DE Wenn Sie nicht berechtigt sind, die Entität an diese Bedingungen zu binden oder diesen Bedingungen nicht zustimmen, dürfen Sie diese Bedingungen nicht akzeptieren und nicht auf die Produkte zugreifen.
"bedingungen" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Wenn Sie nicht berechtigt sind, die Entität an diese Bedingungen zu binden oder diesen Bedingungen nicht zustimmen, dürfen Sie diese Bedingungen nicht akzeptieren und nicht auf die Produkte zugreifen.
FR Si vous n'avez pas le pouvoir de lier l'Entité aux présentes Conditions ou si vous refusez d'adhérer aux présentes Conditions, n'acceptez pas les présentes Conditions, ou n'utilisez pas les Produits et n'y accédez pas.
German | French |
---|---|
bedingungen | conditions |
binden | lier |
zugreifen | accédez |
und | et |
oder | ou |
wenn | si |
nicht | pas |
produkte | les |
zu | aux |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
FR En cas d’incompatibilité ou de conflit entre les modalités de l’Accord et les modalités de tout Bon de commande ou Cahier de charge, les modalités du Bon de commande ou du Cahier de charge prévaudront
German | French |
---|---|
bedingungen | modalités |
oder | ou |
und | et |
zwischen | de |
DE Sie stimmen zu, diese Bedingungen regelmäßig zu überprüfen und die Nutzung der Webseite nach einer solchen Änderung stellt Ihre Zustimmung dar, um zu diesen Bedingungen Folge zu leisten und an die Bedingungen und Konditionen gebunden zu bleiben.
FR Vous acceptez de revoir ces termes et conditions périodiquement, et l'utilisation du Site suite à un tel changement constitue votre accord à suivre et à être lié par les termes et conditions tels que modifiés.
German | French |
---|---|
regelmäßig | périodiquement |
überprüfen | revoir |
gebunden | lié |
stimmen | acceptez |
bedingungen | conditions |
und | et |
nutzung | lutilisation |
webseite | site |
zustimmung | accord |
diese | ces |
zu | à |
folge | un |
DE j. gegen diese Bedingungen, Richtlinien, die untenstehenden Anti-Spam-Bedingungen oder jegliche in diesen Bedingungen veröffentlichte Richtlinie verstößt;
FR j. viole ces termes, lignes directrices, les conditions anti-spam ci-dessous, ou toute politique affichée sur ces termes;
German | French |
---|---|
j | j |
verstößt | viole |
untenstehenden | dessous |
oder | ou |
richtlinie | politique |
bedingungen | conditions |
diese | ces |
in | sur |
diesen | les |
DE Wenn Sie Bedingungen der Und-Logik mit denen der Oder-Logik mischen möchten, fügen Sie mehrere Bedingungsblöcke (z. B. einen für Ihre Und-Bedingungen und einen für Ihre Oder-Bedingungen) in einem Bedingungspfad hinzu.
FR Si vous souhaitez combiner des conditions de logiques Et et Ou, ajoutez plusieurs blocs de conditions (par exemple, un pour votre condition Et et un autre pour votre condition Ou) sur le même chemin de conditions.
