DE Im Wesentlichen können Sie damit Bargeld auf Ihr Amazon-Konto einzahlen, damit Sie endlich Geld bei Amazon ausgeben können, ohne dass eine Bankkarte oder eine Geschenkkarte angehängt ist
"damit können sie" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Im Wesentlichen können Sie damit Bargeld auf Ihr Amazon-Konto einzahlen, damit Sie endlich Geld bei Amazon ausgeben können, ohne dass eine Bankkarte oder eine Geschenkkarte angehängt ist
IT In sostanza, ti consente di applicare contanti al saldo del tuo account Amazon in modo che tu possa finalmente avere soldi da spendere su Amazon senza una carta bancaria o una carta regalo agganciata
German | Italian |
---|---|
endlich | finalmente |
amazon | amazon |
ausgeben | spendere |
konto | account |
geld | soldi |
ohne | senza |
bargeld | contanti |
oder | o |
DE Die Karten, die Sie im Strava-App-Feed erhalten, dienen hauptsächlich als Referenz - Sie können sie anzeigen, Sie können ändern, was Sie sehen, aber Sie können viel mehr damit tun, wenn Sie Abonnent sind
IT Le mappe che ottieni nel feed dell'app Strava sono principalmente di riferimento: puoi visualizzare, puoi modificare ciò che vedi, ma puoi fare molto di più con loro se sei un abbonato, che è lì che entra in gioco la sezione Mappe
German | Italian |
---|---|
karten | mappe |
hauptsächlich | principalmente |
referenz | riferimento |
ändern | modificare |
abonnent | abbonato |
app | dellapp |
strava | strava |
anzeigen | visualizzare |
im | nel |
aber | ma |
sind | sono |
sie | puoi |
wenn | se |
erhalten | ottieni |
viel | molto |
DE Zum Glück können Sie in Salesflare eine Erinnerung einstellen, damit Sie Ihren Follow-up-E-Mail-Moment nicht verpassen (und Sie haben eine automatisierte Zeitleiste zur Hand, damit Sie nicht vergessen, worüber Sie beim letzten Mal gesprochen haben)
IT Per fortuna, potete impostare un promemoria in Salesflare in modo da non perdere il vostro momento di follow-up (e avrete una timeline automatica a portata di mano per non dimenticare ciò di cui avete parlato l'ultima volta)
DE Produktnutzungsdaten umfassen Daten darüber, wie Kunden unsere Produkte nutzen, damit wir verstehen können, wie bestimmte Funktionen funktionieren, und damit wir sie in Zukunft verbessern können
IT I dati di utilizzo del prodotto includono i dati riguardanti le modalità con cui i clienti utilizzano i prodotti: in questo modo possiamo capire come funzionano e migliorare le varie funzionalità in futuro
German | Italian |
---|---|
umfassen | includono |
daten | dati |
zukunft | futuro |
verbessern | migliorare |
kunden | clienti |
funktionen | funzionalità |
funktionieren | funzionano |
in | in |
und | e |
nutzen | con |
produkte | prodotti |
unsere | i |
darüber | di |
verstehen | capire |
sie | varie |
DE FortiGuard Labs liefert Prognosen, damit sich Unternehmen auf die Herausforderungen einstellen können. Unternehmen müssen sich über Cybertrends auf dem Laufenden halten, damit sie sich rechtzeitig vorbereiten können
IT FortiGuard Labs fornisce alle organizzazioni previsioni per superare le sfide relative alla cybersecurity ed essere preparate a eventuali attacchi.
German | Italian |
---|---|
fortiguard | fortiguard |
liefert | fornisce |
prognosen | previsioni |
unternehmen | organizzazioni |
herausforderungen | sfide |
labs | labs |
die | le |
über | per |
DE Aber Sie wollen auch, dass sie breit genug ist, damit Sie langfristig viel zu schreiben haben. In diesem Sinne sollte sich der Name Ihres Blogs (und Ihres Domainnamens) breiter fassen, damit Sie sich ausdehnen können.
