DE Wir sind sehr zufrieden mit Teamleader. Der Kundenservice ist hervorragend. Es gibt eine umfangreiche Datenbank mit Informationen, und wenn man eine Frage hat, wird sie sehr schnell und sehr freundlich beantwortet. Sehr zu empfehlen!
"ganz so sehr" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Wir sind sehr zufrieden mit Teamleader. Der Kundenservice ist hervorragend. Es gibt eine umfangreiche Datenbank mit Informationen, und wenn man eine Frage hat, wird sie sehr schnell und sehr freundlich beantwortet. Sehr zu empfehlen!
IT Siamo molto soddisfatti di Teamleader. Il loro servizio clienti è eccellente. C'è un ampio database di informazioni e quando hai una domanda, viene gestita molto rapidamente e molto amichevolmente. Altamente consigliato!
German | Italian |
---|---|
zufrieden | soddisfatti |
umfangreiche | ampio |
datenbank | database |
informationen | informazioni |
schnell | rapidamente |
empfehlen | consigliato |
teamleader | teamleader |
hervorragend | eccellente |
und | e |
ist | è |
wenn | quando |
sehr | molto |
frage | domanda |
gibt | un |
DE Wir sind sehr zufrieden mit Teamleader. Der Kundenservice ist hervorragend. Es gibt eine umfangreiche Datenbank mit Informationen, und wenn man eine Frage hat, wird sie sehr schnell und sehr freundlich beantwortet. Sehr zu empfehlen!
IT Siamo molto soddisfatti di Teamleader. Il loro servizio clienti è eccellente. C'è un ampio database di informazioni e quando hai una domanda, viene gestita molto rapidamente e molto amichevolmente. Altamente consigliato!
German | Italian |
---|---|
zufrieden | soddisfatti |
umfangreiche | ampio |
datenbank | database |
informationen | informazioni |
schnell | rapidamente |
empfehlen | consigliato |
teamleader | teamleader |
hervorragend | eccellente |
und | e |
ist | è |
wenn | quando |
sehr | molto |
frage | domanda |
gibt | un |
DE Ihre Grundform verströmt den Geist einer klassischen Armatur. Die filigrane Linienführung der offenen Silhouette aber verankert sie ganz und gar in der Gegenwart. VAIA ist ganz im Jetzt. Ganz im Gleichgewicht.
IT La forma base incarna lo spirito delle rubinetterie dallo stile più classico. Le linee slanciate e la silhouette fluida, tuttavia, la riportano nel presente. VAIA è contemporaneità. Due anime in perfetto equilibrio.
German | Italian |
---|---|
geist | spirito |
klassischen | classico |
silhouette | silhouette |
gegenwart | presente |
gleichgewicht | equilibrio |
in | in |
im | nel |
und | e |
ist | è |
DE Ich lebe sehr nah an Hochschulen und sehr praktisch, um den Transport. Ganz in der Nähe Lebensmittelgeschäfte und vor einem großen Park. Unser Haus...
IT Io vivo molto vicino ai college e molto comodo per il trasporto. Molto vicino a negozi di alimentari e di fronte a un grande parco. La nostra casa ...
German | Italian |
---|---|
ich | io |
lebe | vivo |
praktisch | comodo |
transport | trasporto |
park | parco |
einem | un |
und | e |
sehr | molto |
in | vicino |
DE Sehr schöne und professionelle Inhalte. Website ist gut aufgebaut und gut gemacht. Vecteezy hat ein sehr gutes Team, das sehr schnell auf alle Fragen reagiert. 100 % zu empfehlen.
IT Contenuti molto belli e professionali. Il sito web è ben costruito e ben realizzato. Vecteezy ha un ottimo team, molto veloce nel rispondere alle tue domande. Consiglio al 100%.
