DE Der Speicherplatz für Ihre E-Mails ist unbegrenzt, und Sie können pro Tag bis zu 1440 Mails versenden (auf Anfrage anpassbar). E-Mail-Adressen sind kompatibel mit IMAP, POP und SMTP. Demgemäss können Sie sie mit jedem Mail-Client nutzen.
"demgemäss können sie" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Der Speicherplatz für Ihre E-Mails ist unbegrenzt, und Sie können pro Tag bis zu 1440 Mails versenden (auf Anfrage anpassbar). E-Mail-Adressen sind kompatibel mit IMAP, POP und SMTP. Demgemäss können Sie sie mit jedem Mail-Client nutzen.
IT Lo spazio di archiviazione delle e-mail è illimitato e puoi inviare fino a 1440 e-mail al giorno (anche su richiesta). Gli indirizzi sono accessibili tramite IMAP, POP e SMTP. Puoi quindi utilizzarli con qualsiasi applicazione di posta.
German | Italian |
---|---|
speicherplatz | spazio di archiviazione |
unbegrenzt | illimitato |
imap | imap |
pop | pop |
smtp | smtp |
adressen | indirizzi |
tag | giorno |
und | e |
ist | è |
sie | puoi |
sind | sono |
posta | |
anfrage | richiesta |
mails | |
mit | con |
DE Der Speicherplatz für Ihre E-Mails ist unbegrenzt, und Sie können pro Tag bis zu 1440 Mails versenden (auf Anfrage anpassbar). E-Mail-Adressen sind kompatibel mit IMAP, POP und SMTP. Demgemäss können Sie sie mit jedem Mail-Client nutzen.
IT Lo spazio di archiviazione delle e-mail è illimitato e puoi inviare fino a 1440 e-mail al giorno (anche su richiesta). Gli indirizzi sono accessibili tramite IMAP, POP e SMTP. Puoi quindi utilizzarli con qualsiasi applicazione di posta.
German | Italian |
---|---|
speicherplatz | spazio di archiviazione |
unbegrenzt | illimitato |
imap | imap |
pop | pop |
smtp | smtp |
adressen | indirizzi |
tag | giorno |
und | e |
ist | è |
sie | puoi |
sind | sono |
posta | |
anfrage | richiesta |
mails | |
mit | con |
DE Demgemäss können Sie hier entdecken, wie sie funktioniert.
IT Sebbene sia impossibile elencare tutte le opzioni offerte da questa soluzione estremamente versatile, ti suggeriamo di scoprire qui come funziona?
German | Italian |
---|---|
entdecken | scoprire |
funktioniert | funziona |
hier | qui |
sie | tutte |
können | di |
DE Demgemäss können Sie hier entdecken, wie sie funktioniert.
IT Sebbene sia impossibile elencare tutte le opzioni offerte da questa soluzione estremamente versatile, ti suggeriamo di scoprire qui come funziona?
German | Italian |
---|---|
entdecken | scoprire |
funktioniert | funziona |
hier | qui |
sie | tutte |
können | di |
DE Die Kodierung und der Player von Infomaniak sind voll kompatibel mit 360°-Videos. Demgemäss können Sie dieses Format zusammen mit klassischen Formaten verwenden.
IT La codifica e il lettore di Infomaniak sono perfettamente compatibili con i video a 360°. Puoi quindi utilizzare questo formato unitamente ai formati classici.
German | Italian |
---|---|
kodierung | codifica |
player | lettore |
infomaniak | infomaniak |
kompatibel | compatibili |
klassischen | classici |
videos | video |
format | formato |
verwenden | utilizzare |
formaten | formati |
sind | sono |
sie | puoi |
und | e |
DE Demgemäss musste sie neu gestaltet werden, um die Aktivitäten fortsetzen zu können.
IT Per poter proseguire le attività si è quindi resa necessaria una riprogettazione del sito.
German | Italian |
---|---|
aktivitäten | attività |
DE Die Kodierung und der Player von Infomaniak sind voll kompatibel mit 360°-Videos. Demgemäss können Sie dieses Format zusammen mit klassischen Formaten verwenden.
IT La codifica e il lettore di Infomaniak sono perfettamente compatibili con i video a 360°. Puoi quindi utilizzare questo formato unitamente ai formati classici.
