Traduzir "fax de documentos" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fax de documentos" de português para inglês

Tradução de português para inglês de fax de documentos

português
inglês

PT Arquivos PDF/A - Crie documentos PDF/X-1/3/4/5 para impressão comercial, documentos PDF/A-1/2/3 para arquivamento, documentos PDF/VT para impressão transacional e documentos PDF & PDF/UA com tags para acessibilidade.

EN Cross-Browser Document Editing - Includes a true WYSIWYG, HTML5-based Web editor and reporting template designer. Give your users an MS Word compatible editor to create powerful reporting templates anywhere - in any browser on any device.

PT Não há necessidade de transferir arquivos e não há necessidade de enviar documentos impressos por fax

EN No need to transfer files, and no need to fax printed documents

portuguêsinglês
necessidadeneed
impressosprinted
faxfax

PT Selecione o arquivo que você precisa em seu computador remoto e imprima-o em sua impressora local instantaneamente. Não é necessário transferir arquivos ou enviar documentos impressos por fax.

EN Select the file you need from your remote computer and print it on your local printer instantly. No need to transfer files or fax printed documents.

portuguêsinglês
selecioneselect
computadorcomputer
locallocal
ouor
faxfax

PT Se a sua prioridade é digitalizar, imprimir, copiar, digitalizar e enviar documentos por fax, escolha uma das nossas impressoras multifuncionais inteligentes

EN If your priority is document scanning, printing, copying, scanning and faxing, choose from our multifunctional smart printers

portuguêsinglês
seif
prioridadepriority
éis
imprimirprinting
copiarcopying
documentosdocument
escolhachoose
impressorasprinters
inteligentessmart

PT Este app transforma o iPad em um scanner completo que se conecta à nuvem e pode enviar documentos por fax a um baixo custo.

EN This app turns iPad into a full-featured scanner that connects to the cloud and can fax documents cheaply.

portuguêsinglês
appapp
ipadipad
completofull
conectaconnects
nuvemcloud
documentosdocuments
scannerscanner
faxfax

PT Selecione o arquivo que você precisa em seu computador remoto e imprima-o em sua impressora local instantaneamente. Não é necessário transferir arquivos ou enviar documentos impressos por fax.

EN Select the file you need from your remote computer and print it on your local printer instantly. No need to transfer files or fax printed documents.

portuguêsinglês
selecioneselect
computadorcomputer
locallocal
ouor
faxfax

PT Não há necessidade de transferir arquivos e não há necessidade de enviar documentos impressos por fax

EN No need to transfer files, and no need to fax printed documents

portuguêsinglês
necessidadeneed
impressosprinted
faxfax

PT Seleccione o ficheiro que precisa do seu computador remoto e imprima-o na sua impressora local instantaneamente. Não há necessidade de transferir ficheiros ou fax de documentos impressos.

EN Select the file you need from your remote computer and print it on your local printer instantly. No need to transfer files or fax printed documents.

portuguêsinglês
computadorcomputer
locallocal
ouor
faxfax

PT Não há necessidade de transferir ficheiros, e não há necessidade de enviar documentos impressos por fax

EN No need to transfer files, and no need to fax printed documents

portuguêsinglês
necessidadeneed
impressosprinted
faxfax

PT O pdfFiller é a única plataforma online que lhe permite Preencher, Eliminar, Assinar eletrónicamente, Fenviar por fax, Exportar & Pesquisar PDF ou outros documentos de qualquer lugar, em qualquer dispositivo.

EN pdfFiller is the only online platform that enables you to Fill, Erase, eSign, Fax, Export & Search PDFs or other documents from anywhere, on any device.

PT Criar uma experiência coesa de marca é importante, até mesmo para documentos comerciais padrão, como propostas, documentos de treinamento, faturas e papéis timbrados. O Visme facilita a criação de documentos de marca em todos os departamentos.

EN Creating a cohesive brand experience is important, even down to standard business documents like proposals, training documents, invoices, and letterheads. Visme makes creating brand documents easy in every department.

portuguêsinglês
éis
importanteimportant
documentosdocuments
comerciaisbusiness
padrãostandard
propostasproposals
faturasinvoices
vismevisme
departamentosdepartment

PT Não é possível traduzir documentos neste momento. Foi atingido o limite de traduções de documentos disponível para este mês (${period}). Modifique o seu plano de assinatura para aumentar o número de documentos que você pode traduzir.

