PT Durante o processo de emissão de SSL, a Cloudflare implanta novos certificados em sua Rede global de data centers em 200 cidades, colocando o HTTPS on-line em minutos.
PT Durante o processo de emissão de SSL, a Cloudflare implanta novos certificados em sua Rede global de data centers em 200 cidades, colocando o HTTPS on-line em minutos.
EN During the SSL issuance process, Cloudflare deploys new certificates across its global network of data centers in 200 cities, bringing HTTPS online within minutes.
português | inglês |
---|---|
processo | process |
emissão | issuance |
ssl | ssl |
cloudflare | cloudflare |
implanta | deploys |
novos | new |
certificados | certificates |
global | global |
data | data |
centers | centers |
cidades | cities |
minutos | minutes |
https | https |
PT Klautz (1904-1990), as perspectivas da Elsevier mudaram lentamente com o novo diretor colocando foco no desenvolvimento de novos projetos e no mercado internacional
EN Klautz (1904-1990), Elsevier’s prospects slowly turned as the newly appointed director put a strong focus on the development of new projects for an international market
português | inglês |
---|---|
perspectivas | prospects |
lentamente | slowly |
diretor | director |
foco | focus |
mercado | market |
internacional | international |
com | put |
PT Alcance os melhores talentos em conferências de sociedades médicas colocando o seu anúncio nos guias de carreiras myHealthTalent.com e em boletins informativos eletrônicos.
EN Reach the best talent at top medical society conferences by advertising in myHealthTalent.com Career Guides and e-newsletters.
português | inglês |
---|---|
alcance | reach |
talentos | talent |
conferências | conferences |
o | the |
anúncio | advertising |
boletins | newsletters |
PT Use a criatividade para aumentar as chances de que a sua vaga seja vista colocando um banner em um dos nossos mais de 500 sites de revistas científicas.
EN Get creative to increase the chance of your opening being seen with one of the banner positions on our 500+ journal websites.
português | inglês |
---|---|
chances | chance |
vista | seen |
banner | banner |
sites | websites |
revistas | journal |
PT Três maneiras de melhorar a colaboração colocando a cultura em primeiro lugar
EN 3 ways to improve collaboration by putting culture first
português | inglês |
---|---|
maneiras | ways |
colaboração | collaboration |
PT É por isso que estamos colocando os Manuais em formato digital à disposição de profissionais e pacientes ao redor do mundo gratuitamente, em vários idiomas
EN That?s why we are making the Merck Manuals and the MSD Manuals available for free in digital form in multiple languages to professionals and patients around the world.
português | inglês |
---|---|
manuais | manuals |
formato | form |
profissionais | professionals |
pacientes | patients |
mundo | world |
vários | multiple |
idiomas | languages |
PT Na Amplexor abordamos a tradução automática (MT) da mesma forma que abordamos tudo o que fazemos: colocando em primeiro lugar as necessidades do cliente
EN Amplexor approaches machine translation (MT) like everything else we do: with the customer’s needs first
português | inglês |
---|---|
amplexor | amplexor |
mt | mt |
tudo | everything |
fazemos | we do |
necessidades | needs |
PT As maioria empresas de dispositivos médicos e farmacêuticas têm perspectivas globais, colocando os seus produtos em todo o mundo.
EN Medical Device and pharmaceutical companies are now almost exclusively global in their outlook, taking their products all over the world.
português | inglês |
---|---|
empresas | companies |
dispositivos | device |
PT As pessoas estão postando imagens do seu site nas mídias sociais e não colocando o seu link? Você pode simplesmente entrar em contato com elas e pedir para que elas as atribuam a você.
EN Are people posting images from your site on social media and not linking back to you? You can simply reach out and ask them to attribute it to you.
português | inglês |
---|---|
pessoas | people |
imagens | images |
site | site |
link | linking |
simplesmente | simply |
pedir | ask |
PT E criar as melhores soluções para que os hoteleiros possam concentrar-se nos seus hóspedes e no negócio da hotelaria, colocando a tecnologia em segundo plano
EN And, by making best of class solutions that move technology into the background so hoteliers can focus on their guests and hospitality business.
português | inglês |
---|---|
melhores | best |
soluções | solutions |
hoteleiros | hoteliers |
possam | can |
negócio | business |
tecnologia | technology |
PT Contribuiremos para uma década de ouro do esporte Olímpico e Paralímpico, colocando Milano Cortina ao lado de outras grandes cidades internacionais, para ajudar a reposicionar os Jogos na sociedade moderna.
