SV Om du har synpunkter på hur Formas behandlar dina personuppgifter kan du kontakta oss via vår registrator. Dina synpunkter kommer vidareförmedlas till myndighetens Dataskyddsombud.
"via vår registrator" em sueco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
SV Om du har synpunkter på hur Formas behandlar dina personuppgifter kan du kontakta oss via vår registrator. Dina synpunkter kommer vidareförmedlas till myndighetens Dataskyddsombud.
EN If you have any comments on how Formas processes your personal data, you can contact our registrar. Your comments will be forwarded to Formas’ data protection officer.
sueco | inglês |
---|---|
om | if |
personuppgifter | personal data |
kontakta | contact |
SV Om du har synpunkter på hur Formas behandlar dina personuppgifter kan du kontakta oss via vår registrator. Dina synpunkter kommer vidareförmedlas till myndighetens Dataskyddsombud.
EN If you have any comments on how Formas processes your personal data, you can contact our registrar. Your comments will be forwarded to Formas’ data protection officer.
sueco | inglês |
---|---|
om | if |
personuppgifter | personal data |
kontakta | contact |
SV Om du har synpunkter på hur Formas behandlar dina personuppgifter kan du kontakta oss via vår registrator. Dina synpunkter kommer vidareförmedlas till myndighetens Dataskyddsombud.
EN If you have any comments on how Formas processes your personal data, you can contact our registrar. Your comments will be forwarded to Formas’ data protection officer.
sueco | inglês |
---|---|
om | if |
personuppgifter | personal data |
kontakta | contact |
SV skicka e-post till registrator@formas.se
EN Send an email to registrator@formas.se
SV Registrering av domänerOm kunden anförtror leverantören registrering av en domän ingås avtalet uteslutande mellan kunden och respektive registrator
EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)
sueco | inglês |
---|---|
registrering | registration |
leverantören | provider |
domän | domain |
avtalet | contract |
uteslutande | exclusively |
SV Om RAIDBOXES en domän registreras, avtalet ingås direkt mellan kunden och respektive registrator
EN If a domain is registered via RAIDBOXES , the contract is concluded directly between the customer and the respective registrar
sueco | inglês |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
domän | domain |
avtalet | contract |
direkt | directly |
SV Därför gäller registreringsvillkoren och riktlinjerna för respektive registrator eller register
EN Therefore, the registration conditions and guidelines of the respective registry apply
sueco | inglês |
---|---|
därför | therefore |
SV Om kunden avstår från en domän till respektive registrator eller registret kommer han att informeras om detta RAIDBOXES Omedelbart.
EN If the customer waives the right to a domain vis-à-vis the respective registry or registry, he shall inform the registry or registry of this without RAIDBOXES delay.
sueco | inglês |
---|---|
om | if |
domän | domain |
raidboxes | raidboxes |
SV skicka e-post till registrator@formas.se
EN Send an email to registrator@formas.se
SV till registrator@formas.se. I den mallen ska organisationen styrka att kriterierna för medelsförvaltarskap är uppfyllda.
EN (only available in Swedish) and mail it to registrator@formas.se. In this form, the organisation must certify that it meets all criteria for an administrating organisation.
sueco | inglês |
---|---|
organisationen | organisation |
SV skicka e-post till registrator@formas.se
EN Send an email to registrator@formas.se
SV till registrator@formas.se. I den mallen ska organisationen styrka att kriterierna för medelsförvaltarskap är uppfyllda.
EN (only available in Swedish) and mail it to registrator@formas.se. In this form, the organisation must certify that it meets all criteria for an administrating organisation.
sueco | inglês |
---|---|
organisationen | organisation |
SV Lås upp domänen du vill överföra hos din nuvarande registrator.
EN Unlock the domain you want to transfer at your current registrar.
SV Vi har varit en ICANN-certifierad registrator i många år och vi har även partnersamarbeten med flera välkända registratorer och en enorm användarbas.
EN We have been an ICANN-accredited registrar for many years, and we also have partnerships with multiple renowned registrars and a massive user base.
SV Kan jag överföra mina gratis domännamn till en annan registrator?
EN Can I Transfer My Free Domain Names to Another Registrar?
SV Den kostnadsfria domännamnsregistreringen är låst under de första 60 dagarna. Efter det kan du överföra dina gratis domännamn till en annan registrator.
EN Free domain name registration is locked for the first 60 days. After that, you can transfer your domain to another registrar.
