Traduzir "na przykład" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "na przykład" de polonês para inglês

Traduções de na przykład

"na przykład" em polonês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

przykład all as be been do example for example for instance from get have in including instance long make on show such as they to to be what when where which while will you you have

Tradução de polonês para inglês de na przykład

polonês
inglês

PL Składa się na nią zwykle coś, co znasz, na przykład hasło, i coś, co masz, na przykład smartfon

EN Usually this includes something you know, like a password, and something you have, like your smartphone

polonêsinglês
zwykleusually
znaszyou know
hasłopassword
smartfonsmartphone

PL Ostatni przykład stron 404 z Slack jest super prosty, ale wciąż zaskakujący. Jest to piękny przykład kreatywności:

EN The last example of 404 pages from Slack is super simple, but still surprising. It's a nice example of creativity:

polonêsinglês
ostatnilast
przykładexample
stronpages
zof
slackslack
jestis
supersuper
prostysimple

PL Wiele artykułów zawiera elementy interaktywne, na przykład pliki audio, wideo, wykresy, tabele i obrazy, jak również informacje kontekstowe z zewnętrznych zestawów danych specyficznych dla danego zagadnienia

EN Many articles contain interactive elements such as audio, video, graphs, tables and images, as well as contextual information from external subject-specific datasets

polonêsinglês
zawieracontain
elementyelements
interaktywneinteractive
tabeletables
obrazyimages
zewnętrznychexternal
specyficznychspecific
wykresygraphs

PL Dostępne Nawet, gdy dane są zapisane i zabezpieczone, nie gwarantuje to ich automatycznej dostępności. Zarówno badacze, jak i maszyny mogą chcieć uzyskać dostęp do danych na przykład w celu meta-analizy lub ponownego wykorzystania.

EN AccessibleEven when data is stored and preserved, this does not necessarily mean it is automatically accessible. Both researchers and machines may want to access the data, for example, for meta-analyses or other kinds of re-use.

polonêsinglês
zapisanestored
automatycznejautomatically
badaczeresearchers
maszynymachines
lubor

PL Dział usług analitycznych oferuje dostosowane do indywidualnych potrzeb analizy i raporty dotyczące określonych obszarów zainteresowania instytucji, na przykład:

EN Analytical Services provide customised analyses and reports modelled around the specific areas of interest expressed by your institution including:

polonêsinglês
usługservices
analitycznychanalytical
oferujeprovide
iand
zainteresowaniainterest
instytucjiinstitution

PL Dział usług analitycznych oferuje również usługi integracji danych, na przykład:

EN Analytical Services also offer data integration services such as:

polonêsinglês
analitycznychanalytical
równieżalso
integracjiintegration
danychdata

PL Dział usług analitycznych dostarcza decydentom dostosowane do ich wymogów analizy i raporty dotyczące określonych obszarów zainteresowania instytucji, na przykład ocenę badań naukowych w państwie czy ocenę sytuacji badań naukowych.

EN Analytical Services provide policymakers with customised analyses and reports modelled around the specific areas of interest expressed by your institution, including national research performance assessments and research landscape studies.

polonêsinglês
usługservices
analitycznychanalytical
zainteresowaniainterest
instytucjiinstitution
ocenassessments

PL Ocena badań naukowych w państwie to dogłębna ewaluacja efektywności badawczej kraju; może obejmować wiele analiz, na przykład:

EN National research performance assessments provide a deep evaluation of your nation's research performance and can feature a range of analyses such as:

polonêsinglês
ocenaevaluation
możecan
analizanalyses

PL Ocena sytuacji badań naukowych to ewaluacja dynamiki i tendencji w określonym obszarze badawczym; może obejmować wiele analiz, na przykład:

EN Research landscape studies assess the dynamics and trends within a particular research area, and can include a variety of analyses such as:

polonêsinglês
obszarzearea
możecan
obejmowaćinclude
analizanalyses

PL Wyświetl przykład niedawnego raportu rejestrowanego (Registered Report)

EN View an example of a recent Registered Report

polonêsinglês
przykładexample

PL Nieświadome uprzedzenia mogą na wiele sposobów negatywnie wpływać na proces publikacji, na przykład:

EN Unconscious Bias can negatively affect the publishing process in a number of ways, for example:

polonêsinglês
mogącan
nafor
wielenumber
sposobówways
procesprocess
publikacjipublishing
win

PL Powiedz nam, o czym chcesz porozmawiać, a wkrótce się z Tobą skontaktujemy. Dodatkowe materiały dla przedsiębiorstw, na przykład oficjalne dokumenty lub dokumentacja, znajdują się na stronie Zasoby.