EN Documents cannot be translated at the moment. Your document translation limit has been reached for this month (${period}). Upgrade your plan to increase the number of documents you can translate.

portuguêsinglês
atingidoreached

PT Consulte Geração de documentos: gerar documentos com seus dados de linha para obter mais informações sobre como gerar documentos com seus mapeamentos.

EN See Document Generation: Generate Documents with Your Row Data for more information about generating documents with your mappings.

portuguêsinglês
seusyour
linharow
mapeamentosmappings

PT Criar uma experiência coesa de marca é importante, até mesmo para documentos comerciais padrão, como propostas, documentos de treinamento, faturas e papéis timbrados. O Visme facilita a criação de documentos de marca em todos os departamentos.

EN Creating a cohesive brand experience is important, even down to standard business documents like proposals, training documents, invoices, and letterheads. Visme makes creating brand documents easy in every department.

portuguêsinglês
éis
importanteimportant
documentosdocuments
comerciaisbusiness
padrãostandard
propostasproposals
faturasinvoices
vismevisme
departamentosdepartment

PT Trabalhe em documentos no seu navegador móvel. Acesse o portal da Web do ONLYOFFICE e obtenha acesso a mais instrumentos para edição e colaboração de documentos. Alterne facilmente entre a visualização móvel e edite documentos no modo desktop.

EN Work on documents within your mobile browser. Go to your ONLYOFFICE web portal and get access to more instruments for document editing and collaboration. Easily switch from mobile view and edit documents in desktop mode.

portuguêsinglês
trabalhework
seuyour
móvelmobile
onlyofficeonlyoffice
instrumentosinstruments
colaboraçãocollaboration
alterneswitch
facilmenteeasily
visualizaçãoview
modomode
desktopdesktop

PT pdfFiller. Formulário PDF On-line Filler, Editor, Tipo em PDF, Preenchimento, Impressão, E-mail, Fax e Exportação

EN pdfFiller. On-line PDF form Filler, Editor, Type on PDF, Fill, Print, Email, Fax and Export

portuguêsinglês
pdfpdf
editoreditor
preenchimentofill
impressãoprint
eand
exportaçãoexport
faxfax

PT Ative SMS, Voice, MMS e Fax com seus números de telefone existentes sem alterar seus serviços de voz.

EN Enable SMS, Voice, MMS, and Fax with your existing phone number without changing your voice service.

portuguêsinglês
ativeenable
smssms
mmsmms
númerosnumber
telefonephone
existentesexisting
semwithout
alterarchanging
serviçosservice
faxfax

PT Baixe de graça 173 ícones de Fax em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.

EN Download 161 free Fax Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

portuguêsinglês
baixedownload
íconesicons
iosios
windowswindows
materialmaterial
outrosother
de graçafree
faxfax

PT Obtenha ícones gratuitos de Fax em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos

EN Get free Fax icons in iOS, Material, Windows and other design styles for web, mobile, and graphic design projects

portuguêsinglês
obtenhaget
gratuitosfree
iosios
materialmaterial
windowswindows
outrosother
webweb
móveismobile
faxfax

PT Não. As inscrições para vagas devem ser feitas online. Não serão aceitos por outros meios (papel, e-mail, fax, etc.). Isso irá garantir que suas informações sejam capturadas em nosso banco de dados.

EN No. Applications for vacancies must be submitted online. They will not be accepted by other means (paper, email, fax, etc.). This will ensure that your information is captured in our database.

portuguêsinglês
vagasvacancies
onlineonline
serãothey will
outrosother
meiosmeans
papelpaper
etcetc
capturadascaptured
faxfax

PT É fácil para o seu cliente assinar e enviar o documento de volta sem ter que imprimir, escanear ou enviar por fax qualquer coisa.

EN Your customer can easily sign and send back the document without having to print, scan, or fax anything.

portuguêsinglês
fácileasily
clientecustomer
documentodocument
imprimirprint
escanearscan
ouor
faxfax

PT Baixe de graça 173 ícones de Fax em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.

EN Download 161 free Fax Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

portuguêsinglês
baixedownload
íconesicons
iosios
windowswindows
materialmaterial
outrosother
de graçafree
faxfax

PT Obtenha ícones gratuitos de Fax em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos

EN Get free Fax icons in iOS, Material, Windows and other design styles for web, mobile, and graphic design projects

portuguêsinglês
obtenhaget
gratuitosfree
iosios
materialmaterial
windowswindows
outrosother
webweb
móveismobile
faxfax

PT Solicite uma cópia das informações de programação por fax ou e-mail.

