DE Gäste 1 Gäste 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste 5 Gäste 6 Gäste 7 Gäste 8 Gäste 9 Gäste 10 Gäste
"anmeldung ihrer gäste" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Gäste 1 Gäste 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste 5 Gäste 6 Gäste 7 Gäste 8 Gäste 9 Gäste 10 Gäste
IT Ospiti 1 Ospiti 2 Ospiti 3 Ospiti 4 Ospiti 5 Ospiti 6 Ospiti 7 Ospiti 8 Ospiti 9 Ospiti 10 Ospiti
German | Italian |
---|---|
gäste | ospiti |
DE Gäste Gäste 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste 5 Gäste 6 Gäste 7 Gäste 8 Gäste 9 Gäste 10+ Gäste
IT Ospiti Ospiti 1 Ospite 2 Ospiti 3 Ospiti 4 Ospiti 5 Ospiti 6 Ospiti 7 Ospiti 8 Ospiti 9 Ospiti 10+ Ospiti
German | Italian |
---|---|
gäste | ospiti |
gast | ospite |
DE Wie lange dauert es bis meine Anmeldung beim Amazon-Partnerprogramm bestätigt wird? Ist die Anmeldung ein automatischer Prozess oder wird jede Anmeldung manuell geprüft?
IT Quanto tempo richiede l’approvazione della mia registrazione? La registrazione viene verificata o avviene tutto in automatico?
German | Italian |
---|---|
anmeldung | registrazione |
bestätigt | verificata |
automatischer | automatico |
meine | mia |
es | quanto |
wird | viene |
oder | o |
DE Die Anmeldung beim VPN ist einfach: Verwenden Sie einfach die Anmeldung und das Kennwort, die Sie bei der Anmeldung für den Dienst eingerichtet haben.
IT Laccesso alla VPN è semplice: basta utilizzare il login e la password che hai impostato quando ti sei registrato al servizio.
German | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
einfach | semplice |
kennwort | password |
eingerichtet | impostato |
verwenden | utilizzare |
dienst | servizio |
anmeldung | login |
bei | al |
und | e |
ist | è |
haben | hai |
DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung
IT Al momento della registrazione alla newsletter, salviamo anche l'indirizzo IP assegnato dal provider di servizi Internet (ISP) del sistema informatico utilizzato dall'interessato al momento della registrazione, nonché la data e l'ora della registrazione
German | Italian |
---|---|
anmeldung | registrazione |
newsletter | newsletter |
isp | isp |
ip | ip |
provider | provider |
internet | internet |
ferner | anche |
service | servizi |
und | e |
DE Die Anmeldung beim VPN ist einfach: Verwenden Sie einfach die Anmeldung und das Kennwort, die Sie bei der Anmeldung für den Dienst eingerichtet haben.
IT Laccesso alla VPN è semplice: basta utilizzare il login e la password che hai impostato quando ti sei registrato al servizio.
German | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
einfach | semplice |
kennwort | password |
eingerichtet | impostato |
verwenden | utilizzare |
dienst | servizio |
anmeldung | login |
bei | al |
und | e |
ist | è |
haben | hai |
DE Wie lange dauert es bis meine Anmeldung beim Amazon-Partnerprogramm bestätigt wird? Ist die Anmeldung ein automatischer Prozess oder wird jede Anmeldung manuell geprüft?
IT Quanto tempo richiede l’approvazione della mia registrazione? La registrazione viene verificata o avviene tutto in automatico?
German | Italian |
---|---|
anmeldung | registrazione |
bestätigt | verificata |
automatischer | automatico |
meine | mia |
es | quanto |
wird | viene |
oder | o |
DE Sammeln Sie beliebige Informationen bei der Anmeldung Ihrer Gäste. Sie können diese Funktion z.B. verwenden, um mehr über ihre Essgewohnheiten oder Lieblingsbeschäftigungen herauszufinden.
IT Raccolga le informazioni che desidera durante l'iscrizione dei suoi invitati. Può ad esempio utilizzare questa funzione per sapere il loro regime alimentare o le loro attività preferite.
German | Italian |
---|---|
gäste | invitati |
funktion | funzione |
z | esempio |
informationen | informazioni |
verwenden | utilizzare |
können | può |
oder | o |
ihre | le |
der | il |
DE Sie können bei der Anmeldung zusätzliche Daten erheben, um beispielsweise die Vorlieben Ihrer Gäste in Erfahrung zu bringen.