EN Let us know what you would like to discuss and we’ll be in touch shortly. For additional enterprise materials like whitepapers or documentations, visit our Resources page. 

polonêsinglês
wkrótceshortly
skontaktujemytouch
dodatkoweadditional
lubor
stroniepage

PL Aby uzyskać Informacje na temat klienta od Atlassian, funkcjonariusze organów ścigania muszą przedstawić pismo procesowe właściwe dla rodzaju informacji, które chcą uzyskać, na przykład wezwanie sądowe, postanowienie sądowe lub nakaz sądowy

EN To obtain Customer Information from Atlassian, law enforcement officials must provide legal process appropriate for the type of information sought, such as a subpoena, court order, or a warrant

polonêsinglês
klientacustomer
atlassianatlassian
musząmust
rodzajutype
lubor

PL Tak, podlega ona opodatkowaniu i jest uwzględniana w podstawie do obliczania podatku VAT/GST. Poniżej przedstawiamy przykład:

EN Yes, it is taxable and included in the base for VAT/GST calculation. See below for an example:

polonêsinglês
win
gstgst
przykładexample

PL W przypadku korzystania z wielu serwerów przedprodukcyjnych, na przykład do prac programistycznych, testowania i kontroli jakości, można wygenerować więcej niż jeden klucz licencyjny.

EN You may generate more than one license key if running multiple pre-production servers, e.g. development, testing, and QA, servers.

polonêsinglês
serwerówservers
testowaniatesting
wygenerowaćgenerate
kluczkey
ciyou

PL Wykorzystujemy na przykład centra danych Amazon Web Services do przechowywania Twoich danych

EN For example, we use Amazon Web Services data centers to assist us in storing your data

polonêsinglês
wykorzystujemywe use
nafor
centracenters
danychdata
amazonamazon
webweb
servicesservices
doto
przechowywaniastoring

PL Na przykład MageSuite jest w całości publikowany bezpłatnie w serwisie GitHub.

EN Our MageSuite is published for free and is fully available via GitHub.

polonêsinglês
githubgithub

PL Na przykład, zgodnie z informacjami w punkcie „Pliki cookie innych firm”, nasz dostawca usług analitycznych przechowuje dane na terenie Stanów Zjednoczonych

EN For instance, as discussed under Third Party Cookies,” our analytics provider stores data in the United States

polonêsinglês
cookiecookies
naszour
przechowujestores

PL Nasze oprogramowanie wykrywa i rejestruje w dziennikach anomalie ruchu stanowiące potencjalne nadużycia usług (na przykład podstawianie portów, spamowanie czy ataki DDoS prowadzone przez naszych klientów).

EN Traffic anomalies that look like a potential abuse of our service (such as port scanning, spamming, or DDoS attacks performed by our clients) are detected by our software and will be logged as well.

polonêsinglês
ruchutraffic
potencjalnepotential
atakiattacks
ddosddos
klientówclients
portport

PL Na przykład, czy chciałbyś, żeby Twój szef dowiedział się, że szukasz nowej pracy? Zakładamy, że nie

EN For instance, do you want your boss to know you are looking at other job opportunities? The answer is probably not

polonêsinglês
nafor
pracyjob

PL Prawda jest taka, że Twój adres IP zawiera więcej informacji na Twój temat, niż myślisz. Na przykład:

EN The truth of the matter is that your IP address is more revealing than you might think. In fact, by itself, it can reveal information such as:

polonêsinglês
adresaddress
ipip
informacjiinformation
myśliszthink

PL Na przykład w adresie www.majestic.com domenę będzie stanowiło „majestic.com”

