DE Dies ist ziemlich einfach: Auf einem iPhone würden Sie die Home-Taste gedrückt halten und auf die Ein- / Aus-Taste drücken, oder auf einem iPhone ohne Home-Taste würden Sie „Lauter“ gedrückt halten und die Ein- / Aus-Taste drücken
"sollte die taste" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Dies ist ziemlich einfach: Auf einem iPhone würden Sie die Home-Taste gedrückt halten und auf die Ein- / Aus-Taste drücken, oder auf einem iPhone ohne Home-Taste würden Sie „Lauter“ gedrückt halten und die Ein- / Aus-Taste drücken
ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
German | Spanish |
---|---|
einfach | simple |
ein | un |
iphone | iphone |
taste | botón |
home | inicio |
ziemlich | bastante |
oder | o |
und | y |
gedrückt | presionado |
ist | es |
auf | en |
dies | esto |
sie | sin |
DE Dies ist ziemlich einfach: Auf einem iPhone würden Sie die Home-Taste gedrückt halten und auf die Ein- / Aus-Taste drücken, oder auf einem iPhone ohne Home-Taste würden Sie „Lauter“ gedrückt halten und die Ein- / Aus-Taste drücken
ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
German | Spanish |
---|---|
einfach | simple |
ein | un |
iphone | iphone |
taste | botón |
home | inicio |
ziemlich | bastante |
oder | o |
und | y |
gedrückt | presionado |
ist | es |
auf | en |
dies | esto |
sie | sin |
DE Die Alta-Geräte haben überhaupt keine Taste, daher ist die Inspire HR hier vorzuziehen, obwohl sich die Charge 3 für eine induktive Taste entscheidet, die besser zu bedienen ist als die physische Taste der HR.
ES Los dispositivos Alta no tienen ningún botón, por lo que el Inspire HR es preferible aquí, aunque el Charge 3 opta por un botón inductivo, que es más agradable de usar que el botón físico del HR.
German | Spanish |
---|---|
bedienen | usar |
physische | físico |
geräte | dispositivos |
hier | aquí |
daher | que |
ist | es |
obwohl | aunque |
überhaupt | no |
taste | botón |
DE MicroSIM SIM - Karten - Slot, 1 Ein- / Aus - Taste, 1 WPS - Taste, 1 Reset - Taste, 1 Power - LED, 1 Internet Status - LED, 1 Ethernet - LED, 1 WiFi LED, 1 MODE LED, 3 Netzwerk - Signalstärke LEDs 3G / 4G / 4G ++
ES MicroSIM ranura para tarjeta SIM, 1 botón de encendido / apagado, el botón 1 WPS, 1 botón RESET, 1 energía LED, 1 Internet Status LED, 1 LED de Ethernet, 1 WiFi LED, 1 MODO LED, 3 de red LED de intensidad de señal 3G / 4G / 4G ++
German | Spanish |
---|---|
slot | ranura |
wps | wps |
power | energía |
led | led |
ethernet | ethernet |
wifi | wifi |
mode | modo |
status | status |
internet | internet |
netzwerk | red |
sim | sim |
ein | para |
karten | tarjeta |
taste | botón |
DE Halten Sie zum Ausblenden mehrerer Spalten die STRG-Taste (Windows) oder die CMD-Taste (Mac) gedrückt und klicken Sie einmal auf die Überschriften der Spalten, die Sie ausblenden möchten
ES Para ocultar columnas múltiples, mantenga presionada la tecla [Ctrl] (en Windows) y [Cmd] (en Mac) y haga clic en el encabezado de las columnas que desea ocultar
German | Spanish |
---|---|
halten | mantenga |
ausblenden | ocultar |
mehrerer | múltiples |
windows | windows |
mac | mac |
möchten | desea |
taste | tecla |
strg | ctrl |
cmd | cmd |
spalten | columnas |
und | y |
klicken | clic |
DE Halten Sie zum Ausblenden mehrerer Spalten die STRG-Taste (Windows) oder die CMD-Taste (Mac) gedrückt und klicken Sie einmal auf die Überschriften der Spalten, die Sie ausblenden möchten
ES Para ocultar columnas múltiples, mantenga presionada la tecla [Ctrl] (en Windows) y [Cmd] (en Mac) y haga clic en el encabezado de las columnas que desea ocultar
DE Drücke die Taste ´ (Akzent), um die Breite des Magnetischen Zeichenstifts um 1 Pixel zu verringern bzw. die Taste #, um die Breite um 1 Pixel zu erhöhen.