German | Italian |
---|---|
kodierung | codifica |
player | lettore |
infomaniak | infomaniak |
kompatibel | compatibili |
klassischen | classici |
videos | video |
format | formato |
verwenden | utilizzare |
formaten | formati |
sind | sono |
sie | puoi |
und | e |
DE Demgemäss musste sie neu gestaltet werden, um die Aktivitäten fortsetzen zu können.
IT Per poter proseguire le attività si è quindi resa necessaria una riprogettazione del sito.
German | Italian |
---|---|
aktivitäten | attività |
DE Demgemäss können Sie ganz einfach feststellen, welche Pfade am besten funktionieren, und Ihre zeitlichen und/oder finanziellen Ressourcen auf diese konzentrieren.
IT Potrai dunque facilmente tenere traccia dei percorsi che funzionano meglio e investirvi più risorse e/o budget.
German | Italian |
---|---|
einfach | facilmente |
pfade | percorsi |
ressourcen | risorse |
können sie | potrai |
oder | o |
und | e |
funktionieren | funzionano |
sie | che |
besten | meglio |
DE Ebenso können Sie sicher sein, ständig verbesserte Tools zu nutzen und demgemäss von den neuesten technologischen Fortschritten zu profitieren.
IT Potrai inoltre contare su applicazioni continuamente ottimizzate per approfittare degli ultimi progressi tecnologici.
German | Italian |
---|---|
ständig | continuamente |
neuesten | ultimi |
technologischen | tecnologici |
nutzen | approfittare |
können sie | potrai |
tools | applicazioni |
DE Demgemäss können sich alle Dienste von kDrive automatisch und dynamisch skalieren
IT Tutti i servizi di kDrive possono quindi ridimensionarsi in modo dinamico e automatico
German | Italian |
---|---|
dienste | servizi |
kdrive | kdrive |
automatisch | automatico |
dynamisch | dinamico |
und | e |
alle | tutti |
von | di |
DE Demgemäss können sich alle Dienste von kDrive automatisch und dynamisch skalieren
IT Tutti i servizi di kDrive possono quindi ridimensionarsi in modo dinamico e automatico
German | Italian |
---|---|
dienste | servizi |
kdrive | kdrive |
automatisch | automatico |
dynamisch | dinamico |
und | e |
alle | tutti |
von | di |
DE Demgemäss müssen Sie nicht erst überlegen, ob Sie das richtige Passwort verwenden.
IT Non dovrai più perdere tempo per sapere se stai utilizzando la password corretta.
German | Italian |
---|---|
richtige | corretta |
passwort | password |
ob | se |
nicht | non |
verwenden | utilizzando |
DE Demgemäss müssen Sie nicht erst überlegen, ob Sie das richtige Passwort verwenden.
IT Non dovrai più perdere tempo per sapere se stai utilizzando la password corretta.
German | Italian |
---|---|
richtige | corretta |
passwort | password |
ob | se |
nicht | non |
verwenden | utilizzando |
DE Durch das Schweizer Datenschutzrecht sind Daten von Unternehmen und Privatpersonen vollumfänglich geschützt. Demgemäss hat keine Behörde das Recht, ohne ausdrückliche richterliche Verfügung auf personenbezogene Daten zuzugreifen.
IT La legge sulla protezione dei dati svizzera assicura la totale riservatezza sia per le imprese che per i privati. Senza l’espresso consenso di un giudice, non è consentito accedere ai dati personali nemmeno agli organi amministrativi.
German | Italian |
---|---|
schweizer | svizzera |
daten | dati |
unternehmen | imprese |
privatpersonen | privati |
personenbezogene | personali |
zuzugreifen | accedere |
ohne | senza |
geschützt | protezione |
recht | legge |
von | di |
keine | nemmeno |
und | la |
DE Demgemäss eröffnet Ihnen Dynamic DNS neue Möglichkeiten für die Interaktion mit Ihren verbundenen Geräten
IT Dynamic DNS apre quindi nuove possibilità per interagire con i tuoi dispositivi connessi
German | Italian |
---|---|
dynamic | dynamic |
dns | dns |
neue | nuove |
interaktion | interagire |
verbundenen | connessi |
geräten | dispositivi |
möglichkeiten | possibilità |
für | per |
mit | con |
öffnet | apre |
ihren | tuoi |
DE Jelastic ist einfacher und demgemäss stärker eingeschränkt als andere Lösungen
IT Jelastic è più semplice e quindi inevitabilmente più limitato rispetto ad altre soluzioni
German | Italian |
---|---|
jelastic | jelastic |
eingeschränkt | limitato |
lösungen | soluzioni |
andere | altre |
und | e |
ist | è |
als | più |
DE Demgemäss geht kDrive mit grossen Erwartungen einher, und wir wollen hoch hinaus!