IT È possibile raccogliere ulteriori informazioni durante la registrazione per conoscere le preferenze dei suoi invitati ad esempio.
German | Italian |
---|---|
anmeldung | registrazione |
erheben | raccogliere |
beispielsweise | esempio |
vorlieben | preferenze |
gäste | invitati |
zusätzliche | ulteriori |
daten | informazioni |
sie können | possibile |
der | dei |
DE Sammeln Sie beliebige Informationen bei der Anmeldung Ihrer Gäste. Sie können diese Funktion z.B. verwenden, um mehr über ihre Essgewohnheiten oder Lieblingsbeschäftigungen herauszufinden.
IT Raccolga le informazioni che desidera durante l'iscrizione dei suoi invitati. Può ad esempio utilizzare questa funzione per sapere il loro regime alimentare o le loro attività preferite.
German | Italian |
---|---|
gäste | invitati |
funktion | funzione |
z | esempio |
informationen | informazioni |
verwenden | utilizzare |
können | può |
oder | o |
ihre | le |
der | il |
DE Sie können bei der Anmeldung zusätzliche Daten erheben, um beispielsweise die Vorlieben Ihrer Gäste in Erfahrung zu bringen.
IT È possibile raccogliere ulteriori informazioni durante la registrazione per conoscere le preferenze dei suoi invitati ad esempio.
German | Italian |
---|---|
anmeldung | registrazione |
erheben | raccogliere |
beispielsweise | esempio |
vorlieben | preferenze |
gäste | invitati |
zusätzliche | ulteriori |
daten | informazioni |
sie können | possibile |
der | dei |
DE Das Erfassen von Gäste-Feedback und das Reagieren auf deren Bedürfnisse in Echtzeit ermöglicht es Ihnen, die Zufriedenheit Ihrer Gäste zur Priorität zu machen.
IT Ottenere feedback dagli ospiti e rispondere alle loro esigenze in tempo reale ti consente di dare massima priorità alla loro soddisfazione.
German | Italian |
---|---|
reagieren | rispondere |
bedürfnisse | esigenze |
echtzeit | tempo reale |
zufriedenheit | soddisfazione |
gäste | ospiti |
feedback | feedback |
priorität | priorità |
ermöglicht | consente |
und | e |
erfassen | ottenere |
in | in |
von | di |
DE Denken Sie daran, Ihre Wiedereröffnungstermine rechtzeitig zu kommunizieren, um das Interesse Ihrer Gäste zu wecken. Oder Ihre Schließungsdaten, damit Ihre Gäste nicht überrumpelt werden – wir hoffen jedoch, dass dies nicht notwendig sein wird.
IT Ricordati di comunicare con largo anticipo le date di riapertura, per stimolare l?interesse dei tuoi clienti. Oppure, ma speriamo non sia necessario, le date di chiusura, in modo che i tuoi clienti non vengano a scoprirlo all?ultimo momento.
German | Italian |
---|---|
interesse | interesse |
notwendig | necessario |
werden | vengano |
kommunizieren | comunicare |
sie | le |
oder | oppure |
nicht | non |
ihre | tuoi |
zu | a |
um | per |
dass | che |
DE TrustYou unterstützt Sie dabei, das Feedback Ihrer Gäste zu sammeln, zu interpretieren und zu teilen. Über die Wahrnehmung von Feedback bauen Sie bei Ihren Kunden Vertrauen auf, treffen bessere Entscheidungen und gewinnen letztlich mehr Gäste.
IT TrustYou la sostiene nella raccolta, interpretazione e condivisione dei feedback dei suoi ospiti. Considerando i feedback, guadagna la fiducia dei suoi clienti, prende decisioni migliori e infine attira più ospiti.
German | Italian |
---|---|
unterstützt | sostiene |
feedback | feedback |
teilen | condivisione |
vertrauen | fiducia |
entscheidungen | decisioni |
gewinnen | guadagna |
gäste | ospiti |
kunden | clienti |
sammeln | raccolta |
und | e |
zu | dei |
bessere | migliori |
DE Das Erfassen von Gäste-Feedback und das Reagieren auf deren Bedürfnisse in Echtzeit ermöglicht es Ihnen, die Zufriedenheit Ihrer Gäste zur Priorität zu machen.
