PL Przedsiębiorstwa, które chcą przenieść swój marketing SMS na wyższy poziom, mogą wykorzystać SMSEagle SMS/MMS Gateway dla zintegrowanego rozwiązania SMS, które jest kompatybilne z sieciami 2G, 3G i 4G na całym świecie
PL Przedsiębiorstwa, które chcą przenieść swój marketing SMS na wyższy poziom, mogą wykorzystać SMSEagle SMS/MMS Gateway dla zintegrowanego rozwiązania SMS, które jest kompatybilne z sieciami 2G, 3G i 4G na całym świecie
EN Enterprises wishing to take their SMS marketing a notch higher can leverage SMSEagle SMS/MMS Gateway for an integrated SMS solution that is compatible with 2G, 3G, and 4G networks across the globe
PL Co to jest SMSEagle? SMSEagle to sprzętowa bramka SMS przeznaczona do wysyłania i odbierania wiadomości SMS
EN What is SMSEagle? SMSEagle is a professional hardware SMS gateway for sending and receiving SMS messages
polonês | inglês |
---|---|
sms | sms |
wysyłania | sending |
wiadomości | messages |
PL Urządzenie SMSEagle używa Twojej karty SIM. Dzięki temu możesz samodzielnie wybrać dopasowaną do Twoich potrzeb ofertę operatora. Dlatego możliwa jest pełna kontrola wydatków związanych z wysyłaniem/odbieraniem SMS-ów za pomocą SMSEagle.
EN SMSEagle device uses your SIM card. This allows you to have a contract with your own carrier the bests suits you. You can control costs of sending/receiving messages and adjust your SIM contract to your needs.
PL Email2SMS: Teraz można również wysyłać emaile do grup zdefiniowanych w książce adresowej SMSEagle. Jeśli wyślesz email do grupy group@[IP.ADDRESS.OF.SMSEAGLE] zostanie on przekonwertowany i wysłany jako SMS do wszystkich członków grupy.
EN Email2SMS: Now you can also send email to group defined in SMSEagle?s phonebook. If you send an email to group@[IP.ADDRESS.OF.SMSEAGLE] it will be converted and sent as SMS to all group members
PL SMSEagle jest przykładem sprzętowej bramki SMS, która oferuje szybką integrację z urządzeniami UPS. Integracja z SMSEagle może być łatwo wykonana zarówno poprzez:
EN SMSEagle is an example of a hardware SMS gateway that offers fast integration with uninterruptible power supply devices (UPS). The integration with SMSEagle can be easily made via:
PL SMSEagle to profesjonalna sprzętowa bramka SMS/MMS do wysyłania i odbierania wiadomości SMS/MMS
EN SMSEagle is a professional hardware SMS/MMS gateway for sending and receiving SMS/MMS messages
PL Rozwiązania komunikacyjne oparte na SMS-ach, takie jak SMSEagle SMS/MMS Gateway, mogą przekazywać alerty z serwera BMS na telefony komórkowe odbiorców, bezpośrednio do operatorów komórkowych 3G/4G, bez dostępu do Internetu.
EN SMS-based communication solutions such as SMSEagle SMS/MMS Gateway can relay alerts from a BMS server to the receiver cell phones, directly to 3G/4G cellular operators, without Internet.
PL Alerty te są automatycznie przekazywane do SMSEagle SMS/MMS Gateway, gdzie są konwertowane na wiadomości SMS i wysyłane przez zwykłą sieć komórkową do zamierzonych odbiorców.
EN These alerts are automatically forwarded to SMSEagle SMS/MMS Gateway where they are converted into SMS messages and sent over the regular cellular network to the intended recipients.