IT Con kDrive, le attese sono quindi molto elevate e si prospettano evoluzioni importanti!
German | Italian |
---|---|
kdrive | kdrive |
und | e |
hoch | elevate |
mit | con |
DE Demgemäss ist die Ausführung eines Virus in kDrive wirkungs- und sinnlos
IT In pratica, eseguire un virus nel kDrive non produce alcun effetto ed è quindi inutile
German | Italian |
---|---|
virus | virus |
kdrive | kdrive |
und | ed |
eines | un |
in | in |
ist | è |
ausführung | eseguire |
DE Demgemäss hat keine Behörde das Recht, ohne ausdrückliche richterliche Verfügung auf personenbezogene Daten zuzugreifen.
IT Senza l'espresso consenso di un giudice, non è consentito accedere ai dati personali nemmeno agli organi amministrativi.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
personenbezogene | personali |
zuzugreifen | accedere |
ohne | senza |
keine | nemmeno |
DE Demgemäss liegt die doppelte Kompensation auf der Hand. Unsere Einbindung wird jedes Jahr anhand unserer CO2-Bilanz angepasst.
IT La doppia compensazione è quindi del tutto evidente e il nostro contributo viene adeguato ogni anno in base alla quantità di CO2 che emettiamo.
German | Italian |
---|---|
doppelte | doppia |
kompensation | compensazione |
jahr | anno |
die | è |
wird | viene |
anhand | di |
DE Demgemäss hat keine Behörde das Recht, ohne ausdrückliche richterliche Verfügung auf personenbezogene Daten zuzugreifen.
IT Senza l'espresso consenso di un giudice, non è consentito accedere ai dati personali nemmeno agli organi amministrativi.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
personenbezogene | personali |
zuzugreifen | accedere |
ohne | senza |
keine | nemmeno |
DE Jelastic ist einfacher und demgemäss stärker eingeschränkt als andere Lösungen
IT Jelastic è più semplice e quindi inevitabilmente più limitato rispetto ad altre soluzioni
German | Italian |
---|---|
jelastic | jelastic |
eingeschränkt | limitato |
lösungen | soluzioni |
andere | altre |
und | e |
ist | è |
als | più |
DE Als Hosting-Anbieter haben wir die Sicherheit und Verfügbarkeit der Daten unserer Nutzer sicherzustellen. Demgemäss sind wir an 365 Tagen im Jahr rund um die Uhr auf den Katastrophenfall vorbereitet, damit unsere Infrastruktur optimal funktioniert.
IT In quanto fornitori di servizi hosting, è nostro compito garantire la sicurezza e la disponibilità dei dati degli utenti. Passiamo quindi 7/24/365gg a prevedere l’impensabile per garantire il funzionamento ottimale della nostra infrastruttura.
German | Italian |
---|---|
nutzer | utenti |
optimal | ottimale |
anbieter | fornitori |
hosting | hosting |
verfügbarkeit | disponibilità |
daten | dati |
infrastruktur | infrastruttura |
sicherheit | sicurezza |
und | e |
sicherzustellen | garantire |
rund | di |
DE Demgemäss geht kDrive mit grossen Erwartungen einher, und wir wollen hoch hinaus!
IT Con kDrive, le attese sono quindi molto elevate e si prospettano evoluzioni importanti!
German | Italian |
---|---|
kdrive | kdrive |
und | e |
hoch | elevate |
mit | con |
DE Demgemäss ist die Ausführung eines Virus in kDrive wirkungs- und sinnlos
IT In pratica, eseguire un virus nel kDrive non produce alcun effetto ed è quindi inutile
German | Italian |
---|---|
virus | virus |
kdrive | kdrive |
und | ed |
eines | un |
in | in |
ist | è |
ausführung | eseguire |
DE Das Potenzial eines guten Domainnamens wird häufig unterschätzt. Demgemäss gibt es eine Vielzahl von Blogs mit Domainnamen wie firma.com/blog/ oder xyz.firma.com.