ES Pulse la tecla de acento agudo (´) para disminuir la anchura de Pluma magnética en un píxel; pulse la cedilla (ç) para aumentar la anchura en un píxel.
DE Drücken Sie die obere Taste, um durch die Tracking-Modi zu scrollen, und die Taste unten bringt Sie zurück zum Startbildschirm
ES Presione el botón superior para desplazarse por los modos de seguimiento y el botón de abajo lo llevará de regreso a la pantalla de inicio
German | Spanish |
---|---|
startbildschirm | inicio |
modi | modos |
tracking | seguimiento |
obere | superior |
und | y |
bringt | el |
drücken sie | presione |
taste | botón |
scrollen | desplazarse |
DE Drücken Sie die obere Taste, um durch die Tracking-Modi zu scrollen, und die Taste unten bringt Sie zurück zum Startbildschirm
ES Presione el botón superior para desplazarse por los modos de seguimiento y el botón de abajo lo llevará de regreso a la pantalla de inicio
German | Spanish |
---|---|
startbildschirm | inicio |
modi | modos |
tracking | seguimiento |
obere | superior |
und | y |
bringt | el |
drücken sie | presione |
taste | botón |
scrollen | desplazarse |
DE Die Möglichkeit, die Betätigung, die Beleuchtung und sogar das Tasten-Setup von Taste zu Taste anzupassen, macht diese Tastatur zu einer hochgradig anpassbaren Tastatur
ES La capacidad de personalizar la activación, la iluminación e incluso la configuración de las teclas, tecla por tecla, lo convierte en un teclado altamente modificable
German | Spanish |
---|---|
möglichkeit | capacidad |
beleuchtung | iluminación |
hochgradig | altamente |
setup | configuración |
tastatur | teclado |
und | e |
tasten | teclas |
taste | tecla |
anzupassen | personalizar |
DE Die Lichteffekte der 3 mitgelieferten ARGB-Lüfter können vollständig über die C-Taste und die M-Taste an der oberen Vorderseite gesteuert werden. Das Umschalten zwischen 8 Beleuchtungsmodi war noch nie so einfach.
ES Los efectos de iluminación de los 3 ventiladores ARGB incluidos se pueden controlar completamente a través del botón C y el botón M ubicados en la parte superior frontal. Cambiar entre 8 modos de iluminación nunca ha sido tan fácil.
DE TIPP: Zum Senden mehrerer Zeilen halten Sie die Umschalttaste oder die Strg-Taste gedrückt (Taste ⌘ auf dem Mac) und klicken Sie auf mehrere Zeilennummern
ES CONSEJO: Para enviar filas múltiples, mantenga presionada la tecla [Mayús] o la tecla [Ctrl] (tecla ⌘ en Mac) del teclado mientras hace clic en varios números de fila
DE Sie können, zum Beispiel, bestimmen, dass ein Druck auf die Taste 1 den Kunden an Ihr Supportteam weiterleitet, während ein Druck auf die Taste 2 den Anrufer mit dem Vertriebsteam verbindet.
ES Por ejemplo, puede redireccionar las llamadas de sus clientes a su equipo de soporte cuando su cliente presione el 1, y a un agente de ventas cuando presionen 2.
German | Spanish |
---|---|
taste | presione |
kunden | clientes |
können | puede |
beispiel | ejemplo |
DE Auf einem Mac entspricht die Befehlstaste der Strg-Taste eines PCs. Verwenden Sie für Tastaturbefehle, sofern nicht anders angegeben, anstelle der Strg-Taste die Befehlstaste.
