SV Utan MTA-STS kan en angripare initiera en MITM TLS-nedgraderingsattack, ersätta eller ta bort STARTTLS-kommandot så att e-postmeddelandet skickas till den mottagande servern utan TLS-kryptering, i klartext
"mitm angripare kan också" em sueco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
SV Utan MTA-STS kan en angripare initiera en MITM TLS-nedgraderingsattack, ersätta eller ta bort STARTTLS-kommandot så att e-postmeddelandet skickas till den mottagande servern utan TLS-kryptering, i klartext
EN Without MTA-STS, an attacker may initiate an MITM TLS downgrade attack, replacing or deleting the STARTTLS command so that the email gets sent to the receiving server without TLS encryption, in cleartext
sueco | inglês |
---|---|
utan | without |
angripare | attacker |
ersätta | replacing |
eller | or |
skickas | sent |
mottagande | receiving |
servern | server |
SV Utan MTA-STS kan en angripare initiera en MITM TLS-nedgraderingsattack, ersätta eller ta bort STARTTLS-kommandot så att e-postmeddelandet skickas till den mottagande servern utan TLS-kryptering, i klartext
EN Without MTA-STS, an attacker may initiate an MITM TLS downgrade attack, replacing or deleting the STARTTLS command so that the email gets sent to the receiving server without TLS encryption, in cleartext
sueco | inglês |
---|---|
utan | without |
angripare | attacker |
ersätta | replacing |
eller | or |
skickas | sent |
mottagande | receiving |
servern | server |
SV En MITM-angripare kan också ersätta MX-posterna i DNS-frågesvaret med en e-postserver som de har åtkomst till och har kontroll över
EN A MITM attacker can also replace the MX records in the DNS query response with a mail server that they have access to and are in control of
sueco | inglês |
---|---|
ersätta | replace |
åtkomst | access |
kontroll | control |
mx | mx |
SV I huvudsak sker en MITM-attack när en angripare ersätter eller tar bort STARTTLS-kommandot för att göra den säkrade anslutningsåterställningen till en osäker, utan TLS-kryptering
EN Essentially, a MITM attack takes place when an attacker replaces or deletes the STARTTLS command to make the secured connection rollback to an unsecured one, without TLS encryption
sueco | inglês |
---|---|
sker | takes place |
angripare | attacker |
ersätter | replaces |
eller | or |
tar | takes |
utan | without |
SV SMTP-säkerhetsproblem kan inte längre vara en anledning för dig att falla offer för genomgripande övervakningsattacker som Man-in-the-middle (MITM)
EN SMTP security problems can no longer be a reason for you to fall prey to pervasive monitoring attacks like Man-in-the-middle (MITM)
sueco | inglês |
---|---|
inte | no |
längre | longer |
anledning | reason |
dig | you |
SV MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) är ett säkerhetsprotokoll som är utformat för att mildra båda MITM-attackerna. Så här gör den:
EN MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) is a security protocol designed to mitigate both MITM attacks. Here’s how it does that:
sueco | inglês |
---|---|
transport | transport |
security | security |
mildra | mitigate |
SV Genomgripande övervakning MITM-attacker som SMTP-nedgradering och DNS-förfalskning.
EN Pervasive monitoring MITM attacks like SMTP Downgrade and DNS Spoofing.
sueco | inglês |
---|---|
övervakning | monitoring |
SV MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) är ett säkerhetsprotokoll som är utformat för att mildra båda MITM-attackerna. Så här gör den:
EN MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) is a security protocol designed to mitigate both MITM attacks. Here’s how it does that:
sueco | inglês |
---|---|
transport | transport |
security | security |
mildra | mitigate |
SV Genom att förbättra säkerheten för e-postmeddelanden under överföring hjälper MTA-STS till att mildra MAN-In-The-Middle-attacker (MITM) som SMTP-nedgraderingsattacker och DNS-förfalskningsattacker.