IT Il potenziale di un buon nome di dominio è spesso sottovalutato ed è proprio questo il motivo per cui esistono centinaia di blog con nomi di dominio quali impresa.com/blog/ oppure xyz.impresa.com.
German | Italian |
---|---|
häufig | spesso |
xyz | xyz |
potenzial | potenziale |
guten | buon |
blog | blog |
es | esistono |
gibt | un |
von | di |
mit | con |
DE Demgemäss kommen die von unseren Entwicklern ermöglichten Verbesserungen ebenfalls den Nutzern des Nextcloud-Projekts zugute.
IT I miglioramenti apportati dai nostri sviluppatori costituiscono un vantaggio anche per gli utenti del progetto Nextcloud.
German | Italian |
---|---|
entwicklern | sviluppatori |
verbesserungen | miglioramenti |
nutzern | utenti |
zugute | vantaggio |
projekts | progetto |
des | del |
unseren | nostri |
den | i |
DE Demgemäss ist unsere cloudbasierte Collaboration-Lösung kDrive 3 Monate lang kostenlos
IT kDrive, il nostro Cloud collaborativo, è gratuito per 3 mesi
German | Italian |
---|---|
kdrive | kdrive |
kostenlos | gratuito |
monate | mesi |
ist | è |
unsere | nostro |
DE Demgemäss eröffnet Ihnen Dynamic DNS neue Möglichkeiten für die Interaktion mit Ihren verbundenen Geräten
IT Dynamic DNS apre quindi nuove possibilità per interagire con i tuoi dispositivi connessi
German | Italian |
---|---|
dynamic | dynamic |
dns | dns |
neue | nuove |
interaktion | interagire |
verbundenen | connessi |
geräten | dispositivi |
möglichkeiten | possibilità |
für | per |
mit | con |
öffnet | apre |
ihren | tuoi |
DE E-Mails sind aus unserem digitalen Alltag nicht mehr wegzudenken. Demgemäss sollte dieses individuelle digitale Gut optimal genutzt und geschützt werden.
IT La posta elettronica è al centro della nostra vita digitale, se non addirittura di tutta la nostra vita in generale. È dunque lecito esigere il meglio per gestire e proteggere questo patrimonio digitale personale nel quotidiano.
German | Italian |
---|---|
geschützt | proteggere |
e | elettronica |
nicht | non |
optimal | meglio |
mails | posta |
sollte | se |
und | e |
unserem | il |
mehr | per |
aus | di |
DE Demgemäss kann Ihr Team nach nur wenigen Sekunden mit der optimalen Konfiguration arbeiten und sich statt auf die Systemadministration auf den Code konzentrieren.
IT Perciò, in pochi secondi, il tuo team può iniziare a lavorare in una configurazione ottimale e dedicarsi alla codifica anziché all’amministrazione del sistema.
German | Italian |
---|---|
team | team |
sekunden | secondi |
optimalen | ottimale |
arbeiten | lavorare |
code | codifica |
statt | anziché |
kann | può |
konfiguration | configurazione |
und | e |
wenigen | pochi |
ihr | tuo |
die | una |
DE Sie müssen nicht coden können, um Sunshine verwenden zu können. Aber falls Sie es doch können, haben wir gute Nachrichten für Sie. Sie können Zendesk an die Anforderungen Ihres Unternehmens – und der Mitarbeiter – anpassen.
IT L'uso di Sunshine non richiede alcuna conoscenza di codice. Se però sai programmare, potrai personalizzare Zendesk e soddisfare ancora meglio le esigenze dell'azienda e delle persone che vi lavorano.