PL W tym miejscu do gry wchodzi rozwiązanie oparte na SMS-ach, takie jak SMSEagle SMS/MMS Gateway
EN This is where an SMS-based solution such as SMSEagle SMS/MMS Gateway comes into play
PL Ten artykuł omawia, jak przedsiębiorstwa mogą wykorzystać SMSEagle SMS/MMS Gateway do prowadzenia skutecznych kampanii marketingowych i informacyjnych
EN This article discusses how enterprises can leverage SMSEagle SMS/MMS Gateway to run successful marketing and outreach campaigns
PL Obsługa różnych typów wiadomości (SMS/Flash SMS/MMS/SMS binarny/kody USSD/WAP Push link)
EN Support of different message types (normal SMS/multipart SMS/flash SMS/MMS/binary SMS/USSD-code/WAP Push link)
PL Zdjęcie musi przedstawiać urządzenie SMSEagle, w którym jest ono używane (serwerownia lub nawet komputer stacjonarny) lub alternatywnie zdjęcie logo SMSEagle w miejscu prowadzenia działalności gospodarczej
EN The picture has to show an SMSEagle device, where it?s being used (server room or even a desktop) or alternatively, a picture of SMSEagle logo at your place of business
PL Dlaczego warto wybrać SMSEagle jako sprzętową bramkę SMS?
EN Why you should choose SMSEagle as your hardware SMS gateway?
PL Jeśli chcesz mieć pewność, że SMS dotrze do adresata przy braku połączenia z Internetem: SMSEagle przesyła wiadomości bezpośrednio do sieci GSM/3G/4G, bez używania połączenia Internetowego.
EN If you want to be sure that your SMS will get through even if your Internet connection fails: SMSEagle hardware SMS gateway sends SMS directly to GSM/3G/4G network without using Internet connection.
PL SMSEagle wyśle Ci powiadomienie SMS jeśli któreś z Twoich usług/urządzeń przestanie odpowiadać
EN SMSEagle will send you SMS alerts when your services/servers go down
PL SMSEagle pomaga ratować życie dzięki szybkiej, niezawodnej komunikacji SMS
EN Stop Disease Outbreaks: How Norwegian Red Cross is Using SMS to Connect Remote Communities to CBS
PL API: HTTP GET nowa funkcja ?send_togroup?. Nowa funkcja do wysyłania wiadomości SMS do grup zdefiniowanych w kontaktach bramki SMSEagle.
EN API: HTTP GET new send_togroup method. New function to send sms mesages to a group defined in SMSEagle phonebook
PL Ten artykuł omawia, w jaki sposób SMSEagle SMS Gateway może być zintegrowany z systemami e-commerce, aby poprawić komunikację z klientami i zmniejszyć ryzyko sporów, braku dostaw i braku płatności.
EN This article discusses how SMSEagle SMS Gateway can be integrated into e-commerce systems to improve customer communications and reducing the risks of dispute, missed deliveries and non-payment
PL Ten artykuł omawia, w jaki sposób SMSEagle SMS Gateway może być wykorzystany do ustanowienia niezawodnych środków komunikacji między szkołami, rodzicami i uczniami
EN This article discusses how SMSEagle SMS Gateway can be used to establish reliable means of communications between schools, parents and students
PL SMSEagle SMS/MMS Gateway umożliwia markom wysyłanie do 240 wiadomości na minutę, skutecznie spełniając oczekiwania klientów w zakresie szybkiej komunikacji
EN SMSEagle SMS/MMS Gateway enables brands to send up to 240 messages per minute, effectively meeting customer expectations for prompt communication
PL Funkcje SMSEagle pozwalają krytycznym jednostkom operacyjnym na włączenie komunikacji SMS do swoich systemów w sposób, który ma dla nich sens
EN The functions of SMSEagle allow critical operations units to incorporate SMS communications into their systems in a way that makes sense to them
PL Ten mechanizm działa w obie strony ? SMSEagle SMS/MMS Gateway jest w stanie odbierać odpowiedzi na te wiadomości i wprowadzać je z powrotem do systemu CRM za pomocą API
EN This mechanism works both ways ? SMSEagle SMS/MMS Gateway is able to receive responses to these messages and feed them back into the CRM system by using APIs
PL Na przykład, przypomnienia o spotkaniach zaplanowanych w Google Calendars lub Acuity Scheduling mogą być wysyłane do SMSEagle SMS/MMS Gateway w celu przekazania ich dalej do klienta
EN For example, reminders for appointments scheduled in Google Calendars or Acuity Scheduling can be sent to the SMSEagle SMS/MMS Gateway for onward forwarding to the customer
PL Dziesięć lat temu w starym budynku przy ulicy Zwierzynieckiej 20 narodziła się mała firma. Nie wiedzieliśmy, że stanie się ona światowym liderem w dziedzinie sprzętowych bramek SMS. Dziś obchodzimy 10-lecie istnienia SMSEagle!