ES En una Mac, la tecla Command es equivalente a la tecla Ctrl de las PC. Use Command en lugar de Ctrl, salvo que se indique lo contrario al utilizar las teclas de acceso rápido.
German | Spanish |
---|---|
taste | tecla |
strg | ctrl |
sofern nicht | salvo |
mac | mac |
anstelle | en lugar de |
verwenden | utilizar |
nicht | es |
entspricht | equivalente |
DE So führen Sie einen Rechtsklick aus: Wenn Sie ein Trackpad oder eine Maus mit einer Taste verwenden, drücken Sie beim Klicken auf das Trackpad oder die Maustaste die Control-Taste
ES Para hacer clic con el botón derecho del mouse: Si usa panel táctil o un mouse con un solo botón, presione la tecla [Ctrl] al hacer clic en el papel táctil o en el botón del mouse
German | Spanish |
---|---|
maus | mouse |
oder | o |
klicken | clic |
einen | un |
mit | con |
verwenden | usa |
beim | al |
drücken sie | presione |
wenn | si |
taste | botón |
auf | en |
German | Spanish |
---|---|
hintergrundbeleuchtung | retroiluminación |
licht | luz |
youtube | youtube |
netflix | netflix |
leicht | fácil |
richtige | adecuado |
und | y |
finden | encontrar |
direkt | directamente |
wenn | en |
zu | mucho |
taste | botón |
DE Wenn Sie die induktive Taste auf der linken Seite des Displays gedrückt halten, gelangen Sie zu der von Ihnen gewählten Funktion, die Sie durch langes Drücken der Taste und Auswahl der Funktion einstellen
ES Si mantiene presionado el botón inductivo a la izquierda de la pantalla, accederá a la función que elija, la cual configurará presionando prolongadamente el botón y seleccionando la función
German | Spanish |
---|---|
einstellen | configurar |
halten | mantiene |
displays | pantalla |
und | y |
gedrückt | presionado |
wenn | si |
funktion | función |
auswahl | seleccionando |
gelangen | a |
taste | botón |
linken | izquierda |
DE Es gibt eine Play/Pause-Taste, Tasten zum Erhöhen und Verringern der Lautstärke und eine Taste zum Ein- und Ausschalten des Mikrofons, aber die Symbole sind in die Gummioberfläche eingeprägt
ES Hay un botón de reproducción/pausa, botones para subir y bajar el volumen y un botón de encendido/apagado del micrófono, como es habitual, pero los símbolos están grabados en el acabado de goma
German | Spanish |
---|---|
erhöhen | subir |
verringern | bajar |
lautstärke | volumen |
pause | pausa |
und | y |
tasten | botones |
taste | botón |
ein | un |
aber | pero |
in | en |
es | hay |
DE Auf einem Mac entspricht die Befehlstaste der Strg-Taste eines PCs. Verwenden Sie für Tastaturbefehle, sofern nicht anders angegeben, anstelle der Strg-Taste die Befehlstaste.
ES En una Mac, la tecla Command es equivalente a la tecla Ctrl de las PC. Use Command en lugar de Ctrl, salvo que se indique lo contrario al utilizar las teclas de acceso rápido.
DE So führen Sie einen Rechtsklick aus: Wenn Sie ein Trackpad oder eine Maus mit einer Taste verwenden, drücken Sie beim Klicken auf das Trackpad oder die Maustaste die Control-Taste
ES Para hacer clic con el botón derecho del mouse: Si usa panel táctil o un mouse con un solo botón, presione la tecla [Ctrl] al hacer clic en el papel táctil o en el botón del mouse
DE Um einen Bereich aus dem Pfad zu löschen, halte die Alt-Taste (Windows) oder die Wahl-Taste (Mac) während des Klickens gedrückt. Du kannst auch klicken und in eine Richtung ziehen, um größere Bereiche zu entfernen.
ES Para eliminar un área del trazado, mantenga pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras hace clic. También puede hacer clic y arrastrar en una dirección para quitar secciones más grandes.
