DE 3. Navigieren Sie in der Hierarchie dorthin, wo Sie die OU erstellen möchten. Sie können sie direkt unter dem Stamm oder innerhalb einer anderen OU erstellen.
"navigieren sie innerhalb" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE 3. Navigieren Sie in der Hierarchie dorthin, wo Sie die OU erstellen möchten. Sie können sie direkt unter dem Stamm oder innerhalb einer anderen OU erstellen.
IT 3. Apri la gerarchia nel punto in cui desideri creare l'unità organizzativa. È possibile crearla direttamente a livello root oppure all'interno di un'altra unità.
German | Italian |
---|---|
hierarchie | gerarchia |
möchten | desideri |
direkt | direttamente |
erstellen | creare |
sie können | possibile |
dorthin | la |
in | in |
sie | oppure |
der | di |
DE Inhaltsvorschau — Einfache Vorschau der erstellten Inhalte innerhalb einer zugehörigen Anzeigeseite sowie innerhalb einer Seite vor der Veröffentlichung in einem Fragment und in einem Entwurf innerhalb einer Widget-Seite.
IT Anteprima Contenuti — È possibile visualizzare in anteprima i contenuti creati in una pagina display associata, all'interno di una pagina prima della pubblicazione in un fragment e in forma di bozza in una pagina Widget.
DE Bei Personen, die erstmals in ihrem Leben einen Kalziumstein ausgeschieden haben, liegt das Risiko der erneuten Steinbildung innerhalb des ersten Jahres bei 15 Prozent, innerhalb von 5 Jahren bei 40 Prozent und innerhalb von 10 Jahren bei 80 Prozent
IT Un soggetto con una prima formazione di calcolo di calcio ha una probabilità di formarne un altro del 15% circa entro 1 anno, del 40% entro 5 anni e dell’80% entro 10 anni
German | Italian |
---|---|
risiko | probabilità |
und | e |
jahren | anni |
einen | un |
die | una |
DE Navigieren Sie innerhalb der Benutzeroberfläche zu Ihrem Gerät. (Oben links sehen Sie ein Bild des Geräts.)
IT Accedi al tuo dispositivo nell'interfaccia. (Vedrai un'immagine del dispositivo in alto a sinistra.)
German | Italian |
---|---|
gerät | dispositivo |
zu | a |
sehen | al |
des | del |
ihrem | tuo |
oben | alto |
DE Navigieren Sie innerhalb der Benutzeroberfläche zu Ihrem Gerät. (Oben links sehen Sie ein Bild des Geräts.)
IT Accedi al tuo dispositivo nell'interfaccia. (Vedrai un'immagine del dispositivo in alto a sinistra.)
German | Italian |
---|---|
gerät | dispositivo |
zu | a |
sehen | al |
des | del |
ihrem | tuo |
oben | alto |
DE Wie kann ich innerhalb eines Themas navigieren?
IT Come si naviga all?interno di un argomento?
German | Italian |
---|---|
navigieren | naviga |
eines | un |
DE Wie kann ich innerhalb eines Themas navigieren?
IT Come si naviga all?interno di un argomento?
German | Italian |
---|---|
navigieren | naviga |
eines | un |
DE Öffnen und betrachten Sie jede beliebige PDF-, ePub- oder Comicbuch (.cbr/.cbz), betrachten Sie sie im Einzel-, Serien- oder Vollbildmodus, navigieren Sie durch Lesezeichen, vergrößern und verkleinern Sie die Seiten und drehen Sie sie
IT Apri e visualizza qualsiasi file PDF, ePub o fumetti (.cbr / .cbz), visualizza in modalità Singola, Continua o Schermo intero, naviga tra i segnalibri, ingrandisci e riduci e ruota le pagine
German | Italian |
---|---|
betrachten | visualizza |
navigieren | naviga |
lesezeichen | segnalibri |
drehen | ruota |
epub | epub |
und | e |
im | tra |
oder | o |
seiten | pagine |
durch | in |
DE Navigieren Sie zu Durchsuchen im linken Bereich und platzieren Sie alle Elemente in einen Ordner. Ziehen Sie sie dann in den Arbeitsbereich und legen Sie sie dort ab.
IT Passa aNaviganel pannello di sinistra e disponi tutti gli elementi in una cartella, quindi trascinali e rilasciali nel workspace.