German | Italian |
---|---|
falls | se |
zendesk | zendesk |
anforderungen | esigenze |
sie | vi |
können | potrai |
nicht | non |
und | e |
die | le |
anpassen | personalizzare |
der | che |
aber | però |
DE Die Karten, die Sie im Strava-App-Feed erhalten, dienen hauptsächlich als Referenz - Sie können sie anzeigen, Sie können ändern, was Sie sehen, aber Sie können viel mehr damit tun, wenn Sie Abonnent sind
IT Le mappe che ottieni nel feed dell'app Strava sono principalmente di riferimento: puoi visualizzare, puoi modificare ciò che vedi, ma puoi fare molto di più con loro se sei un abbonato, che è lì che entra in gioco la sezione Mappe
German | Italian |
---|---|
karten | mappe |
hauptsächlich | principalmente |
referenz | riferimento |
ändern | modificare |
abonnent | abbonato |
app | dellapp |
strava | strava |
anzeigen | visualizzare |
im | nel |
aber | ma |
sind | sono |
sie | puoi |
wenn | se |
erhalten | ottieni |
viel | molto |
DE Wenn Sie eine Münze mögen und sie handeln wollen, gibt es zwei Wege, die Sie einschlagen können: Sie können darauf setzen, dass sie steigt (Long-Position), oder Sie können darauf setzen, dass sie im Wert sinkt (Short-Position)
IT Se ti piace una moneta e vuoi scambiarla, ci sono due strade che puoi prendere: sostenendola nella crescita (andando lungo), o sostenendola nella diminuzione di valore (andando corta/shortarla)
German | Italian |
---|---|
münze | moneta |
wert | valore |
oder | o |
im | nella |
wenn | se |
mögen | piace |
sie | puoi |
und | e |
zwei | due |
die | una |
es | sono |
DE Ändern Sie die Uhrzeit auf Ihrem Telefon, damit Sie den Passcode erneut versuchen können. Wenn Sie einige Minuten nicht erneut versuchen können, erhöhen Sie die Zeit um eine Stunde. Dadurch können Sie es erneut versuchen.
IT Cambia l'ora sul tuo telefono per concederti più tentativi con il passcode. Se ti viene impedito di riprovare per alcuni minuti, fai scorrere il tempo in avanti di un'ora. Questo ti consentirà di riprovare.
German | Italian |
---|---|
telefon | telefono |
passcode | passcode |
versuchen | tentativi |
minuten | minuti |
zeit | tempo |
dadurch | di |
es | questo |
wenn | se |
einige | alcuni |
ihrem | il |
DE Sicherheitskontrollen geben vor, wie Sie sich bei Smartsheet anmelden können, mit wem Sie Informationen teilen und an wen Sie sie verschicken können und wen Sie zu einer Gruppe hinzufügen können (basierend auf der E-Mail-Adresse).
IT I controlli di sicurezza indicano come puoi accedere a Smartsheet, chi puoi condividere e a chi puoi inviare informazioni, e chi puoi aggiungere a un gruppo (in base all'indirizzo e-mail).
German | Italian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
teilen | condividere |
hinzufügen | aggiungere |
anmelden | accedere |
informationen | informazioni |
und | e |
gruppe | gruppo |
sie | puoi |
zu | a |
basierend | base |
DE Während eines laufenden Gesprächs können Sie die Aufzeichnung jederzeit anhalten, wenn Sie etwa vom Gesprächspartner darum gebeten werden. Sie können die Aufzeichnung ebenso leicht wieder aufnehmen, wie Sie sie unterbrechen können.
IT Nel corso della chiamata potete fermare la registrazione in qualsiasi momento, ad esempio se ve lo chiede chi sta chiamando. Potete riavviare la registrazione con la stessa facilità con cui l’avete interrotta.
German | Italian |
---|---|
anhalten | fermare |
leicht | facilità |
aufzeichnung | registrazione |
jederzeit | in qualsiasi momento |
wieder | riavviare |
wenn | se |
etwa | in |
ebenso | ad |
sie | stessa |
die | la |
können sie | potete |
DE Während eines laufenden Gesprächs können Sie die Aufzeichnung jederzeit anhalten, wenn Sie etwa vom Gesprächspartner darum gebeten werden. Sie können die Aufzeichnung ebenso leicht wieder aufnehmen, wie Sie sie unterbrechen können.
IT Nel corso della chiamata potete fermare la registrazione in qualsiasi momento, ad esempio se ve lo chiede chi sta chiamando. Potete riavviare la registrazione con la stessa facilità con cui l’avete interrotta.