EN Ten years ago, a small company was born in an old building on Zwierzyniecka 20 street. Little did we know, that it would grow to become a world leader in hardware SMS gateways. Today, we celebrate the 10th anniversary of SMSEagle!
PL Dziś marka SMSEagle jest liderem rynku w segmencie Hardware SMS Gateways.
EN Today, SMSEagle brand is a market leader in the segment of Hardware SMS Gateways.
PL funkcję Email do SMS. Bramka SMSEagle wyposażona jest w wewnętrzny serwer SMTP, dzięki czemu integracja jest szybka i łatwa.
EN Email To SMS feature. The device is equipped with an internal SMTP server
PL Urządzenia SMSEagle pozwalają firmom na włączenie komunikacji SMS do swoich systemów w szybki i prosty sposób. Aby dowiedzieć się, jak to zrobić, skontaktuj się z naszym zespołem.
EN The functions of SMSEagle allows businesses to incorporate SMS communications into their systems in a way that makes sense to them. To find out how, get in touch with our team.
PL Aplikacje BMS w połączeniu z bramką SMSEagle SMS/MMS mogą w znacznym stopniu przyczynić się do uniknięcia zagrożeń takich jak pożary czy powodzie
EN BMS applications coupled with SMSEagle SMS/MMS Gateway can go a long way in staving off threats such as fires or floods
PL Na przykład, Johnson Controls, wiodący dostawca systemów bezpieczeństwa BMS, wybrał SMSEagle SMS Gateway(patrz Case Study), gdy potrzebował zapewnić swojemu klientowi zlokalizowany system ostrzegania w regionie LATAM
EN For example, Johnson Controls, a leading security BMS provider, selected SMSEagle SMS Gateway (see Case Study) when it needed to provide its client with a localized alerting system within the LATAM region
PL SMSEagle SMS/MMS Gateway umożliwia natychmiastowy dostęp do tych informacji w sieci LAN przedsiębiorstwa, w tym do wiadomości o niepokoju kierowcy, niezależnie od łączności z Internetem
EN SMSEagle SMS/MMS Gateway enables immediate access to this information on the enterprise LAN network, including distress messages from the driver, regardless of Internet connectivity
PL W zakresie zarządzania ładunkiem, urządzenie monitorujące ładunek wyposażone w lokalną kartę SIM może wysyłać informacje zebrane przez swoje czujniki temperatury, ruchu i wibracji za pomocą automatycznych SMS-ów do bramki SMSEagle
EN In terms of cargo management, the cargo monitoring device fitted with a local SIM can send information gathered by its temperature, movement and vibration sensors via automated SMSs to an SMSEagle gateway
PL Urządzenia SMSEagle serii NXS mogą być łatwo wyposażone w zewnętrzne czujniki temperatury Pozwala to na wykorzystanie ich zalet w szybkim powiadamianiu o problemach poprzez SMS
EN SMSEagle NXS-line devices can be easily equipped with external temperature sensors, allowing you to take leverage their advantages in the rapid notification of problems via SMS
PL W Doxford nie ma żadnych ukrytych opłat. SMS to jedyna dostępna usługa dodatkowa, jeśli potrzebujesz więcej SMS-ów niż są zawarte w planie.
