PT O seu navegador está desatualizado. Talvez o site não seja exibido corretamente. Atualize o navegador.
"corretamente" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT O seu navegador está desatualizado. Talvez o site não seja exibido corretamente. Atualize o navegador.
DE Ihr Browser ist veraltet. Die Website wird möglicherweise nicht richtig angezeigt. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser.
português | alemão |
---|---|
navegador | browser |
desatualizado | veraltet |
talvez | möglicherweise |
site | website |
exibido | angezeigt |
corretamente | richtig |
atualize | aktualisieren |
PT Não se preocupe em escolher as paletas de cores certas, combinar as fontes ou espaçar as coisas corretamente
DE Machen Sie sich keine Gedanken über die Wahl der richtigen Farbpaletten, passende Schriftarten oder die richtigen Abstände der Elemente
português | alemão |
---|---|
escolher | wahl |
fontes | schriftarten |
ou | oder |
paletas de cores | farbpaletten |
PT Isso permitirá que você confirme que seu site está funcionando corretamente antes de finalizar a migração
DE Auf diese Weise können Sie bestätigen, dass Ihre Website korrekt arbeitet, bevor Sie die Migration abschließen
português | alemão |
---|---|
confirme | bestätigen |
site | website |
corretamente | korrekt |
finalizar | abschließen |
migração | migration |
PT Uma vez que completamos a migração, forneceremos instruções para visualizar seu site migrado, para que você possa confirmar que seu site está funcionando corretamente antes de finalizar a migração
DE Sobald wir die Migration abgeschlossen haben, stellen wir Ihnen Anweisungen zur Vorschau Ihrer migrierten Website bereit, sodass Sie bestätigen können, dass Ihre Website korrekt funktioniert, bevor Sie die Migration abschließen
português | alemão |
---|---|
migração | migration |
instruções | anweisungen |
visualizar | vorschau |
confirmar | bestätigen |
funcionando | funktioniert |
corretamente | korrekt |
PT Primeiro faça, depois faça corretamente, e depois faça melhor.
DE Mach erst mal was, dann mach es richtig und dann mach es besser.
português | alemão |
---|---|
depois | dann |
e | und |
primeiro | erst |
PT Verifique se o nome do seu site foi digitado corretamente e que o seu arquivo robots.txt pode ser acessado por nós em http://YourDomain/robots.txt.
DE Stellen Sie sicher, dass der Name Ihrer Website korrekt angegeben ist und wir unter http://YourDomain/robots.txt auf Ihre Datei „robots.txt“ zugreifen können.
português | alemão |
---|---|
nome | name |
corretamente | korrekt |
arquivo | datei |
txt | txt |
http | http |
PT Além disso, se fizer isso corretamente, seu site pode ser uma ferramenta importante para compor o caráter e a voz da sua marca.
DE Und wenn du es richtig machst, kann deine Website darüber hinaus ein wichtiges Mittel sein, um den Charakter und die Sprache deiner Marke zu entwickeln.
português | alemão |
---|---|
se | wenn |
corretamente | richtig |
site | website |
caráter | charakter |
voz | sprache |
marca | marke |
PT Você também pode inserir palavras personalizadas, como nomes de pessoas ou jargão técnico para garantir que elas sejam legendadas corretamente.
DE Du kannst auch benutzerdefinierte Wörter wie Namen von Personen oder Fachjargon eingeben, um sicherzustellen, dass sie korrekt untertitelt werden.
português | alemão |
---|---|
inserir | eingeben |
personalizadas | benutzerdefinierte |
nomes | namen |
pessoas | personen |
ou | oder |
corretamente | korrekt |
PT Quando você ou seus revendedores enviam técnicos para fazer um conserto, sua intenção é prestar o serviço corretamente
DE Wenn Sie oder Ihre Händler Mitarbeiter entsenden, um eine Reparatur durchzuführen, muss alles stimmen
português | alemão |
---|---|
quando | wenn |
ou | oder |
revendedores | händler |
conserto | reparatur |
PT Use tempos verbais, concordância entre sujeito e verbo e ortografia corretamente
DE Achten Sie auf die richtigen Zeitformen, Übereinstimmungen der Subjekt-Verb-Konstruktion und Rechtschreibung
português | alemão |
---|---|
entre | auf |
verbo | verb |
corretamente | richtigen |
ortografia | rechtschreibung |
PT As imagens devem ser claras, reconhecíveis e estar orientadas corretamente
DE Bilder müssen klar, deutlich erkennbar und ordnungsgemäß ausgerichtet sein
português | alemão |
---|---|
imagens | bilder |
devem | müssen |
claras | klar |
e | und |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Armazena módulos que podem exigir uma verificação adicional relacionada à privacidade em sites privados para que possamos passar a informação aos usuários corretamente.