German | Italian |
---|---|
ordner | cartella |
arbeitsbereich | workspace |
linken | sinistra |
und | e |
alle | tutti |
in | in |
elemente | elementi |
dann | di |
im | nel |
DE Schritt 3: Navigieren Sie in die Datei oder den Ordner, den Sie verwenden möchten, wählen Sie sie aus, und klicken Sie auf Open Open oder wählen Sie Ordner aus.
IT Passaggio 3: Sfoglia il file o la cartella che si desidera utilizzare, selezionarlo e fai clic su Apri o selezionare la cartella.
German | Italian |
---|---|
möchten | desidera |
datei | file |
ordner | cartella |
verwenden | utilizzare |
schritt | passaggio |
klicken | clic |
und | e |
oder | o |
auf | apri |
open | su |
den | il |
DE Bestellen Sie innerhalb weniger Sekunden und erhalten Sie Ihre Produkte innerhalb weniger Tage
IT Ordina in pochi secondi e ricevi i tuoi prodotti in pochi giorni
DE Gehen Sie zur Registerkarte "Expertenmodus" und navigieren Sie zu Home Domain → Library → SMS → sms.db Klicken Sie mit der sms.db auf sms.db und wählen Sie "Ersetzen". Wählen Sie die zuvor extrahierte SMS-Datenbank aus.
IT Vai alla scheda "Modalità esperto" e vai a Home Domain → Library → SMS → sms.db Fare clic con il tasto destro su sms.db e scegliere "Sostituisci". Scegli il database SMS che hai estratto in precedenza.
DE Navigieren Sie zur oberen rechten Ecke und klicken Sie auf Ihren Namen. Es sollte ein Dropdown-Menü erscheinen, in dem Sie auf "Einstellungen" klicken können. Klicken Sie dann im Menü ganz oben auf "Zahlungsmethoden" und Sie sollten Folgendes sehen:
IT Naviga nell'angolo in alto a destra e clicca sul tuo nome. Dovrebbe esserci un menu a tendina dove puoi cliccare su "Impostazioni". Poi clicca su "Metodo di pagamento" sul menu in alto e dovresti vedere qualcosa tipo questo:
German | Italian |
---|---|
navigieren | naviga |
dropdown-menü | menu a tendina |
einstellungen | impostazioni |
menü | menu |
rechten | destra |
und | e |
namen | nome |
sie | puoi |
klicken | clicca |
in | in |
sollte | dovrebbe |
sollten | dovresti |
es | questo |
DE Wenn Sie bereits ein Konto haben, melden Sie sich einfach an und navigieren Sie im Menü zum Abschnitt Plan-Upgrade. Wählen Sie den Zahlungsplan Ihrer Wahl (monatlich/jährlich) und geben Sie Ihre Zahlungsinformationen ein, um fortzufahren.
IT Se si dispone già di un account, è sufficiente effettuare il login e accedere alla sezione del piano di aggiornamento del menu. Seleziona il piano di pagamento a tua scelta (Mensile/Annuale) e inserisci le informazioni di fatturazione per procedere.
German | Italian |
---|---|
menü | menu |
abschnitt | sezione |
plan | piano |
upgrade | aggiornamento |
wahl | scelta |
konto | account |
monatlich | mensile |
jährlich | annuale |
bereits | già |
geben | per |
und | e |
wenn | se |
ein | inserisci |
DE Gehen Sie zur Registerkarte "Expertenmodus" und navigieren Sie zu Home Domain → Library → SMS → sms.db Klicken Sie mit der sms.db auf sms.db und wählen Sie "Ersetzen". Wählen Sie die zuvor extrahierte SMS-Datenbank aus.
IT Vai alla scheda "Modalità esperto" e vai a Home Domain → Library → SMS → sms.db Fare clic con il tasto destro su sms.db e scegliere "Sostituisci". Scegli il database SMS che hai estratto in precedenza.
DE Sie müssen mit einem Abonnement für Disney+ beginnen. Dann können Sie die Disney+ App öffnen und zu dem Film navigieren, den Sie sehen möchten. Sobald Sie sich in der Filmliste befinden, sehen Sie die Option zum Kauf des Titels.
IT Dovrai iniziare con un abbonamento a Disney+. Quindi, puoi aprire lapp Disney+ e accedere al film che desideri guardare. Una volta nellelenco dei film, vedrai lopzione per acquistare il titolo.