SV Strömnings på YouTube, spel via Steam, nedladdning både i vår webbläsare och via torrentnätverk, och all annan internetanvändning, gick smidigt och utan problem: vår hastighet påverkades knappt av Mullvad
EN Streaming on YouTube, gaming via Steam, downloading both in our browser and through torrent networks, and all other internet use went smoothly and without hiccups: our speed was barely affected by Mullvad
sueco | inglês |
---|---|
youtube | youtube |
spel | gaming |
steam | steam |
nedladdning | downloading |
smidigt | smoothly |
utan | without |
hastighet | speed |
SV "Det är helt avgörande för vår verksamhet att kunna ta emot betalningar både via vår app, via webbtjänsten och på fysiska platser
EN "It?s absolutely critical for our business to be able to take payments seamlessly across our app, website, and physical locations
sueco | inglês |
---|---|
helt | absolutely |
avgörande | critical |
verksamhet | business |
betalningar | payments |
app | app |
fysiska | physical |
platser | locations |
SV "Det är helt avgörande för vår verksamhet att kunna ta emot betalningar både via vår app, via webbtjänsten och på fysiska platser
EN "It?s absolutely critical for our business to be able to take payments seamlessly across our app, website, and physical locations
sueco | inglês |
---|---|
helt | absolutely |
avgörande | critical |
verksamhet | business |
betalningar | payments |
app | app |
fysiska | physical |
platser | locations |
SV Everywhere-användare har åtkomst till vår professionella och engagerade kundtjänstpersonal via e-post dygnet runt, året runt. Vi erbjuder också support via livechat och telefon mellan 9:00-19:00 EST måndag-fredag.
EN RoboForm Everywhere users receive 24/7/365 priority customer support. Live chat assistance is also available M-F from 9 am to 6 pm EST.
sueco | inglês |
---|---|
användare | customer |
SV På Splashtop kan vårt användbara supportteam enkelt nås via telefon, e-post och frågor via vår supportwebbplats
EN At Splashtop, our helpful support team can be easily reached by phone, email, and questions through our support site
sueco | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
supportteam | support team |
enkelt | easily |
telefon | phone |
e-post | |
frågor | questions |
SV b) Som ett alternativ till vår flytttjänst kan du enkelt flytta din webbplats själv. För att göra detta kan du antingen manuellt kopiera data på din sida via FTP och via databashantering, eller så kan du använda en Plugin Som Migrate Guru.
EN b) as an alternative to our free migration service, you are welcome to migrate your site to us yourself. You can either copy your site's data manaually via FTP and database management or use a plugin like Migrate Guru.
sueco | inglês |
---|---|
b | b |
alternativ | alternative |
kopiera | copy |
ftp | ftp |
plugin | plugin |
SV Självklart har du tillgång till dina MySQL-databanker via SFTP, SSH och via vår instrumentpanel.
EN You of course have access to our MySQL databases via SFTP, SSH and via our dashboard.
sueco | inglês |
---|---|
självklart | of course |
tillgång | access |
sftp | sftp |
ssh | ssh |
instrumentpanel | dashboard |
SV Beställning av Tjänsten görs på vår hemsida reseintyg.vaccina.se via telefon, via en samarbetspartner eller direkt på plats på våra eller våra samarbetspartners mottagningar
EN Ordering the Service is done on our website reseintyg.vaccina.se by telephone, via a partner or directly on site at our or our partners' receptions
sueco | inglês |
---|---|
görs | is done |
telefon | telephone |
samarbetspartner | partners |
SV Everywhere-användare har åtkomst till vår professionella och engagerade kundtjänstpersonal via e-post dygnet runt, året runt. Vi erbjuder också support via livechat och telefon mellan 9:00-19:00 EST måndag-fredag.
EN RoboForm Everywhere users receive 24/7/365 priority customer support. Live chat assistance is also available M-F from 9 am to 6 pm EST.
sueco | inglês |
---|---|
användare | customer |
SV På Splashtop kan vårt användbara supportteam enkelt nås via telefon, e-post och frågor via vår supportwebbplats
EN At Splashtop, our helpful support team can be easily reached by phone, email, and questions through our support site
sueco | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
supportteam | support team |
enkelt | easily |
telefon | phone |
e-post | |
frågor | questions |
SV Om du är en superanvändare rekommenderar vi att du kontaktar supporttjänsten via vår kundportal. Här kommer du även snabbt kunna hitta information om driftmeddelanden, status på olika ärenden, tips och tricks samt hjälp via FAQ.
EN If you are a super user, we recommend that youcontact the support service through our customer portal. Here, you will also be able to quickly find information about operating messages, status of different cases, tips and tricks, as well as help via FAQ.
sueco | inglês |
---|---|
snabbt | quickly |
information | information |
status | status |
olika | different |
tips | tips |
tricks | tricks |
faq | faq |
SV För sponsringsmöjligheter, vänligen kontakta oss via vår e-post eller what's app-länk via kontaktsidan.