EN For example in www.majestic.com, the domain would be "majestic.com"

polonêsinglês
nafor
win
majesticmajestic

PL Domena długa jest dodatkiem do domeny głównej, sprawiając, że staje się ona subdomeną. Na przykład, www.example.com lub thisisan.example.com są domenami długimi domeny głównej example.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

polonêsinglês
lubor

PL Na przykład, subskrypcja Lite umożliwia analizowanie maksymalnie do 5 milionów backlinków miesięcznie w ramach funkcji raportów (oraz przy użyciu opcji Eksport danych surowych)

EN For instance, the Lite subscription lets you analyse a maximum of 5 million backlinks a month within the reports feature, (and by using the Raw Export option)

polonêsinglês
subskrypcjasubscription
litelite
analizowanieanalyse
maksymalniemaximum
backlinkówbacklinks
funkcjifeature
eksportexport
surowychraw

PL Przykład ten pochodzi z Wikipedii i może zostać ponownie użyty na mocy licencji CC BY-SA.

EN This example is from Wikipedia and may be reused under a CC BY-SA license.

polonêsinglês
przykładexample
licencjilicense

PL Używaj nazwy zbiorowej lub, w najgorszym przypadku, formy liczby mnogiej. Na przykład (w kolejności preferencji) staff i employees.

EN Use a collective name or, less ideally, a plural form. For example (in order of preference) staff and employees.

polonêsinglês
używajuse
nazwyname
lubor
formyform
nafor
iand

PL Możliwości systemu VCS można dodatkowo rozszerzyć dzięki integracji z bezpiecznymi rozwiązaniami hostowanymi innych firm, na przykład Bitbucket

EN A VCS can be further enhanced when integrated with a secure 3rd party hosted solution like Bitbucket

polonêsinglês
vcsvcs
dodatkowofurther
bitbucketbitbucket
nasecure

PL Hostowany system VCS oferuje własne dodatkowe rozszerzenia innych aplikacji i usług dzięki integracji na przykład z rozwiązaniem Atlassian Marketplace

EN A hosted VCS offers its own further extensions to other apps and services, through integrations like the Atlassian Marketplace

polonêsinglês
hostowanyhosted
vcsvcs
oferujeoffers
dodatkowefurther
rozszerzeniaextensions
innychother
integracjiintegrations
atlassianatlassian
marketplacemarketplace

PL Może to być konieczne, na przykład w przypadku zmiany prawa lub zmiany naszej działalności w sposób, który ma wpływ na ochronę danych osobowych.

EN This may be necessary, for example, if the law changes, or if we change our business in a way that affects personal data protection.

polonêsinglês
koniecznenecessary
nafor
win
prawalaw
lubor
działalnościbusiness
sposóbway
ochronęprotection
danychdata

PL Tagi:rekord bimi dns, rekord bimi przykład, rekord bimi konfiguracja, jak opublikowaćrekord bimi

EN Tags:bimi dns record, bimi record example, bimi record setup, how to publish a bimi record

polonêsinglês
tagitags
bimibimi
dnsdns
przykładexample
konfiguracjasetup
opublikowaćpublish

PL Na przykład: ile bitcoinów to 100 litecoinów? Albo ile monet Doge to 1 ethereum? Teraz dzięki konwerterowi Bit2Me możesz to wiedzieć, jest całkowicie elastyczny w stosunku do twoich potrzeb.

EN For example: how many bitcoins are 100 litecoins? Or how many dogecoins are 1 ethereum? Now with Bit2Me Converter you can know it, it is totally flexible to your needs.

polonêsinglês
ilehow many
toit
alboor
teraznow
całkowicietotally
elastycznyflexible
potrzebneeds

PL Gdy nowy pracownik dołącza do firmy, na przykład do zespołu inżynierów, zazwyczaj administrator IT musi przyznać mu dostęp do co najmniej 10 różnych aplikacji, z których inżynierowie zwykle korzystają do realizacji swoich zadań