IT Ma volete anche che sia abbastanza ampio, in modo da avere molto di cui scrivere a lungo termine. Sulla stessa linea, il nome del tuo blog (e il tuo nome di dominio) dovrebbe essere più ampio, in modo da potersi espandere in seguito.
German | Italian |
---|---|
blogs | blog |
genug | abbastanza |
und | e |
aber | ma |
breiter | più ampio |
breit | ampio |
in | in |
viel | molto |
sollte | dovrebbe |
auch | anche |
name | nome |
zu | a |
haben | volete |
DE Aber Sie wollen auch, dass sie breit genug ist, damit Sie langfristig viel zu schreiben haben. In diesem Sinne sollte sich der Name Ihres Blogs (und Ihres Domainnamens) breiter fassen, damit Sie sich ausdehnen können.
IT Ma volete anche che sia abbastanza ampio, in modo da avere molto di cui scrivere a lungo termine. Sulla stessa linea, il nome del tuo blog (e il tuo nome di dominio) dovrebbe essere più ampio, in modo da potersi espandere in seguito.
German | Italian |
---|---|
blogs | blog |
genug | abbastanza |
und | e |
aber | ma |
breiter | più ampio |
breit | ampio |
in | in |
viel | molto |
sollte | dovrebbe |
auch | anche |
name | nome |
zu | a |
haben | volete |
DE Ändern Sie die Uhrzeit auf Ihrem Telefon, damit Sie den Passcode erneut versuchen können. Wenn Sie einige Minuten nicht erneut versuchen können, erhöhen Sie die Zeit um eine Stunde. Dadurch können Sie es erneut versuchen.
IT Cambia l'ora sul tuo telefono per concederti più tentativi con il passcode. Se ti viene impedito di riprovare per alcuni minuti, fai scorrere il tempo in avanti di un'ora. Questo ti consentirà di riprovare.
German | Italian |
---|---|
telefon | telefono |
passcode | passcode |
versuchen | tentativi |
minuten | minuti |
zeit | tempo |
dadurch | di |
es | questo |
wenn | se |
einige | alcuni |
ihrem | il |
DE Ändern Sie die Uhrzeit auf Ihrem Telefon, damit Sie den Passcode erneut versuchen können. Wenn Sie einige Minuten nicht erneut versuchen können, erhöhen Sie die Zeit um eine Stunde. Dadurch können Sie es erneut versuchen.
IT Cambia l'ora sul tuo telefono per concederti più tentativi con il passcode. Se ti viene impedito di riprovare per alcuni minuti, fai scorrere il tempo in avanti di un'ora. Questo ti consentirà di riprovare.
German | Italian |
---|---|
telefon | telefono |
passcode | passcode |
versuchen | tentativi |
minuten | minuti |
zeit | tempo |
dadurch | di |
es | questo |
wenn | se |
einige | alcuni |
ihrem | il |
DE Leiten Sie Kunden an Ihr Self-Service-Angebot weiter, damit sie Anfragen selbst beantworten können, und verbinden Sie unterschiedliche Datenquellen, damit Agenten nicht zwischen mehreren Systemen wechseln müssen
IT Affidati al self-service per differire le richieste e collega le fonti di dati in modo che gli agenti non debbano passare continuamente da un sistema a un altro
German | Italian |
---|---|
anfragen | richieste |
verbinden | collega |
agenten | agenti |
und | e |
nicht | non |
systemen | sistema |
wechseln | passare |
an | al |
unterschiedliche | un |
DE Zahlen Sie wenn möglich mit Käuferschutz, damit Sie Ihr Geld zurückfordern können, falls die Ware nicht ankommt und lassen Sie Ihre Bestellung an eine sichere Adresse senden, damit das Paket nicht gestohlen werden kann
IT Se possibile, pagate con protezione acquisti in modo da poter recuperare il vostro denaro qualora la merce non arrivi e fatevi inviare l’ordine a un indirizzo sicuro per evitare che il pacco venga rubato
German | Italian |
---|---|
ware | merce |
paket | pacco |
gestohlen | rubato |
möglich | possibile |
adresse | indirizzo |
nicht | non |
mit | con |
falls | il |