German | Italian |
---|---|
abonnement | abbonamento |
disney | disney |
beginnen | iniziare |
öffnen | aprire |
film | film |
möchten | desideri |
und | e |
sie müssen | dovrai |
sie | puoi |
mit | con |
kauf | acquistare |
für | per |
sobald | una volta |
die | una |
einem | un |
zu | a |
sehen | al |
in | titolo |
DE Sie sollten die App "Einstellungen" öffnen und dann zu Safari navigieren. Wenn Sie dort sind, scrollen Sie nach unten zum Abschnitt mit der Bezeichnung Tabs und wählen Sie einfach Single Tab aus, und schon sind Sie fertig.
IT Ti consigliamo di aprire lapp Impostazioni, quindi accedere a Safari. Una volta che sei lì, scorri verso il basso fino alla sezione denominata Schede e seleziona semplicemente Scheda singola e sei pronto.
German | Italian |
---|---|
öffnen | aprire |
safari | safari |
scrollen | scorri |
abschnitt | sezione |
die app | lapp |
einstellungen | impostazioni |
tab | scheda |
und | e |
tabs | schede |
die | una |
einfach | semplicemente |
DE Bestellen Sie innerhalb von 60 Sekunden und wir setzen Ihre Entwürfe und Kreationen innerhalb weniger Tage in individuelle Sticker, Magnete, Buttons, Etiketten und Verpackungen um
IT Ordina in 60 secondi e in pochi giorni trasformeremo la tua grafica e le tue illustrazioni in adesivi, calamite, spille, etichette e nastro da pacchi personalizzati
German | Italian |
---|---|
bestellen | ordina |
sekunden | secondi |
individuelle | personalizzati |
magnete | calamite |
tage | giorni |
etiketten | etichette |
sticker | adesivi |
in | in |
und | e |
DE Alle Änderungen der Serviceplanpreise innerhalb von WMS gelten für Benutzer. Selbstverständlich werden Sie darüber informiert, und diese Gebühren werden innerhalb von 30 Tagen nach Derbenachrichtigung der Abonnenten berechnet.
IT Tutte le modifiche ai prezzi del piano di servizio all'interno di WMS verranno applicate agli utenti. Naturalmente, riceverai una notifica di questo, e questi addebiti verranno applicati entro 30 giorni dalla notifica agli abbonati.
German | Italian |
---|---|
selbstverständlich | naturalmente |
tagen | giorni |
benutzer | utenti |
abonnenten | abbonati |
und | e |
gebühren | addebiti |
innerhalb | allinterno |
gelten | applicate |
DE Bestellen Sie innerhalb von 60 Sekunden und wir setzen Ihre Entwürfe und Kreationen innerhalb weniger Tage in individuelle Sticker, Magnete, Buttons, Etiketten und Verpackungen um
IT Ordina in 60 secondi e in pochi giorni trasformeremo la tua grafica e le tue illustrazioni in adesivi, calamite, spille, etichette e nastro da pacchi personalizzati
German | Italian |
---|---|
bestellen | ordina |
sekunden | secondi |
individuelle | personalizzati |
magnete | calamite |
tage | giorni |
etiketten | etichette |
sticker | adesivi |
in | in |
und | e |
DE Platzieren Sie Grafiken in Formen und Ebenen mit den Befehlen „Innerhalb einsetzen“ und „Innerhalb einfügen“
IT Aggiungi creazioni artistiche all’interno di forme e livelli mediante le funzioni Inserisci all’interno e Incolla all’interno
German | Italian |
---|---|
formen | forme |
und | e |
ebenen | livelli |
einfügen | incolla |
sie | le |
in | allinterno |
DE Bestellen Sie innerhalb von 60 Sekunden und wir setzen Ihre Entwürfe und Kreationen innerhalb weniger Tage in individuelle Sticker, Magnete, Anstecker, Buttons, Etiketten und Verpackungen um
IT Ordina in 60 secondi e in pochi giorni trasformeremo la tua grafica e le tue illustrazioni in adesivi, calamite, spille, etichette e nastro da pacchi personalizzati
DE Wenn du eine Seite innerhalb einer Mitglieder-Website löschst, kann sie wie jede andere Seite innerhalb von 30 Tagen wiederhergestellt werden.
IT Se elimini una pagina contenuta in un sito per i membri, puoi recuperarla entro 30 giorni, come qualsiasi altra pagina.
DE Sehen Sie alle Automatisierungen auf Ihrem Konto sowie deren Status. Navigieren Sie mühelos in Ihren Automatisierungen, zeichnen Sie neue Automatisierungen auf oder passen Sie Ihre Strategie an.