German | Italian |
---|---|
professionelle | professionali |
inhalte | contenuti |
gemacht | realizzato |
vecteezy | vecteezy |
schnell | veloce |
reagiert | rispondere |
empfehlen | consiglio |
team | team |
fragen | domande |
und | e |
ist | è |
sehr | molto |
gut | ben |
ein | un |
gutes | ottimo |
hat | ha |
schöne | belli |
website | sito |
DE Es ist allerdings mit sehr viel Kleber befestigt und erfordert sehr vorsichtiges und anhaltendes Hebeln sowie sehr viel Hitze, um es zu entfernen, ohne das Glas zu beschädigen oder die Kabel zu durchtrennen.
IT È però tenuto in posizione da una quantità significative di adesivo; per poterlo togliere senza rompere il vetro o strappare i cavi bisogna far leva con cautela e costanza mentre si applica una gran quantità di calore.
German | Italian |
---|---|
kleber | adesivo |
hitze | calore |
glas | vetro |
kabel | cavi |
entfernen | togliere |
und | e |
ohne | senza |
viel | quantità |
oder | o |
allerdings | il |
mit | con |
die | una |
sowie | di |
DE "Mir gefällt Ihr Dokument-Toolkit sehr. Es ist sehr praktisch, auch wenn noch viel zu tun ist. Es lässt sich leicht an den Kontext der Organisation anpassen und ist sehr hilfreich."
IT "Apprezzo molto e mi trovo davvero bene con l’utilizzo del vostro kit di documenti, è molto pratico anche se c'è comunque del lavoro da fare. È facilmente adattabile al contesto dell'organizzazione e molto utile."
German | Italian |
---|---|
kontext | contesto |
dokument | documenti |
leicht | facilmente |
wenn | se |
hilfreich | utile |
und | e |
ist | è |
zu | bene |
auch | anche |
sich | mi |
an | al |
sehr | molto |
praktisch | pratico |
DE Hallo, das ist sehr interessant und sehr, sehr nützlich. Danke fürs teilen.
IT Ciao il tuo è molto interessante e molto molto utile. Grazie per aver condiviso.
German | Italian |
---|---|
sehr | molto |
interessant | interessante |
nützlich | utile |
teilen | condiviso |
und | e |
ist | è |
danke | per |
DE «Sehr guter Support / sehr guter Hosting-Provider Jedes Mal, wenn ich mit dem Support zu tun hatte, wurde mir sehr schnell und effizient geholfen».
IT ?Ottimo supporto/ottimo host Ogni volta che ho contattato il supporto, i team mi hanno sempre aiutato molto rapidamente ed efficientemente?.
German | Italian |
---|---|
hosting | host |
support | supporto |
schnell | rapidamente |
geholfen | aiutato |
und | ed |
mal | volta |
sehr | molto |
jedes | ogni |
hatte | ho |
DE Ich bin sehr zufrieden mit diesem tollen Logo. Dieses App ist sehr einfach zu bedienen und die Unterstützung ist sehr gut. Nur zu empfehlen. Besten Dank! Freudliche Grüsse
IT Davvero ben fatta, permette di trovare la giusta combinazione tra intestazione e le varie combinazioni dei loghi in short list, facile e intuitiva.
