NL Door de navigatie-indeling eenvoudig aan te passen, krijgt u de mogelijkheid om met slechts één, niet een paar klikken aan de winkelwagen toe te voegen en de lay-outs van de koptekstvoettekst aan te passen
"passen aan snel" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
NL Door de navigatie-indeling eenvoudig aan te passen, krijgt u de mogelijkheid om met slechts één, niet een paar klikken aan de winkelwagen toe te voegen en de lay-outs van de koptekstvoettekst aan te passen
FR Personnalisez facilement la disposition de navigation vous donnera la possibilité d'ajouter au panier avec un seul, pas quelques clics, et de personnaliser les dispositions de pied de page d'en-tête
holandês | francês |
---|---|
klikken | clics |
voegen | ajouter |
en | et |
indeling | disposition |
navigatie | navigation |
mogelijkheid | possibilité |
NL Maar u hebt wel de juiste technologie nodig om u snel aan te passen in een snel en continu veranderende branche.
FR Cependant, vous avez besoin de la bonne technologie pour vous adapter rapidement à un secteur en constante évolution.
holandês | francês |
---|---|
technologie | technologie |
snel | rapidement |
branche | secteur |
NL We leren snel en passen ons snel aan omdat we niet bang zijn om te luisteren en nieuwe manieren van werken uit te proberen.
FR Nous apprenons et nous nous adaptons rapidement, toujours à l’écoute de nouvelles méthodes de travail, que nous n’avons pas peur d’adopter.
holandês | francês |
---|---|
snel | rapidement |
en | et |
nieuwe | nouvelles |
manieren | méthodes |
werken | travail |
luisteren | écoute |
NL Er lijkt echter geen manier te zijn om de geluidsuitvoer aan te passen of aan te passen, en je zou kunnen stellen dat het volume niet hard genoeg gaat – maar dat is soms een probleem met Bluetooth op basis van bronmateriaal en beperkingen.
FR Cependant, il ne semble pas y avoir de moyen dadapter ou de personnaliser la sortie sonore, et vous pourriez affirmer que le volume nest pas assez fort - mais cest parfois un problème avec Bluetooth en fonction du matériel source et des limitations.
holandês | francês |
---|---|
lijkt | semble |
passen | personnaliser |
en | et |
genoeg | assez |
soms | parfois |
probleem | problème |
bluetooth | bluetooth |
beperkingen | limitations |
basis | source |
NL De laatste gebruikt dynamische metagegevens die zijn ontworpen om de tonemapping scène voor scène aan te passen, en maakt nu gebruik van een sensor om de prestaties aan te passen op basis van de omgevingslichtomstandigheden in uw kamer.
FR Le dernier utilise des métadonnées dynamiques conçues pour adapter le mappage des tons scène par scène, et utilise désormais un capteur pour personnaliser les performances en fonction des conditions déclairage ambiant de votre pièce.
holandês | francês |
---|---|
dynamische | dynamiques |
metagegevens | métadonnées |
ontworpen | conçues |
scène | scène |
nu | désormais |
sensor | capteur |
prestaties | performances |
kamer | pièce |
NL Recht om te annuleren, aan te passen of te beëindigen Keeper Security behoudt zich te allen tijde en om welke reden dan ook het recht voor om het programma te annuleren, aan te passen of te beëindigen
FR Droit d'annulation, de modification ou de résiliation Keeper Security se réserve le droit d'annuler, de modifier ou de résilier le Programme à tout moment pour n'importe quelle raison
holandês | francês |
---|---|
passen | modifier |
beëindigen | résiliation |
security | security |
tijde | moment |
NL Dus openden we de Pitool en begonnen we instellingen aan te passen om de renderkwaliteit, het gezichtsveld en de verversingssnelheid aan te passen
FR Nous avons donc ouvert Pitool et commencé à peaufiner les paramètres pour ajuster la qualité du rendu, le champ de vision et le taux de rafraîchissement
holandês | francês |
---|---|
en | et |
begonnen | commencé |
NL Er is ook een versterkingsknop (om aan te passen hoe luid uw stem is) en een volumeknop om aan te passen hoe luid uw koptelefoon is
FR Il y a également un bouton de réglage du gain (pour ajuster le volume de votre voix) et un bouton de volume pour ajuster le volume de votre casque
holandês | francês |
---|---|
stem | voix |
en | et |
koptelefoon | casque |
NL De laatste gebruikt dynamische metagegevens die zijn ontworpen om de tonemapping scène voor scène aan te passen, en maakt nu gebruik van een sensor om de prestaties aan te passen op basis van de omgevingslichtomstandigheden in uw kamer.