German | French |
---|---|
mischen | combiner |
z | exemple |
bedingungen | conditions |
oder | ou |
und | et |
wenn | si |
in | sur |
möchten | souhaitez |
German | French |
---|---|
werbeaktionen | promotions |
bedingungen | conditions |
in | en |
zu | aux |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
FR En cas d’incompatibilité ou de conflit entre les modalités de l’Accord et les modalités de tout Bon de commande ou Cahier de charge, les modalités du Bon de commande ou du Cahier de charge prévaudront
German | French |
---|---|
bedingungen | modalités |
oder | ou |
und | et |
zwischen | de |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
FR En cas d’incompatibilité ou de conflit entre les modalités de l’Accord et les modalités de tout Bon de commande ou Cahier de charge, les modalités du Bon de commande ou du Cahier de charge prévaudront
German | French |
---|---|
bedingungen | modalités |
oder | ou |
und | et |
zwischen | de |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
FR En cas d’incompatibilité ou de conflit entre les modalités de l’Accord et les modalités de tout Bon de commande ou Cahier de charge, les modalités du Bon de commande ou du Cahier de charge prévaudront
German | French |
---|---|
bedingungen | modalités |
oder | ou |
und | et |
zwischen | de |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
FR En cas d’incompatibilité ou de conflit entre les modalités de l’Accord et les modalités de tout Bon de commande ou Cahier de charge, les modalités du Bon de commande ou du Cahier de charge prévaudront
German | French |
---|---|
bedingungen | modalités |
oder | ou |
und | et |
zwischen | de |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
FR En cas d’incompatibilité ou de conflit entre les modalités de l’Accord et les modalités de tout Bon de commande ou Cahier de charge, les modalités du Bon de commande ou du Cahier de charge prévaudront
German | French |
---|---|
bedingungen | modalités |
oder | ou |
und | et |
zwischen | de |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
FR En cas d’incompatibilité ou de conflit entre les modalités de l’Accord et les modalités de tout Bon de commande ou Cahier de charge, les modalités du Bon de commande ou du Cahier de charge prévaudront
German | French |
---|---|
bedingungen | modalités |
oder | ou |
und | et |
zwischen | de |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
FR En cas d’incompatibilité ou de conflit entre les modalités de l’Accord et les modalités de tout Bon de commande ou Cahier de charge, les modalités du Bon de commande ou du Cahier de charge prévaudront
German | French |
---|---|
bedingungen | modalités |
oder | ou |
und | et |
zwischen | de |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
FR En cas d’incompatibilité ou de conflit entre les modalités de l’Accord et les modalités de tout Bon de commande ou Cahier de charge, les modalités du Bon de commande ou du Cahier de charge prévaudront
German | French |
---|---|
bedingungen | modalités |
oder | ou |
und | et |
zwischen | de |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
FR En cas d’incompatibilité ou de conflit entre les modalités de l’Accord et les modalités de tout Bon de commande ou Cahier de charge, les modalités du Bon de commande ou du Cahier de charge prévaudront
German | French |
---|---|
bedingungen | modalités |
oder | ou |
und | et |
zwischen | de |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
FR En cas d’incompatibilité ou de conflit entre les modalités de l’Accord et les modalités de tout Bon de commande ou Cahier de charge, les modalités du Bon de commande ou du Cahier de charge prévaudront
German | French |
---|---|
bedingungen | modalités |
oder | ou |
und | et |
zwischen | de |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
FR En cas d’incompatibilité ou de conflit entre les modalités de l’Accord et les modalités de tout Bon de commande ou Cahier de charge, les modalités du Bon de commande ou du Cahier de charge prévaudront
German | French |
---|---|
bedingungen | modalités |
oder | ou |
und | et |
zwischen | de |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
FR En cas d’incompatibilité ou de conflit entre les modalités de l’Accord et les modalités de tout Bon de commande ou Cahier de charge, les modalités du Bon de commande ou du Cahier de charge prévaudront
German | French |
---|---|
bedingungen | modalités |
oder | ou |
und | et |
zwischen | de |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
FR En cas d’incompatibilité ou de conflit entre les modalités de l’Accord et les modalités de tout Bon de commande ou Cahier de charge, les modalités du Bon de commande ou du Cahier de charge prévaudront
German | French |
---|---|
bedingungen | modalités |
oder | ou |
und | et |
zwischen | de |
DE Sie stimmen zu, diese Bedingungen regelmäßig zu überprüfen und die Nutzung der Webseite nach einer solchen Änderung stellt Ihre Zustimmung dar, um zu diesen Bedingungen Folge zu leisten und an die Bedingungen und Konditionen gebunden zu bleiben.
FR Vous acceptez de revoir ces termes et conditions périodiquement, et l'utilisation du Site suite à un tel changement constitue votre accord à suivre et à être lié par les termes et conditions tels que modifiés.