EN We will contribute to a golden decade of Olympic and Paralympic sport, placing Milano Cortina alongside other leading international cities, to help reposition the Games in modern society.
português | inglês |
---|---|
ouro | golden |
olímpico | olympic |
colocando | placing |
outras | other |
cidades | cities |
internacionais | international |
sociedade | society |
moderna | modern |
PT Por exemplo, se tomarmos conhecimento da violação de um sistema de segurança, poderemos tentar notificá-lo eletronicamente colocando um aviso em nossos sites, enviando um e-mail ou entrando em contato de outra forma.
EN For example, if we learn of a security system’s breach, we may attempt to notify you electronically by posting a notice on our websites, by sending an email, or otherwise contacting you.
português | inglês |
---|---|
se | if |
violação | breach |
segurança | security |
tentar | attempt |
eletronicamente | electronically |
sites | websites |
enviando | sending |
PT Se fizermos mudanças relevantes em nossa Declaração de Privacidade, também poderemos notificá-lo por outros meios antes que as mudanças entrem em vigor, por exemplo, colocando um aviso em nossos sites ou enviando uma notificação a você
EN If we make material changes to our Privacy Statement, we may also notify you by other means prior to the changes taking effect, such as by posting a notice on our websites or sending you a notification
português | inglês |
---|---|
se | if |
declaração | statement |
privacidade | privacy |
outros | other |
meios | means |
exemplo | such as |
sites | websites |
enviando | sending |
você | you |
PT A mentalidade da liderança: colocando os dados em primeiro lugar (disponível em inglês)
EN The leadership mindset: Putting data first
português | inglês |
---|---|
mentalidade | mindset |
liderança | leadership |
PT Você terá todos os elementos em segundo plano, colocando os elementos decorativos e Diana lhe dará alguns conselhos sobre como obter os melhores resultados ao trabalhar com composições de papel.
EN You will have all the elements on the background, placing the decorative elements and Diana will give you some advice on how to get the best results when working with paper compositions.
português | inglês |
---|---|
elementos | elements |
colocando | placing |
conselhos | advice |
resultados | results |
trabalhar | working |
composições | compositions |
papel | paper |
diana | diana |
dar | give |
PT Comprimento total de uma mulher idosa encantada em suspensórios colocando as mãos nos quadris
EN Full-length of a delighted old female in suspenders putting hands on hips
português | inglês |
---|---|
comprimento | length |
total | full |
mulher | female |
colocando | putting |
mãos | hands |
quadris | hips |
PT As atualizações de software e alterações de configuração geralmente são necessárias, mas podem introduzir possíveis erros, aumentando o tempo de indisponibilidade e colocando em risco a organização e a conformidade com as normas
EN Software updates and configuration changes are often required but can introduce potential errors, increasing downtime and putting organization and regulatory compliance at risk
português | inglês |
---|---|
as | at |
software | software |
configuração | configuration |
geralmente | often |
são | are |
necessárias | required |
mas | but |
podem | can |
introduzir | introduce |
erros | errors |
aumentando | increasing |
colocando | putting |
risco | risk |
organização | organization |
conformidade | compliance |
PT Colocando o Apache Kafka em ação
EN Putting Apache Kafka into Action
português | inglês |
---|---|
colocando | putting |
apache | apache |
kafka | kafka |
ação | action |
PT Diretor da Suíça Turismo, Martin Nydegger diz que o setor aprendeu sua lição com o pior ano de todos os tempos e agora está colocando o foco na...
EN Business and human rights experts argue that Switzerland should seize the opportunity of a new law to require responsible sourcing of cobalt.
português | inglês |
---|---|
diretor | responsible |
suíça | switzerland |
agora | new |
PT Quando alguém devolve um livro, o sistema o escaneia, e um veículo autoguiado o transporta pela biblioteca, colocando-o na prateleira para os bibliotecários depois levarem-no para a estante correta.