IT Vedi tutte le automation nel tuo account, oltre ai loro stati. Naviga facilmente tra le automation, progetta nuove automation o modifica la strategia.
German | Italian |
---|---|
automatisierungen | automation |
konto | account |
status | stati |
navigieren | naviga |
mühelos | facilmente |
neue | nuove |
strategie | strategia |
sehen sie | vedi |
deren | le |
oder | o |
DE Ganz gleich, ob Sie neu im Social-Media-Marketing sind oder ein Social-Media-Veteran, hier finden Sie, was Sie brauchen. Nutzen Sie einfach das Inhaltsverzeichnis, um zu den gewünschten Inhalten zu navigieren.
IT Stai muovendo i primi passi nel mondo del marketing sui social o sei già un esperto? In ogni caso, qui troverai tutto ciò che ti serve. Usa il sommario per andare direttamente agli argomenti che ti interessano.
German | Italian |
---|---|
marketing | marketing |
social | social |
finden | troverai |
hier | qui |
ein | un |
oder | o |
ganz | per |
zu | sui |
im | nel |
sind | andare |
sie | passi |
das | ciò |
den | il |
DE Öffnen Sie das "Bulk Rename Utility", navigieren Sie zu der Kopie des Sicherungsordners, den Sie erstellt haben, und wählen Sie ihn aus
IT Apri "Bulk Rename Utility" e vai alla copia della cartella di backup che hai creato, quindi selezionala
German | Italian |
---|---|
kopie | copia |
und | e |
zu | vai |
erstellt | creato |
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
German | Italian |
---|---|
benutzer | utente |
domäne | dominio |
dashboard | dashboard |
beschriebenen | descritte |
schritt | passaggio |
informationen | informazioni |
und | e |
zu | a |
ein | inserisci |
einen | un |
DE Kehren Sie anschließend zur Seite "Mitgliedercenter" zurück und navigieren Sie durch die iOS {version} beta SDK , iOS und iOS {version} beta . Wählen Sie Ihr Gerät aus und starten Sie den Download.
IT Fatto ciò, torna alla pagina del Centro membri e naviga attraverso la iOS {version} beta SDK , iOS e iOS {version} beta . Seleziona il tuo dispositivo e inizia a scaricare.
German | Italian |
---|---|
navigieren | naviga |
ios | ios |
beta | beta |
sdk | sdk |
gerät | dispositivo |
starten | inizia |
download | scaricare |
version | version |
seite | pagina |
und | e |
ihr | tuo |
die | ciò |
DE Besichtigen Sie das Kaninchenloch, welches ins Wunderland führt, wo Sie mit den Hasen Mad Hatter und March Tee trinken können. Navigieren Sie durch den Spiegelsaal, wo Sie optische Täuschungen an jeder Ecke finden.
IT Visita la tana del coniglio nel paese delle meraviglie, dove potrai unirti al Cappellaio Matto e alla lepre di marzo per il tè e camminare attraverso la Sala degli Specchi, dove troverai illusioni ottiche ad ogni angolo.
German | Italian |
---|---|
optische | ottiche |
ecke | angolo |
finden | troverai |
wo | dove |
und | e |
an | al |
sie | degli |
jeder | ogni |
DE Um loszulegen, navigieren Sie zu unserer White Label-Startseite.Gehen Sie zum Checkout-Bildschirm, indem Sie auf das Blau klicken, starten Sie Ihre White-Label-Konto-Schaltfläche.
IT Per iniziare, vai alla nostra home page della nostra etichetta bianca.Vai alla schermata Checkout facendo clic sul pulsante BLU Avvia il pulsante Account Bianco Label.
German | Italian |
---|---|
startseite | home |
bildschirm | schermata |
checkout | checkout |
konto | account |
klicken | clic |
label | label |
schaltfläche | pulsante |
white | il |
blau | blu |
zu | vai |
unserer | nostra |
indem | per |
DE Navigieren Sie stattdessen zu Ihrem iTunes-Sicherungsordner, und kopieren Sie alle dort befindlichen Dateien oder Ordner und speichern Sie sie an einem völlig anderen Ort.
IT Invece, vai alla cartella di backup di iTunes e prendi una copia di tutti i file o le cartelle che puoi trovare lì e salvali in una posizione completamente separata.