DE Speichert Module, die ggf. zusätzliche Verifizierung für den Datenschutz privater Websites erfordern, sodass diese ordnungsgemäß an den Benutzer übermittelt werden können.
português | alemão |
---|---|
armazena | speichert |
módulos | module |
exigir | erfordern |
verificação | verifizierung |
adicional | zusätzliche |
privacidade | datenschutz |
sites | websites |
privados | privater |
usuários | benutzer |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Seja para feedback rápido sobre uma transação ou feedback mais aprofundado sobre sua marca, com essa nova integração, você pode preparar processos de trabalho no ServiceNow para agir corretamente caso a caso
DE Egal, ob es sich um schnelles Feedback zu einer Transaktion oder um ausführlicheres Feedback zu Ihrer Marke handelt, mit dieser neuen Integration können Sie Workflows in ServiceNow einrichten, um von Fall zu Fall die richtigen Maßnahmen zu ergreifen
português | alemão |
---|---|
feedback | feedback |
rápido | schnelles |
transação | transaktion |
marca | marke |
nova | neuen |
preparar | einrichten |
corretamente | richtigen |
PT Nossa equipe de especialistas tem medidas extensas quando migramos seu site para garantir que ele esteja funcionando corretamente no novo servidor
DE Unserexpertenteam ergreift umfangreiche Maßnahmen, wenn wir Ihre Website migrieren, um sicherzustellen, dass sie auf Ihrem neuen Server ordnungsgemäß funktioniert
português | alemão |
---|---|
medidas | maßnahmen |
extensas | umfangreiche |
site | website |
garantir | sicherzustellen |
funcionando | funktioniert |
novo | neuen |
servidor | server |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Etapa 5: Depois que o Apache é instalado e verificado, certifique-se de funcionar corretamente navegando ao IP do seu servidor no URL.Uma página de teste do servidor HTTP deve agora aparecer.
DE Schritt 5: Sobald Apache installiert und verifiziert ist, stellen Sie sicher, dass sie ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie in der URL Ihres Servers in der URL Ihres Servers navigieren.Eine HTTP-Server-Testseite sollte jetzt angezeigt werden.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
apache | apache |
instalado | installiert |
verificado | verifiziert |
funcionar | funktioniert |
navegando | navigieren |
url | url |
http | http |
certifique-se de | sicher |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Passo 1: Certifique-se de que o Apache esteja em execução executando o comando abaixo.Observe que este processo também deve mostrar um status ativo (execução) em verde se estiver funcionando corretamente.
DE Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass Apache ausgeführt wird, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.
português | alemão |
---|---|
apache | apache |
comando | befehl |
observe | beachten |
status | status |
certifique-se de | sicher |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Passo 2: Certifique-se de que o MySQL esteja em execução executando o comando abaixo.Observe que este processo também deve mostrar um status ativo (execução) em verde se estiver funcionando corretamente.
DE Schritt 2: Stellen Sie sicher, dass MySQL läuft, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.
português | alemão |
---|---|
mysql | mysql |
comando | befehl |
observe | beachten |
status | status |
certifique-se de | sicher |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Etapa 3: Certifique-se de que o PHP está sendo executado executando o comando abaixo.Observe que este processo também deve mostrar um status ativo (execução) em verde se estiver funcionando corretamente.
DE Schritt 3: Stellen Sie sicher, dass PHP läuft, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
php | php |
comando | befehl |
observe | beachten |
status | status |
certifique-se de | sicher |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.
DE Bevor Sie drupal installieren, müssen Sie die grundsätzlichen Anforderungen einrichten, damit sie ordnungsgemäß funktionieren.Erstens müssen Sie sich an Ihrem Server über SSH anmelden und Ihren Server vorbereiten.
português | alemão |
---|---|
drupal | drupal |
requisitos | anforderungen |
funcionar | funktionieren |
login | anmelden |
servidor | server |
ssh | ssh |
precisar | müssen |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Etapa 5: Depois que o Apache instala e verifica, verifique se ele está funcionando corretamente, navegando ao IP do seu servidor no URL.Uma página de teste do servidor HTTP deve agora aparecer.