IT Ottenere feedback dagli ospiti e rispondere alle loro esigenze in tempo reale ti consente di dare massima priorità alla loro soddisfazione.
German | Italian |
---|---|
reagieren | rispondere |
bedürfnisse | esigenze |
echtzeit | tempo reale |
zufriedenheit | soddisfazione |
gäste | ospiti |
feedback | feedback |
priorität | priorità |
ermöglicht | consente |
und | e |
erfassen | ottenere |
in | in |
von | di |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Gemeinde Antrona Schieranco aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
IT In questa sezione sono elencati i servizi online erogati dell'ente Comune di Antrona Schieranco.
German | Italian |
---|---|
abschnitt | sezione |
gemeinde | comune |
diensten | servizi |
online | online |
in | in |
der | di |
und | questa |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Stadt Gravellona Toce aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
IT In questa sezione sono elencati i servizi online erogati dell'ente Città di Gravellona Toce.
German | Italian |
---|---|
abschnitt | sezione |
diensten | servizi |
online | online |
stadt | città |
in | in |
der | di |
und | questa |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Gemeinde Macugnaga aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
IT In questa sezione sono elencati i servizi online erogati dell'ente Comune di Macugnaga.
German | Italian |
---|---|
abschnitt | sezione |
gemeinde | comune |
diensten | servizi |
online | online |
in | in |
der | di |
und | questa |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Stadt Tarquinia aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
IT In questa sezione sono elencati i servizi online erogati dell'ente Città di Tarquinia.
German | Italian |
---|---|
abschnitt | sezione |
diensten | servizi |
online | online |
stadt | città |
in | in |
der | di |
und | questa |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Gemeinde Valstrona aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
IT In questa sezione sono elencati i servizi online erogati dell'ente Comune di Valstrona.
German | Italian |
---|---|
abschnitt | sezione |
gemeinde | comune |
valstrona | valstrona |
diensten | servizi |
online | online |
in | in |
der | di |
und | questa |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Gemeinde Armeno aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
IT In questa sezione sono elencati i servizi online erogati dell'ente Comune di Armeno.
German | Italian |
---|---|
abschnitt | sezione |
gemeinde | comune |
diensten | servizi |
online | online |
in | in |
der | di |
und | questa |
DE Melden Sie sich bei Tradedoubler an. Die Anmeldung dauert ca. 5 Minuten. Hier geht es zur Anmeldung
IT Effettuate la registrazione in Tradedoubler. La procedura richiede circa 5 minuti. Ecco il link per accedere alla registrazione
German | Italian |
---|---|
tradedoubler | tradedoubler |
minuten | minuti |
melden | accedere |
anmeldung | registrazione |
ca | circa |
bei | in |
hier | la |
sie | il |
DE 3.2 Der Vertragsschluss erfolgt durch die Registrierung und Anmeldung des Kunden auf der Webseite www.rankingcoach.com und der Bestätigung der Anmeldung durch rankingCoach.
IT 3.2 Il contratto si conclude con la registrazione e il login del cliente sul sito www.rankingcoach.com e la conferma della registrazione da parte di rankingCoach.
German | Italian |
---|---|
kunden | cliente |
rankingcoach | rankingcoach |
bestätigung | conferma |
registrierung | registrazione |
webseite | sito |
und | e |
DE Ja, Deine Webseite muss fertiggestellt sein, da sie bei der Anmeldung überprüft wird. Bitte bedenke, dass eine fertige Webseite allein nicht ausreicht um einen reibungslose Anmeldung beim Amazon-Partnerprogramm zu garantieren.
IT Sì, il tuo sito web deve essere completo. I siti web vengono verificati, ma avere un sito web terminato non garantisce l?accettazione nel programma.