German | French |
---|---|
regelmäßig | périodiquement |
überprüfen | revoir |
gebunden | lié |
stimmen | acceptez |
bedingungen | conditions |
und | et |
nutzung | lutilisation |
webseite | site |
zustimmung | accord |
diese | ces |
zu | à |
folge | un |
German | French |
---|---|
werbeaktionen | promotions |
bedingungen | conditions |
in | en |
zu | aux |
German | French |
---|---|
vorliegenden | présentes |
eula | cluf |
und | et |
bedingungen | conditions |
in | en |
zwischen | de |
DE j. gegen diese Bedingungen, Richtlinien, die untenstehenden Anti-Spam-Bedingungen oder jegliche in diesen Bedingungen veröffentlichte Richtlinie verstößt;
FR j. viole ces termes, lignes directrices, les conditions anti-spam ci-dessous, ou toute politique affichée sur ces termes;
German | French |
---|---|
j | j |
verstößt | viole |
untenstehenden | dessous |
oder | ou |
richtlinie | politique |
bedingungen | conditions |
diese | ces |
in | sur |
diesen | les |
DE Wenn Sie Bedingungen der Und-Logik mit denen der Oder-Logik mischen möchten, fügen Sie mehrere Bedingungsblöcke (z. B. einen für Ihre Und-Bedingungen und einen für Ihre Oder-Bedingungen) in einem Bedingungspfad hinzu.
FR Si vous souhaitez combiner des conditions de logiques Et et Ou, ajoutez plusieurs blocs de conditions (par exemple, un pour votre condition Et et un autre pour votre condition Ou) sur le même chemin de conditions.
DE Die Nichteinhaltung einer Ihrer in diesen Bedingungen dargelegten Verpflichtungen gilt als Verstoß gegen diese Bedingungen
FR Tout manquement à l'une de vos obligations énoncées dans les présentes Conditions sera considéré comme une violation des présentes Conditions
German | French |
---|---|
verstoß | violation |
bedingungen | conditions |
verpflichtungen | obligations |
die | à |
in | dans |
ihrer | de |
DE JEDE BESTIMMUNG DIESER BEDINGUNGEN, DIE EINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, EINEN GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS ODER DEN AUSSCHLUSS VON SCHÄDEN VORSIEHT, SOLL DIE RISIKEN DIESER BEDINGUNGEN ZWISCHEN DEN PARTEIEN AUFTEILEN
FR CHAQUE DISPOSITION DES PRÉSENTES CONDITIONS QUI PRÉVOIT UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ, UNE EXCLUSION DE GARANTIE OU UNE EXCLUSION DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS CONSISTE À RÉPARTIR LES RISQUES DE CES CONDITIONS ENTRE LES PARTIES
German | French |
---|---|
bestimmung | disposition |
bedingungen | conditions |
ausschluss | exclusion |
risiken | risques |
parteien | parties |
oder | ou |
jede | chaque |
zwischen | entre |
DE Wenn wir Sie über die aktualisierten Bedingungen informiert haben, gilt Ihre fortgesetzte Nutzung unserer Produkte als Annahme der aktualisierten Bedingungen.
FR La poursuite de l'utilisation de nos Produits après notification de la mise à jour des Conditions constitue une acceptation de ces dernières.
German | French |
---|---|
aktualisierten | mise à jour |
bedingungen | conditions |
annahme | acceptation |
nutzung | lutilisation |
die | à |
produkte | produits |
haben | après |
unserer | de |
DE gegen diese Bedingungen, die Bedingungen Ihrer mit uns geschlossenen Vereinbarung, in unserem Verhaltenskodex ausdrücklich genannte Einschränkungen oder geltende Gesetze, Vorschriften oder Bestimmungen verstoßen;
FR violer ces conditions, les termes de vos accords avec nous, des restrictions explicites imposées dans nos directives communautaires ou de quelconques lois, règles ou règlements applicables ;
German | French |
---|---|
geltende | applicables |
einschränkungen | restrictions |
oder | ou |
bedingungen | conditions |
in | dans |
diese | ces |
gesetze | lois |
ihrer | de |
DE Alle Bestimmungen dieser Bedingungen mit Ausnahme derjenigen, die Ihnen den Zugang zu oder die Verwendung von Glassdoor ermöglichen, gelten über das Ende oder das Auslaufen dieser Bedingungen hinaus
FR Toutes les dispositions des présentes survivront à la résiliation ou à l'expiration de ces Conditions, sauf celles qui permettent d'accéder à Glassdoor ou de l'utiliser
German | French |
---|---|
ausnahme | sauf |
ermöglichen | permettent |
verwendung | lutiliser |
bedingungen | conditions |
oder | ou |
bestimmungen | dispositions |
alle | toutes |
zu | à |
DE Durch Einfügen von Filtern und Bedingungen in ein Mapping können Sie auf Basis Boolescher Bedingungen Daten aus der Datenquelle auswählen.