EN Request a copy of schedule information via fax or e-mail.

portuguêsinglês
soliciterequest
cópiacopy
informaçõesinformation
programaçãoschedule
ouor
faxfax

PT Receba atualizações regulares de informações de agendamento por serviço ou por região via fax ou e-mail.

EN Receive regular updates of schedule information per service or per region via fax or e-mail.

portuguêsinglês
recebareceive
regularesregular
agendamentoschedule
serviçoservice
ouor
regiãoregion
faxfax

PT Além disso, a Intralinks permite eliminar os custos, as dores de cabeça e os riscos de segurança no envio de fax, impressão e entrega de correio de um dia para o outro

EN In addition, Intralinks enables you to eliminate the costs, headaches and the security risks of faxing, printing and overnight mail delivery

portuguêsinglês
intralinksintralinks
permiteenables
eliminareliminate
osyou
custoscosts
riscosrisks
segurançasecurity
impressãoprinting

PT Scott Semel Agente de Direitos Autorais e Vice-presidente Executivo e Diretor Jurídico, Intralinks 150 E. 42nd St. New York, NY 10017 Tel: +1-212-543-7700 Fax: +1-212-543-7898 E-mail: legal@intralinks.com

EN Ari Buchler Copyright Agent, and Senior Vice President, Chief Legal Officer Intralinks 404 Wyman Street, Suite 1000 Waltham, MA 02451 Tel: +1-617-648-3500 Fax: +1-617-648-3550 Email: legal@intralinks.com

portuguêsinglês
agenteagent
intralinksintralinks
direitos autoraiscopyright
teltel
faxfax

PT Se deseja efetuar um pré-pagamento, terá de fornecer ao hotel os dados do seu cartão bancário por fax ou contactar o hotel diretamente.

EN If you wish to prepay, you will have to advise the hotel of your credit card number by fax or contact the hotel directly.

portuguêsinglês
seif
hotelhotel
ouor
contactarcontact
othe
diretamentedirectly
faxfax

PT Baixe de graça 181 ícones de Fax em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.

EN Download 169 free Fax Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

portuguêsinglês
baixedownload
íconesicons
iosios
windowswindows
materialmaterial
outrosother
de graçafree
faxfax

PT Obtenha ícones gratuitos de Fax em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos

EN Get free Fax icons in iOS, Material, Windows and other design styles for web, mobile, and graphic design projects

portuguêsinglês
obtenhaget
gratuitosfree
iosios
materialmaterial
windowswindows
outrosother
webweb
móveismobile
faxfax

PT Baixe de graça 181 ícones de Fax em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.

EN Download 169 free Fax Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

portuguêsinglês
baixedownload
íconesicons
iosios
windowswindows
materialmaterial
outrosother
de graçafree
faxfax

PT 4.3. O envio das obras traduzidas (seja por correio, fax ou correio eletrônico, ou um serviço postal) constituirá a entrega para você. O risco nas obras traduzidas passará para você na expedição.

EN 4.3 The despatch of the Translated Works (whether by post, facsimile or e-mail or to a courier) shall constitute delivery to you. The risk in the Translated Works shall pass to you on despatch.

portuguêsinglês
obrasworks
traduzidastranslated
riscorisk
passarpass

PT 9.1 Qualquer notificação ou outra comunicação sob estas condições deve ser feita por escrito e podem ser entregue ou enviada por carta de primeira classe pré-pago ou transmissão por fax

EN 9.1 Any notice or other communication to be given under these conditions must be in writing and may be delivered or sent by prepaid first class letter post or facsimile transmission

portuguêsinglês
notificaçãonotice
ouor
outraother
comunicaçãocommunication
condiçõesconditions
escritowriting
cartaletter
classeclass
pré-pagoprepaid
transmissãotransmission

PT Imprime até 40 ppm, copia, digitaliza, fax (opcional)

EN Prints up to 40 ppm, copy, scan, fax (optional)

portuguêsinglês
copiacopy
opcionaloptional
faxfax

PT Imprime até 50 ppm, copia, digitaliza, fax (opcional)

EN Prints up to 50 ppm, copy, scan, fax (optional)

portuguêsinglês
copiacopy
opcionaloptional
faxfax

PT Imprime até 60 ppm, copia, digitaliza, fax (opcional)