EN By enhancing the security of emails in transit, MTA-STS helps in mitigating Man-In-The-Middle attacks (MITM) such as SMTP downgrade attacks, and DNS spoofing attacks.
sueco | inglês |
---|---|
säkerheten | the security |
e-postmeddelanden | emails |
hjälper | helps |
SV Att skicka e-post över en okrypterad väg banar väg för genomgripande övervakningsattacker som MITM och SMTP-nedgradering. Låt oss ta reda på hur:
EN Sending emails over an unencrypted pathway paves the way to pervasive monitoring attacks like MITM and SMTP downgrade. Let’s find out how:
sueco | inglês |
---|---|
e-post | emails |
låt | let |
reda | find out |
SV En angripare kan dock försöka en SMTP-nedgradering, en typ av attack där e-postmeddelandet skickas till dig utan att krypteras, så att de kan läsa eller manipulera innehållet
EN However, an attacker might attempt an SMTP downgrade, a type of attack where the email gets sent to you without being encrypted, allowing them to read or tamper with the contents
sueco | inglês |
---|---|
angripare | attacker |
dock | however |
försöka | attempt |
typ | type |
attack | attack |
där | where |
skickas | sent |
utan | without |
innehållet | contents |
SV Angripare kan använda din domän för att sälja olagliga varor online som droger eller vapen, vilket kan ge dig allvarliga problem.
EN Attackers can use your domain to sell illegal goods online like drugs or weapons, which could land you in serious trouble.
sueco | inglês |
---|---|
domän | domain |
olagliga | illegal |
varor | goods |
online | online |
eller | or |
allvarliga | serious |
problem | trouble |
SV När allt kommer omkring kan en angripare som sitter fast på utsidan inte nå dina värdefulla data
EN After all, an attacker stuck on the outside cannot reach your valuable data
sueco | inglês |
---|---|
när | after |
en | an |
angripare | attacker |
inte | cannot |
värdefulla | valuable |
data | data |
SV Men en angripare kan störa den här processen, omdirigera e-postmeddelandet till en server som kontrolleras av dem eller göra STARTTLS-frågan misslyckas, vilket uppmanar din MTA att skicka e-postmeddelandet via en okrypterad anslutning
EN But an attacker can disrupt this process, rerouting the email to a server controlled by them, or make the STARTTLS query fail, prompting your MTA to send the email over an unencrypted connection
sueco | inglês |
---|---|
angripare | attacker |
processen | process |
server | server |
misslyckas | fail |
mta | mta |
anslutning | connection |
SV En angripare kan försöka en SMTP-nedgraderingsattack vid denna tidpunkt, vilket innebär att blockera förhandlingen mellan de sändande och mottagande MTA: erna
EN An attacker might attempt an SMTP downgrade attack at this point, which involves blocking the negotiation between the sending and receiving MTAs
sueco | inglês |
---|---|
angripare | attacker |
kan | might |
försöka | attempt |
innebär | involves |
sändande | sending |
mottagande | receiving |
SV Genom att låtsas vara från kundsupport på ditt företag kan en angripare stjäla information från dina partners och kunder.
EN By pretending to be from customer support at your business, an attacker can steal information from your partners and customers.
sueco | inglês |
---|---|
kundsupport | customer support |
företag | business |
angripare | attacker |
stjäla | steal |
information | information |
partners | partners |
SV Om ditt e-postmeddelande inte transporteras via en säker anslutning kan dina data stjälas eller till och med ändras av en angripare
EN If your email is not transported over a secure connection, your data could be stolen or even modified by an attacker
sueco | inglês |
---|---|
om | if |
data | data |
angripare | attacker |
SV Men en angripare kan störa den här processen, omdirigera e-postmeddelandet till en server som kontrolleras av dem eller göra STARTTLS-frågan misslyckas, vilket uppmanar din MTA att skicka e-postmeddelandet via en okrypterad anslutning
EN But an attacker can disrupt this process, rerouting the email to a server controlled by them, or make the STARTTLS query fail, prompting your MTA to send the email over an unencrypted connection
sueco | inglês |
---|---|
angripare | attacker |
processen | process |
server | server |
misslyckas | fail |
mta | mta |
anslutning | connection |
SV sårbarheter som gör att angripare kan länsa tillgångar på 50 miljoner USD
EN vulnerabilities that allow attackers to drain $50m in value
SV Det enda en angripare behöver är din IP-adress
EN The only thing an attacker needs is your IP address
sueco | inglês |
---|---|
angripare | attacker |
behöver | needs |
SV Proaktiv threat hunting skiljer sig mycket från en manuell sökning i rådata för att hitta en angripare, och threat hunting som en tjänst kompletterar MDR snarare än att ersätta det.
