PL Korzystam z aplikacji Keeper od samego początku. Nie mogę się bez niej obejść. Stale ją aktualizują. Łatwo można się z nimi skontaktować. Dzięki niej moje życie jest dużo prostsze i bezpieczniejsze.
"dzięki niej możemy" em polonês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PL Korzystam z aplikacji Keeper od samego początku. Nie mogę się bez niej obejść. Stale ją aktualizują. Łatwo można się z nimi skontaktować. Dzięki niej moje życie jest dużo prostsze i bezpieczniejsze.
EN I’ve had Keeper since its inception. I honestly couldn’t live without out it. They constantly update it. It’s easy to contact them and they just make life so much secure and easy.
polonês | inglês |
---|---|
keeper | keeper |
samego | just |
stale | constantly |
dużo | much |
aktualizuj | update |
PL Korzystam z aplikacji Keeper od samego początku. Nie mogę się bez niej obejść. Stale ją aktualizują. Łatwo można się z nimi skontaktować. Dzięki niej moje życie jest dużo prostsze i bezpieczniejsze.
EN I’ve had Keeper since its inception. I honestly couldn’t live without out it. They constantly update it. It’s easy to contact them and they just make life so much secure and easy.
polonês | inglês |
---|---|
keeper | keeper |
samego | just |
stale | constantly |
dużo | much |
aktualizuj | update |
PL „Dobra książka może polegać na tym, że nie wiadomo o co w niej chodzi. Zła książka może polegać na tym, że nie wiadomo o co w niej chodzi” – czytał wczoraj jeden ze swoich ...
EN The 4th edition of the Miłosz Festival will include not only poetic peregrinations, but also a rich program of music events and a film screening. Outstanding poets Miron Białoszewski and ...
polonês | inglês |
---|---|
może | will |
PL „Dobra książka może polegać na tym, że nie wiadomo o co w niej chodzi. Zła książka może polegać na tym, że nie wiadomo o co w niej chodzi” – czytał wczoraj jeden ze swoich ...
EN The 4th edition of the Miłosz Festival will include not only poetic peregrinations, but also a rich program of music events and a film screening. Outstanding poets Miron Białoszewski and ...
polonês | inglês |
---|---|
może | will |
PL Używamy plików cookie, aby zapewnić najlepszą jakość korzystania z naszej witryny. Jeśli nadal będziesz z niej korzystać, założymy, że jesteś z niej zadowolony.
EN We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site, we will assume that you are happy with it.
PL Dzięki niej możemy osadzić dowolne treści multimedialne, dając odbiorcom niezapomniane doświadczenia
EN Through ARBUZZ, we can embed any multimedia content on triggers to give people an unforgettable experience
polonês | inglês |
---|---|
osadzić | embed |
dowolne | any |
treści | content |
niezapomniane | unforgettable |
doświadczenia | experience |
daj | give |
PL Dzięki niej możemy szybko i niezawodnie realizować płatności na rzecz sprzedawców, a nasi klienci mogą płacić preferowanymi przez siebie metodami”.
EN We believe that this relationship will strengthen our ability to disburse payments to sellers quickly and reliably as well as our ability to offer our buyers the opportunity to pay with their payment method of choice.?
polonês | inglês |
---|---|
szybko | quickly |
niezawodnie | reliably |
mogą | will |
PL Dzięki niej możemy osadzić dowolne treści multimedialne, dając odbiorcom niezapomniane doświadczenia
EN Through ARBUZZ, we can embed any multimedia content on triggers to give people an unforgettable experience
polonês | inglês |
---|---|
osadzić | embed |
dowolne | any |
treści | content |
niezapomniane | unforgettable |
doświadczenia | experience |
daj | give |
PL Co jest dla niej ważne: „Dzięki naszej pracy możemy naprawdę coś zmienić
EN What matters to her, as she puts it, is that “Our work really makes a difference
polonês | inglês |
---|---|
naszej | our |
pracy | work |
naprawdę | really |
PL Dzięki niej możemy szybko i niezawodnie realizować płatności na rzecz sprzedawców, a nasi klienci mogą płacić preferowanymi przez siebie metodami”.