EN When a borrower returns a book, the system scans it, then a self-guided vehicle transports it through the library, placing it by the correct bookcase for the librarians to reshelve.
português | inglês |
---|---|
livro | book |
veículo | vehicle |
biblioteca | library |
bibliotecários | librarians |
correta | correct |
transporta | transports |
colocando | placing |
PT Em vez disso, eles vivem em áreas urbanas entre os locais, geralmente em bairros pobres onde podem pagar o aluguel, aumentando as infraestruturas já sobrecarregadas e colocando mais pressão sobre os recursos básicos como saúde e educação
EN Instead, they live in urban areas among locals, usually in poor neighborhoods where they can afford the rent, adding to the already stretched infrastructures and putting more pressure on basic resources such as health and education
português | inglês |
---|---|
vivem | live |
urbanas | urban |
bairros | neighborhoods |
pagar | afford |
aluguel | rent |
infraestruturas | infrastructures |
colocando | putting |
pressão | pressure |
recursos | resources |
básicos | basic |
saúde | health |
educação | education |
PT Mulheres como Manju estão colocando ELA no HERÓI todos os dias. Conheça outras mulheres e meninas inspiradoras e diga ao mundo quem colocou o #HerInHERO para você.
EN Women like Manju are putting the HER in HERO every day. Meet other inspiring women and girls and tell the world who puts the #HerInHERO for you.
português | inglês |
---|---|
colocando | putting |
dias | day |
conheça | meet |
outras | other |
diga | tell |
mundo | world |
manju | manju |
PT A partir de 2017, os Estados Unidos suspenderam o financiamento do UNFPA, colocando milhões de mulheres e meninas em risco perigoso.
EN Starting in 2017, the United States withheld funding to UNFPA, putting millions of women and girls at dangerous risk.
português | inglês |
---|---|
partir | starting |
financiamento | funding |
colocando | putting |
risco | risk |
perigoso | dangerous |
unfpa | unfpa |
PT Mulheres e Refugiados: As mulheres desempenham a maior parte das tarefas de cuidado, tanto em ambientes formais de saúde quanto em casa, colocando-as em maior risco de exposição ao vírus
EN Women and Refugees: Women perform the lion’s share of caregiving tasks, both in formal healthcare settings and in the home, placing them at higher risk of exposure to the virus
português | inglês |
---|---|
mulheres | women |
refugiados | refugees |
parte | share |
ambientes | settings |
formais | formal |
saúde | healthcare |
vírus | virus |
colocando | placing |
PT O objetivo deste relatório é destacar a melhor forma de fazer isso, por meio de uma abordagem holística das políticas econômicas, ambientais e humanitárias e colocando mulheres e meninas no centro da recuperação e da reforma
EN The purpose of this report is to highlight how best this can be done, via a holistic approach to economic, environmental and humanitarian policies, and by putting women and girls at the center of recovery and reform
português | inglês |
---|---|
relatório | report |
destacar | highlight |
melhor | best |
holística | holistic |
políticas | policies |
recuperação | recovery |
reforma | reform |
PT No COVID-19, o trauma e o excesso de trabalho estão colocando milhões de profissionais de saúde em risco e comprometendo os cuidados que podem prestar
EN In COVID-19, trauma and overwork are putting millions of healthcare workers at risk and compromising the care they can give
português | inglês |
---|---|
trauma | trauma |
colocando | putting |
profissionais | workers |
saúde | healthcare |
risco | risk |
cuidados | care |
os | they |
PT ESTADOS UNIDOS: Colocando nossa experiência para trabalhar em casa
EN UNITED STATES: Putting our expertise to work at home
português | inglês |
---|---|
colocando | putting |
nossa | our |
experiência | expertise |
PT Vem prova por aí? Quanto esforço você já vem colocando nela? Vem encaixando treinos cedinho pela manhã ou à noite? Vem pulando ?
EN How much work have you put into being ready for race day? The early mornings and late nights squeezing in workouts. Being ?
português | inglês |
---|---|
esforço | work |
você | you |
treinos | workouts |
à | the |
PT Desenvolva cenários individuais, colocando apenas questões relevantes a cada participante, que vão sendo estruturadas em função do progresso da sondagem.
EN Develop individual scenarios by asking each participant only relevant questions at any point in the survey.
português | inglês |
---|---|
desenvolva | develop |
cenários | scenarios |
questões | questions |
relevantes | relevant |
participante | participant |
sondagem | survey |
PT A Koa Health é muito consciente disso e por isso facilita às seguradoras como a MAPFRE uma resposta à crescente demanda de serviços de alta qualidade neste âmbito, colocando a sua disposição soluções rentáveis e baseadas em fatos
EN Recognizing this, Koa Health makes it easier for insurance companies like MAPFRE to meet the growing demand for high-quality mental health services by offering cost-effective, evidence-based solutions
português | inglês |
---|---|
health | health |
mapfre | mapfre |
crescente | growing |
demanda | demand |
baseadas | based |
PT O preço do Bitcoin parece ter vencido os US$ 40.000, colocando novos recordes históricos ao seu alcance.