EN Proactive threat hunting is very different from manually sifting through raw data to find an attacker, and threat hunting as a service should complement detection & response operations rather than be a replacement for them.
sueco | inglês |
---|---|
threat | threat |
mycket | very |
angripare | attacker |
tjänst | service |
snarare | rather |
SV Kunderna vet inte skillnaden mellan äkta och falsk e-post, så angripare drar nytta av det
EN Customers don’t know the difference between real and fake email, so attackers take advantage of that
sueco | inglês |
---|---|
kunderna | customers |
vet | know |
inte | don’t |
äkta | real |
e-post |
SV I takt med att organisationer av alla storlekar, inom olika branscher, omfamnar molntjänster byter även angripare sitt fokus för att utnyttja sårbarheter
EN As organizations of all sizes, across different industries, increasingly embrace cloud services, attackers are switching their focus to exploit vulnerabilities in commonly used services
sueco | inglês |
---|---|
organisationer | organizations |
storlekar | sizes |
olika | different |
branscher | industries |
molntjänster | cloud services |
byter | switching |
fokus | focus |
sårbarheter | vulnerabilities |
SV Angripare skickar phishing-e-postmeddelanden till tusentals personer som innehåller falska bedrägerier, formulär eller länkar som stjäl inloggningsuppgifter och finansiell information eller skadliga nedladdningar som installerar skadlig programvara.
EN Attackers send phishing emails to thousands of people containing fake fraud, forms or links that steal login details and financial information, or malicious downloads that install malware.
sueco | inglês |
---|---|
personer | people |
falska | fake |
bedrägerier | fraud |
formulär | forms |
länkar | links |
inloggningsuppgifter | login details |
finansiell | financial |
nedladdningar | downloads |
installerar | install |
skadlig | malicious |
SV Detta är ett perfekt tillfälle för en angripare att smyga in och skicka ett noggrant utformat phishing-e-postmeddelande med organisationens domännamn.
EN This is a perfect opportunity for an attacker to sneak in and send a carefully crafted phishing email using the domain name of the organization.
sueco | inglês |
---|---|
perfekt | perfect |
angripare | attacker |
noggrant | carefully |
SV Om en angripare försöker utföra en SMTP-nedgradering skickas inte e-postmeddelandet alls.
EN If an attacker tries to perform an SMTP downgrade, the email will not be sent at all.
sueco | inglês |
---|---|
om | if |
en | an |
angripare | attacker |
försöker | tries |
utföra | perform |
inte | not |
SV Om en angripare försöker en SMTP-nedgraderingsattack skickas helt enkelt inte e-postmeddelandet
EN If an attacker attempts an SMTP downgrade attack, the email will simply not be sent
sueco | inglês |
---|---|
om | if |
en | an |
angripare | attacker |
inte | not |
SV Det största hotet mot din kunds e-postsäkerhet är en angripare som använder ditt varumärke och domän för att skicka falska meddelanden
EN The biggest threat to your customer’s email security is an attacker using your brand name and domain to send fake messages
sueco | inglês |
---|---|
största | biggest |
angripare | attacker |
varumärke | brand |
domän | domain |
falska | fake |
SV DMARC-justeringen åtgärdar specifikt begränsningarna för SPF genom att se till att domänerna Från: och Retursökväg matchar, vilket hindrar angripare från att försöka använda olika domäner för var och en.
EN DMARC alignment specifically addresses the limitations of SPF by ensuring that the From: and Return Path domains match, preventing attackers from trying to use different domains for each.
sueco | inglês |
---|---|
specifikt | specifically |
spf | spf |
matchar | match |
olika | different |
domäner | domains |
SV Kunderna vet inte skillnaden mellan äkta och falsk e-post, så angripare drar nytta av det
EN Customers don’t know the difference between real and fake email, so attackers take advantage of that
sueco | inglês |
---|---|
kunderna | customers |
vet | know |
inte | don’t |
äkta | real |
e-post |
SV Detta är ett perfekt tillfälle för en angripare att smyga in och skicka ett noggrant utformat phishing-e-postmeddelande med organisationens domännamn.