EN We believe that this relationship will strengthen our ability to disburse payments to sellers quickly and reliably as well as our ability to offer our buyers the opportunity to pay with their payment method of choice.?
polonês | inglês |
---|---|
szybko | quickly |
niezawodnie | reliably |
mogą | will |
PL Mimo ogromnej uwagi i rzetelności, z jaką tworzymy naszą stronę, nie możemy zagwarantować, iż informacje na niej zamieszczane są kompletne i dokładne
EN Despite the constant care exercised in preparing this website, there can be no guarantee as to the completeness or accuracy of the information contained therein
polonês | inglês |
---|---|
mimo | despite |
z | of |
możemy | can |
zagwarantować | guarantee |
jak | as |
PL Mimo ogromnej uwagi i rzetelności, z jaką tworzymy naszą stronę, nie możemy zagwarantować, iż informacje na niej zamieszczane są kompletne i dokładne
EN Despite the constant care exercised in preparing this website, there can be no guarantee as to the completeness or accuracy of the information contained therein
polonês | inglês |
---|---|
mimo | despite |
z | of |
możemy | can |
zagwarantować | guarantee |
jak | as |
PL Mamy dzięki temu pełną kontrolę nad oprogramowaniem. Możemy w każdej chwili sprawdzić czy robi ono to, co powinno, a w razie potrzeby możemy je zmodyfikować, aby właśnie to robiło.
EN We have more control over that kind of software. We can examine the code to make sure it’s not doing anything we don’t want it to do, and we can change parts of it we don’t like.
polonês | inglês |
---|---|
kontrolę | control |
oprogramowaniem | software |
PL Mamy dzięki temu pełną kontrolę nad oprogramowaniem. Możemy w każdej chwili sprawdzić czy robi ono to, co powinno, a w razie potrzeby możemy je zmodyfikować, aby właśnie to robiło.
EN We have more control over that kind of software. We can examine the code to make sure it’s not doing anything we don’t want it to do, and we can change parts of it we don’t like.
polonês | inglês |
---|---|
kontrolę | control |
oprogramowaniem | software |
PL Aplikacja Swiss Travel Guide to wspaniały towarzysz niezapomnianej podróży do Szwajcarii pociągiem, autobusem lub statkiem. Dzięki niej odkrywamy więcej i trudno przegapić atrakcje!
EN The Swiss Travel Guide app is your essential travel companion for unforgettable Switzerland journeys by train, bus and boat. Maximise your journey through Switzerland and never miss a highlight!
polonês | inglês |
---|---|
aplikacja | app |
autobusem | bus |
niej | your |
przegapić | miss |
PL Baza wiedzy baramundi oferuje szybką pomoc dzięki skoncentrowanym w niej informacjom.
EN Find help fast in the accumulated knowledge contained in our baramundi Knowledge Base.
polonês | inglês |
---|---|
baramundi | baramundi |
szybką | fast |
pomoc | help |
PL Dzięki niej nie muszę zapamiętywać wielu haseł.”
EN It removes the hassle of remembering many passwords."
polonês | inglês |
---|---|
dzięki | of |
wielu | many |
haseł | passwords |
PL Dzięki przejrzystej wizualizacji statusu Twojej strony internetowej, możesz zawsze mieć oko na procesy zachodzące na niej i w razie wystąpienia problemów jesteś w stanie bezzwłocznie zareagować
EN Thanks to the website status, you always have an eye on the health of your website and can immediately start finding the root cause should any problem occur
polonês | inglês |
---|---|
zawsze | always |
oko | eye |
PL Na potrzeby przeniesienia witryny utworzymy jej kopię zapasową, jednocześnie nie dokonując w niej żadnych zmian. Dzięki temu będzie ona dostępna online bez chwili przerwy!
EN We now start the migration by making a copy of your WordPress website. We don't make any changes to your live site and it stays online the whole time.
polonês | inglês |
---|---|
kopię | copy |
zmian | changes |
online | online |
w | make |
PL Cykliczne odświeżanie jest funkcja, która nigdy nie usypia. Dzięki niej dane oraz raporty są automatycznie aktualizowane.
EN Periodic is a feature which never sleeps ? it keeps your data or reports automatically refreshed and recalculated.
polonês | inglês |
---|---|
funkcja | feature |
która | which |
automatycznie | automatically |
PL Podział stanowisk w firmie to tak zwana hierarchia pracownicza. Dzięki niej każdy wie, co należy do jego obowiązków i do kogo może zwrócić się z problemem.
EN In this article, we discuss some unique challenges to starting a new job remotely and offer suggestions for how to approach this situation to find success.
polonês | inglês |
---|---|
ci | article |
PL Baza wiedzy baramundi oferuje szybką pomoc dzięki skoncentrowanym w niej informacjom.