German | Italian |
---|---|
logo | loghi |
einfach | facile |
gut | ben |
und | e |
nur | giusta |
zu | dei |
dank | di |
DE Das Keramikmodell strahlt zwar nicht unbedingt dieses Materialfinish aus, aber die geätzten kreisförmigen Embleme auf der Rückseite (Sie müssen sehr, sehr genau hinsehen, um sie zu sehen) verleihen ihm eine sehr subtile Textur
IT Il modello in ceramica non trasuda necessariamente quella finitura materica, ma gli emblemi circolari incisi su tutta la parte posteriore (dovrai guardare molto, molto da vicino per vederli) gli conferiscono una trama molto sottile
German | Italian |
---|---|
subtile | sottile |
unbedingt | necessariamente |
rückseite | posteriore |
aber | ma |
sehr | molto |
sie müssen | dovrai |
nicht | non |
textur | trama |
sie | tutta |
um | la |
der | il |
aus | in |
die | una |
German | Italian |
---|---|
warten | aspettare |
lassen | lasciano |
immer | sempre |
helfen | aiutare |
und | e |
service | servizio |
in | in |
nicht | non |
sofort | subito |
sehr | molto |
sind | sono |
German | Italian |
---|---|
benutze | usando |
ftp | ftp |
synchronisieren | sincronizzare |
eingerichtet | impostato |
empfehlenswert | raccomandato |
app | applicazione |
support | supporto |
die app | lapp |
ergebnis | risultato |
war | stato |
und | e |
ist | è |
produkte | prodotti |
sehr | molto |
täglich | ogni giorno |
zu | miei |
ausgezeichnet | eccellente |
German | Italian |
---|---|
gut | bene |
marken | marche |
sehr | molto |
DE White Diesel ist eine sehr schöne NY Diesel Sorte. Sie ist sehr ertragreich und produziert eine sehr dicke Schicht weißer Kristalle.
IT White Diesel è un'eccezionale varietà NY Diesel. Rese abbondanti e massiccia produzione di spessi strati di cristalli appiccicosi.
German | Italian |
---|---|
diesel | diesel |
schicht | strati |
sorte | varietà |
white | white |
und | e |
ist | è |
eine | di |
DE Lady Euphorie sieht sehr-sehr echt aus. Sogar ihre Augen schauen einen direkt an wie sie weiß, dass Sie sie beobachten. Ihr Körper ist sehr detailliertDie Hauttexturen sind absolut fehlerfrei und die Animationen sind nahezu perfekt.
IT Lady Euphoria sembra molto, molto reale. Anche i suoi occhi ti guardano dritti come sa che la stai guardando. Il suo corpo è molto dettagliatole texture della pelle sono assolutamente impeccabile e le animazioni sono quasi perfette.
German | Italian |
---|---|
sieht | sembra |
augen | occhi |
körper | corpo |
animationen | animazioni |
nahezu | quasi |
echt | reale |
sehr | molto |
absolut | assolutamente |
sind | sono |
perfekt | perfette |
und | e |
ist | è |
ihre | i |
beobachten | guardando |
DE An sich war die Fahrt sehr angenehm und ging auch schnell um nur während beiden Fahrten, also von Toronto nach Ottawa sowohl als auch von Ottawa nach Montreal, hatte ich sehr, sehr nervige Beifahrer, die die ganze Zeit telefoniert haben.
IT L'autista sembrava essersi dimenticato che stava trasportando persone e non bestiame!
German | Italian |
---|---|
und | e |
nur | non |
DE Sehr gutes Programm, mit dem man sehr vieles konvertieren kann, was mit Video und Musik zu tun hat. Ich verwende es nun schon seit einigen Jahren und bin sehr zufrieden. Kann auch empfehlen, das Kompletpaket zu installieren.
IT OTTIMA applicazione gratuita dai mille usi. Non puo' mancare nei nostri P.C.
German | Italian |
---|---|
sehr | ottima |
zu | nei |
mit | usi |
es | non |
DE "Mir gefällt Ihr Dokument-Toolkit sehr. Es ist sehr praktisch, auch wenn noch viel zu tun ist. Es lässt sich leicht an den Kontext der Organisation anpassen und ist sehr hilfreich."
IT "Apprezzo molto e mi trovo davvero bene con l’utilizzo del vostro kit di documenti, è molto pratico anche se c'è comunque del lavoro da fare. È facilmente adattabile al contesto dell'organizzazione e molto utile."
German | Italian |
---|---|
kontext | contesto |
dokument | documenti |
leicht | facilmente |
wenn | se |
hilfreich | utile |
und | e |
ist | è |
zu | bene |
auch | anche |
sich | mi |
an | al |
sehr | molto |
praktisch | pratico |
DE Es ist allerdings mit sehr viel Kleber befestigt und erfordert sehr vorsichtiges und anhaltendes Hebeln sowie sehr viel Hitze, um es zu entfernen, ohne das Glas zu beschädigen oder die Kabel zu durchtrennen.