FR Insérer les filtres et les conditions dans un mappage pour sélectionner des données depuis la source basée sur des conditions booléennes.
German | French |
---|---|
einfügen | insérer |
mapping | mappage |
filtern | filtres |
daten | données |
auswählen | sélectionner |
und | et |
bedingungen | conditions |
in | dans |
auf | sur |
ein | un |
DE Auf Geolokalisierung basierende Bedingungen können nicht auf erweiterte Segmente angewendet werden. Dazu gehören alle standortbasierten Bedingungen sowie die „is within“-Bedingung für Postleitzahl und Adresse.
FR Les conditions basées sur la géolocalisation ne sont pas disponibles pour les segments avancés. C'est le cas des conditions Location (Emplacement) et is within (est dans un rayon de) pour le code postal et l'adresse.
German | French |
---|---|
bedingungen | conditions |
geolokalisierung | géolocalisation |
segmente | segments |
erweiterte | avancés |
adresse | emplacement |
nicht | ne |
und | et |
auf | sur |
für | pour |
die | la |
werden | sont |
DE Sie sollten diese Seite von Zeit zu Zeit besuchen, um die dann gültigen Bedingungen einzusehen, da diese für Sie bindend sind, und die Nutzung der Site die Zustimmung zu den hierin enthaltenen Bedingungen voraussetzt
FR Il est conseillé de visiter cette page de temps à autre pour prendre note des Conditions actualisées car elles s'imposent à vous ; de plus, toute utilisation du Site constitue acceptation des termes contenus dans la présente
German | French |
---|---|
besuchen | visiter |
zustimmung | acceptation |
nutzung | utilisation |
seite | page |
bedingungen | conditions |
zu | à |
da | car |
enthaltenen | contenus |
DE Bestimmte Teile dieser Bedingungen können durch ausdrücklich gekennzeichnete rechtliche Bedingungen auf einzelnen Seiten dieser Site außer Kraft gesetzt warden.
FR Certaines dispositions de ces Termes peuvent être supplantées par des notifications légales expressément désignées ou par des conditions situées sur des pages particulières de ce Site.
German | French |
---|---|
ausdrücklich | expressément |
rechtliche | légales |
bedingungen | conditions |
site | site |
seiten | pages |
bestimmte | ou |
er | être |
DE Durch seine Zustimmung zu diesen Bedingungen erklärt sich der Panelteilnehmer mit der Speicherung und Verarbeitung der in den folgenden Bedingungen genannten persönlichen Daten einverstanden.
FR En approuvant ces conditions, les membres de ce groupe témoin (ou panel) acceptent le stockage et le traitement de leurs données personnelles décrites dans les conditions suivantes.
German | French |
---|---|
speicherung | stockage |
verarbeitung | traitement |
folgenden | suivantes |
persönlichen | personnelles |
daten | données |
und | et |
bedingungen | conditions |
in | en |
DE RAM kann nach seinem Ermessen die Teilnahme eines Panelteilnehmers beenden, wenn der Panelteilnehmer gegen diese Bedingungen oder den Zweck der Bedingungen verstößt
FR RAM peut, à sa convenance, mettre fin à la participation d?un membre d?un panel s?il ne respecte pas les présentes conditions ou les intentions de celles-ci
German | French |
---|---|
ram | ram |
teilnahme | participation |
bedingungen | conditions |
kann | peut |
oder | ou |
die | à |
beenden | mettre fin |
gegen | de |
zweck | fin |
DE Die Content Provider und Anbieter von integrierten Services von Coursera sind Drittbegünstigte dieser Bedingungen und können den Teil der Bedingungen durchsetzen, der sie betrifft.
FR Les Fournisseurs de contenu de Coursera et les fournisseurs de services intégrés sont des bénéficiaires tiers des Conditions et ils peuvent appliquer les dispositions des Conditions qui les concernent.
German | French |
---|---|
coursera | coursera |
durchsetzen | appliquer |
bedingungen | conditions |
und | et |
anbieter | fournisseurs |
integrierten | intégré |
die | tiers |
services | services |
DE Bitte lesen Sie die nachfolgenden Bedingungen aufmerksam durch, bevor Sie fortfahren. Personen, welche die Website MySwitzerland.com oder STNet.ch von Schweiz Tourismus abrufen, erklären sich mit den nachstehenden Bedingungen einverstanden.