EN The price of Bitcoin appears to have broken out above $40,000 putting new all-time highs within reach.
português | inglês |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
parece | appears |
colocando | putting |
novos | new |
alcance | reach |
PT Se você acha que treinar nessas condições era horrível, Stokken conseguiu piorá-las, colocando um cachorro para dar voltas no formigueiro e latir no ouvido de Solberg
EN While you would think training in those conditions was bad enough, things were made worse by Stokken’s sheepdog who circled the anthill and barked into Solberg’s ear
português | inglês |
---|---|
você | you |
condições | conditions |
ouvido | ear |
pior | worse |
PT Semelhante a um gráfico de Gantt, veja todas as tarefas de um projeto reunidas em uma visualização de calendário, colocando-as na linha do tempo.
EN Similar to a Gantt chart, see all tasks within a project together in a calendar view by placing them on the Timeline.
português | inglês |
---|---|
semelhante | similar |
colocando | placing |
linha do tempo | timeline |
PT Planejamos nossos negócios de acordo com os mais altos padrões éticos, colocando primeiramente a integridade para uma cooperação baseada em confiança.
EN We consistently plan our business according to the highest ethical standards and place integrity first for cooperation based on trust.
português | inglês |
---|---|
padrões | standards |
integridade | integrity |
confiança | trust |
PT Revisão do Google Nest Hub Max: colocando o Echo Show em aviso prévio
EN Google Nest Hub Max review: Putting the Echo Show on notice
português | inglês |
---|---|
revisão | review |
nest | nest |
hub | hub |
max | max |
colocando | putting |
o | the |
echo | echo |
show | show |
aviso | notice |
PT Isso é útil em várias situações: para criar um documento oficial de uma empresa imprimindo seu logotipo no fundo, aclarar que um documento é um rascunho colocando a palavra “rascunho” em tamanho grande em cada página…
EN This is useful in several situations: to create an official company document by printing its logo in the background, to clarify that a document is a draft by placing the word "draft" in big letters on each page, and so on.
português | inglês |
---|---|
útil | useful |
situações | situations |
empresa | company |
fundo | background |
colocando | placing |
PT Por fim, nossas soluções complementam digitalmente a base de talentos de uma empresa, colocando as pessoas certas para conduzir com confiança a onda de mudanças tecnológicas e aproveitar as oportunidades do mundo digital.
EN Ultimately, our solutions digitally supercharge an organization’s talent base, putting the right people in place to confidently ride the wave of technological change and seize the unprecedented opportunities of the digital world.
português | inglês |
---|---|
nossas | our |
soluções | solutions |
base | base |
talentos | talent |
empresa | organization |
pessoas | people |
certas | right |
onda | wave |
mudanças | change |
aproveitar | seize |
oportunidades | opportunities |
mundo | world |
por fim | ultimately |
com confiança | confidently |
PT Você pode fazer isso e até mesmo atualizá-lo automaticamente, colocando uma fórmula em um campo Resumo da planilha.
EN You can accomplish this and even update it automatically by placing a formula in a Sheet Summary field.
português | inglês |
---|---|
você | you |
automaticamente | automatically |
colocando | placing |
fórmula | formula |
campo | field |
resumo | summary |
PT As empresas podem direcionar os clientes para que enviem mensagens pelo WhatsApp colocando um ícone do aplicativo em qualquer lugar do website, da loja de ecommerce ou em aplicativos para dispositivos móveis
EN Businesses can direct customers to message them on WhatsApp by placing a WhatsApp launcher icon anywhere on their websites, e-commerce stores and mobile apps
português | inglês |
---|---|
podem | can |
clientes | customers |
mensagens | message |
colocando | placing |
ícone | icon |
website | websites |
móveis | mobile |
PT Crie mais oportunidades de reuniões com estes 25 roteiros de chamadas frias. Impulsione o desempenho da sua equipe de vendas colocando nossas dicas em prática.