DE Schritt 5: Stellen Sie fest, dass Apache installiert und überprüft, bestätigen Sie, dass es ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie in der URL in der URL Ihres Servers navigieren.Eine HTTP-Server-Testseite sollte jetzt angezeigt werden.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
apache | apache |
instala | installiert |
funcionando | funktioniert |
navegando | navigieren |
url | url |
http | http |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT etapa 3: Teste sua instalação PHP para garantir que ela esteja instalada corretamente.
DE Schritt 3: Testen Sie Ihre PHP-Installation, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß installiert ist.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
teste | testen |
php | php |
para | um |
garantir | sicherzustellen |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Observe que você pode garantir que seu texto seja digitado corretamente executando o seguinte:
DE Beachten Sie, dass Sie sicherstellen können, dass Ihr Text korrekt eingegeben wird, indem Sie Folgendes ausführen:
português | alemão |
---|---|
observe | beachten |
garantir | sicherstellen |
texto | text |
digitado | eingegeben |
corretamente | korrekt |
executando | ausführen |
seguinte | folgendes |
PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.
DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.
português | alemão |
---|---|
botão | taste |
compositor | composer |
deve | sollte |
fornecer | bereitstellen |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Talvez seja necessário indicar em que parte do mundo você mora para fazer o Kaspersky funcionar corretamente antes que o arquivo de instalação seja baixado
DE Möglicherweise müssen Sie vor dem Download der Installationsdatei angeben, in welchem Teil der Welt Sie leben, damit Kaspersky richtig funktioniert
português | alemão |
---|---|
talvez | möglicherweise |
parte | teil |
mundo | welt |
mora | leben |
funcionar | funktioniert |
corretamente | richtig |
kaspersky | kaspersky |
PT Se a imagem não tiver um ponto claro de foco, nossa IA pode não processá-la corretamente
DE Gibt es keinen klaren Fokuspunkt auf dem Bild, verarbeitet es unsere AI möglicherweise nicht richtig
português | alemão |
---|---|
imagem | bild |
tiver | gibt |
nossa | unsere |
pode | möglicherweise |
PT E, embora o uso dessas ferramentas não seja notável, elas ainda podem ser eficazes quando utilizadas corretamente contra sites desprevenidos e desprotegidos
DE Und obwohl diese Tools weniger bekannt sind, können sie trotzdem sehr effektiv sein, wenn sie gegen ahnungslose und ungeschützte Websites richtig eingesetzt werden
português | alemão |
---|---|
e | und |
ferramentas | tools |
eficazes | effektiv |
corretamente | richtig |
contra | gegen |
sites | websites |
PT Esses Recursos podem coletar o endereço IP, páginas visitandas em nosso site e podem definir um cookie para permitir que cada recurso funcione corretamente
DE Diese Funktionen können Ihre IP-Adresse und die Seite, die Sie auf unserer Website besuchen, erfassen und möglicherweise ein Cookie setzen, damit das Feature ordnungsgemäß funktioniert
português | alemão |
---|---|
coletar | erfassen |
ip | ip |
definir | setzen |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Algo deu errado. Verifique se você digitou seu endereço de e-mail corretamente ou tente novamente mais tarde.
DE Etwas ist schief gelaufen. Überprüfen Sie, ob Sie Ihre E-Mail-Adresse korrekt eingegeben haben, oder versuchen Sie es später erneut.
português | alemão |
---|---|
algo | etwas |
endereço | adresse |
corretamente | korrekt |
ou | oder |
tente | versuchen |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
mais tarde | später |
PT Lentidão na rede: Nem sempre o banco de dados é responsável pelos problemas de desempenho. A rede pode continuar não funcionando corretamente mesmo depois de você eliminar os suspeitos mais comuns.
DE Langsame Netzwerkgeschwindigkeiten: Manchmal sind Leistungsprobleme nicht auf Ihre Datenbank zurückzuführen. Wenn Sie die üblichen Verdächtigen ausgeschlossen haben, funktioniert das Netzwerk möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
português | alemão |
---|---|
banco de dados | datenbank |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT O iPhone Backup Extractor foi projetado para ajudá-lo a obter seus dados quando um backup não puder ser restaurado corretamente pelo iTunes
DE iPhone Backup Extractor hilft Ihnen, Ihre Daten zu erhalten, wenn ein Backup nicht ordnungsgemäß über iTunes wiederhergestellt werden kann
português | alemão |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
restaurado | wiederhergestellt |
itunes | itunes |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Você está configurado corretamente para o Photo Stream?