IT È però tenuto in posizione da una quantità significative di adesivo; per poterlo togliere senza rompere il vetro o strappare i cavi bisogna far leva con cautela e costanza mentre si applica una gran quantità di calore.
German | Italian |
---|---|
kleber | adesivo |
hitze | calore |
glas | vetro |
kabel | cavi |
entfernen | togliere |
und | e |
ohne | senza |
viel | quantità |
oder | o |
allerdings | il |
mit | con |
die | una |
sowie | di |
DE «Sehr guter Support / sehr guter Hosting-Provider Jedes Mal, wenn ich mit dem Support zu tun hatte, wurde mir sehr schnell und effizient geholfen».
IT ?Ottimo supporto/ottimo host Ogni volta che ho contattato il supporto, i team mi hanno sempre aiutato molto rapidamente ed efficientemente?.
German | Italian |
---|---|
hosting | host |
support | supporto |
schnell | rapidamente |
geholfen | aiutato |
und | ed |
mal | volta |
sehr | molto |
jedes | ogni |
hatte | ho |
DE Ich bin sehr lustig liebende Person. Sehr aufgeschlossen. Sehr freundlicher und toller Gastgeber. Ich bin hier, um Gleichgesinnte zu hosten, und ic...
IT Sono una persona amante del divertimento. Molto aperto. Ospite molto accogliente e ottima. Sono qui per ospitare persone dalla mentalità e farò del...
German | Italian |
---|---|
gastgeber | ospite |
hosten | ospitare |
person | persona |
und | e |
sehr | molto |
hier | qui |
ich | sono |
DE Wir waren sehr zurfrieden. Schade war der Bus nicht auf dem Sceen Bildschirm wo er abfährt aber die Leute haben uns sehr geholfen, sehr liebenswürdig
IT Il viaggio è stato positivo, peccato per il ritardo di questa mattina, che ha lasciato al freddo per più di trenta minuti decine di persone. Molto carente è stata la comunicazione del ritardo, è arrivata una mail senza spiegarne i motivi. Peccato
German | Italian |
---|---|
bus | viaggio |
leute | persone |
sehr | molto |
war | stato |
German | Italian |
---|---|
szene | scena |
dunklen | scure |
bereichen | aree |
klarheit | chiarezza |
und | e |
die | una |
DE "Ich stelle es mir gerne als eine Art Land Rover des Himmels vor, eine ähnliche Nische, in der es sehr robust, sehr robust, sehr leicht zu reparieren ..
IT "Mi piace pensarla come una sorta di Land Rover del cielo, una sorta di nicchia simile in quanto è molto robusta, molto dura, molto facile da riparare..
German | Italian |
---|---|
rover | rover |
himmels | cielo |
nische | nicchia |
robust | robusta |
leicht | facile |
reparieren | riparare |
land | land |
in | in |
ähnliche | simile |
des | del |
sehr | molto |
DE Belegschaft sehr freundlich. Zimmer wie in allen Hotels sehr sauber und gross. Sehr zentral gelegen.
IT La vIsta su Melbourne dalla camera vale molto,oltre alla città si vede anche il mare all orizzonte. Ottima la posizione per visitare il centro. Servizi di qualità, nulla da eccepire, scelta di cuscini per le proprie esigenze, assolutamente consigliato
DE Der Sticker und die Qualität sind wie so oft sehr gut. Der Glitzereffekt kommt gut zur Geltung und die Sticker sind sehr stabil und kleben sehr gut.
IT sempre di ottima qualità e con consegna puntuale!
DE Im Vergleich zu anderen Formen von Marketing und Kommunikation, ganz zu schweigen von anderen Geschäftsfunktionen, lassen sich Ihre Social-Media-Taktiken ganz einfach spontan anpassen.
