Traduzir "escolhido ao acaso" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "escolhido ao acaso" de português para inglês

Traduções de escolhido ao acaso

"escolhido ao acaso" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

escolhido choose chosen click options pick selected you choose

Tradução de português para inglês de escolhido ao acaso

português
inglês

PT O novo nome, Rikai, não foi escolhido ao acaso: é o termo japonês para «compreensão» e abrange os principais conceitos com os quais os clientes da Amplexor se identificam: futuro, inteligência, especialização, diversidade e conhecimento

EN The new name, Rikai, has not been chosen randomly: It’s Japanese for “understanding” and it comprises the key concepts that Amplexor’s customers identify with the most: future, intelligence, expertise, diversity and knowledge

portuguêsinglês
nomename
escolhidochosen
principaiskey
clientescustomers
amplexoramplexor
identificamidentify
futurofuture
diversidadediversity
ss

PT Ao implementar o DMARC, não só elimina a falsificação de e-mails, como também pode utilizar os relatórios detalhados para alterar a sua estratégia de conteúdo em tempo real. Não deixe nada ao acaso.

EN When you implement DMARC, not only do you eliminate email spoofing, but you can use the detailed reports to change your content strategy on the fly. Leave nothing to chance.

portuguêsinglês
dmarcdmarc
falsificaçãospoofing
relatóriosreports
detalhadosdetailed
estratégiastrategy
conteúdocontent
deixeleave

PT A Suíça é considerada o "Castelo de água" da Europa. E não por acaso: alguns dos rios mais longos do continente nascem aqui em nosso país. Venha descobrir os mais lindos lagos, rios, riachos, cataratas e desfiladeiros suíços.

EN Switzerland is, quite simply, the water tower of Europe. The biggest rivers in Europe have their sources in Switzerland. Lakes, rivers, streams, waterfalls: there's plenty to enjoy both in and on the water.

portuguêsinglês
éis
águawater
europaeurope
riosrivers
aquithere
ss

PT Não deixe o sucesso de seus esforços criativos ao acaso

EN Don't leave the success of your creative efforts up to chance

portuguêsinglês
deixeleave
sucessosuccess
deof
esforçosefforts
criativoscreative
aoto

PT Não por acaso, o crescente interesse pelo duo, formado originalmente com 3 integrantes em 2009 em Columbus, Ohio, os levou a assinar um contrato com a gravadora Fueled by Ramen (mesma gravadora do Fall Out Boy, Paramore e Panic! At the Disco) em 2012

EN Tyler Joseph and Josh Dun have earned widespread acclaim for their energetic live sets and distinctive fusion of piano-driven pop and lyrical uplift

PT Nenhuma forma na natureza simplesmente é, ao acaso

EN No form in nature is simply random

portuguêsinglês
nenhumano
formaform
naturezanature
simplesmentesimply
éis

PT Esta ferramenta de código aberto (que por acaso é desenvolvida por um Thoughtworker) torna mais fácil a tarefa de configurar e compartilhar um ambiente de construção baseado em Docker

EN This open-source tool (which happens to be developed by a Thoughtworker) makes it easy to set up and share a build environment based on Docker

portuguêsinglês
ferramentatool
abertoopen
desenvolvidadeveloped
fácileasy
compartilharshare
ambienteenvironment
dockerdocker

PT do suporte, enviar-lhe-ámos uma ao acaso na entrega.

EN of this product’s mount. And we will ship one of them randomly.

portuguêsinglês
suportemount

PT Mundialmente famosa por ser a cidade de Van Gogh, Arles também é conhecida por sua herança histórica e seus importantes eventos artísticos. Afinal, uma cidade não se torna Patrimônio Mundial da Humanidade por acaso.

EN World famous for being the city of Van Gogh, Arles is also renowned for its historical heritage and important artistic events. After all, a city does not become a World Heritage Site for no reason. 

portuguêsinglês
cidadecity
históricahistorical
importantesimportant
eventosevents
goghgogh

PT Quando eu era criança, descobri os canivetes do exército suíço por acaso em uma loja, mas não era possível comprá-los na China naquela época

EN When I was a child, I found out about Swiss Army Knives by chance in a magazine, but you could not buy them in China at that time

portuguêsinglês
criançachild
descobrifound
exércitoarmy
suíçoswiss
lojabuy
chinachina

PT “O crescimento não ocorre pela sorte ou pelo acaso; É o resultado de pessoas que trabalham juntas.”