German | Italian |
---|---|
kopieren | copia |
itunes | itunes |
und | e |
dateien | file |
völlig | completamente |
oder | o |
sie | puoi |
stattdessen | di |
zu | vai |
alle | tutti |
ordner | cartelle |
DE Sehen Sie alle Automatisierungen auf Ihrem Konto sowie deren Status. Navigieren Sie mühelos in Ihren Automatisierungen, zeichnen Sie neue Automatisierungen auf oder passen Sie Ihre Strategie an.
IT Vedi tutte le automation nel tuo account, oltre ai loro stati. Naviga facilmente tra le automation, progetta nuove automation o modifica la strategia.
German | Italian |
---|---|
automatisierungen | automation |
konto | account |
status | stati |
navigieren | naviga |
mühelos | facilmente |
neue | nuove |
strategie | strategia |
sehen sie | vedi |
deren | le |
oder | o |
DE Besichtigen Sie das Kaninchenloch, welches ins Wunderland führt, wo Sie mit den Hasen Mad Hatter und March Tee trinken können. Navigieren Sie durch den Spiegelsaal, wo Sie optische Täuschungen an jeder Ecke finden.
IT Visita la tana del coniglio nel paese delle meraviglie, dove potrai unirti al Cappellaio Matto e alla lepre di marzo per il tè e camminare attraverso la Sala degli Specchi, dove troverai illusioni ottiche ad ogni angolo.
German | Italian |
---|---|
optische | ottiche |
ecke | angolo |
finden | troverai |
wo | dove |
und | e |
an | al |
sie | degli |
jeder | ogni |
DE Um diesen Artikel vollständig nutzen zu können, müssen Sie sich bei der anmelden Kundenbereich und navigieren Sie zum Cloud-Steuerportal.Im Cloud Control Area auswählen Sie das Dashboard den Server, den Sie einen Schnappschuss erstellen möchten.
IT Per fare pieno uso di questo articolo, è necessario accedere al Area clienti e navigare verso il portale del controllo cloud.Nel Dashboard dell'area di controllo cloud Selezionare il server che desideri creare un'istantanea di.
German | Italian |
---|---|
navigieren | navigare |
cloud | cloud |
control | controllo |
area | area |
auswählen | selezionare |
dashboard | dashboard |
server | server |
vollständig | pieno |
möchten | desideri |
anmelden | accedere |
und | e |
nutzen | uso |
zu | verso |
sie | articolo |
im | nel |
erstellen | creare |
DE Um diesen Artikel vollständig nutzen zu können, müssen Sie sich bei der anmelden Kundenbereich und navigieren Sie zum Cloud-Steuerportal.Wählen Sie im Wolkungssteuerungsbereich Dashboard den Server aus, den Sie einen Schnappschuss erstellen möchten.
IT Per fare pieno uso di questo articolo, è necessario accedere al Area clienti e navigare verso il portale del controllo cloud.Nella dashboard dell'area di controllo cloud, selezionare il server che desideri creare un'istantanea di.
German | Italian |
---|---|
navigieren | navigare |
dashboard | dashboard |
server | server |
vollständig | pieno |
cloud | cloud |
möchten | desideri |
anmelden | accedere |
im | nella |
und | e |
nutzen | uso |
zu | verso |
sie | articolo |
erstellen | creare |
DE Es ist jedoch visuell ansprechend und einfach zu navigieren, sodass Sie neue Inhalte entdecken können. Wenn Sie eine App öffnen, erhalten Sie dann natürlich die Oberfläche, mit der Sie von jedem Anbieter vertrauter sind.
IT È visivamente accattivante, tuttavia, e facile da navigare, offrendo lopportunità di scoprire nuovi contenuti. Ovviamente, quando apri unapp, otterrai linterfaccia con cui hai più familiarità da ciascun provider.