IT Rispetto ad altre forme di marketing e comunicazione, oltre che ad altre funzioni aziendali, le tattiche dei social media sono più semplici da adattare al volo, secondo le proprie esigenze.
German | Italian |
---|---|
formen | forme |
einfach | semplici |
taktiken | tattiche |
social | social |
anderen | altre |
marketing | marketing |
kommunikation | comunicazione |
media | media |
und | e |
anpassen | adattare |
ihre | proprie |
vergleich | di |
zu | dei |
DE Der Surfshark Whitelister-Service bietet Split-Tunneling. Damit können Sie ganz einfach entscheiden, welcher Teil Ihres Internetverkehrs über die VPN-Verbindung läuft, während der Rest ganz normal auf das Internet zugreift.
IT Il servizio Whitelister di Surfshark mette a disposizione lo split tunneling. Con questa funzione, è semplice decidere quale parte del tuo traffico internet passa attraverso la connessione VPN e quale invece accede a internet normalmente.
German | Italian |
---|---|
surfshark | surfshark |
entscheiden | decidere |
normal | normalmente |
vpn | vpn |
einfach | semplice |
service | servizio |
verbindung | connessione |
internet | internet |
die | è |
DE Professioneller Fotograf mit Erfahrung, voll und ganz in die verschiedenen Facetten meines Berufes investiert, möchte ich mit Demut durch meine fotografischen Aufnahmen restaurieren oder ganz einfach erwecken
IT Fotografo professionista, di esperienza, totalmente investito nelle diverse sfaccettature della mia professione, desidero con umiltà, ristorare, o, molto semplicemente, suscitare, con i miei scatti fotografici
German | Italian |
---|---|
fotograf | fotografo |
verschiedenen | diverse |
facetten | sfaccettature |
investiert | investito |
aufnahmen | scatti |
möchte | desidero |
einfach | semplicemente |
erfahrung | esperienza |
oder | o |
mit | con |
DE Wir haben eine 5-köpfige Familie und durch den CityPASS wird die Planung ganz einfach und günstig!!! Ganz zu schweigen davon, dass wir nicht in der Warteschlange für Tickets stehen müssen!!!
IT Siamo una famiglia di 5 persone e questo rende la pianificazione molto facile e conveniente! Per non parlare del fatto che non dobbiamo fare la fila per i biglietti!
German | Italian |
---|---|
planung | pianificazione |
warteschlange | fila |
tickets | biglietti |
familie | famiglia |
einfach | facile |
nicht | non |
günstig | conveniente |
und | e |
zu | rende |
wir | che |
DE Sie können die LUTs ganz einfach einsetzen – wahlweise allein oder auch in Kombination für ganz individuelle Ergebnisse.
IT Usa le LUT come sono, applicale in modo selettivo, oppure combinale in modi diversi per risultati davvero unici.
German | Italian |
---|---|
ergebnisse | risultati |
in | in |
oder | oppure |
für | per |
die | le |
German | Italian |
---|---|
komoot | komoot |
routen | tour |
entwickler | sviluppatori |
schnell | facilmente |
konzentrieren | concentrarsi |
navigation | navigazione |
connect | connect |
geräte | dispositivo |
team | team |
und | e |
in | in |
kann | potrà |
zu | a |
so | così |
die | giorni |
dein | il |
DE Auch das Cèdre ist nicht ganz fleischlos, doch die riesige libanesische Mezze-Auswahl ist zum grössten Teil vegetarisch oder ganz vegan.
IT Anche il Le Cèdre non rinuncia del tutto alla carne, ma l’enorme selezione di Mezze libanesi è in gran parte vegetariana o vegana.
German | Italian |
---|---|
auswahl | selezione |
oder | o |
auch | anche |
nicht | non |
teil | di |
DE Ganz gleich, ob du noch ganz am Anfang stehst oder dich schon längst etabliert hast: Mit der Squarespace-Plattform bringst du dein Unternehmen voran.