DE Sind Sie für den Fotostream korrekt eingerichtet?
português | alemão |
---|---|
configurado | eingerichtet |
corretamente | korrekt |
PT No entanto, existem armadilhas com esta abordagem: apenas as fotos "Camera Roll" serão copiadas, nenhuma delas categorizará corretamente suas fotos em álbuns, e elas serão copiadas em uma estrutura que pode ser inútil
DE Allerdings gibt es bei diesem Ansatz einige Tücken: Nur die "Camera Roll" -Fotos werden kopiert, keiner von ihnen wird Ihre Fotos korrekt in Alben kategorisieren und sie werden in einer Struktur kopiert, die möglicherweise nicht hilfreich ist
português | alemão |
---|---|
abordagem | ansatz |
camera | camera |
corretamente | korrekt |
álbuns | alben |
estrutura | struktur |
categorizar | kategorisieren |
útil | hilfreich |
PT Trabalhamos com serviços externos para que as Squarespace Extensions funcionem corretamente, e essas extensões estão fora do escopo do nosso suporte
DE Wir arbeiten zwar mit Drittanbieter-Services zusammen, um sicherzustellen, dass Squarespace Extensions ordnungsgemäß funktionieren, jedoch fallen Erweiterungen nicht in den Zuständigkeitsbereich unseres Supports
português | alemão |
---|---|
trabalhamos | wir arbeiten |
funcionem | funktionieren |
extensões | erweiterungen |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Se você estiver planejando oferecer promoções especiais ou códigos de desconto para os clientes no lançamento, certifique-se de que eles também funcionem corretamente.
DE Wenn du planst, Kunden beim Start Sonderangebote oder Rabattcodes anzubieten, solltest du sicherstellen, dass sie auch richtig funktionieren.
português | alemão |
---|---|
oferecer | anzubieten |
ou | oder |
clientes | kunden |
lançamento | start |
funcionem | funktionieren |
corretamente | richtig |
PT Você pode não conseguir logar, armazenar as suas preferências e algumas de nossas páginas podem não ser exibidas corretamente.
DE Womöglich können Sie sich nicht anmelden, Ihre Einstellungen nicht speichern und einige unserer Seiten nicht richtig anzeigen.
português | alemão |
---|---|
armazenar | speichern |
preferências | einstellungen |
algumas | einige |
corretamente | richtig |
PT Para evitar isso, faça upload e hospede todas as imagens em um servidor público para que sejam exibidas corretamente no seu e-mail, ou use o Estúdio de Conteúdo para carregar as imagens e hospedá-las no Mailchimp.
DE Damit deine Bilder korrekt in deiner E-Mail dargestellt werden, musst du sie alle auf einen öffentlichen Server hochladen und dort hosten. Alternativ kannst du das Content-Studio verwenden, um Bilder hochzuladen und sie in Mailchimp zu hosten.
português | alemão |
---|---|
imagens | bilder |
corretamente | korrekt |
use | verwenden |
estúdio | studio |
conteúdo | content |
mailchimp | mailchimp |
público | öffentlichen |
ou | alternativ |
PT Uma vez que o texto é adicionado a uma foto específica, o tempo de exibição da foto muda para que os espectadores possam ler corretamente o texto. Isso ampliará a duração do vídeo.
DE Sobald der Text zu einem bestimmten Foto hinzugefügt wird, ändert sich die Anzeigedauer des Fotos, damit die Zuschauer den Text richtig lesen können. Dadurch wird die Länge deines Videos verlängert.
português | alemão |
---|---|
adicionado | hinzugefügt |
espectadores | zuschauer |
corretamente | richtig |
duração | länge |
vídeo | videos |
os | deines |
PT Você também deve procurar Grupos e Canais apropriados para adicionar o seu vídeo e certifique-se de que o seu vídeo está devidamente categorizado e marcado e com o conteúdo avaliado corretamente.
DE Du solltest auch passende Gruppen und Kanäle ausfindig machen, denen du dein Video hinzufügen kannst und dafür sorgen, dass es entsprechend kategorisiert und bewertet sowie einer Inhaltsbewertung unterzogen wurde .
português | alemão |
---|---|
grupos | gruppen |
canais | kanäle |
adicionar | hinzufügen |
vídeo | video |
PT Os cookies necessários são absolutamente essenciais para que o site funcione corretamente
DE Notwendige Cookies sind unbedingt erforderlich, damit die Website ordnungsgemäß funktioniert
português | alemão |
---|---|
site | website |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Em muitos casos, essas tecnologias dependem de cookies para funcionar corretamente, e assim, a queda de cookies prejudicará seu funcionamento.