EN When a new employee joins the company, perhaps the engineering team, the IT admin typically needs to give this new employee access to at least 10 different apps that engineers typically use to do their jobs

polonêsinglês
nowynew
pracownikemployee
zespołuteam
administratoradmin
itit
dostępaccess
różnychdifferent
inżynierowieengineers
swoichtheir
zadańjobs

PL Jeśli pracownik przejdzie do innego zespołu, na przykład z zespołu inżynierów do produktowego, może potrzebować dostępu do nieco innego zestawu narzędzi

EN If an employee switches teams, say from engineering into product, they might need access to a slightly different toolset

polonêsinglês
jeśliif
pracownikemployee
innegodifferent
zespołuteams
możemight
potrzebowaćneed
dostępuaccess
niecoslightly
jethey

PL Wybierz gdzie mają być hostowane podstawowe dane produktów, na przykład zgłoszenia lub strony (USA lub UE), aby uzyskać większą kontrolę nad przechowywaniem zawartości przez organizację.

EN Choose where primary product data, such as tickets and pages, is hosted across our data regions in the US or EU for greater control of how your organization stores content.

polonêsinglês
wybierzchoose
hostowanehosted
lubor
stronypages
usaus
ueeu
większągreater
kontrolęcontrol
organizacjęorganization

PL Powiedz nam, o czym chcesz porozmawiać, a wkrótce się z Tobą skontaktujemy. Dodatkowe materiały do przedsiębiorstw, na przykład oficjalne dokumenty lub dokumentacja, znajdują się na stronie Zasoby.

EN Let us know what you would like to discuss and we’ll be in touch shortly. For additional enterprise materials like whitepapers or documentations, visit our Resources page. 

polonêsinglês
wkrótceshortly
skontaktujemytouch
dodatkoweadditional
doto
nafor
lubor
stroniepage

PL Możesz wykazać się kreatywnością, ale pamiętaj, że warto, aby nazwa zawierała istotną informację (na przykład „Aktywny Artur” lub „Paulina perfekcjonistka”)

EN Don?t be afraid to get creative here, but keep in mind that it?s also helpful to capture something specific about that persona directly in the name (think ?Outdoorsy Oliver? or ?Perfectionist Polly?)

polonêsinglês
nazwaname

PL Czy mogę zobaczyć przykład tego, w jaki sposób zmiana rabatu lojalnościowego może wpłynąć na klienta?

EN Can you share an example of how the loyalty discount change might impact a customer?

polonêsinglês
przykładexample
zmianachange
rabatudiscount
klientacustomer

PL Chociaż nie ma oficjalnego wsparcia dla integracji platformy, możesz łatwo podłączyć konto bankowe do swojego oprogramowania księgowego, takiego jak na przykład Xero.

EN While there isn’t any official support for any platform integration, you can easily connect the bank account into your accounting software, such as Xero, for example.

polonêsinglês
oficjalnegoofficial
integracjiintegration
łatwoeasily
podłączyćconnect
oprogramowaniasoftware

PL Dla każdej waluty wygląda to inaczej: na przykład obowiązuje stała opłata w wysokości 0,30 AUD za transakcję w AUD lub 0,35 EUR za przetwarzanie płatności w EUR i tak dalej

EN For example, there is a flat fee of 0.30 AUD per transaction in AUD or 0.35 EUR for processing EUR payments and so on

polonêsinglês
opłatafee
audaud
lubor
eureur
przetwarzanieprocessing
płatnościpayments

PL Na przykład, wysłanie 10 000 GBP do Indii w ich lokalnej walucie kosztuje 52 GBP, podczas gdy ta sama kwota wysłana do USA w dolarach, generuje tylko 37 GBP w dodatkowych opłatach.

EN For example, it costs 52GBP to send 10,000GBP transfer to India in their local currency, but only 37GBP to send it to the USA in dollars.

polonêsinglês
indiiindia
lokalnejlocal
waluciecurrency
kosztujecosts
usausa
tylkoonly

PL I choć nie wszystkie waluty świata są obsługiwane, wszystkie waluty europejskie i inne popularne są dostępne do wymiany, na przykład: USD, EUR, PLN, YEN lub IRN, wymieniając tylko kilka popularnych.