FR Veuillez lire attentivement les conditions suivantes avant de continuer. Les personnes qui désirent consulter le site MySwitzerland.com de Suisse Tourisme déclarent accepter les conditions énoncées ci-après.
German | French |
---|---|
fortfahren | continuer |
schweiz | suisse |
tourismus | tourisme |
einverstanden | accepter |
bitte | veuillez |
website | site |
bedingungen | conditions |
personen | personnes |
lesen | lire |
DE Ihr Zugang zu und Ihre Nutzung des Dienstes ist abhängig von Ihrer Annahme und Einhaltung dieser Bedingungen. Diese Bedingungen gelten für alle Besucher, Benutzer und andere, die auf den Service zugreifen oder ihn nutzen.
FR Votre accès et votre utilisation du Service sont conditionnés par votre acceptation et votre respect des présentes Conditions. Ces conditions s'appliquent à tous les visiteurs, utilisateurs et autres personnes qui accèdent ou utilisent le Service.
German | French |
---|---|
annahme | acceptation |
einhaltung | respect |
bedingungen | conditions |
besucher | visiteurs |
und | et |
benutzer | utilisateurs |
zugang | accès |
service | service |
oder | ou |
nutzung | utilisation |
diese | ces |
alle | tous |
andere | autres |
nutzen | utilisent |
zu | à |
ihn | le |
DE Mit dem Zugriff auf den Service oder der Nutzung des Service erklären Sie sich damit einverstanden, an diese Bedingungen gebunden zu sein. Wenn Sie mit einem Teil der Bedingungen nicht einverstanden sind, dürfen Sie nicht auf den Service zugreifen.
FR En accédant au Service ou en l'utilisant, vous acceptez d'être lié par les présentes Conditions. Si vous n'êtes pas d'accord avec une partie quelconque des conditions, vous ne pouvez pas accéder au Service.
German | French |
---|---|
bedingungen | conditions |
gebunden | lié |
service | service |
teil | partie |
oder | ou |
einverstanden | acceptez |
wenn | si |
zugreifen | accéder |
mit | avec |
nicht | pas |
sein | être |
DE Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen von einem Gericht für ungültig oder nicht durchsetzbar befunden werden, bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Bedingungen in Kraft
FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide ou inapplicable par un tribunal, les autres dispositions des présentes Conditions resteront en vigueur
German | French |
---|---|
bestimmung | disposition |
gericht | tribunal |
ungültig | invalide |
kraft | vigueur |
bedingungen | conditions |
oder | ou |
bestimmungen | dispositions |
in | en |
einem | un |
von | des |
die | les |
sollte | si |
eine | une |
DE Durch die Nutzung dieser Website stimmen Sie diesen Bedingungen zu. Datenschutz-Bestimmungen und Terms & amp; Bedingungen
FR En utilisant ce site vous acceptez ces termes. Politique de confidentialité et termes et conditions
German | French |
---|---|
stimmen | acceptez |
datenschutz | confidentialité |
website | site |
und | et |
bedingungen | conditions |
DE Klicke auf Accept (Akzeptieren), um zu bestätigen, dass du mit unseren zusätzlichen Bedingungen einverstanden bist. Du musst die Bedingungen nur einmal akzeptieren.
FR Cliquez sur Accept (Accepter) pour accepter nos conditions annexes. Vous n'aurez à accepter les conditions qu'une seule fois.
German | French |
---|---|
akzeptieren | accepter |
bedingungen | conditions |
klicke | cliquez sur |
zu | à |
unseren | nos |
du | vous |
DE Markiere das Kästchen, um unsere zusätzlichen Bedingungen zu akzeptieren. Du musst die Bedingungen nur einmal akzeptieren.
FR Cochez la case de consentement pour accepter nos conditions annexes. Vous n'aurez à accepter les conditions qu'une seule fois.
German | French |
---|---|
kästchen | case |
akzeptieren | accepter |
bedingungen | conditions |
zu | à |
du | vous |
unsere | nos |
DE Klicke auf „Accept“ (Akzeptieren), um zu bestätigen, dass du mit unseren zusätzlichen Bedingungen einverstanden bist. Du musst die Bedingungen nur einmal akzeptieren.