DE In vielen Fällen sind diese Technologien auf Cookies angewiesen, um ordnungsgemäß zu funktionieren, und daher beeinträchtigen sinkende Cookies ihre Funktion.
português | alemão |
---|---|
muitos | vielen |
casos | fällen |
tecnologias | technologien |
e | und |
corretamente | ordnungsgemäß |
prejudicar | beeinträchtigen |
PT Ao implementar o método de monitoramento correto, você pode garantir que elementos, conteúdo e a experiência do usuário esteja intacto e funcionando corretamente
DE Durch implementieren Sie die richtige Überwachungsmethode, um sicherzustellen, dass Elemente, Inhalte und die Benutzerfreundlichkeit intakt sind und ordnungsgemäß funktionieren
português | alemão |
---|---|
implementar | implementieren |
correto | richtige |
garantir | sicherzustellen |
funcionando | funktionieren |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Para corrigir essa mensagem de erro, verifique se você está usando a versão mais recente do iTunes, se o cabo USB está conectado corretamente (e não está danificado) e se não há nenhum software de terceiros que interfira no iTunes.
DE Um diese Fehlermeldung zu beheben, überprüfen Sie, ob Sie die neueste Version von iTunes verwenden, ob Ihr USB-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen (und nicht beschädigt) ist und ob keine Software von Drittanbietern iTunes stört.
português | alemão |
---|---|
corrigir | beheben |
usando | verwenden |
itunes | itunes |
cabo | kabel |
usb | usb |
conectado | angeschlossen |
danificado | beschädigt |
software | software |
mensagem de erro | fehlermeldung |
verifique | überprüfen |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Use as letras maiúsculas corretamente e não inclua espaços extras no início ou no final do texto.
DE Vergewissere dich, dass die Schreibweise korrekt ist und du keine überflüssigen Leerzeichen vor oder nach dem Text eingefügt hast.
português | alemão |
---|---|
corretamente | korrekt |
espaços | leerzeichen |
ou | oder |
texto | text |
PT Se você tiver um domínio externo, ele deve estar corretamente vinculado
DE Wenn du eine Domain bei einem Drittanbieter hast, solltest du darauf achten, dass diese korrekt verbunden ist
português | alemão |
---|---|
se | wenn |
domínio | domain |
corretamente | korrekt |
vinculado | verbunden |
PT O captcha não foi resolvido corretamente. Tente novamente.
DE Das Captcha wurde nicht korrekt gelöst. Bitte versuchen Sie es erneut.
português | alemão |
---|---|
foi | wurde |
resolvido | gelöst |
corretamente | korrekt |
tente | versuchen |
novamente | erneut |
PT Uma IA mal configurada pode destruir sua relação com os clientes e seus objetivos. No entanto, uma IA aplicada corretamente pode minimizar riscos e otimizar resultados.
DE Läuft bei Ihrer KI etwas schief, kann Sie das Kunden und Gewinne kosten. Doch richtig genutzt, lassen sich mit KI Risiken minimieren und beeindruckende Erfolge erzielen.
português | alemão |
---|---|
pode | kann |
corretamente | richtig |
minimizar | minimieren |
riscos | risiken |
no entanto | doch |
resultados | erfolge |
PT O e-mail deve estar escrito corretamente.
DE Die E-Mail-Adresse muss ein gültiges Format haben.
PT Seu site deve se ajustar ao tamanho da tela do smartphone ao carregar, e as imagens devem carregar corretamente
DE Deine Website sollte sich beim Laden an die Größe des Smartphone-Bildschirms anpassen und die Bilder sollten alle ordnungsgemäß dargestellt werden
português | alemão |
---|---|
ajustar | anpassen |
tamanho | größe |
smartphone | smartphone |
carregar | laden |
imagens | bilder |
ao | beim |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Neste artigo, você vai aprender a verificar se o endereço de correspondência de um contato está formatado corretamente e que providências tomar se não estiver.
DE In diesem Artikel erfährst du, wie du überprüfen kannst, ob die Postanschrift eines Kontakts richtig formatiert wurde, und was zu tun ist, falls dies nicht der Fall ist.
português | alemão |
---|---|
você | du |
aprender | erfährst |
endereço | postanschrift |
contato | kontakts |
formatado | formatiert |
corretamente | richtig |
verificar | überprüfen |
PT Primeiro, verifique se seus endereços estão armazenados corretamente no seu público
DE Vergewissere dich zuerst, dass deine Adressen in deiner Zielgruppe korrekt gespeichert sind
português | alemão |
---|---|
primeiro | zuerst |
endereços | adressen |
armazenados | gespeichert |
corretamente | korrekt |
no | in |
Mostrando 50 de 50 traduções