EN And while not all of the world currencies are supported, all of the European and other popular currencies are available for exchange, for example USD, EUR, PLN, YEN, or IRN, just to name a few.

polonêsinglês
iand
walutycurrencies
świataworld
europejskieeuropean
inneother
dostępneavailable
doto
usdusd
eureur
plnpln
lubor
tylkojust

PL Na przykład, kiedy zamawiasz płatność przez Internet, przedstawiciel banku może zadzwonić do Ciebie, aby zapytać, czy to naprawdę ty dokonujesz tej transakcji.

EN For example, when you order a payment online, the bank’s representative can call you to ask if it’s you making the transaction.

polonêsinglês
bankubank
możecan
zadzwonićcall

PL Możesz zeskanować na przykład urzędowy list lub rachunek wysłany na Twój adres.

EN You can scan, for example, a letter or bill sent to your address.

polonêsinglês
nafor
listletter
wysłanysent

PL Istnieje wiele sposobów nadania płatności, na przykład przelew bankowy lub karta debetowa czy kredytowa

EN There are multiple ways to send the payment like, for example, bank wire or debit and credit card

polonêsinglês
wielemultiple
sposobówways
kredytowacredit

PL Oprócz tego często współpracują również z lokalnymi placówkami pocztowymi, jak na przykład w Kanadzie, Wielkiej Brytanii lub Polsce.

EN Apart from it, they also cooperate often with your local postal offices like Moneygram in Canada, UK or Poland for example.

polonêsinglês
opróczapart
częstooften
lokalnymilocal
kanadziecanada
polscepoland

PL Na przykład wysłanie 900 USD z USA do Indii za pomocą przelewu bankowego będzie kosztować tylko 3 USD, podczas gdy ta sama transakcja zasilona kartą kredytową zwiększy koszt transferu do 36 USD.

EN For example, sending $900 from the USA to India through a bank wire will cost only $3, while doing the same with a credit card will increase the fees to $36.

polonêsinglês
usausa
indiiindia
tylkoonly
samasame
kredytowącredit
kosztcost

PL Firma współpracuje z Walmartem w celu zapewnienia wygodnych usług pieniężnych w każdym sklepie. Dlatego możesz wygodnie wysyłać pieniądze z jednego sklepu Walmart do drugiego, na przykład do swojej rodziny w innym mieście.

EN The company has partnered with Walmart to provide money services in each store. Therefore, you can send money conveniently Walmart to Walmart, for example, to your family in another city.

polonêsinglês
firmacompany
usługservices
pieniądzemoney
rodzinyfamily
innymanother
mieściecity

PL Na przykład, zapytania serwisowe w firmie międzynarodowej mogą być na bieżąco tłumaczone przez DeepL Pro, co znacznie uprościłoby procesy i zwiększyło zadowolenie klientów.

EN For example, a company could have their international service enquiries instantly translated by DeepL Pro, greatly simplifying business procedures and improving customer satisfaction.

polonêsinglês
serwisoweservice
mogącould
deepldeepl
znaczniegreatly
zadowoleniesatisfaction

PL Mogą one na przykład służyć do zapamiętania twoich preferencji podczas korzystania z Usługi, rozpoznawania cię po powrocie i poprawy jakości korzystania z Usługi

EN These may, for example, be used to remember your preferences when you use the Service, recognize you on your return, and enhance your experience on the Service

polonêsinglês
preferencjipreferences
usługiservice

PL Na przykład pliki cookie Analytics pokazują statystyki, które strony w Usłudze są najczęściej odwiedzane i pomagają nam rejestrować wszelkie trudności związane z Usługą i pokazują, czy nasze reklamy są skuteczne, czy nie

EN For example, Analytics Cookies show us statistics, which are the most frequently visited pages on the Service, help us record any difficulties you have with the Service, and show us whether our advertising is effective or not

polonêsinglês
cookiecookies
pokazująshow
stronypages
najczęściejfrequently
rejestrowaćrecord
trudnościdifficulties
reklamyadvertising
skuteczneeffective

Mostrando 50 de 50 traduções