FR Le dernier utilise des métadonnées dynamiques conçues pour adapter le mappage des tons scène par scène, et utilise désormais un capteur pour personnaliser les performances en fonction des conditions déclairage ambiant de votre pièce.
holandês | francês |
---|---|
dynamische | dynamiques |
metagegevens | métadonnées |
ontworpen | conçues |
scène | scène |
nu | désormais |
sensor | capteur |
prestaties | performances |
kamer | pièce |
NL Er lijkt echter geen manier te zijn om de geluidsuitvoer aan te passen of aan te passen, en je zou kunnen stellen dat het volume niet hard genoeg gaat – maar dat is soms een probleem met Bluetooth op basis van bronmateriaal en beperkingen.
FR Cependant, il ne semble pas y avoir de moyen dadapter ou de personnaliser la sortie sonore, et vous pourriez affirmer que le volume nest pas assez fort - mais cest parfois un problème avec Bluetooth en fonction du matériel source et des limitations.
holandês | francês |
---|---|
lijkt | semble |
passen | personnaliser |
en | et |
genoeg | assez |
soms | parfois |
probleem | problème |
bluetooth | bluetooth |
beperkingen | limitations |
basis | source |
NL Recht om te annuleren, aan te passen of te beëindigen Keeper Security behoudt zich te allen tijde en om welke reden dan ook het recht voor om het programma te annuleren, aan te passen of te beëindigen
FR Droit d'annulation, de modification ou de résiliation Keeper Security se réserve le droit d'annuler, de modifier ou de résilier le Programme à tout moment pour n'importe quelle raison
holandês | francês |
---|---|
passen | modifier |
beëindigen | résiliation |
security | security |
tijde | moment |
NL Nadat een gebruiker is ingelogd, kunt u het bijbehorende gebruikersprofiel ophalen om de UI aan de rol van de gebruiker aan te passen en uw autorisatiebeleid toe te passen.
FR Une fois l’utilisateur connecté, vous pouvez récupérer les données de son profil pour personnaliser l’interface en fonction de son rôle, puis appliquer vos politiques d’autorisation.
holandês | francês |
---|---|
ophalen | récupérer |
passen | personnaliser |
ingelogd | connecté |
NL Eenvoudig aan te passen en uw cursusstructuur aan te passen
FR Facile à adapter et personnaliser votre structure de cours
NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen
FR Il n’est pas rare que les entreprises se retrouvent coincées avec une solution de chatbot rapide à déployer mais qu’elles ne peuvent pas personnaliser selon leurs besoins
holandês | francês |
---|---|
bedrijven | entreprises |
vast | coincé |
snel | rapide |
behoeften | besoins |
passen | personnaliser |
oplossing | solution |
chatbot | chatbot |
- | déployer |
NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen
FR Il n’est pas rare que les entreprises se retrouvent coincées avec une solution de chatbot rapide à déployer mais qu’elles ne peuvent pas personnaliser selon leurs besoins
holandês | francês |
---|---|
bedrijven | entreprises |
vast | coincé |
snel | rapide |
behoeften | besoins |
passen | personnaliser |
oplossing | solution |
chatbot | chatbot |
- | déployer |
NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen
FR Il n’est pas rare que les entreprises se retrouvent coincées avec une solution de chatbot rapide à déployer mais qu’elles ne peuvent pas personnaliser selon leurs besoins
holandês | francês |
---|---|
bedrijven | entreprises |
vast | coincé |
snel | rapide |
behoeften | besoins |
passen | personnaliser |
oplossing | solution |
chatbot | chatbot |
- | déployer |
NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen
FR Il n’est pas rare que les entreprises se retrouvent coincées avec une solution de chatbot rapide à déployer mais qu’elles ne peuvent pas personnaliser selon leurs besoins
holandês | francês |
---|---|
bedrijven | entreprises |
vast | coincé |
snel | rapide |
behoeften | besoins |
passen | personnaliser |
oplossing | solution |
chatbot | chatbot |
- | déployer |
NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen
FR Il n’est pas rare que les entreprises se retrouvent coincées avec une solution de chatbot rapide à déployer mais qu’elles ne peuvent pas personnaliser selon leurs besoins
holandês | francês |
---|---|