EN For Sponsorship opportunities, kindly reach out to us through our email or what's app link via the contact us page.
SV Vår webbplats använder cookies. Genom att fortsätta använda vår webbplats godkänner du vår användning av cookies. För att se vilka cookies vi använder och för att skapa dina egna preferenser, granska vår policy för Cookies. Läs mer
EN Our website uses cookies. By continuing to use our site, you agree to our use of cookies. To see what cookies we serve and set your own preferences, please review our Cookie Policy. Learn More
sueco | inglês |
---|---|
preferenser | preferences |
policy | policy |
SV Ställ frågor till vår kundtjänst som gärna pratar med dig 24/5 via vår supportchat. Eller tagga oss på Twitter.
EN Ask any questions to our customer support team who is happy to talk to you 24/5 via our support chat. Or just simply poke us on Twitter.
sueco | inglês |
---|---|
pratar | talk |
eller | or |
SV Vi är tillgängliga via vår support, vår blogg och på sociala medier där vi svarar på alla frågor du kan tänkas ha.
EN We are available via our support, our blog and social media to answer any concerns or queries that you may have.
sueco | inglês |
---|---|
support | support |
blogg | blog |
sociala | social |
svarar | answer |
frågor | queries |
SV ?Betalningar hos oss måste vara smidiga, oavsett om kunden är inne på en av våra restauranger, på vår hemsida eller gör en förbeställning via vår app
EN ?We need payments to be totally seamless, whether our customer is in one of our restaurants, on our website, or pre-ordering via our app
sueco | inglês |
---|---|
betalningar | payments |
kunden | customer |
restauranger | restaurants |
hemsida | website |
app | app |
SV Om du vill göra beställningar via vår webbutik måste du ha ett kundkonto i vår onlinebutik
EN To place orders via our online store, you must have a customer account in our online store
SV Om en modell eller någon annan person ber dig om känslig information via chatt eller e-post, var god kontakta oss omedelbart om detta, då detta strider mot vår policy.
EN If a performer or anyone else asks you for sensitive information by way of chat or email, please contact us about it immediately as this is against our policy.
sueco | inglês |
---|---|
känslig | sensitive |
information | information |
e-post | |
omedelbart | immediately |
policy | policy |
SV Med hjälp av vår AI-drivna Threat Intelligence-motor kan du hitta obehöriga avsändare via deras IP-adress var de än arbetar runt om i världen och få fullständig synlighet för deras historia av domänmissbruk.
EN Using our AI-driven Threat Intelligence engine, you can locate unauthorized senders by their IP address from wherever they’re operating around the globe, and get complete visibility on their history of domain abuse.
sueco | inglês |
---|---|
threat | threat |
obehöriga | unauthorized |
avsändare | senders |
världen | globe |
fullständig | complete |
synlighet | visibility |
historia | history |
SV Om en modell eller någon annan person ber dig om känslig information via chatt eller e-post, var god kontakta oss omedelbart om detta, då detta strider mot vår policy.
EN If a performer or anyone else asks you for sensitive information by way of chat or email, please contact us about it immediately as this is against our policy.
sueco | inglês |
---|---|
känslig | sensitive |
information | information |
e-post | |
omedelbart | immediately |
policy | policy |
SV Behöver du hjälp? Vårt team finns här för dig. Du kan ladda ned supportguiden eller utnyttja vår fjärrstyrda hjälp för att komma igång. Om du vill ha personlig hjälp, kontakta oss via vår livesupport eller fyll i vårt kontaktformulär.
EN Do you need help? Our team is here for you. You can download support guide or utilize our remote help with startoption. If you would like personal help, please contact us via our live support service, or fill out our contact form.
sueco | inglês |
---|---|
team | team |
ladda | download |
om | if |
kontakta | contact |
kontaktformulär | contact form |
SV Är du redo att sätta turbo på din översättningshantering? Kontakta oss i så fall via webbformuläret på vår Sitecore Connector-sida. Vi demonstrerar gärna vår integrationslösning live eller svarar på dina frågor.
EN Ready to turbo-charge your translation process? Then get in touch with us via the online form on our Sitecore Connector page. We?d be happy to give you a live demonstration of our integration technology or answer any questions you have.
sueco | inglês |
---|---|
redo | ready |
sitecore | sitecore |
SV Med hjälp av vår AI-drivna Threat Intelligence-motor kan du hitta obehöriga avsändare via deras IP-adress var de än arbetar runt om i världen och få fullständig synlighet för deras historia av domänmissbruk.
