch das Kopieren von Zeilen das Zielblatt duplizieren, ohne Zeilen aus Ihrem Quellblatt zu entfernen.

French German
enregistrement aufzeichnung
feuilles blättern
copie kopieren
lignes zeilen
supprimer entfernen
à zu
sans ohne
lorsque wenn
un mehreren
de von
vous sie
devez können

FR Dans Déplacer des lignes ou Copier des lignes, choisissez Sélectionner une feuille

DE Wählen Sie unter Zeilen verschieben oder Zeilen kopieren die Option Blatt auswählen

French German
déplacer verschieben
copier kopieren
feuille blatt
ou oder
lignes zeilen
choisissez wählen
sélectionner auswählen

Showing 50 of 50 translations