und | e |
wenn | qualora |
senden | inviare |
DE Sie sollten damit rechnen, dass diese Reise 10 bis 15 Tage dauert, und Sie sollten zu zweit fahren, damit Sie unterwegs den Fahrer wechseln können
IT La durata del viaggio è di circa 10-15 giorni, con almeno due persone che si alternano alla guida
DE Technisch gesehen können sie einen Screenshot erstellen, wenn sie möchten, und mit einer eigenen Foto- oder Videoantwort antworten, die sie auch an ihre Geschichte senden können, damit Freunde und Follower sie sehen können
IT Tecnicamente, possono fare uno screenshot se lo desiderano e rispondere con la propria foto o video di risposta, che possono anche trasmettere alla loro storia affinché amici e follower possano vederli
German | Italian |
---|---|
technisch | tecnicamente |
möchten | desiderano |
geschichte | storia |
follower | follower |
screenshot | screenshot |
foto | foto |
wenn | se |
auch | anche |
einen | uno |
antworten | rispondere |
freunde | amici |
und | e |
oder | o |
mit | con |
die | risposta |
an | alla |
DE Wir haben eine Anleitung zusammengestellt, die Sie durch die Verwendung von Shortcuts unter iOS führt, damit Sie Camo optimal nutzen können, damit Ihr iPhone reibungslos zwischen persönlichem Telefon und Webcam wechseln kann.
IT Abbiamo messo insieme una guida per guidarti nell'uso delle scorciatoie su iOS per ottenere il massimo da Camo, in modo che il tuo iPhone possa passare senza problemi tra telefono personale e webcam.
German | Italian |
---|---|
shortcuts | scorciatoie |
ios | ios |
camo | camo |
optimal | massimo |
reibungslos | senza problemi |
webcam | webcam |
telefon | telefono |
und | e |
anleitung | guida |
iphone | iphone |
sie | problemi |
zwischen | tra |
persönlichem | personale |
wechseln | passare |
ihr | tuo |
wir | che |
die | una |
DE Ihr Abenteuer Agilität ist damit jedoch noch nicht zu Ende. Unsere Experten haben ein Playbook mit weiteren Erkenntnissen zusammengestellt, damit Sie sich flexibel in der digitalen Welt bewegen können. Laden Sie es jetzt herunter.
IT Ma il tuo viaggio verso l'agilità non termina qui. I nostri esperti hanno creato un playbook contenente molte altre informazioni utili ad affrontare i cambiamenti. Scaricalo subito.
German | Italian |
---|---|
experten | esperti |
playbook | playbook |
erkenntnissen | informazioni |
laden | scaricalo |
weiteren | altre |
abenteuer | viaggio |
nicht | non |
ihr | tuo |
jedoch | ma |
ein | un |
zu | verso |
mit | subito |
der | il |
haben | hanno |
DE Wenn die Zahl als Zahl gespeichert werden soll – damit Sie beispielsweise Berechnungen damit anstellen können –, müssen Sie auf die Zelle doppelklicken und den Apostroph sowie jegliche führenden Nullen entfernen.
IT Se desideri memorizzare il numero come un numero (ad esempio, per poter eseguire dei calcoli con esso), devi fare doppio clic nella cella e rimuovere l'apostrofo e tutti gli zeri iniziali.
German | Italian |
---|---|
beispielsweise | esempio |
berechnungen | calcoli |
zelle | cella |
entfernen | rimuovere |
wenn | se |
können | poter |
und | e |
müssen | devi |
DE Öffentliches IP. Adresse: Diese Server umfassen eine öffentliche IP, dh keine der Gefahren oder Belastungen der Portweiterleitung.Wir setzen Ihr VPS im Internet, sobald Sie Ihre Bestellung damit bestellen, damit Sie es sofort verwenden können.
IT IP pubblico indirizzo: Questi server includono un IP pubblico, il che significa nessuno dei pericoli o sollecitazioni di port forwarding.Posizioniamo i tuoi VPS su Internet non appena il tuo ordine in modo che tu possa iniziare a usarlo subito.