EN Facebook can help you fill your sales funnel with leads. Discover the steps you need to take to transform your page into a Facebook lead generation machine.
português | inglês |
---|---|
mais | to |
vendas | sales |
equipe | machine |
PT Com o Tableau e o Prep Conductor, estamos colocando todo o processo de ETL nas mãos dos analistas
EN With Tableau and Prep Conductor, we're putting the whole ETL process into the analysts' hands
português | inglês |
---|---|
tableau | tableau |
estamos | we |
colocando | putting |
todo | whole |
processo | process |
etl | etl |
mãos | hands |
analistas | analysts |
PT O Farmers 'Field e Business Schools são um produto do programa CARE Pathways e se concentram em uma abordagem de aprender fazendo, colocando os agricultores no centro da aprendizagem e da tomada de decisões em torno de novas técnicas agrícolas.
EN The Farmers’ Field and Business Schools are a product of the CARE Pathways program and focus on a learning-by-doing approach, putting farmers at the heart of learning and decision-making around new agricultural techniques.
português | inglês |
---|---|
field | field |
business | business |
schools | schools |
programa | program |
care | care |
colocando | putting |
agricultores | farmers |
centro | heart |
decisões | decision |
novas | new |
técnicas | techniques |
PT Secure Access Service Edge, ou SASE, unifica os serviços de rede e segurança, colocando-os em uma arquitetura entregue na nuvem, para proteger usuários, aplicações e dados em todos os locais
EN Secure Access Service Edge, or SASE, unifies networking and security services in a cloud-delivered architecture to protect users, applications, and data everywhere
português | inglês |
---|---|
access | access |
edge | edge |
ou | or |
sase | sase |
unifica | unifies |
rede | networking |
arquitetura | architecture |
entregue | delivered |
usuários | users |
dados | data |
todos | everywhere |
PT Pegue a fita métrica e meça as costas, colocando uma das extremidades sob a axila na outra axila.
EN Take the measuring tape and measure your back by placing the one end under your armpit to the other armpit.
português | inglês |
---|---|
costas | back |
colocando | placing |
outra | other |
PT Homem colocando bagagem de mão em armários acima dos assentos do avião
EN Man putting hand baggage in lockers above seats of plane
português | inglês |
---|---|
homem | man |
colocando | putting |
bagagem | baggage |
mão | hand |
assentos | seats |
avião | plane |
PT Consiga insights de forma mais rápida, colocando rapidamente da ideia à disposição do mercado, com capacidade computacional praticamente ilimitada, um sistema de arquivos de alta performance e redes com alta taxa de transferência.
EN Gain insights faster, and quickly move from idea to market with virtually unlimited compute capacity, a high-performance file system, and high-throughput networking.
português | inglês |
---|---|
insights | insights |
ideia | idea |
mercado | market |
praticamente | virtually |
ilimitada | unlimited |
um | a |
arquivos | file |
redes | networking |
PT Além disso, os Warm Pools oferecem uma maneira de economizar custos de computação, colocando instâncias pré-inicializadas em um estado parado.
EN Additionally, Warm Pools offer a way to save compute costs by placing pre-initialized instances in a stopped state.
português | inglês |
---|---|
pools | pools |
oferecem | offer |
maneira | way |
custos | costs |
computação | compute |
colocando | placing |
instâncias | instances |
além disso | additionally |
PT A operação inclui situações em que uma jurisdição for considerada adequada pela Comissão da UE ou quando não houver decisão em relação à adequação, colocando em prática as cláusulas contratuais padrão
EN This includes where a jurisdiction has been deemed adequate by the EU Commission or, where there is no adequacy decision, by putting in place Standard Contractual Clauses
português | inglês |
---|---|
jurisdição | jurisdiction |
considerada | deemed |
adequada | adequate |
comissão | commission |
ue | eu |
ou | or |
decisão | decision |
adequação | adequacy |
colocando | putting |
contratuais | contractual |
padrão | standard |
PT O titular dos dados tem o direito de aceder, atualizar, editar ou eliminar os seus dados pessoais, o que poderá fazer, enviando um pedido ao Pedro Carrilho Arquitectos, colocando no assunto “Dados Pessoais”.
EN The data subject is entitled to access, update, edit or delete his or her personal data by sending a request to Pedro Carrilho Arquitectos via e-mail and writing “Persona Data” in the subject field.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
eliminar | delete |
enviando | sending |
pedido | request |
pedro | pedro |
carrilho | carrilho |
PT Fale a seus visitantes sobre o Free Download Manager, colocando nossos links em suas páginas da web!
EN Tell your visitors about Free Download Manager by placing our links on your web pages!
português | inglês |
---|---|
visitantes | visitors |
free | free |
download | download |
manager | manager |
colocando | placing |
links | links |
Mostrando 50 de 50 traduções