EN This is a perfect opportunity for an attacker to sneak in and send a carefully crafted phishing email using the domain name of the organization.
sueco | inglês |
---|---|
perfekt | perfect |
angripare | attacker |
noggrant | carefully |
SV Skydda kundkonton och håll angripare borta
EN Secure customer accounts and keep attackers at bay
sueco | inglês |
---|---|
skydda | secure |
håll | keep |
SV Du vill inte att angripare ska injicera skadlig kod eller bifoga bilagor med skadlig kod till dina annars legitima e-postmeddelanden
EN You don’t want attackers to inject malicious code or append malware attachments to your otherwise legitimate emails
sueco | inglês |
---|---|
inte | don’t |
skadlig | malicious |
kod | code |
bilagor | attachments |
legitima | legitimate |
e-postmeddelanden | emails |
SV Det största hotet mot dina kunders e-postsäkerhet är att en angripare använder ditt varumärke och din domän för att skicka falska meddelanden
EN The biggest threat to your customer’s email security is an attacker using your brand name and domain to send fake messages
sueco | inglês |
---|---|
största | biggest |
angripare | attacker |
varumärke | brand |
domän | domain |
falska | fake |
SV Ett e-postmeddelande som skickas av en angripare via din domän kommer inte att ha din privata signatur och kommer att misslyckas med att autentisera, vilket är ytterligare en insikt om vad DKIM skyddar din organisation mot.
EN An email sent by an attacker through your domain won’t have your private signature on it, and it will fail to authenticate, which is yet another insight into what is DKIM protecting your organization against.
sueco | inglês |
---|---|
skickas | sent |
angripare | attacker |
domän | domain |
inte | won’t |
privata | private |
signatur | signature |
misslyckas | fail |
autentisera | authenticate |
insikt | insight |
dkim | dkim |
skyddar | protecting |
organisation | organization |
SV Om en angripare antingen fångar upp och ändrar e-postmeddelandet eller skickar ett falskt e-postmeddelande från din domän kommer den digitala signaturen att misslyckas med att dekryptera
EN If an attacker either intercepts and alters the email, or sends a fake email from your domain, the digital signature will fail to decrypt
sueco | inglês |
---|---|
angripare | attacker |
skickar | sends |
domän | domain |
digitala | digital |
misslyckas | fail |
SV I 84% av alla säkerhetsöverträdelser är den mänskliga faktorn inblandad, och svaga eller återanvända lösenord utnyttjas ofta av angripare.
EN Human error is a factor in 84% of security breaches, and weak or reused passwords are frequently exploited by attackers.
SV Du kan filtrera bilderna efter en organismgrupp, men sidan kommer bara att kunna visa de observationer som kan associeras med en grupp. Till exempel kan namnet "svampar" kopplas till en grupp men namnet "vissa svampar kanske?" kan inte.
EN You can filter the images by informal group, but the page will only be able to show those observations that can be assosiated with a group. For example the given name "fungi" can be linked but the name "some fungi perhaps?" can not be linked.
sueco | inglês |
---|---|
filtrera | filter |
bilderna | images |
sidan | page |
observationer | observations |
grupp | group |
inte | not |
SV Evenemanget kan också begränsa de möjliga teman du kan välja mellan. Du kan inte vara värd för en inomhus strandfest på ett museum. (Nå, du kan, men?)
EN The event venue will also limit the possible themes you can choose from. You can’t host an indoor beach party at a museum. (Well, you can, but?)
SV Du kan ladda ner ExpressVPN för Windows,Mac, iOS, Android och Linux-enheter. Med ett abonnemang kan du ansluta fem enheter som stöds samtidigt. Du kan installera appen på hur många enheter du vill.
EN You can download ExpressVPN for Windows, Mac, iOS, Android and Linux devices. With one subscription, you will be able to connect five supported devices simultaneously. You can install the app on as many devices as you want.
sueco | inglês |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
windows | windows |
mac | mac |
ios | ios |
android | android |
abonnemang | subscription |
enheter | devices |
stöds | supported |
installera | install |
SV De kan komma med någon ursäkt och säga att du har förbrukat för mycket data för att kunna begära om återbetalning, eller deras kundtjänst kan vara så dålig att du inte ens kan nå dem innan din pengarna-tillbaka-period är över.