EN There are no hidden fees! You choose one of our simple standard rates and that’s it! You can buy more sms if you need, see pricing.
polonês | inglês |
---|---|
sms | sms |
jeśli | if |
ma | see |
PL Korzystając z funkcji Crisp SMS / Twilio, Twoi klienci mogą komunikować się z Tobą za pomocą SMS.
EN Using the Crisp SMS / Twilio feature, your customers can communicate with you using SMS.
polonês | inglês |
---|---|
funkcji | feature |
crisp | crisp |
sms | sms |
klienci | customers |
mogą | can |
komunikować | communicate |
PL Uważaj na wiadomości, które wymagają od Ciebie wysłania płatnego SMS-a w celu „pobrania informacji o paczce”Wysłanie SMS-a nalicza opłatę, która trafia na konto oszustów.
EN Watch out for messages that require you to send a paid SMS to "download shipment information"Sending the text messages charges a fee that goes to the fraudsters' account.
polonês | inglês |
---|---|
wymagają | require |
płatnego | paid |
pobrania | download |
informacji | information |
opłatę | fee |
konto | account |
a | a |
sms | sms |
PL Uważaj na maile, które wymagają od Ciebie wysłania płatnego SMS-a w celu „pobrania informacji o paczce”. Wysłanie SMS-a nalicza opłatę, która trafia na konto oszustów.
EN Watch out for messages that require you to send a paid SMS to "download shipment information". Sending the text messages charges a fee that goes to the fraudsters' account.
polonês | inglês |
---|---|
wymagają | require |
ciebie | you |
płatnego | paid |
pobrania | download |
informacji | information |
opłatę | fee |
konto | account |
a | a |
sms | sms |
PL Korzystając z funkcji Crisp SMS / Twilio, Twoi klienci mogą komunikować się z Tobą za pomocą SMS.
EN Using the Crisp SMS / Twilio feature, your customers can communicate with you using SMS.
polonês | inglês |
---|---|
funkcji | feature |
crisp | crisp |
sms | sms |
klienci | customers |
mogą | can |
komunikować | communicate |
PL Uważaj na wiadomości, które wymagają od Ciebie wysłania płatnego SMS-a w celu „pobrania informacji o paczce”Wysłanie SMS-a nalicza opłatę, która trafia na konto oszustów.
EN Watch out for messages that require you to send a paid SMS to "download shipment information"Sending the text messages charges a fee that goes to the fraudsters' account.
polonês | inglês |
---|---|
wymagają | require |
płatnego | paid |
pobrania | download |
informacji | information |
opłatę | fee |
konto | account |
a | a |
sms | sms |
PL Uważaj na maile, które wymagają od Ciebie wysłania płatnego SMS-a w celu „pobrania informacji o paczce”. Wysłanie SMS-a nalicza opłatę, która trafia na konto oszustów.
EN Watch out for messages that require you to send a paid SMS to "download shipment information". Sending the text messages charges a fee that goes to the fraudsters' account.
polonês | inglês |
---|---|
wymagają | require |
ciebie | you |
płatnego | paid |
pobrania | download |
informacji | information |
opłatę | fee |
konto | account |
a | a |
sms | sms |
PL Ponad 90% SMS-ów jest odczytywanych w ciągu 3 minut od ich otrzymania.SMS jest trzy razy szybszy od wiadomości e-mail!
EN More than 90% of SMS messages are read within 3 minutes after they are received.It is three times quicker than the open rate for emails.
polonês | inglês |
---|---|
minut | minutes |
sms | sms |
PL Właśnie wysłaliśmy do Ciebie SMS. Aby skorzystać z oferty 20 bezpłatnych SMS-ów, wprowadź otrzymany kod na stronie znajdującej się pod adresem.