DE Um den Pfad geöffnet zu lassen, drücke die Strg-Taste (Windows) bzw. die Befehlstaste (Mac OS) und klicke bei gedrückt gehaltener Taste auf eine beliebige Stelle außerhalb der Objekte.
ES Para dejar el trazado abierto, pulse Ctrl (Windows) o Comando (Mac OS) y haga clic en cualquier lugar lejos de todos los objetos.
DE Um den Pfad geöffnet zu lassen, drücke die Strg-Taste (Windows) bzw. die Befehlstaste (Mac OS) und klicke bei gedrückt gehaltener Taste auf eine beliebige Stelle außerhalb der Objekte oder wähle ein anderes Werkzeug aus.
ES Para dejar el trazado abierto, pulse Ctrl (Windows) o Comando (Mac OS) y haga clic en cualquier lugar lejos de todos los objetos, o bien seleccione una herramienta diferente.
DE Um einen Pfad geöffnet zu lassen, drücke die Strg-Taste (Windows) bzw. die Befehlstaste (Mac OS) und klicke bei gedrückt gehaltener Taste auf eine beliebige Stelle außerhalb der Objekte.
ES Para dejar un trazado abierto, pulse Ctrl (Windows) o Comando (Mac OS) y haga clic en cualquier lugar lejos de todos los objetos.
DE Auf der Unterseite befinden sich eine Wi-Fi-Taste und eine Ein- / Aus-Taste, während sich die Funktionstaste zum Umschalten zwischen den Ebenen am unteren Ende befindet
ES En la parte inferior hay un botón de Wi-Fi y un botón de encendido, mientras que el botón de función para cambiar entre niveles se encuentra en el extremo inferior
German | Spanish |
---|---|
umschalten | cambiar |
taste | botón |
und | y |
am | en el |
ein | un |
ende | extremo |
unteren | inferior |
ebenen | niveles |
zwischen | de |
befindet | encuentra |
DE Die oberste Taste ist Ihre Start-Taste – Sie drücken sie, um eine Aktivität zu starten
ES El botón superior es el botón Inicio; lo presiona para iniciar una actividad
German | Spanish |
---|---|
aktivität | actividad |
taste | botón |
starten | iniciar |
drücken | presiona |
ist | es |
start | inicio |
die | lo |
eine | una |
zu | para |
DE Sie haben eine ziemlich schwammige Qualität, insbesondere die mittlere Taste, sodass Sie nicht den beruhigenden Klick bekommen, den Sie sich wünschen könnten, und Sie wissen lassen, dass Sie tatsächlich eine Taste gedrückt haben
ES Tienen una calidad bastante esponjosa, especialmente el botón central, por lo que no obtiene ese clic tranquilizador que podría desear, que le permite saber que, de hecho, ha presionado un botón
German | Spanish |
---|---|
qualität | calidad |
wünschen | desear |
könnten | podría |
tatsächlich | de hecho |
gedrückt | presionado |
ziemlich | bastante |
insbesondere | especialmente |
nicht | no |
taste | botón |
sodass | a |
klick | clic |
bekommen | obtiene |
den | de |
DE HINWEIS: Mac-Benutzer verwenden anstelle der Strg-Taste die Cmd-Taste.
ES NOTA: los usuarios de Mac deben utilizar el comando ⌘ en lugar de Ctrl.
German | Spanish |
---|---|
hinweis | nota |
anstelle | en lugar de |
verwenden | utilizar |
German | Spanish |
---|---|
marke | marca |
zentrale | central |
home | inicio |
bildschirm | pantalla |
oberfläche | superficie |
und | y |
smartphone | teléfono inteligente |
telefons | teléfono |
ist | es |
einen | de |
mehr | más |
erste | primer |
taste | botón |
DE Auf der Unterseite befinden sich eine Wi-Fi-Taste und eine Ein- / Aus-Taste, während sich die Funktionstaste zum Umschalten zwischen den Ebenen am unteren Ende befindet
ES En la parte inferior hay un botón de Wi-Fi y un botón de encendido, mientras que el botón de función para cambiar entre niveles se encuentra en el extremo inferior
German | Spanish |
---|---|
umschalten | cambiar |
taste | botón |
und | y |
am | en el |
ein | un |
ende | extremo |
unteren | inferior |
ebenen | niveles |
zwischen | de |
befindet | encuentra |
DE Diese Schalter sind über den Hauptbereich der Tastatur (nicht den Nummernblock usw.) verteilt und ermöglichen es Ihnen, die Betätigungsstufe innerhalb der SteelSeries Engine-Software von Taste zu Taste anzupassen.