German | Italian |
---|---|
visuell | visivamente |
ansprechend | accattivante |
navigieren | navigare |
neue | nuovi |
inhalte | contenuti |
entdecken | scoprire |
öffnen | apri |
app | unapp |
natürlich | ovviamente |
anbieter | provider |
einfach | facile |
und | e |
zu | ciascun |
wenn | quando |
jedoch | tuttavia |
sie | cui |
mit | con |
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
German | Italian |
---|---|
benutzer | utente |
domäne | dominio |
dashboard | dashboard |
beschriebenen | descritte |
schritt | passaggio |
informationen | informazioni |
und | e |
zu | a |
ein | inserisci |
einen | un |
DE Öffnen Sie das "Bulk Rename Utility", navigieren Sie zu der Kopie des Sicherungsordners, den Sie erstellt haben, und wählen Sie ihn aus
IT Apri "Bulk Rename Utility" e vai alla copia della cartella di backup che hai creato, quindi selezionala
German | Italian |
---|---|
kopie | copia |
und | e |
zu | vai |
erstellt | creato |
DE Kehren Sie anschließend zur Seite "Mitgliedercenter" zurück und navigieren Sie durch die iOS {version} beta SDK , iOS und iOS {version} beta . Wählen Sie Ihr Gerät aus und starten Sie den Download.
IT Fatto ciò, torna alla pagina del Centro membri e naviga attraverso la iOS {version} beta SDK , iOS e iOS {version} beta . Seleziona il tuo dispositivo e inizia a scaricare.
German | Italian |
---|---|
navigieren | naviga |
ios | ios |
beta | beta |
sdk | sdk |
gerät | dispositivo |
starten | inizia |
download | scaricare |
version | version |
seite | pagina |
und | e |
ihr | tuo |
die | ciò |
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
German | Italian |
---|---|
benutzer | utente |
domäne | dominio |
dashboard | dashboard |
beschriebenen | descritte |
schritt | passaggio |
informationen | informazioni |
und | e |
zu | a |
ein | inserisci |
einen | un |
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
German | Italian |
---|---|
benutzer | utente |
domäne | dominio |
dashboard | dashboard |
beschriebenen | descritte |
schritt | passaggio |
informationen | informazioni |
und | e |
zu | a |
ein | inserisci |
einen | un |
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
German | Italian |
---|---|
benutzer | utente |
domäne | dominio |
dashboard | dashboard |
beschriebenen | descritte |
schritt | passaggio |
informationen | informazioni |
und | e |
zu | a |
ein | inserisci |
einen | un |
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
German | Italian |
---|---|
benutzer | utente |
domäne | dominio |
dashboard | dashboard |
beschriebenen | descritte |
schritt | passaggio |
informationen | informazioni |
und | e |
zu | a |
ein | inserisci |
einen | un |
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
German | Italian |
---|---|
benutzer | utente |
domäne | dominio |
dashboard | dashboard |
beschriebenen | descritte |
schritt | passaggio |
informationen | informazioni |
und | e |
zu | a |
ein | inserisci |
einen | un |
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
German | Italian |
---|---|
benutzer | utente |
domäne | dominio |
dashboard | dashboard |
beschriebenen | descritte |
schritt | passaggio |
informationen | informazioni |
und | e |
zu | a |
ein | inserisci |
einen | un |
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
German | Italian |
---|---|
benutzer | utente |
domäne | dominio |
dashboard | dashboard |
beschriebenen | descritte |
schritt | passaggio |
informationen | informazioni |
und | e |
zu | a |
ein | inserisci |
einen | un |
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
German | Italian |
---|---|
benutzer | utente |
domäne | dominio |
dashboard | dashboard |
beschriebenen | descritte |
schritt | passaggio |
informationen | informazioni |
und | e |
zu | a |
ein | inserisci |
einen | un |
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
German | Italian |
---|---|
benutzer | utente |
domäne | dominio |
dashboard | dashboard |
beschriebenen | descritte |
schritt | passaggio |
informationen | informazioni |
und | e |
zu | a |
ein | inserisci |
einen | un |
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
German | Italian |
---|---|
benutzer | utente |
domäne | dominio |
dashboard | dashboard |
beschriebenen | descritte |
schritt | passaggio |
informationen | informazioni |
und | e |
zu | a |
ein | inserisci |
einen | un |
DE Um loszulegen, navigieren Sie zu unserer White Label-Startseite.Gehen Sie zum Checkout-Bildschirm, indem Sie auf das Blau klicken, starten Sie Ihre White-Label-Konto-Schaltfläche.
IT Per iniziare, vai alla nostra home page della nostra etichetta bianca.Vai alla schermata Checkout facendo clic sul pulsante BLU Avvia il pulsante Account Bianco Label.
German | Italian |
---|---|
startseite | home |
bildschirm | schermata |
checkout | checkout |
konto | account |
klicken | clic |
label | label |
schaltfläche | pulsante |
white | il |
blau | blu |
zu | vai |
unserer | nostra |
indem | per |
Showing 50 of 50 translations