IT Sia che si tratti di un nuovo brand o di un'attività già avviata, Squarespace aiuterà la tua azienda a crescere.
German | Italian |
---|---|
unternehmen | azienda |
plattform | crescere |
oder | o |
der | di |
du | tua |
dich | la |
schon | un |
DE Der Kundenservice von Ultimaker ist ganz in Ihrer Nähe – ganz gleich, wo auf der Welt Sie sich befinden. Unser globales Servicepartner-Netzwerk bietet professionelle Installation, Schulung und Instandhaltung in Ihrer Sprache und Zeitzone.
IT Ultimaker ti offre il supporto in qualunque posto del mondo ti trovi. La nostra rete globale di partner di assistenza offre installazione, formazione e manutenzione professionali nella tua lingua e nel tuo fuso orario.
DE Die Linien bei deiner Skizze sollten ganz schwach sein, damit du die Bleistiftlinien ganz einfach überdecken kannst, wenn du deine Skizze mit Tinte nachzeichnest.[5]
IT Disegna sempre tratti leggeri, così una volta ripassato il disegno a penna sarà semplice cancellare la matita.[5]
German | Italian |
---|---|
einfach | semplice |
deiner | il |
die | una |
DE Sie nutzen EDR bequem über Ihr N-central®- oder RMM-Dashboard. Richtlinien erstellen, Geräte bereitstellen: Alles ganz bequem. Sie beheben Auswirkungen von Angriffen auf Endpunkten ganz ohne Scans oder aktualisierte Signaturdefinitionen.
IT Accedi a EDR dalla dashboard di N-able N-central® o RMM. Crea criteri e implementa i servizi in tutta semplicità. Adotta rimedi direttamente sugli endpoint senza scansioni né aggiornamenti alle definizioni delle firme.
German | Italian |
---|---|
nutzen | servizi |
richtlinien | criteri |
scans | scansioni |
dashboard | dashboard |
ohne | senza |
oder | o |
sie | tutta |
DE Halten Sie sich in Schottlands Städten ganz in der Nähe des Geschehens auf und buchen Sie ein zentral gelegenes Hotel, ob Boutique- oder Budgetkategorie oder ganz klassisch.
IT Un buon riposo notturno su fresche lenzuola pulite è ciò che vi occorre prima di iniziare una giornata di esplorazione della Scozia. In quanto a hotel, l’offerta scozzese è immensa.
German | Italian |
---|---|
hotel | hotel |
und | è |
in | in |
DE Ganz schön nahe, könnte man meinen – ganz schön steil, verrät jedoch der Blick auf die Karte
IT Davvero vicino, si potrebbe pensare – davvero ripido, è ciò che rivela però la cartina
DE Erst ganz am Schluss sieht man, was am Haken ist. Ganz anders als im Sommer. Ueli Fankhauser, Rekordhalter Melchsee-Frutt
IT Solo alla fine si vede ciò che si è attaccato all’amo. Tutta un’altra cosa rispetto all’estate. Ueli Fankhauser, detentore del record di Melchsee-Frutt
German | Italian |
---|---|
schluss | fine |
man | si |
ist | è |
als | di |
im | alla |
DE Ganz gleich, ob du noch ganz am Anfang stehst oder dich schon längst etabliert hast: Mit der E-Commerce-Plattform von Squarespace bringst du dein Unternehmen voran.
IT Sia che si tratti di avviare un nuovo brand o di un'attività già consolidata, la nostra potente piattaforma commerciale aiuterà la tua azienda a crescere.
German | Italian |
---|---|
etabliert | consolidata |
unternehmen | azienda |
plattform | piattaforma |
oder | o |
dich | la |
du | tua |
schon | un |
DE Gehen Sie zurück zur Excel-Datei, und verschieben Sie eine andere Registerkarte an die Position ganz links, indem Sie darauf klicken und sie ganz nach links verschieben.