ES Estos interruptores están espaciados en la sección principal del teclado (no en el teclado numérico, etc.) y le permiten personalizar el nivel de actuación tecla por tecla dentro del software SteelSeries Engine .
German | Spanish |
---|---|
schalter | interruptores |
usw | etc |
ermöglichen | permiten |
anzupassen | personalizar |
software | software |
engine | engine |
tastatur | teclado |
und | y |
nicht | no |
taste | tecla |
innerhalb | en |
DE Mac-Benutzer verwenden anstelle der Strg-Taste die Cmd-Taste ⌘.
ES Los usuarios de Mac deben utilizar el comando ⌘ en lugar de Ctrl.
DE <a href="https://de.vecteezy.com/gratis-vektor/taste">Taste Vektoren von Vecteezy</a>
ES <a href="https://es.vecteezy.com/vectores-gratis/bot%C3%B3n">Botón Vectores por Vecteezy</a>
German | Spanish |
---|---|
https | https |
de | es |
taste | botón |
gt | gt |
a | a |
vecteezy | vecteezy |
DE Außerdem gibt es eine Bluetooth-Pairing-Taste, einen Ein-/Ausschalter und natürlich eine Taste für Spotify Tap.
ES También hay un botón de emparejamiento de Bluetooth, un interruptor de encendido / apagado y, por supuesto, un botón para Spotify Tap.
German | Spanish |
---|---|
taste | botón |
spotify | spotify |
pairing | emparejamiento |
bluetooth | bluetooth |
und | y |
ein | un |
es | hay |
DE Der neueste Fitbit-Tracker verfügt über ein ähnliches Design wie sein Vorgänger, ist jedoch mit einer Touch-Taste anstelle einer physischen Taste etwas verfeinert, und Fitbit behauptet, er werde eine anbieten 10-Tage-Batterie.
ES El último rastreador de Fitbit presenta un diseño similar a su predecesor, aunque un poco más refinado con un botón táctil en lugar de un botón físico, y Fitbit afirma que ofrecerá un Batería de 10 días.
German | Spanish |
---|---|
ähnliches | similar |
design | diseño |
vorgänger | predecesor |
physischen | físico |
taste | botón |
fitbit | fitbit |
tracker | rastreador |
batterie | batería |
und | y |
tage | días |
anbieten | ofrecer |
anstelle | en lugar de |
DE Keine Home-Taste, jetzt Touch ID in der Ein / Aus-Taste
ES Sin botón de inicio, ahora Touch ID en el botón de encendido / apagado
German | Spanish |
---|---|
home | inicio |
jetzt | ahora |
touch | touch |
taste | botón |
in | en |
aus | apagado |
keine | sin |
DE Der Inspire 2 ist der Einsteiger-Tracker des Unternehmens und der Nachfolger der älteren Inspire HR und Inspire. Er bietet ein raffinierteres Design mit weicheren, geschwungeneren Kanten und einer induktiven Taste anstelle einer physischen Taste.
ES El Inspire 2 es el rastreador de nivel básico de la compañía y sucede a los antiguos Inspire HR e Inspire, ofreciendo un diseño más refinado con bordes más suaves y curvos y un botón inductivo en lugar de un botón físico.
German | Spanish |
---|---|
kanten | bordes |
taste | botón |
anstelle | en lugar de |
physischen | físico |
tracker | rastreador |
bietet | ofreciendo |
design | diseño |
ist | es |
und | e |
DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.