EN “Growth does not occur by luck or chance; it is the result of people working together.”

portuguêsinglês
crescimentogrowth
ocorreoccur
sorteluck
ouor
pessoaspeople
trabalhamworking

PT Não deixe sua segurança ao acaso

EN Don’t leave your security up to chance

portuguêsinglês
deixeleave
segurançasecurity
aoto

PT Pode parecer que é algo que ocorre por acaso, mas não é: todos os detalhes de seu funcionamento se orientam por critérios bem analisados e definidos

EN It may seem coincidental, but it is not: every detail of their functioning is governed by carefully studied and defined reasons

portuguêsinglês
parecerseem
detalhesdetail
funcionamentofunctioning
definidosdefined

PT A 16 de abril de 2021, o Conselho Executivo da UNESCO aprovou a candidatura de Santa Teresinha do Menino Jesus para a bienal de 2022/2023, na ocasião do 150º aniversário do seu nascimento. Note-se também que, por acaso, 2023 será também o an...

EN On April 16, 2021, the UNESCO Executive Council approved the candidacy of Thérèse of the Child Jesus for the 2022/2023 biennial, on the occasion of the 150th anniversary of her birth. It should also be noted, by the way, that 2023 will also be t...

portuguêsinglês
abrilapril
conselhocouncil
executivoexecutive
unescounesco
meninochild
jesusjesus
ocasiãooccasion
aniversárioanniversary
nascimentobirth

PT Esses dados não são fruto do acaso

EN These data are not the result of chance

portuguêsinglês
dadosdata
doof

PT Este senhor não se encontra na província de Esmeraldas por acaso

EN This man is not in the Province of Esmeraldas by chance

portuguêsinglês
provínciaprovince

PT Quando eu era criança, descobri os canivetes do exército suíço por acaso em uma loja, mas não era possível comprá-los na China naquela época

EN When I was a child, I found out about Swiss Army Knives by chance in a magazine, but you could not buy them in China at that time

portuguêsinglês
criançachild
descobrifound
exércitoarmy
suíçoswiss
lojabuy
chinachina

PT Não deixe sua migração para o acaso. Confie nos especialistas das soluções de migração.

EN Don?t leave your migration to chance. Trust the experts in migration solutions.

portuguêsinglês
deixeleave
migraçãomigration
confietrust
especialistasexperts
soluçõessolutions

PT Em vez de deixar isso ao acaso, meça e melhore a execução nas prateleiras das lojas, regiões e geografias que impulsionam a receita de sua marca.

EN Instead of leaving this up to chance, measure and improve shelf execution in the stores, regions, and geographies that drive revenue for your brand.

portuguêsinglês
deixarleaving
melhoreimprove
execuçãoexecution
lojasstores
regiõesregions
geografiasgeographies
receitarevenue
em vez deinstead

PT do suporte, enviar-lhe-ámos uma ao acaso na entrega.

EN of this product’s mount. And we will ship one of them randomly.

portuguêsinglês
suportemount

PT Pode parecer que é algo que ocorre por acaso, mas não é: todos os detalhes de seu funcionamento se orientam por critérios bem analisados e definidos

EN It may seem coincidental, but it is not: every detail of their functioning is governed by carefully studied and defined reasons

portuguêsinglês
parecerseem
detalhesdetail
funcionamentofunctioning
definidosdefined

PT Esses dados não são fruto do acaso

EN These data are not the result of chance

portuguêsinglês
dadosdata
doof

PT Ao implementar o DMARC, não só elimina a falsificação de e-mails, como também pode utilizar os relatórios detalhados para alterar a sua estratégia de conteúdo em tempo real. Não deixe nada ao acaso.

EN When you implement DMARC, not only do you eliminate email spoofing, but you can use the detailed reports to change your content strategy on the fly. Leave nothing to chance.

portuguêsinglês
dmarcdmarc
falsificaçãospoofing
relatóriosreports
detalhadosdetailed
estratégiastrategy
conteúdocontent
deixeleave

PT PRIZE DRAW simples, eficiente e sem anúncios. Prova de Premier Sorteio pode ser fornecida. Você pode exportar ou compartilhar o resultado na internet. Outros tipos são oferecidos pelo site. Não deixamos nada ao acaso para a sua maior satisfação!

EN DRAW simple, efficient and ad-free. Proof of the first draw can be provided. You can export or share the result on the internet. Other draws are offered by the site. We leave nothing to chance to your full satisfaction!

portuguêsinglês
eficienteefficient
anúnciosad
provaproof
sorteiodraw
exportarexport
ouor
compartilharshare
outrosother
sitesite

PT Não deixe sua migração para o acaso. Confie nos especialistas das soluções de migração.