IT Torna sul file Excel e sposta un'altra scheda nella posizione più a sinistra cliccando su di essa e trascinandola verso sinistra.
German | Italian |
---|---|
zurück | torna |
verschieben | sposta |
position | posizione |
klicken | cliccando |
excel | excel |
und | e |
registerkarte | scheda |
datei | file |
sie | essa |
gehen | a |
links | di |
nach links | sinistra |
DE Antworten innerhalb eines Threads werden so angezeigt, dass die älteste Antwort ganz oben und die neueste Antwort ganz unten steht. Das bedeutet, dass die neueste Antwort am Ende des Threads angezeigt wird.
IT Le risposte in una connessione vengono visualizzate dalla risposta più vecchia alla risposta più recente; vale a dire, la risposta al commento più recente appare alla fine della discussione.
German | Italian |
---|---|
ende | fine |
antworten | risposte |
werden | vengono |
und | la |
bedeutet | a |
angezeigt | visualizzate |
innerhalb | in |
antwort | risposta |
DE Manchmal liefert die Location nicht ganz die gewünschte Dramaturgie – dieser Parkplatz ganz sicher nicht
IT A volte siamo bloccati in una location ben lontana dalla perfezione, come questo parcheggio
German | Italian |
---|---|
manchmal | volte |
location | location |
ganz | ben |
parkplatz | parcheggio |
die | in |
dieser | questo |
DE Hinweis: Wir werden die Chrome DevTools untersuchen, indem wir vom ganz linken Bereich oben im Fenster zum ganz rechten Bereich wechseln.
IT Nota: Esploreremo Chrome DevTools spostandoci dal pannello più a sinistra nella parte superiore della finestra al pannello più a destra.
German | Italian |
---|---|
hinweis | nota |
chrome | chrome |
fenster | finestra |
rechten | destra |
im | nella |
die | più |
linken | sinistra |
werden | parte |
vom | a |
zum | al |
DE Mit diesem Kuchen macht ihr Zucchini mal ganz anders! Ein Zucchinikuchen vom Blech geht ganz schnell, ist saftig und herrlich schokoladig.
IT Con questa torta si fa zucchine volte abbastanza diverso! Una torta di zucchine dalla teglia è molto veloce, è succosa e meravigliosamente cioccolatosa.
German | Italian |
---|---|
anders | diverso |
schnell | veloce |
macht | fa |
mal | volte |
und | e |
ist | è |
mit | con |
geht | di |
DE Du liebst Granola ohne Zucker (Knuspermüsli) und möchtest es jetzt mal selber machen, ganz nach deinem Geschmack? Dann leg los ? hier ist ein einfaches Knuspermüsli-Rezept mit wenigen Zutaten und noch dazu ganz ohne Zucker.
IT Tu ami muesli senza zucchero (muesli croccante) e vorrei provarlo ora. farlo da soli, proprio come piace a te? Allora vai avanti - qui c'è un ricetta semplice del muesli croccante con pochi ingredienti e anche senza zucchero.
German | Italian |
---|---|
zucker | zucchero |
zutaten | ingredienti |
rezept | ricetta |
einfaches | semplice |
ohne | senza |
jetzt | ora |
selber | anche |
ein | un |
und | e |
deinem | te |
hier | qui |
mit | con |
wenigen | pochi |
los | a |
DE Düfte ganz nach Lust und Laune mischen und wechseln, ganz wie es Ihnen gefällt ... Die Prêts-à-parfumer“-Duft-Accessoires laden dazu ein, auf andere Weise mit Parfum zu experimentieren.
IT Mescola i profumi a piacimento e cambiali ogni volta che vuoi... Portatili e decorativi, i Prêts-à-parfumer invitano a sperimentare nuovi modi di indossare il profumo.
German | Italian |
---|---|
düfte | profumi |
experimentieren | sperimentare |
weise | modi |
duft | profumo |
und | e |
die | i |
ihnen | vuoi |
zu | a |
Showing 50 of 50 translations