ES Paso 4: Una vez que se instale el complemento, el botón para la instalación del complemento compositor visual debe proporcionar la activación.Seleccione "Activar" para activar correctamente el complemento recién instalado.
German | Spanish |
---|---|
visual | visual |
bereitstellen | proporcionar |
wählen | seleccione |
ordnungsgemäß | correctamente |
composer | compositor |
schritt | paso |
sobald | una vez |
installiert | instalado |
aktivierung | activación |
aktivieren | activar |
plugin | complemento |
installation | instalación |
sollte | debe |
taste | botón |
neu | una |
zu | para |
DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.
ES Paso 4: Una vez que se instale el complemento, el botón para la instalación del complemento compositor visual debe proporcionar la activación.Seleccione "Activar" para activar correctamente el complemento recién instalado.
German | Spanish |
---|---|
visual | visual |
bereitstellen | proporcionar |
wählen | seleccione |
ordnungsgemäß | correctamente |
composer | compositor |
schritt | paso |
sobald | una vez |
installiert | instalado |
aktivierung | activación |
aktivieren | activar |
plugin | complemento |
installation | instalación |
sollte | debe |
taste | botón |
neu | una |
zu | para |
DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.
ES Paso 4: Una vez que se instale el complemento, el botón para la instalación del complemento compositor visual debe proporcionar la activación.Seleccione "Activar" para activar correctamente el complemento recién instalado.
German | Spanish |
---|---|
visual | visual |
bereitstellen | proporcionar |
wählen | seleccione |
ordnungsgemäß | correctamente |
composer | compositor |
schritt | paso |
sobald | una vez |
installiert | instalado |
aktivierung | activación |
aktivieren | activar |
plugin | complemento |
installation | instalación |
sollte | debe |
taste | botón |
neu | una |
zu | para |
DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.
ES Paso 4: Una vez que se instale el complemento, el botón para la instalación del complemento compositor visual debe proporcionar la activación.Seleccione "Activar" para activar correctamente el complemento recién instalado.
German | Spanish |
---|---|
visual | visual |
bereitstellen | proporcionar |
wählen | seleccione |
ordnungsgemäß | correctamente |
composer | compositor |
schritt | paso |
sobald | una vez |
installiert | instalado |
aktivierung | activación |
aktivieren | activar |
plugin | complemento |
installation | instalación |
sollte | debe |
taste | botón |
neu | una |
zu | para |
DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.
ES Paso 4: Una vez que se instale el complemento, el botón para la instalación del complemento compositor visual debe proporcionar la activación.Seleccione "Activar" para activar correctamente el complemento recién instalado.
German | Spanish |
---|---|
visual | visual |
bereitstellen | proporcionar |
wählen | seleccione |
ordnungsgemäß | correctamente |
composer | compositor |
schritt | paso |
sobald | una vez |
installiert | instalado |
aktivierung | activación |
aktivieren | activar |
plugin | complemento |
installation | instalación |
sollte | debe |
taste | botón |
neu | una |
zu | para |
DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.
ES Paso 4: Una vez que se instale el complemento, el botón para la instalación del complemento compositor visual debe proporcionar la activación.Seleccione "Activar" para activar correctamente el complemento recién instalado.
German | Spanish |
---|---|
visual | visual |
bereitstellen | proporcionar |
wählen | seleccione |
ordnungsgemäß | correctamente |
composer | compositor |
schritt | paso |
sobald | una vez |
installiert | instalado |
aktivierung | activación |
aktivieren | activar |
plugin | complemento |
installation | instalación |
sollte | debe |
taste | botón |
neu | una |
zu | para |
DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.
ES Paso 4: Una vez que se instale el complemento, el botón para la instalación del complemento compositor visual debe proporcionar la activación.Seleccione "Activar" para activar correctamente el complemento recién instalado.