German | Italian |
---|---|
überprüft | verificati |
garantieren | garantisce |
nicht | non |
wird | vengono |
einen | un |
webseite | sito web |
sein | essere |
der | il |
German | Italian |
---|---|
falls | se |
anmeldung | registrazione |
bleiben | rimani |
wird | verrà |
wochen | settimane |
zwei | due |
der | si |
bei | per |
German | Italian |
---|---|
anmeldung | iscrizione |
DE WERDE JETZT MITGLIED ANMELDUNG IN DEINEM KONTO XPLR PASS™ ANMELDUNG IN DEINEM KONTO XPLR PASS™
IT REGISTRATI ORA ACCEDI AL TUO ACCOUNT XPLR PASS™ ACCEDI AL TUO ACCOUNT XPLR PASS™
German | Italian |
---|---|
neues | nuova |
passwort | password |
kostenlos | gratis |
adresse | parte |
einfach | facile |
beste | migliore |
und | e |
ist | è |
DE Nachdem Sie die Anmeldung abschicken, checken Sie Ihre Inbox, um die Anmeldung zu best tigen
IT Quando invii il modulo, controlla la tua inbox per confermare l'iscrizione
German | Italian |
---|---|
anmeldung | modulo |
um | la |
zu | per |
sie | il |
German | Italian |
---|---|
wacom | wacom |
erforderlich | necessario |
seriennummer | numero di serie |
clip | clip |
studio | studio |
konto | account |
oder | o |
einem | un |
registrierung | registrare |
DE Gilt die Anmeldung zum 1. Kurs (Stufe 1) gleichzeitig als Anmeldung ins System?
IT L’iscrizione al primo corso (fase 1) vale come iscrizione al sistema?
German | Italian |
---|---|
anmeldung | iscrizione |
kurs | corso |
stufe | fase |
system | sistema |
als | come |
zum | al |
DE Nachdem Sie die Anmeldung abschicken, checken Sie Ihre Inbox, um die Anmeldung zu best tigen
IT Quando invii il modulo, controlla la tua inbox per confermare l'iscrizione
German | Italian |
---|---|
anmeldung | modulo |
um | la |
zu | per |
sie | il |
DE 3.2 Der Vertragsschluss erfolgt durch die Registrierung und Anmeldung des Kunden auf der Webseite www.rankingcoach.com und der Bestätigung der Anmeldung durch rankingCoach.
IT 3.2 Il contratto si conclude con la registrazione e il login del cliente sul sito www.rankingcoach.com e la conferma della registrazione da parte di rankingCoach.
German | Italian |
---|---|
kunden | cliente |
rankingcoach | rankingcoach |
bestätigung | conferma |
registrierung | registrazione |
webseite | sito |
und | e |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Gemeinde Antrona Schieranco aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
IT In questa sezione sono elencati i servizi online erogati dell'ente Comune di Antrona Schieranco.
German | Italian |
---|---|
abschnitt | sezione |
gemeinde | comune |
diensten | servizi |
online | online |
in | in |
der | di |
und | questa |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Stadt Gravellona Toce aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
IT In questa sezione sono elencati i servizi online erogati dell'ente Città di Gravellona Toce.
German | Italian |
---|---|
abschnitt | sezione |
diensten | servizi |
online | online |
stadt | città |
in | in |
der | di |
und | questa |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Gemeinde Macugnaga aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
IT In questa sezione sono elencati i servizi online erogati dell'ente Comune di Macugnaga.
German | Italian |
---|---|
abschnitt | sezione |
gemeinde | comune |
diensten | servizi |
online | online |
in | in |
der | di |
und | questa |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Stadt Tarquinia aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
IT In questa sezione sono elencati i servizi online erogati dell'ente Città di Tarquinia.
German | Italian |
---|---|
abschnitt | sezione |
diensten | servizi |
online | online |
stadt | città |
in | in |
der | di |
und | questa |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Gemeinde Valstrona aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
IT In questa sezione sono elencati i servizi online erogati dell'ente Comune di Valstrona.
German | Italian |
---|---|
abschnitt | sezione |
gemeinde | comune |
valstrona | valstrona |
diensten | servizi |
online | online |
in | in |
der | di |
und | questa |
DE Der erste Schritt der Aufnahme besteht in der Anmeldung. Sie kann manchmal auch schon vor der Ankunft im Krankenhaus erfolgen. Zur Anmeldung müssen in Formularen folgende Angaben gemacht werden:
IT Il primo passo per il ricovero è la registrazione. Talvolta, la registrazione può essere eseguita prima di arrivare all’ospedale. La registrazione comporta la compilazione di moduli che prevedono quanto segue:
German | Italian |
---|---|
manchmal | talvolta |
formularen | moduli |
kann | può |
folgende | per |
aufnahme | registrazione |
DE Ja, Deine Webseite muss fertiggestellt sein, da sie bei der Anmeldung überprüft wird. Bitte bedenke, dass eine fertige Webseite allein nicht ausreicht um einen reibungslose Anmeldung beim Amazon-Partnerprogramm zu garantieren.