EN Prints up to 60 ppm, copy, scan, fax (optional)

portuguêsinglês
copiacopy
opcionaloptional
faxfax

PT Imprime até 30 ppm, copia, digitaliza, envia por fax (opcional)

EN Prints up to 30 ppm, copy, scan, fax (optional)

portuguêsinglês
copiacopy
opcionaloptional
faxfax

PT Imprime até 25 ppm, copia, digitaliza, fax (opcional)

EN Prints up to 25 ppm, copy, scan, fax (optional)

portuguêsinglês
copiacopy
opcionaloptional
faxfax

PT Até 26 ppm, impressão, cópia, digitalização, fax

EN Up to 26 ppm, print, copy, scan, fax

portuguêsinglês
impressãoprint
cópiacopy
faxfax

PT (1) Nome completo de uma pessoa de contato autorizada, nome da empresa, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone de voz e número de fax, se disponível, do Registrante;

EN (1) full name of an authorized contact person, company name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the Registrant;

portuguêsinglês
nomename
completofull
pessoaperson
contatocontact
autorizadaauthorized
empresacompany
endereçoaddress
telefonetelephone
vozvoice
seif
disponívelavailable
registranteregistrant
faxfax

PT (3) o nome completo, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone de voz e número de fax, se disponível, do contato técnico para o nome de domínio;

EN (3) the full name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the technical contact for the domain name;

portuguêsinglês
completofull
endereçoaddress
telefonetelephone
vozvoice
seif
disponívelavailable
contatocontact
técnicotechnical
faxfax

PT (4) o nome completo, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone de voz e número de fax, se disponível, do contato administrativo para o nome de domínio;

EN (4) the full name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the administrative contact for the domain name;

portuguêsinglês
completofull
endereçoaddress
telefonetelephone
vozvoice
seif
disponívelavailable
contatocontact
administrativoadministrative
faxfax

PT (5) o nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone de voz e número de fax, se disponível, do contato de cobrança para o nome de domínio; Y

EN (5) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the billing contact for the domain name; and

portuguêsinglês
endereçoaddress
telefonetelephone
vozvoice
seif
disponívelavailable
contatocontact
cobrançabilling
faxfax

PT (5) o nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone de voz e número de fax, se disponível, do contato de cobrança para o nome de domínio;

EN (5) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the billing contact for the domain name;

portuguêsinglês
endereçoaddress
telefonetelephone
vozvoice
seif
disponívelavailable
contatocontact
cobrançabilling
faxfax

PT (3) o nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone e número de fax do contato administrativo para o nome de domínio .CA;

EN (3) the name, mailing address, email address, telephone number, and fax number of the Administrative Contact for the .CA domain name;

portuguêsinglês
endereçoaddress
telefonetelephone
contatocontact
administrativoadministrative
faxfax
caca

PT (4) o nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone e número de fax do contato de cobrança para o nome de domínio .CA; Y

EN (4) the name, mailing address, email address, telephone number, and fax number of the billing contact for the .CA domain name; and

portuguêsinglês
endereçoaddress
telefonetelephone
contatocontact
cobrançabilling
faxfax
caca

PT Baixe de graça 233 ícones de Fax em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.

EN Download 221 free Fax Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

portuguêsinglês
baixedownload
íconesicons
iosios
windowswindows
materialmaterial
outrosother
de graçafree
faxfax

PT Use gratuitamente ícones de Fax em iOS, Material, Windows e outros estilos de design em projetos de web, mobile e design gráfico

EN Get free Fax icons in iOS, Material, Windows and other design styles for web, mobile, and graphic design projects

portuguêsinglês
gratuitamentefree
iosios
materialmaterial
windowswindows
outrosother
webweb
mobilemobile
faxfax

PT Baixe de graça 233 ícones de Fax em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.

EN Download 221 free Fax Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

portuguêsinglês
baixedownload
íconesicons
iosios
windowswindows
materialmaterial
outrosother
de graçafree
faxfax

PT Use gratuitamente ícones de Fax em iOS, Material, Windows e outros estilos de design em projetos de web, mobile e design gráfico

EN Get free Fax icons in iOS, Material, Windows and other design styles for web, mobile, and graphic design projects

portuguêsinglês
gratuitamentefree
iosios
materialmaterial
windowswindows
outrosother
webweb
mobilemobile
faxfax

Mostrando 50 de 50 traduções