EN Don?t leave your migration to chance. Trust the experts in migration solutions.

portuguêsinglês
deixeleave
migraçãomigration
confietrust
especialistasexperts
soluçõessolutions

PT A paleta de cores azul e branco não foi escolhida por acaso. Estas cores são características do clube de futebol americano Dallas Cowboys, com o qual a Complexity se uniu como parte da sua nova estratégia.

EN The blue-and-white color palette wasn’t chosen by chance: it is characteristic of the real football club Dallas Cowboys, the Complexity has joined with as part of a new strategy.

portuguêsinglês
paletapalette
escolhidachosen
clubeclub
dallasdallas
cowboyscowboys
partepart
novanew
estratégiastrategy

PT Quando eu era criança, descobri os canivetes do exército suíço por acaso em uma loja, mas não era possível comprá-los na China naquela época

EN When I was a child, I found out about Swiss Army Knives by chance in a magazine, but you could not buy them in China at that time

portuguêsinglês
criançachild
descobrifound
exércitoarmy
suíçoswiss
lojabuy
chinachina

PT “O crescimento não ocorre pela sorte ou pelo acaso; É o resultado de pessoas que trabalham juntas.”

EN “Growth does not occur by luck or chance; it is the result of people working together.”

portuguêsinglês
crescimentogrowth
ocorreoccur
sorteluck
ouor
pessoaspeople
trabalhamworking

PT Um feliz acaso permitiu que nossas Irmãs também estivessem presentes na festa de despedida dos estudantes do terceiro ano de teologia do Colégio Internacional São João da Cruz, celebrada no último dia 27.

EN A happy coincidence allowed our sisters to be also present at the farewell party for the third-year students of theology of the St John of the Cross International College, celebrated on the 27th.

portuguêsinglês
permitiuallowed
nossasour
irmãssisters
presentespresent
festaparty
estudantesstudents
terceirothird
anoyear
internacionalinternational
joãojohn
cruzcross

PT A Suíça é considerada o "Castelo de água" da Europa. E não por acaso: alguns dos rios mais longos do continente nascem aqui em nosso país. Venha descobrir os mais lindos lagos, rios, riachos, cataratas e desfiladeiros suíços.

EN Switzerland is, quite simply, the water tower of Europe. The biggest rivers in Europe have their sources in Switzerland. Lakes, rivers, streams, waterfalls: there's plenty to enjoy both in and on the water.

portuguêsinglês
éis
águawater
europaeurope
riosrivers
aquithere
ss

PT O acaso favorece as mentes conectadas. E hoje, estamos cada vez mais conectados. Uma intuição leva a outra. Interesses se unem, esforços se consolidam, obstáculos são superados e melhorias se acumulam.

EN Chance favors the connected mind. And today, we're more connected than ever. One hunch leads to another. Interest gathers, efforts compound, obstacles are overcome, improvements accumulate.

portuguêsinglês
eand
hojetoday
interessesinterest
esforçosefforts
obstáculosobstacles
melhoriasimprovements
leva aleads

PT Em qualquer caso, jogar ao acaso não conduzirá a nada de bom, mas apenas contribuirá para a derrota e profunda desilusão.

EN In any case, playing haphazardly will not lead to anything good, but will only contribute to defeat and deep disappointment.

portuguêsinglês
jogarplaying
bomgood
profundadeep
contribuircontribute

PT Não por acaso, o crescente interesse pelo duo, formado originalmente com 3 integrantes em 2009 em Columbus, Ohio, os levou a assinar um contrato com a gravadora Fueled by Ramen (mesma gravadora do Fall Out Boy, Paramore e Panic! At the Disco) em 2012

EN Tyler Joseph and Josh Dun have earned widespread acclaim for their energetic live sets and distinctive fusion of piano-driven pop and lyrical uplift

PT O nosso conjunto completo de protocolos de segurança de correio electrónico não deixa nada ao acaso, e garante-lhe sempre informação actualizada sobre tudo no seu domínio.

EN Our complete suite of email security protocols leaves nothing to chance, and ensures you always have up-to-date information about everything in your domain.

portuguêsinglês
protocolosprotocols
segurançasecurity
correioemail
semprealways
informaçãoinformation
domíniodomain
garanteensures

PT Criptografia Forense: Não deixar nada ao acaso

EN Forensics Encryption: Leave Nothing to Chance

portuguêsinglês
criptografiaencryption
forenseforensics
deixarleave
aoto

PT Tatiana Maslany é estrela como Jennifer Walters, uma jovem advogada que, por acaso, é prima de Bruce Banner.