IT Sì, il tuo sito web deve essere completo. I siti web vengono verificati, ma avere un sito web terminato non garantisce l?accettazione nel programma.
German | Italian |
---|---|
überprüft | verificati |
garantieren | garantisce |
nicht | non |
wird | vengono |
einen | un |
webseite | sito web |
sein | essere |
der | il |
German | Italian |
---|---|
neues | nuova |
passwort | password |
kostenlos | gratis |
adresse | parte |
einfach | facile |
beste | migliore |
und | e |
ist | è |
DE Vielen Dank für Ihre Anmeldung! Melden Sie sich erstmalig an? Bitte prüfen Sie Ihren E-Mail-Posteingang, um Ihre Anmeldung zu bestätigen.
IT Grazie per la registrazione. È la prima sottoscrizione? Assicurati di controllare l’e-mail per confermare la sottoscrizione.
German | Italian |
---|---|
prüfen | controllare |
anmeldung | registrazione |
um | la |
dank | di |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Gemeinde Misano Adriatico aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
IT In questa sezione sono elencati i servizi online erogati dell'ente Comune di Misano Adriatico.
German | Italian |
---|---|
abschnitt | sezione |
gemeinde | comune |
diensten | servizi |
online | online |
in | in |
der | di |
und | questa |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Gemeinde Armeno aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
IT In questa sezione sono elencati i servizi online erogati dell'ente Comune di Armeno.
German | Italian |
---|---|
abschnitt | sezione |
gemeinde | comune |
diensten | servizi |
online | online |
in | in |
der | di |
und | questa |
DE Melden Sie sich bei Tradedoubler an. Die Anmeldung dauert ca. 5 Minuten. Hier geht es zur Anmeldung
IT Effettuate la registrazione in Tradedoubler. La procedura richiede circa 5 minuti. Ecco il link per accedere alla registrazione
German | Italian |
---|---|
tradedoubler | tradedoubler |
minuten | minuti |
melden | accedere |
anmeldung | registrazione |
ca | circa |
bei | in |
hier | la |
sie | il |
German | Italian |
---|---|
falls | se |
anmeldung | registrazione |
bleiben | rimani |
wird | verrà |
wochen | settimane |
zwei | due |
der | si |
bei | per |
German | Italian |
---|---|
anmeldung | iscrizione |
DE Besucher können auf einen Button klicken und das Formular oder die Newsletter-Anmeldung ausfüllen, das/die sich in einem Overlay öffnet. So fügen Sie ein Formular oder eine Newsletter-Anmeldung hinzu:
IT I visitatori possono cliccare su un pulsante e compilare il modulo o l'iscrizione alla newsletter che si apre in sovrapposizione. Per aggiungere un modulo o l'iscrizione a una newsletter:
DE Kontaktieren Sie jederzeit Ihre Gäste und behalten Sie die Kontrolle darüber, wer Ihre Nachricht erhält: Alle Gäste, die zugesagt, die noch nicht geantwortet oder die die Einladung abgelehnt haben
IT Contatti in qualsiasi momento i suoi invitati scegliendo chi deve ricevere il suo messaggio: gli invitati confermati, in attesa di risposta o le persone che hanno declinato l'invito
German | Italian |
---|---|
kontaktieren | contatti |
gäste | invitati |
jederzeit | in qualsiasi momento |
nachricht | messaggio |
oder | o |
und | gli |
ihre | i |
darüber | di |
die | risposta |
DE Auch entscheidend, wenn Sie planen, regelmäßig Gäste anzurufen, damit Sie eine Mix-Minus-Linie für Ihre entfernten Gäste einrichten können.
IT Inoltre, è fondamentale se si prevede di avere regolarmente ospiti chiamati, in modo da poter impostare una linea mix-minus per i vostri ospiti remoti.
German | Italian |
---|---|
entscheidend | fondamentale |
regelmäßig | regolarmente |
gäste | ospiti |
entfernten | remoti |
einrichten | impostare |
auch | inoltre |
wenn | se |
ihre | i |
linie | linea |
Showing 50 of 50 translations