EN Using our AI-driven Threat Intelligence engine, you can locate unauthorized senders by their IP address from wherever they’re operating around the globe, and get complete visibility on their history of domain abuse.
sueco | inglês |
---|---|
threat | threat |
obehöriga | unauthorized |
avsändare | senders |
världen | globe |
fullständig | complete |
synlighet | visibility |
historia | history |
SV Om du vill göra beställningar via vår webbutik måste du ha ett kundkonto i vår onlinebutik
EN To place orders via our online store, you must have a customer account in our online store
SV Via vårt extranät hittar du vår logga, våra grafiska anvisningar, vår kommunikationsanvisning och allt övrigt kommunikationsmaterial som har att göra med detta kollektivmärke. Extranät »
EN For the logo, graphic guidelines, communication guidelines and other materials, log in to the extranet. Extranet »
sueco | inglês |
---|---|
grafiska | graphic |
SV Få tillgång till din e-post i din webbläsare via vår avancerade webbmail eller synkronisera den med din favoritapp på din mobil eller dator. Vår e-post har stöd för både IMAP- och POP3-protokoll, alltid till hands.
EN Access your email in your browser via our advanced Webmail or sync it with your favourite app on your mobile or computer. Our email supports both IMAP and POP3 protocols, always at your fingertips.
sueco | inglês |
---|---|
e-post | |
webbläsare | browser |
avancerade | advanced |
synkronisera | sync |
mobil | mobile |
dator | computer |
stöd | supports |
alltid | always |
SV ?Betalningar hos oss måste vara smidiga, oavsett om kunden är inne på en av våra restauranger, på vår hemsida eller gör en förbeställning via vår app
EN ?We need payments to be totally seamless, whether our customer is in one of our restaurants, on our website, or pre-ordering via our app
SV om du får skaffar CyberGhost-abonnemang via Apple App Store med köp i appen ? då kommer du inte att kunna använda pengarna-tillbaka-garantin. Se till att istället skaffa konto via deras officiella hemsida.
EN if you get a CyberGhost subscription through the Apple App Store using in-app purchases, you won?t be able to use the money-back guarantee. Make sure you sign up via their official website instead.
sueco | inglês |
---|---|
apple | apple |
store | store |
officiella | official |
hemsida | website |
abonnemang | subscription |
SV Det finns två olika sätt att göra detta: via din VPN programvara eller via dina Windows-inställningar
EN There are two different ways to do this: via your VPN software or via your Windows settings
sueco | inglês |
---|---|
olika | different |
sätt | ways |
vpn | vpn |
programvara | software |
eller | or |
SV Utsikt över Via San Carlo och Via Medina...av Bridgeman Images - Alinari Archives, ...från
EN Piazza Cavour in Naplesby Bridgeman Images - Alinari Archives, ...from
sueco | inglês |
---|---|
bridgeman | bridgeman |
images | images |
archives | archives |
SV Vill du installera en virtuell router på din Windows-dator? Till exempel för att ansluta din Smart TV med en VPN? Detta kan göras via ett externt program, till exempel Virtual Router Plus, eller via Kommandotolken. Det senare går så här:
EN Do you want to install a virtual router on your Windows computer? For example to connect your Smart TV with a VPN? This can be done via an external program, such as Virtual Router Plus, or via Command Prompt. The latter goes as follows:
sueco | inglês |
---|---|
router | router |
smart | smart |
tv | tv |
vpn | vpn |
göras | be done |
externt | external |
program | program |
SV Kort sagt, en virtuell router är en enhet som är ansluten till internet via kabel och sedan överför den anslutningen via wifi.
EN In short, a virtual router is a device that is connected to the internet via cable and then transmits that connection via wifi.
sueco | inglês |
---|---|
kort | short |
virtuell | virtual |
router | router |
enhet | device |
internet | internet |
kabel | cable |
anslutningen | connection |
wifi | wifi |
SV Du kan fortfarande säkra dessa enheter med en VPN om du får dem att ansluta till internet via den virtuella routern, som går via en VPN-server
EN You can still secure these devices with a VPN if you make them connect to the internet via the virtual router, which runs through a VPN server
sueco | inglês |
---|---|
enheter | devices |
vpn | vpn |
internet | internet |
virtuella | virtual |
routern | router |
SV Lägg till ett andra autentiseringssteg till ditt RoboForm-konto i form av ett engångslösenord (OTP) som skickas via e-post eller SMS, eller via TOTP-baserad tvåfaktorsautentisering (2FA).
EN Add a second authentication step to your RoboForm account in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA).
sueco | inglês |
---|---|
ditt | your |
form | form |
skickas | sent |
e-post | |
sms | sms |
tvåfaktorsautentisering | two-factor authentication |
Mostrando 50 de 50 traduções