German | Italian |
---|---|
anhalten | fermare |
leicht | facilità |
aufzeichnung | registrazione |
jederzeit | in qualsiasi momento |
wieder | riavviare |
wenn | se |
etwa | in |
ebenso | ad |
sie | stessa |
die | la |
können sie | potete |
DE Während eines laufenden Gesprächs können Sie die Aufzeichnung jederzeit anhalten, wenn Sie etwa vom Gesprächspartner darum gebeten werden. Sie können die Aufzeichnung ebenso leicht wieder aufnehmen, wie Sie sie unterbrechen können.
IT Nel corso della chiamata potete fermare la registrazione in qualsiasi momento, ad esempio se ve lo chiede chi sta chiamando. Potete riavviare la registrazione con la stessa facilità con cui l’avete interrotta.
German | Italian |
---|---|
anhalten | fermare |
leicht | facilità |
aufzeichnung | registrazione |
jederzeit | in qualsiasi momento |
wieder | riavviare |
wenn | se |
etwa | in |
ebenso | ad |
sie | stessa |
die | la |
können sie | potete |
DE Während eines laufenden Gesprächs können Sie die Aufzeichnung jederzeit anhalten, wenn Sie etwa vom Gesprächspartner darum gebeten werden. Sie können die Aufzeichnung ebenso leicht wieder aufnehmen, wie Sie sie unterbrechen können.
IT Nel corso della chiamata potete fermare la registrazione in qualsiasi momento, ad esempio se ve lo chiede chi sta chiamando. Potete riavviare la registrazione con la stessa facilità con cui l’avete interrotta.
German | Italian |
---|---|
anhalten | fermare |
leicht | facilità |
aufzeichnung | registrazione |
jederzeit | in qualsiasi momento |
wieder | riavviare |
wenn | se |
etwa | in |
ebenso | ad |
sie | stessa |
die | la |
können sie | potete |
DE Während eines laufenden Gesprächs können Sie die Aufzeichnung jederzeit anhalten, wenn Sie etwa vom Gesprächspartner darum gebeten werden. Sie können die Aufzeichnung ebenso leicht wieder aufnehmen, wie Sie sie unterbrechen können.
IT Nel corso della chiamata potete fermare la registrazione in qualsiasi momento, ad esempio se ve lo chiede chi sta chiamando. Potete riavviare la registrazione con la stessa facilità con cui l’avete interrotta.
German | Italian |
---|---|
anhalten | fermare |
leicht | facilità |
aufzeichnung | registrazione |
jederzeit | in qualsiasi momento |
wieder | riavviare |
wenn | se |
etwa | in |
ebenso | ad |
sie | stessa |
die | la |
können sie | potete |
DE Ändern Sie die Uhrzeit auf Ihrem Telefon, damit Sie den Passcode erneut versuchen können. Wenn Sie einige Minuten nicht erneut versuchen können, erhöhen Sie die Zeit um eine Stunde. Dadurch können Sie es erneut versuchen.
IT Cambia l'ora sul tuo telefono per concederti più tentativi con il passcode. Se ti viene impedito di riprovare per alcuni minuti, fai scorrere il tempo in avanti di un'ora. Questo ti consentirà di riprovare.
German | Italian |
---|---|
telefon | telefono |
passcode | passcode |
versuchen | tentativi |
minuten | minuti |
zeit | tempo |
dadurch | di |
es | questo |
wenn | se |
einige | alcuni |
ihrem | il |
DE Sie können ExpressVPN für Windows, Mac, iOS, Android und Linux Geräte herunterladen. Mit einem Abonnement können Sie fünf unterstützte Geräte gleichzeitig verbinden. Sie können die App auf so vielen Geräten installieren, wie Sie möchten.
IT Puoi scaricare ExpressVPN per dispositivi Windows, Mac, iOS, Android e Linux. Un abbonamento supporta cinque dispositivi, che sarai in grado di collegare contemporaneamente. Puoi installare l?app su tutti i dispositivi che vuoi.
German | Italian |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
android | android |
herunterladen | scaricare |
abonnement | abbonamento |
verbinden | collegare |
windows | windows |
mac | mac |
linux | linux |
app | app |
möchten | vuoi |
und | e |
ios | ios |
installieren | installare |
fünf | cinque |
sie | puoi |
einem | un |
die | contemporaneamente |
gleichzeitig | per |
DE Abziehen heisst hier das Zauberwort. Alle Beiträge an die 3. Säule können Sie bei Ihrer Steuererklärung geltend machen. Welche Steuer-Ersparnisse Sie mit einer Säule 3a erreichen können, können Sie hier berechnen: Lüften Sie das Geheimnis.