German | Italian |
---|---|
ip | ip |
server | server |
öffentliche | pubblico |
gefahren | pericoli |
vps | vps |
internet | internet |
verwenden | usarlo |
umfassen | includono |
adresse | indirizzo |
sofort | subito |
bestellung | ordine |
oder | o |
wir | che |
keine | non |
DE Dr. Mecum ist hier, damit Sie sich besser fühlen, und wenn etwas nicht stimmt, wird er es wissen. Es ist nur so, dass seine Behandlung ein wenig... unorthodox ist. Können Sie damit umgehen?
IT Dr. Mecum è qui per farti sentire meglio, e se c'è qualcosa che non va, lui lo saprà. È solo che il suo trattamento è un po'... poco ortodosso. Riesce a gestirlo?
German | Italian |
---|---|
besser | meglio |
fühlen | sentire |
behandlung | trattamento |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
hier | qui |
wenn | se |
ein | un |
etwas | qualcosa |
nur | solo |
wissen | per |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass KeeperChat regelmäßig auf Ihre Kontakte zuzugreift, damit Sie neue Benutzer zu KeeperChat einladen können
IT L'utente accetta di autorizzare KeeperChat ad accedere con regolarità ai propri contatti affinché possa invitare nuovi utenti a usare KeeperChat
German | Italian |
---|---|
keeperchat | keeperchat |
kontakte | contatti |
neue | nuovi |
einladen | invitare |
benutzer | utenti |
einverstanden | accetta |
zu | affinché |
DE Wir haben eine Anleitung zusammengestellt, die Sie durch die Verwendung von Shortcuts unter iOS führt, damit Sie Camo optimal nutzen können, damit Ihr iPhone reibungslos zwischen persönlichem Telefon und Webcam wechseln kann.
IT Abbiamo messo insieme una guida per guidarti nell'uso delle scorciatoie su iOS per ottenere il massimo da Camo, in modo che il tuo iPhone possa passare senza problemi tra telefono personale e webcam.
German | Italian |
---|---|
shortcuts | scorciatoie |
ios | ios |
camo | camo |
optimal | massimo |
reibungslos | senza problemi |
webcam | webcam |
telefon | telefono |
und | e |
anleitung | guida |
iphone | iphone |
sie | problemi |
zwischen | tra |
persönlichem | personale |
wechseln | passare |
ihr | tuo |
wir | che |
die | una |
DE Es ist wichtig, dass Sie wissen, welche Seiten indiziert werden und welche nicht, damit Sie die notwendigen Schritte unternehmen können, damit die wichtigen Seiten in Suchmaschinen erscheinen.
IT È fondamentale sapere quali pagine sono indicizzate e quali non lo sono, in modo da poter prendere le misure necessarie per far apparire quelle importanti nei motori di ricerca.
DE Wenn die Zahl als Zahl gespeichert werden soll – damit Sie beispielsweise Berechnungen damit anstellen können –, müssen Sie auf die Zelle doppelklicken und den Apostroph sowie jegliche führenden Nullen entfernen.
IT Se desideri memorizzare il numero come un numero (ad esempio, per poter eseguire dei calcoli con esso), devi fare doppio clic nella cella e rimuovere l'apostrofo e tutti gli zeri iniziali.
DE Sie können es per Spracheingabe auslösen, aber Sie müssen Ihr Telefon öffnen, damit Sie lesen können, was gesagt wird, und eine Antwort verfassen können
IT Puoi attivarlo con la voce, ma avrai bisogno del telefono aperto in modo da poter leggere ciò che viene detto e comporre una risposta
German | Italian |
---|---|
gesagt | detto |
aber | ma |
telefon | telefono |
antwort | risposta |
öffnen | aperto |
und | e |
sie | puoi |
eine | una |
wird | viene |
per | in |
was | ciò |
DE Diese Cookies sammeln Informationen, die entweder in aggregierter Form verwendet werden, damit wir verstehen, wie unsere Website genutzt wird oder wie effektiv unsere Marketingkampagnen sind, oder damit wir unsere Website für Sie anpassen können.