EN Find help fast in the accumulated knowledge contained in our baramundi Knowledge Base.
polonês | inglês |
---|---|
baramundi | baramundi |
szybką | fast |
pomoc | help |
PL Ta strona korzysta z Apollo, platformy analityki biznesowej, dzięki której firmy, które z niej korzystają, mogą uzyskać informacje, które pomogą im w lepszym marketingu potencjalnych klientów
EN This website uses Apollo, a business intelligence platform through which businesses that use it can obtain information to assist them in better marketing to potential prospects
polonês | inglês |
---|---|
ta | this |
strona | website |
platformy | platform |
analityki | business intelligence |
informacje | information |
lepszym | better |
potencjalnych | potential |
PL Cykliczne odświeżanie jest funkcja, która nigdy nie usypia. Dzięki niej dane oraz raporty są automatycznie aktualizowane.
EN Periodic is a feature which never sleeps ? it keeps your data or reports automatically refreshed and recalculated.
polonês | inglês |
---|---|
funkcja | feature |
która | which |
automatycznie | automatically |
PL Dzięki niej nie muszę zapamiętywać wielu haseł.”
EN It removes the hassle of remembering many passwords."
polonês | inglês |
---|---|
dzięki | of |
wielu | many |
haseł | passwords |
PL Innowacją jest ostatnia część: dzięki niej maszyna sama buduje tunel z betonu.”
EN The real innovation is the last part: with this, the machine builds a concrete tunnel by itself."
polonês | inglês |
---|---|
ostatnia | last |
część | part |
sama | itself |
betonu | concrete |
PL Dzięki niej mam platformę, aby móc coś zmienić
EN Through her, I have a platform with which I can make a difference
polonês | inglês |
---|---|
móc | can |
co | which |
PL Aplikacja Swiss Travel Guide to wspaniały towarzysz niezapomnianej podróży do Szwajcarii pociągiem, autobusem lub statkiem. Dzięki niej odkrywamy więcej i trudno przegapić atrakcje!
EN The Swiss Travel Guide app is your essential travel companion for unforgettable Switzerland journeys by train, bus and boat. Maximise your journey through Switzerland and never miss a highlight!
polonês | inglês |
---|---|
aplikacja | app |
autobusem | bus |
niej | your |
przegapić | miss |
PL Przed zaprojektowaniem ulotki konieczne jest ustalenie dokładnego celu, który chcesz dzięki niej osiągnąć
EN Before designing a flyer, it’s essential to nail down the exact goal that you wish to achieve with it
PL Podoba mi się koncepcja tej aplikacji do rezerwacji! Dzięki niej łatwo przeglądam i znajduję salony, których szukam. Tak się cieszę, że ją odkryłam.
EN I love the concept of this booking app! It’s so easy to browse and find the perfect salons. So glad I discovered it.
PL Dzięki niej goście mogą wygodnie dotrzeć do centrów handlowych i atrakcji życia nocnego, takich jak puby i bary
EN Guests can conveniently access QSNCC, office buildings, shopping malls, nightlife attractions, and more
PL Dzięki analitycznym plikom cookie dowiadujemy się, w jaki sposób strona jest wykorzystywana i możemy dzięki temu stale optymalizować naszą ofertę.
EN Through the analysis cookies, we learn how the website is used and can thus constantly optimize our offer.
polonês | inglês |
---|---|
cookie | cookies |
strona | website |
wykorzystywana | used |
możemy | can |
stale | constantly |
optymalizować | optimize |
ofertę | offer |
PL Prosimy pamiętać, że nie możemy przyjmować żadnych darowizn w postaci przedmiotów fizycznych, takich jak odzież i przybory toaletowe. Nie możemy też wysyłać listów ani materiałów dotyczących zbiórek funduszy drogą pocztową.
EN Please note, we are unable to accept any donations of physical items such as clothing or toiletries, and are unable to send fundraising materials or letters via post.
polonês | inglês |
---|---|
prosimy | please |
przyjmować | accept |
fizycznych | physical |
odzież | clothing |
materiałów | materials |
PL Jako ludzie mamy potrzebę odkrywania. Podróżując, możemy być bliżej ludzi, których kochamy. Możemy również lepiej poznać siebie i świat, który nas otacza.