EN Tatiana Maslany stars as Jennifer Walters, a young lawyer who just happens to be cousins with Bruce Banner.

portuguêsinglês
jovemyoung
advogadalawyer
bannerbanner
jenniferjennifer

PT Nenhuma forma na natureza simplesmente é, ao acaso

EN No form in nature is simply random

PT É por isso que não deixamos nada ao acaso - sua privacidade e segurança de informações pessoais incluídas

EN That’s why we leave nothing to chance - your privacy and personal information security included

PT Por um acaso, venho praticando "por acidente" a técnica Feynman respondendo a perguntas na seção Trello da

EN Turns out I’ve been “accidentally” practicing the Feynman Technique by answering questions on the Trello section of the

PT Envie uma mensagem para o seu designer escolhido e conversem sobre os detalhes do seu projeto, incluindo o preço.

EN Send a message to your chosen designer and discuss the details of your project, including price..

portuguêsinglês
designerdesigner
escolhidochosen
projetoproject
incluindoincluding

PT Você receberá uma bela página inicial, página 'sobre', uso da logo, tipografia, paleta de cores, glossário e uma página final. Se tiver pedidos extras, por favor fale com seu designer escolhido.

EN You'll receive a beautiful front cover, about page, logo usage, typography, color palette, glossary, and back cover.  If you have any additional requests, please ask your chosen designer.

portuguêsinglês
belabeautiful
páginapage
logologo
tipografiatypography
paletapalette
corescolor
glossárioglossary
seif
pedidosrequests
designerdesigner
escolhidochosen

PT Existem outras ferramentas sociais por aí que você pode explorar, mas aqui estão algumas pessoas que estão felizes por terem escolhido o Sprout

EN There are other social tools out there you can explore, but here are a few people who are glad they went with Sprout

portuguêsinglês
outrasother
ferramentastools
sociaissocial
explorarexplore
pessoaspeople
sproutsprout

PT Mas aqui estão algumas pessoas que estão felizes por terem escolhido o Sprout.

EN But here are a few people who are glad they’ went with Sprout.

portuguêsinglês
aquihere
pessoaspeople
sproutsprout

PT E então ... o vencedor foi escolhido!

EN And then… they selected a winner!

portuguêsinglês
eand
entãothen
vencedorwinner
escolhidoselected

PT Seu designer escolhido trabalhará em colaboração com você para criar um design de site incrível e único. Forneça feedback durante todo o processo e libere o pagamento quando estiver satisfeito.

EN Your chosen designer will work closely with you to create a stunning and unique website design. Provide feedback throughout the process and only release payment when you're happy.

portuguêsinglês
escolhidochosen
sitewebsite
incrívelstunning
feedbackfeedback
libererelease
pagamentopayment
satisfeitohappy

PT Envie uma mensagem para o seu designer escolhido e converse sobre os detalhes do seu projeto, incluindo o preço.

EN Send a message to your chosen designer and discuss the details of your project, including price.

portuguêsinglês
designerdesigner
escolhidochosen
conversediscuss
projetoproject
incluindoincluding

PT Estamos constantemente expandindo as opções do Linux em nosso portal de nuvem para dar a nossos clientes o mais escolhido possível.

EN We are constantly expanding the Linux options in our Cloud Portal to give our clients as many choices as possible.

portuguêsinglês
constantementeconstantly
expandindoexpanding
linuxlinux
portalportal
nuvemcloud
clientesclients
possívelpossible

PT Entenda as partes de sucesso orgânico e PPC no Google para domínios dentro de um setor vertical escolhido. Identifique domínios com forte presença orgânica ou forte dependência de PPC, incluíndo as tendências mês a mês / ano a ano.

EN Understand the split between Organic and PPC success on Google for domains within a chosen industry vertical. Identify domains with a strong organic presence or a heavy reliance on PPC, along with month over month/year over year trends.

portuguêsinglês
sucessosuccess
ppcppc
googlegoogle
verticalvertical
escolhidochosen
identifiqueidentify
fortestrong
presençapresence
ouor
dependênciareliance
tendênciastrends
mêsmonth
anoyear

PT O gráfico próximo ao topo da guia mostra tendências ao longo do tempo para as quatro principais palavras-chave no intervalo de datas escolhido.

EN The graph near the top of the tab shows trends over time for the top four keywords in the chosen date range.

portuguêsinglês
gráficograph
topotop
guiatab
mostrashows
tendênciastrends
escolhidochosen

PT O seu método de pagamento falhou. Se não formos capazes de fazer a cobrança com sucesso, pelo método de pagamento escolhido por você, sua compra não será efetuada e você vai precisar fazê-la novamente.

EN Your payment method may have failed. If we aren’t able to charge your payment method successfully, then your purchase won’t go through, and you’ll need to try making the purchase again.

portuguêsinglês
métodomethod
falhoufailed
novamenteagain
com sucessosuccessfully

Mostrando 50 de 50 traduções