IT Questi cookie raccolgono informazioni utilizzate in forma aggregata per aiutarci a capire le modalità d'uso del nostro Sito web o l'efficacia delle nostre campagne di marketing, oppure per aiutarci a personalizzare il sito per l'utente.
German | Italian |
---|---|
cookies | cookie |
sammeln | raccolgono |
form | forma |
informationen | informazioni |
marketingkampagnen | marketing |
in | in |
oder | o |
genutzt | utilizzate |
website | sito |
die | personalizzare |
verstehen | capire |
unsere | nostro |
DE Red Hat OpenShift ist eine Hybrid-Cloud-Plattform voller Möglichkeiten: leistungsstark, damit Sie alles erstellen können, und flexibel, damit es überall funktioniert.
IT Red Hat OpenShift è la piattaforma cloud ibrida con tutta una serie di possibilità: potente, per permetterti di costruire qualsiasi cosa, e flessibile, in modo che funzioni ovunque.
German | Italian |
---|---|
red | red |
openshift | openshift |
leistungsstark | potente |
flexibel | flessibile |
funktioniert | funzioni |
cloud | cloud |
hybrid | ibrida |
plattform | piattaforma |
und | e |
ist | è |
sie | tutta |
überall | ovunque |
alles | per |
es | che |
DE Damit wiederum können Sie festlegen, welche Daten analysiert und welche Fragen gestellt werden müssen, damit Ihre Analysen die entscheidenden Geschäftsziele unterstützen
IT Inoltre, favorirà la selezione dei dati da analizzare e delle domande da porre affinché l'analisi supporti gli obiettivi aziendali chiave
German | Italian |
---|---|
unterstützen | supporti |
analysiert | analizzare |
daten | dati |
fragen | domande |
und | e |
DE Es ist nicht nur ein Seitenumblätter-Effekt und eine Umblätter-Animation, wir bringen Interaktivität auf das nächst höhere Niveau, damit Sie Ihre Leser damit hypnotisieren können.
IT Non si tratta solo di effetti e animazioni “sfoglia pagina”: portiamo l'interattività a un livello superiore, che lascerà i tuoi lettori a bocca aperta.
German | Italian |
---|---|
niveau | livello |
leser | lettori |
höhere | superiore |
nicht | non |
nur | solo |
wir | che |
ihre | i |
DE ...damit die Peer-Educators und Peer-Tutors die Inhalte, die sie mit den Peers behandeln wollen, auswählen und sich damit vertraut machen können;
IT Dare tempo sufficiente a educatori e tutori tra pari per scegliere e acquisire i contenuti che desiderano trattare con i pari.
German | Italian |
---|---|
inhalte | contenuti |
behandeln | trattare |
wollen | desiderano |
auswählen | scegliere |
educators | educatori |
und | e |
mit | con |
machen | per |
DE Sie können es sogar umgekehrt koppeln, also mehrere Geräte damit koppeln, damit es auf verschiedene Alarme unterschiedlich reagiert – wie zum Beispiel eine Sirene für eine verbundene Arlo Kamera.
IT Puoi anche associarlo al contrario, quindi più dispositivi ad esso per consentirgli di agire in modo diverso a diversi avvisi, come una sirena ad esempio per una videocamera Arlo collegata.
German | Italian |
---|---|
geräte | dispositivi |
alarme | avvisi |
sirene | sirena |
beispiel | esempio |
kamera | videocamera |
arlo | arlo |
verbundene | collegata |
wie | come |
zum | al |
eine | una |
unterschiedlich | diverso |
können | puoi |
also | quindi |
verschiedene | diversi |
DE Es enthält zwei Sätze, die gegen Ende auf Vietnamesisch erscheinen und auf Englisch als "neue Standards, die wir heute erstellt haben" und "damit Sie morgen damit beginnen können" übersetzt werden
IT Mette in mostra due frasi che compaiono in vietnamita verso la fine che si traduce come "nuovi standard che abbiamo creato oggi" e "così puoi iniziare a crearlo domani" in inglese
German | Italian |
---|---|
sätze | frasi |
neue | nuovi |
standards | standard |
erstellt | creato |
beginnen | iniziare |
heute | oggi |
ende | fine |
zwei | due |
morgen | domani |
die | traduce |
sie | puoi |
und | e |
englisch | inglese |
erscheinen | che |
gegen | a |
DE Damit wir neue Mitarbeiter gewinnen können, die über die erforderlichen Fähigkeiten verfügen, müssen wir unsere derzeitigen Mitarbeiter weiterbilden, damit sie über noch größere Fähigkeiten verfügen.