EN As humans, we have the urge to explore. By travelling, you can be closer to the people you love. You can also discover more about yourself and the world around you.
polonês | inglês |
---|---|
możemy | can |
bliżej | closer |
również | also |
świat | world |
PL Kontakt marketingowy Czasami możemy kontaktować się z użytkownikiem, aby przekazać mu informacje rynkowe, które naszym zdaniem mogą go zainteresować, lub możemy poprosić go o opinie poprzez ankietę rynkową
EN Market contact On occasion we may contact you to provide you with market information that we believe is of interest to you, or we may ask for your opinions in a market survey
polonês | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
możemy | we may |
się | your |
przekazać | provide |
informacje | information |
rynkowe | market |
naszym | we |
mogą | may |
lub | or |
poprosić | ask |
opinie | opinions |
PL Siła Wyższa, daj nam spokój, abyśmy zaakceptowali rzeczy, których nie możemy zmienić, odwagę, by zmienić to, co możemy, i mądrość, by poznać różnicę.
EN Higher Power, grant us the serenity to accept the things we cannot change, the courage to change the things we can, and the wisdom to know the difference.
polonês | inglês |
---|---|
wyższa | higher |
aby | to |
PL W ten sposób nie tylko możemy sięgnąć po literaturę, kiedy tylko tego potrzebujemy (bez konieczności korzystania z Internetu), ale także możemy wyróżnić, podkreślić i opisać te książki, jeśli chcemy
EN This way, not only can we reach for literature whenever we need it (without having to go online), but we can also highlight, underline, and annotate these books if we want to
polonês | inglês |
---|---|
sposób | way |
internetu | online |
książki | books |
PL Pomimo naszych najlepszych starań, możemy nadal doświadczać poślizgu lub nawrotu, gdy podążamy w kierunku długotrwałej trzeźwości. Co możemy zrobić, gdy tak się stanie?
EN Despite our best efforts, we may still experience a slip or a relapse as we journey towards long-term sobriety. What can we do when this happens?
polonês | inglês |
---|---|
pomimo | despite |
najlepszych | best |
starań | efforts |
nadal | still |
lub | or |
zrobić | do |
PL Możemy powiadomić drugą osobę, że jej komentarze lub zachowanie są nieodpowiednie i sprawiają, że czujemy się niekomfortowo, a także możemy poprosić, aby powstrzymała się od podobnych komentarzy lub zachowań w przyszłości.
EN We can let the other person know that their comments or behavior are inappropriate and make us uncomfortable, and we can request that they refrain from similar comments or behavior in the future.
polonês | inglês |
---|---|
poprosić | request |
podobnych | similar |
przyszłości | future |
PL Jeśli ktoś dał nam znać, że nasze zachowanie lub słowa były nieodpowiednie, możemy zastanowić się nad sytuacją i zastanowić się, jakie zmiany możemy wprowadzić, aby uniknąć powtarzania niewłaściwego zachowania w przyszłości
EN If somebody has let us know that our behavior or words were inappropriate, we can reflect on the situation and consider what changes we can make to avoid repeating the inappropriate behavior moving forward
polonês | inglês |
---|---|
ktoś | somebody |
lub | or |
słowa | words |
sytuacją | situation |
zmiany | changes |
był | were |
w | make |
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
EN Where applicable, we also may process Personal Information with your consent. For example, we may rely on your consent, where required by law, to provide you with marketing communications.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
EN Where applicable, we also may process Personal Information with your consent. For example, we may rely on your consent, where required by law, to provide you with marketing communications.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
EN Where applicable, we also may process Personal Information with your consent. For example, we may rely on your consent, where required by law, to provide you with marketing communications.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
EN Where applicable, we also may process Personal Information with your consent. For example, we may rely on your consent, where required by law, to provide you with marketing communications.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
EN Where applicable, we also may process Personal Information with your consent. For example, we may rely on your consent, where required by law, to provide you with marketing communications.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
EN Where applicable, we also may process Personal Information with your consent. For example, we may rely on your consent, where required by law, to provide you with marketing communications.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
EN Where applicable, we also may process Personal Information with your consent. For example, we may rely on your consent, where required by law, to provide you with marketing communications.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
EN Where applicable, we also may process Personal Information with your consent. For example, we may rely on your consent, where required by law, to provide you with marketing communications.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
EN Where applicable, we also may process Personal Information with your consent. For example, we may rely on your consent, where required by law, to provide you with marketing communications.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
EN Where applicable, we also may process Personal Information with your consent. For example, we may rely on your consent, where required by law, to provide you with marketing communications.
Mostrando 50 de 50 traduções