FR Cliquez sur Accept (Accepter) pour confirmer que vous acceptez nos conditions annexes. Vous n'aurez à accepter les conditions qu'une seule fois.
German | French |
---|---|
klicke | cliquez |
bestätigen | confirmer |
bedingungen | conditions |
akzeptieren | accepter |
einverstanden | acceptez |
auf | sur |
zu | à |
unseren | nos |
um | pour |
du | vous |
einmal | fois |
DE Klicke auf I Accept (Akzeptieren), um zu bestätigen, dass du mit unseren zusätzlichen Bedingungen einverstanden bist. Du musst die Bedingungen nur einmal akzeptieren.
FR Cliquez sur I Accept (J'accepte) pour accepter nos conditions annexes. Vous n'aurez à accepter les conditions qu'une seule fois.
German | French |
---|---|
akzeptieren | accepter |
bedingungen | conditions |
klicke | cliquez sur |
zu | à |
unseren | nos |
du | vous |
DE Durch die Nutzung der zusätzlichen Services akzeptiert der Kunde diese ZS-Bedingungen, und Sie sichern zu, dass Sie die volle Befugnis haben, den Kunden an diese ZS-Bedingungen zu binden.
FR En utilisant les Services supplémentaires, le Client accepte les présentes Conditions SS en tant que tel, et vous déclarez et garantissez que vous avez plein pouvoir pour lier le Client aux présentes Conditions SS.
German | French |
---|---|
akzeptiert | accepte |
volle | plein |
binden | lier |
bedingungen | conditions |
services | services |
und | et |
befugnis | pouvoir |
sie | vous |
den | le |
DE Dabei werden Sie feststellen, dass diese Bedingungen von der Liste der Bedingungen abweicht, die im DSGVO-Artikel 28 verlangt werden. Grund hierfür ist, dass unsere Vereinbarung unsere Beziehung als
FR Vous noterez une différence par rapport à la liste des conditions requises stipulées à l'article 28 du RGPD. Cela s'explique par le fait que notre contrat reflète notre relation en tant que
German | French |
---|---|
dsgvo | rgpd |
beziehung | relation |
bedingungen | conditions |
liste | liste |
als | tant |
sie | vous |
der | la |
unsere | notre |
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.
FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.
German | French |
---|---|
falle | si |
und | et |
bestimmungen | dispositions |
besonderen | spécifiques |
im | sur |
zwischen | de |
DE Wenn wir wesentliche Änderungen an diesen Bedingungen vornehmen, werden wir die Benutzer darüber informieren, indem wir die aktualisierten Bedingungen auf dieser Webseite veröffentlichen und dazu das Datum der letzten Überarbeitung angeben
FR Si nous apportons des modifications importantes aux présentes Conditions, nous en informerons les utilisateurs en publiant sur cette page les Conditions modifiées ou mises à jour, et en indiquant la date de la dernière révision de ces Conditions
German | French |
---|---|
wesentliche | importantes |
benutzer | utilisateurs |
webseite | page |
veröffentlichen | publiant |
letzten | dernière |
aktualisierten | mises à jour |
und | et |
wenn | si |
bedingungen | conditions |
informieren | informerons |
die | à |
wir | nous |
DE Die Produkte und Materialien dürfen nicht ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung verwendet werden, es sei denn, dies ist in diesen Bedingungen und anderen dir zur Verfügung gestellten relevanten Bedingungen vorgesehen.
FR Les Produits et Matériels ne peuvent pas être utilisés autrement que comme prévu dans les présentes Conditions, et toutes autres conditions pertinentes qui vous sont fournies, sans notre consentement écrit préalable.
German | French |
---|---|
vorherige | préalable |
bedingungen | conditions |
relevanten | pertinentes |
vorgesehen | prévu |
anderen | autres |
unsere | notre |
zustimmung | consentement |
und | et |
schriftliche | écrit |
ohne | sans |
in | dans |
nicht | pas |
verwendet | utilisé |
denn | comme |
werden | être |
verfügung | sont |
produkte | les |
dürfen | vous |
Showing 50 of 50 translations