IT Per poter assumere nuovi dipendenti che abbiano le competenze necessarie, dobbiamo migliorare le competenze dei nostri attuali dipendenti in modo che abbiano competenze ancora maggiori.
German | Italian |
---|---|
mitarbeiter | dipendenti |
erforderlichen | necessarie |
neue | nuovi |
größere | maggiori |
derzeitigen | attuali |
können | dobbiamo |
fähigkeiten | competenze |
wir | che |
noch | ancora |
über | per |
DE Sie können es sogar umgekehrt koppeln, also mehrere Geräte damit koppeln, damit es auf verschiedene Alarme unterschiedlich reagiert – wie zum Beispiel eine Sirene für eine verbundene Arlo Kamera.
IT Puoi anche associarlo al contrario, quindi più dispositivi ad esso per consentirgli di agire in modo diverso a diversi avvisi, come una sirena ad esempio per una videocamera Arlo collegata.
German | Italian |
---|---|
geräte | dispositivi |
alarme | avvisi |
sirene | sirena |
beispiel | esempio |
kamera | videocamera |
arlo | arlo |
verbundene | collegata |
wie | come |
zum | al |
eine | una |
unterschiedlich | diverso |
können | puoi |
also | quindi |
verschiedene | diversi |
DE ...damit die Peer-Educators und Peer-Tutors die Inhalte, die sie mit den Peers behandeln wollen, auswählen und sich damit vertraut machen können;
IT Dare tempo sufficiente a educatori e tutori tra pari per scegliere e acquisire i contenuti che desiderano trattare con i pari.
German | Italian |
---|---|
inhalte | contenuti |
behandeln | trattare |
wollen | desiderano |
auswählen | scegliere |
educators | educatori |
und | e |
mit | con |
machen | per |
DE ...damit die Peer-Educators und Peer-Tutors die Inhalte, die sie mit den Peers behandeln wollen, auswählen und sich damit vertraut machen können;
IT Dare tempo sufficiente a educatori e tutori tra pari per scegliere e acquisire i contenuti che desiderano trattare con i pari.
German | Italian |
---|---|
inhalte | contenuti |
behandeln | trattare |
wollen | desiderano |
auswählen | scegliere |
educators | educatori |
und | e |
mit | con |
machen | per |
DE ...damit die Peer-Educators und Peer-Tutors die Inhalte, die sie mit den Peers behandeln wollen, auswählen und sich damit vertraut machen können;
IT Dare tempo sufficiente a educatori e tutori tra pari per scegliere e acquisire i contenuti che desiderano trattare con i pari.
German | Italian |
---|---|
inhalte | contenuti |
behandeln | trattare |
wollen | desiderano |
auswählen | scegliere |
educators | educatori |
und | e |
mit | con |
machen | per |
German | Italian |
---|---|
benutzerfreundliche | intuitive |
apps | app |
und | e |
geben | per |
sie | argomenti |
DE Sie können leicht Stunden damit verbringen, sich von diesen Mailinglisten abzumelden, nur damit es später mit Spam unter Ihnen schneit
IT Puoi facilmente passare ore a cancellare l'iscrizione a queste mailing list, solo per poi esplodere sotto di te con lo spam in seguito
DE Denken Sie daran, dass Sie möglicherweise mehr als eine Website verwenden müssen, damit Sie alle Bereiche abdecken. Im Folgenden notieren wir für jeden Dienst, wofür er am besten geeignet ist, damit Sie wissen, welcher Ihren Vorlieben entspricht.