EN They might come up with some excuse and say that you have used up too much data to be able to apply for a refund, or their customer service might be so bad that you can?t even reach them before your money-back period is over.
sueco | inglês |
---|---|
data | data |
återbetalning | refund |
dålig | bad |
SV Med tanke på alla möjliga integritetsintrång som kan uppstå i samband med Tinder, vad kan du göra för att skydda din integritet? Det finns olika åtgärder du kan vidta för att dölja din plats och identitet på Tinder
EN Given all the possible breaches of privacy that can occur with Tinder, what can you do to protect your privacy? There are a variety of steps you can take to help conceal your location and identity on Tinder
sueco | inglês |
---|---|
tinder | tinder |
identitet | identity |
SV Inga säkerhetskopior på filerna? Inga problem: Du kan enkelt kontrollera vilka användare som kan ta bort dokument och data. Administratörerna kan snabbt ångra borttagningen av filer och data utan att behöva återställa säkerhetskopior av filerna.
EN No file backup? No problem: Easily control which users can delete documents and data. Deleted files and data can be quickly undeleted by administrators without having to restore backup files.
sueco | inglês |
---|---|
säkerhetskopior | backup |
problem | problem |
kontrollera | control |
användare | users |
återställa | restore |
SV Nu ser du en skärm där du kan fylla i information om din VPN-leverantör och dina inloggningsuppgifter. Du kan vanligtvis hitta din VPN:s uppgifter på leverantörens hemsida. Om inte så kan du kontakta VPN:s kundservice.
EN Now you?ll see a screen where you can fill out the details of your VPN-provider and your login information. You can usually find the VPN?s details on the provider?s website. If not, you can contact the VPN?s customer service.
sueco | inglês |
---|---|
nu | now |
ser | see |
skärm | screen |
vanligtvis | usually |
hitta | find |
vpn | vpn |
hemsida | website |
kontakta | contact |
kundservice | customer service |
SV Det enda anmärkningsvärda är att Mullvad är baserat i ett ?14 Eyes?-land, vilket kan innebära att Mullvad kan pressas (nu eller i framtiden) att lämna ut loggar (dock har de inga, så därför kan de inte lämna ut några)
EN The only noteworthy thing is that Mullvad is based in a “14 Eyes” country, which could mean Mullvad might be pressured (now or in the future) to give up logs (even though they won?t have them so they can?t share them)
sueco | inglês |
---|---|
baserat | based |
nu | now |
eller | or |
lämna | give |
loggar | logs |
därför | so |
SV Med den här funktionen kan du välja vilka program som kan eller inte kan göra ändringar i dina filer
EN With this feature you can choose which programs can or cannot make changes to your files
sueco | inglês |
---|---|
funktionen | feature |
program | programs |
inte | cannot |
ändringar | changes |
filer | files |
SV Användaren kan ta del av, blockera och avlägsna lagrade cookies om så önskas. Användaren kan stänga av cookies via säkerhetsinställningarna i webbläsaren. Om så sker kan hemsidans funktionalitet begränsas.
EN Cookies are regular text files and cannot contain viruses. The files are small and only a certain number of cookies can be stored in the memory of a computer. Therefore, there is no risk of the memory becoming full because the user allows cookies.
sueco | inglês |
---|---|
användaren | the user |
lagrade | stored |
cookies | cookies |
SV ”Människor kan se bortom det faktum att de inte kan vara utomhus eller känna att de offrar något, och märker i stället att de är del av en insats som potentiellt kan rädda människors liv, eller deras eget
EN “People can see beyond the fact that they can’t go outside, or they feel like they’re sacrificing something, to seeing that they’re part of an effort that’s potentially saving people’s lives, or saving their own life
sueco | inglês |
---|---|
faktum | fact |
känna | feel |
potentiellt | potentially |
SV Processen är sällan sekventiell. En specifik vy av data genererar typiskt nya frågor. Det kan innebära att mer data behövs. En insikt kan leda till en ny uppgift. Att kommunicera ett resultat kan kräva en ny visualisering.
EN The process is rarely sequential. A specific view of data typically generates more questions. It might suggest the need for more data. An insight might suggest a new task. The act of communicating a finding may require a new visualisation.
sueco | inglês |
---|---|
sällan | rarely |
specifik | specific |
genererar | generates |
uppgift | task |
kräva | require |
SV Studenter kan få åtkomst till labbdatorer på distans, fakulteten kan arbeta på distans och IT kan fjärrstödja alla enheter
EN Students can access lab computers remotely, faculty can work remotely, and IT can remotely support any device
sueco | inglês |
---|---|
studenter | students |
kan | can |
åtkomst | access |
labbdatorer | lab computers |
arbeta | work |
enheter | device |
Mostrando 50 de 50 traduções