IT La parola chiave, in questo caso, è detrarre: potete far valere tutti i contributi al 3º pilastro nella dichiarazione fiscale. Calcolate qui quale risparmio fiscale potete raggiungere con un pilastro 3a: il mistero è svelato.
German | Italian |
---|---|
beiträge | contributi |
säule | pilastro |
berechnen | calcolate |
geheimnis | mistero |
ersparnisse | risparmio |
a | un |
können sie | potete |
hier | qui |
alle | tutti |
mit | con |
erreichen | raggiungere |
die | è |
German | Italian |
---|---|
effektiv | efficacemente |
ivanti | ivanti |
verwalten | gestire |
schützen | proteggere |
nicht | non |
assets | risorse |
überall | ovunque |
wenn | se |
und | e |
sie | puoi |
mit | con |
ihre | le |
DE Umsatzleistung, Hotelvertrieb, Revenuemanagement, Kundenbindung usw. Und wenn Sie sich nicht entscheiden können, womit Sie anfangen sollen, können Sie Ihre eigene Liste erstellen, die Sie später ansehen können!
IT Andamento delle vendite, distribuzione dell'hotel, gestione dei ricavi, relazione con i clienti, ecc. E se non riesci a decidere con cosa iniziare, puoi creare il tuo elenco da guardare in seguito!
German | Italian |
---|---|
usw | ecc |
entscheiden | decidere |
anfangen | iniziare |
ansehen | guardare |
und | e |
nicht | non |
sie | puoi |
wenn | se |
ihre | i |
womit | cosa |
liste | elenco |
erstellen | creare |
später | in seguito |
DE Technisch gesehen können sie einen Screenshot erstellen, wenn sie möchten, und mit einer eigenen Foto- oder Videoantwort antworten, die sie auch an ihre Geschichte senden können, damit Freunde und Follower sie sehen können
IT Tecnicamente, possono fare uno screenshot se lo desiderano e rispondere con la propria foto o video di risposta, che possono anche trasmettere alla loro storia affinché amici e follower possano vederli
German | Italian |
---|---|
technisch | tecnicamente |
möchten | desiderano |
geschichte | storia |
follower | follower |
screenshot | screenshot |
foto | foto |
wenn | se |
auch | anche |
einen | uno |
antworten | rispondere |
freunde | amici |
und | e |
oder | o |
mit | con |
die | risposta |
an | alla |
DE Sie können nach dem Namen des Inhalts fragen, nach den Darstellern, die Sie spielen, Sie können nach dem Öffnen des Dienstes fragen oder Sie können einfach "Play Lucifer on Prime Video" sagen und es wird an der richtigen Stelle geöffnet.
IT Puoi chiedere il contenuto per nome, gli attori che interpreta, puoi chiedere di aprire il servizio, oppure puoi semplicemente dire "Riproduci Lucifer su Prime Video" e si aprirà nel posto giusto.
German | Italian |
---|---|
namen | nome |
inhalts | contenuto |
spielen | riproduci |
video | video |
stelle | posto |
dienstes | servizio |
on | su |
richtigen | giusto |
und | e |
einfach | semplicemente |
sagen | dire |
sie | puoi |
oder | per |
DE Sie können etwas Klassischeres wählen, wenn Sie es vorziehen, Sie können "Komplikationen" auf dem Zifferblatt haben, um Ihnen Statistiken wie Schritte oder erklommene Stockwerke anzuzeigen - im Grunde können Sie die Uhr zu Ihrer eigenen machen.
IT Puoi scegliere qualcosa di più classico se preferisci, puoi avere "complicazioni" sul quadrante per mostrarti statistiche come gradini o piani saliti - in pratica, puoi personalizzare lorologio.
German | Italian |
---|---|
komplikationen | complicazioni |
statistiken | statistiche |
stockwerke | piani |
zifferblatt | quadrante |
uhr | lorologio |
etwas | qualcosa |
sie | puoi |
oder | o |
wenn | se |
machen | per |
die | personalizzare |
zu | sul |
Showing 50 of 50 translations