IT Tieni presente che potresti aver bisogno di usare più di un solo sito web per coprire tutte le tue esigenze. Di seguito specifichiamo per cosa è più adatto ciascun servizio, così saprai qual è più in linea con le tue necessità.
German | Italian |
---|---|
abdecken | coprire |
geeignet | adatto |
verwenden | usare |
dienst | servizio |
wofür | cosa |
ist | è |
möglicherweise | potresti |
folgenden | un |
website | sito |
sie | tieni |
mehr | per |
bereiche | di |
wir | che |
alle | tutte |
DE Der Listener benötigt für das Railgun-Protokoll einen einzigen offenen Port zum Internet, damit die Cloudflare-Rechenzentren damit in Kontakt treten können
IT Il listener richiede una singola porta aperta su Internet per il protocollo Railgun in modo che i datacenter Cloudflare possano contattarlo
German | Italian |
---|---|
benötigt | richiede |
port | porta |
internet | internet |
protokoll | protocollo |
cloudflare | cloudflare |
für | per |
in | in |
der | il |
offenen | aperta |
DE „Mit Nutanix können wir mehr Zeit damit verbringen, unseren Mitgliedern zu dienen – nicht nur damit, unsere Server zu warten.“
IT "Con Nutanix possiamo dedicare più tempo ai nostri utenti, non solo ai server".
German | Italian |
---|---|
nutanix | nutanix |
verbringen | dedicare |
zeit | tempo |
nur | solo |
server | server |
nicht | non |
mehr | più |
können | possiamo |
mit | con |
unsere | nostri |
DE Wir haben unzählige Stunden damit verbracht, die besten verfügbaren Videospiel-Medienressourcen zu recherchieren und zu entwickeln, damit wir Marken dabei unterstützen können, tiefere Verbindungen mit der Gaming-Zielgruppe herzustellen.
IT Abbiamo passato innumerevoli ore studiando e sviluppando le migliori risorse mediatiche per i videogame al fine di aiutare piccoli e grandi marchi a connettersi al meglio col pubblico.
German | Italian |
---|---|
unzählige | innumerevoli |
stunden | ore |
verbracht | passato |
marken | marchi |
unterstützen | aiutare |
und | e |
besten | migliori |
zu | a |
DE „Mit Nutanix können wir mehr Zeit damit verbringen, unseren Mitgliedern zu dienen – nicht nur damit, unsere Server zu warten.“
IT "Con Nutanix possiamo dedicare più tempo ai nostri utenti, non solo ai server".
German | Italian |
---|---|
nutanix | nutanix |
verbringen | dedicare |
zeit | tempo |
nur | solo |
server | server |
nicht | non |
mehr | più |
können | possiamo |
mit | con |
unsere | nostri |
DE Hier finden Sie eine Fülle von Daten, mit denen Sie feststellen können, wer und wo Ihre Zielgruppe ist, damit Sie Inhalte erstellen können, von denen Sie wissen, dass sie ihr gefallen werden.
IT Troverai una gran varietà di dati che possono aiutarti a identificare chi è e dove si trova il tuo pubblico, per creare contenuti che saranno sicuramente apprezzati.
German | Italian |
---|---|
zielgruppe | pubblico |
finden | troverai |
daten | dati |
inhalte | contenuti |
feststellen | identificare |
und | e |
ist | è |
wo | dove |
erstellen | creare |
wissen | per |
DE Besuchen Sie vielleicht die Familie oder entfernte Freunde und sagen Sie dann, dass Sie alle lokalen Sehenswürdigkeiten sehen möchten, damit Sie Pokemon sammeln, Turnhallen finden können, die Sie übernehmen können, und so weiter.
IT Magari visita la famiglia o gli amici lontani, poi dì che vuoi vedere tutte le attrazioni locali in modo da poter raccogliere Pokemon, trovare palestre da prendere in consegna e così via.