EN You have just been sent an SMS. To use the 20 free SMS offer, enter the code you received by going to the following page: contact us.
polonês | inglês |
---|---|
sms | sms |
oferty | offer |
wprowadź | enter |
kod | code |
stronie | page |
a | following |
PL Ponad 90% SMS-ów jest odczytywanych w ciągu 3 minut od ich otrzymania.SMS jest trzy razy szybszy od wiadomości e-mail!
EN More than 90% of SMS messages are read within 3 minutes after they are received.It is three times quicker than the open rate for emails.
polonês | inglês |
---|---|
minut | minutes |
sms | sms |
PL Właśnie wysłaliśmy do Ciebie SMS. Aby skorzystać z oferty 20 bezpłatnych SMS-ów, wprowadź otrzymany kod na stronie znajdującej się pod adresem.
EN You have just been sent an SMS. To use the 20 free SMS offer, enter the code you received by going to the following page: contact us.
polonês | inglês |
---|---|
sms | sms |
oferty | offer |
wprowadź | enter |
kod | code |
stronie | page |
a | following |
PL Ponad 90% SMS-ów jest odczytywanych w ciągu 3 minut od ich otrzymania.SMS jest trzy razy szybszy od wiadomości e-mail!
EN More than 90% of SMS messages are read within 3 minutes after they are received.It is three times quicker than the open rate for emails.
polonês | inglês |
---|---|
minut | minutes |
sms | sms |
PL Właśnie wysłaliśmy do Ciebie SMS. Aby skorzystać z oferty 20 bezpłatnych SMS-ów, wprowadź otrzymany kod na stronie znajdującej się pod adresem.
EN You have just been sent an SMS. To use the 20 free SMS offer, enter the code you received by going to the following page: contact us.
polonês | inglês |
---|---|
sms | sms |
oferty | offer |
wprowadź | enter |
kod | code |
stronie | page |
a | following |
PL Ponad 90% SMS-ów jest odczytywanych w ciągu 3 minut od ich otrzymania.SMS jest trzy razy szybszy od wiadomości e-mail!
EN More than 90% of SMS messages are read within 3 minutes after they are received.It is three times quicker than the open rate for emails.
polonês | inglês |
---|---|
minut | minutes |
sms | sms |
PL Właśnie wysłaliśmy do Ciebie SMS. Aby skorzystać z oferty 20 bezpłatnych SMS-ów, wprowadź otrzymany kod na stronie znajdującej się pod adresem.
EN You have just been sent an SMS. To use the 20 free SMS offer, enter the code you received by going to the following page: contact us.
polonês | inglês |
---|---|
sms | sms |
oferty | offer |
wprowadź | enter |
kod | code |
stronie | page |
a | following |
PL Ponad 90% SMS-ów jest odczytywanych w ciągu 3 minut od ich otrzymania.SMS jest trzy razy szybszy od wiadomości e-mail!
EN More than 90% of SMS messages are read within 3 minutes after they are received.It is three times quicker than the open rate for emails.
polonês | inglês |
---|---|
minut | minutes |
sms | sms |
PL Właśnie wysłaliśmy do Ciebie SMS. Aby skorzystać z oferty 20 bezpłatnych SMS-ów, wprowadź otrzymany kod na stronie znajdującej się pod adresem.
EN You have just been sent an SMS. To use the 20 free SMS offer, enter the code you received by going to the following page: contact us.
polonês | inglês |
---|---|
sms | sms |
oferty | offer |
wprowadź | enter |
kod | code |
stronie | page |
a | following |
PL W Doxford nie ma żadnych ukrytych opłat. SMS to jedyna dostępna usługa dodatkowa, jeśli potrzebujesz więcej SMS-ów niż są zawarte w planie.
EN There are no hidden fees! You choose one of our simple standard rates and that’s it! You can buy more sms if you need, see pricing.
polonês | inglês |
---|---|
sms | sms |
jeśli | if |
ma | see |
Mostrando 50 de 50 traduções