German | Spanish |
---|---|
visual | visual |
bereitstellen | proporcionar |
wählen | seleccione |
ordnungsgemäß | correctamente |
composer | compositor |
schritt | paso |
sobald | una vez |
installiert | instalado |
aktivierung | activación |
aktivieren | activar |
plugin | complemento |
installation | instalación |
sollte | debe |
taste | botón |
neu | una |
zu | para |
DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.
ES Paso 4: Una vez que se instale el complemento, el botón para la instalación del complemento compositor visual debe proporcionar la activación.Seleccione "Activar" para activar correctamente el complemento recién instalado.
German | Spanish |
---|---|
visual | visual |
bereitstellen | proporcionar |
wählen | seleccione |
ordnungsgemäß | correctamente |
composer | compositor |
schritt | paso |
sobald | una vez |
installiert | instalado |
aktivierung | activación |
aktivieren | activar |
plugin | complemento |
installation | instalación |
sollte | debe |
taste | botón |
neu | una |
zu | para |
DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.
ES Paso 4: Una vez que se instale el complemento, el botón para la instalación del complemento compositor visual debe proporcionar la activación.Seleccione "Activar" para activar correctamente el complemento recién instalado.
German | Spanish |
---|---|
visual | visual |
bereitstellen | proporcionar |
wählen | seleccione |
ordnungsgemäß | correctamente |
composer | compositor |
schritt | paso |
sobald | una vez |
installiert | instalado |
aktivierung | activación |
aktivieren | activar |
plugin | complemento |
installation | instalación |
sollte | debe |
taste | botón |
neu | una |
zu | para |
DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.
ES Paso 4: Una vez que se instale el complemento, el botón para la instalación del complemento compositor visual debe proporcionar la activación.Seleccione "Activar" para activar correctamente el complemento recién instalado.
German | Spanish |
---|---|
visual | visual |
bereitstellen | proporcionar |
wählen | seleccione |
ordnungsgemäß | correctamente |
composer | compositor |
schritt | paso |
sobald | una vez |
installiert | instalado |
aktivierung | activación |
aktivieren | activar |
plugin | complemento |
installation | instalación |
sollte | debe |
taste | botón |
neu | una |
zu | para |
DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.
ES Paso 4: Una vez que se instale el complemento, el botón para la instalación del complemento compositor visual debe proporcionar la activación.Seleccione "Activar" para activar correctamente el complemento recién instalado.
German | Spanish |
---|---|
visual | visual |
bereitstellen | proporcionar |
wählen | seleccione |
ordnungsgemäß | correctamente |
composer | compositor |
schritt | paso |
sobald | una vez |
installiert | instalado |
aktivierung | activación |
aktivieren | activar |
plugin | complemento |
installation | instalación |
sollte | debe |
taste | botón |
neu | una |
zu | para |
DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.
ES Paso 4: Una vez que se instale el complemento, el botón para la instalación del complemento compositor visual debe proporcionar la activación.Seleccione "Activar" para activar correctamente el complemento recién instalado.
German | Spanish |
---|---|
visual | visual |
bereitstellen | proporcionar |
wählen | seleccione |
ordnungsgemäß | correctamente |
composer | compositor |
schritt | paso |
sobald | una vez |
installiert | instalado |
aktivierung | activación |
aktivieren | activar |
plugin | complemento |
installation | instalación |
sollte | debe |
taste | botón |
neu | una |
zu | para |
DE Wenn das Tracking nach Durchführung des obigen Schritts nicht zurückkehrt, sollte das Problem durch Gedrückthalten der Ein-/Aus-Taste (an der Seite des Headsets) und Auswählen von Neustart behoben werden.
ES Si el rastreo no regresa después de realizar el paso anterior, mantener presionado el botón de encendido (en el costado del auricular) y seleccionar Reiniciar debería solucionar el problema.
German | Spanish |
---|---|
tracking | rastreo |
headsets | auricular |
auswählen | seleccionar |
neustart | reiniciar |
behoben | solucionar |
zurückkehrt | regresa |
taste | botón |
und | y |
an | a |
seite | costado |
nicht | no |
ein | anterior |
problem | problema |
sollte | debería |
wenn | si |
Showing 50 of 50 translations