German | Italian |
---|---|
lokalen | locali |
sehenswürdigkeiten | attrazioni |
pokemon | pokemon |
sammeln | raccogliere |
finden | trovare |
besuchen | visita |
möchten | vuoi |
familie | famiglia |
sehen | vedere |
und | e |
so | così |
freunde | gli amici |
oder | o |
dann | poi |
DE Dieses leuchtende Zeug kann in Waffen, Platten und Schmuckstücke, die Sie gesammelt haben, eingesaugt werden, damit sie zwischen den Schleifen in Ihrem Inventar haften bleiben, damit Sie nicht jedes Mal nach guter Ausrüstung suchen müssen.
IT Questa roba luccicante può essere travasata in armi, lastre e bigiotteria che hai raccolto, in modo da farli rimanere nel tuo inventario tra i loop in modo da non dover scroccare ogni volta alla ricerca di una buona attrezzatura.
German | Italian |
---|---|
zeug | roba |
waffen | armi |
gesammelt | raccolto |
inventar | inventario |
ausrüstung | attrezzatura |
suchen | ricerca |
und | e |
kann | può |
in | in |
nicht | non |
mal | volta |
bleiben | rimanere |
sie | buona |
die | una |
ihrem | tuo |
DE Dieses leuchtende Zeug kann in Waffen, Platten und Schmuckstücke, die Sie gesammelt haben, eingesaugt werden, damit sie zwischen den Schleifen in Ihrem Inventar haften bleiben, damit Sie nicht jedes Mal nach guter Ausrüstung suchen müssen.
IT Questa roba luccicante può essere travasata in armi, lastre e bigiotteria che hai raccolto, in modo da farli rimanere nel tuo inventario tra i loop in modo da non dover scroccare ogni volta alla ricerca di una buona attrezzatura.
German | Italian |
---|---|
zeug | roba |
waffen | armi |
gesammelt | raccolto |
inventar | inventario |
ausrüstung | attrezzatura |
suchen | ricerca |
und | e |
kann | può |
in | in |
nicht | non |
mal | volta |
bleiben | rimanere |
sie | buona |
die | una |
ihrem | tuo |
DE Laden Sie einen Screenshot Ihres Problems oder des Website-Inhalts, den Sie ändern möchten, hoch, damit wir Ihnen schneller helfen können. Erfahren Sie hier, wie Sie einen Screenshot machen können: http://sqsp.link/w5Jigj
IT Carica uno screenshot del problema che stai riscontrando o del contenuto del sito che desideri modificare, così da permetterci di aiutarti in modo più rapido. Scopri come acquisire uno screenshot, qui: http://sqsp.link/w5Jigj
German | Italian |
---|---|
laden | carica |
problems | problema |
ändern | modificare |
möchten | desideri |
helfen | aiutarti |
erfahren | scopri |
http | http |
screenshot | screenshot |
inhalts | contenuto |
link | link |
website | sito |
oder | o |
schneller | rapido |
hier | qui |
des | del |
wir | che |
DE Es gibt Video, damit Sie sehen können, mit wem Sie sprechen (Videoaufzeichnung kommt auch bald!) - dies ist optional und Sie können es abschalten, wenn Sie möchten.
IT C'è il video in modo da poter vedere con chi si sta parlando (anche la registrazione video è in arrivo!) - questo è opzionale e si può spegnere se si vuole.
German | Italian |
---|---|
optional | opzionale |
möchten | vuole |
auch | anche |
video | video |
sehen | vedere |
können | può |
mit | con |
und | e |
ist | è |
wenn | se |
wem | con chi |
DE Sie können einstellen, dass die Integration Ihnen eine weitere Erinnerung sendet, damit Sie die Prüfung zu einem späteren Zeitpunkt vornehmen können. Klicken Sie auf „Später erinnern“ und wählen Sie die gewünschte Uhrzeit aus.
IT Puoi far sì che l’integrazione ti invii un altro promemoria in modo da poterlo rivedere in un secondo momento. Clicca su Ricordami più tardi e quindi seleziona un tempo desiderato.
German | Italian |
---|---|
zeitpunkt | momento |
gewünschte | desiderato |
sie | ti |
auf | su |
klicken | clicca |
und | e |
erinnerung | promemoria |
wählen | seleziona |
können | puoi |
eine | altro |
zu | invii |
Showing 50 of 50 translations