bedrijven | entreprises |
vast | coincé |
snel | rapide |
behoeften | besoins |
passen | personnaliser |
oplossing | solution |
chatbot | chatbot |
- | déployer |
NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen
FR Il n’est pas rare que les entreprises se retrouvent coincées avec une solution de chatbot rapide à déployer mais qu’elles ne peuvent pas personnaliser selon leurs besoins
holandês | francês |
---|---|
bedrijven | entreprises |
vast | coincé |
snel | rapide |
behoeften | besoins |
passen | personnaliser |
oplossing | solution |
chatbot | chatbot |
- | déployer |
NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen
FR Il n’est pas rare que les entreprises se retrouvent coincées avec une solution de chatbot rapide à déployer mais qu’elles ne peuvent pas personnaliser selon leurs besoins
holandês | francês |
---|---|
bedrijven | entreprises |
vast | coincé |
snel | rapide |
behoeften | besoins |
passen | personnaliser |
oplossing | solution |
chatbot | chatbot |
- | déployer |
NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen
FR Il n’est pas rare que les entreprises se retrouvent coincées avec une solution de chatbot rapide à déployer mais qu’elles ne peuvent pas personnaliser selon leurs besoins
holandês | francês |
---|---|
bedrijven | entreprises |
vast | coincé |
snel | rapide |
behoeften | besoins |
passen | personnaliser |
oplossing | solution |
chatbot | chatbot |
- | déployer |
NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen
FR Il n’est pas rare que les entreprises se retrouvent coincées avec une solution de chatbot rapide à déployer mais qu’elles ne peuvent pas personnaliser selon leurs besoins
holandês | francês |
---|---|
bedrijven | entreprises |
vast | coincé |
snel | rapide |
behoeften | besoins |
passen | personnaliser |
oplossing | solution |
chatbot | chatbot |
- | déployer |
NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen
FR Il n’est pas rare que les entreprises se retrouvent coincées avec une solution de chatbot rapide à déployer mais qu’elles ne peuvent pas personnaliser selon leurs besoins
holandês | francês |
---|---|
bedrijven | entreprises |
vast | coincé |
snel | rapide |
behoeften | besoins |
passen | personnaliser |
oplossing | solution |
chatbot | chatbot |
- | déployer |
NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen
FR Il n’est pas rare que les entreprises se retrouvent coincées avec une solution de chatbot rapide à déployer mais qu’elles ne peuvent pas personnaliser selon leurs besoins
holandês | francês |
---|---|
bedrijven | entreprises |
vast | coincé |
snel | rapide |
behoeften | besoins |
passen | personnaliser |
oplossing | solution |
chatbot | chatbot |
- | déployer |
NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen
FR Il n’est pas rare que les entreprises se retrouvent coincées avec une solution de chatbot rapide à déployer mais qu’elles ne peuvent pas personnaliser selon leurs besoins
holandês | francês |
---|---|
bedrijven | entreprises |
vast | coincé |
snel | rapide |
behoeften | besoins |
passen | personnaliser |
oplossing | solution |
chatbot | chatbot |
- | déployer |
NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen
FR Il n’est pas rare que les entreprises se retrouvent coincées avec une solution de chatbot rapide à déployer mais qu’elles ne peuvent pas personnaliser selon leurs besoins
holandês | francês |
---|---|
bedrijven | entreprises |
vast | coincé |
snel | rapide |
behoeften | besoins |
passen | personnaliser |
oplossing | solution |
chatbot | chatbot |
- | déployer |
NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen
FR Il n’est pas rare que les entreprises se retrouvent coincées avec une solution de chatbot rapide à déployer mais qu’elles ne peuvent pas personnaliser selon leurs besoins
holandês | francês |
---|---|
bedrijven | entreprises |
vast | coincé |
snel | rapide |
behoeften | besoins |
passen | personnaliser |
oplossing | solution |
chatbot | chatbot |
- | déployer |
NL De Mopinion ‘data explorer’ biedt een unieke manier om data te visualiseren. Bekijk specifieke feedback items door filters en berekeningen toe te passen, zonder dat je de bestaande grafieken hoeft aan te passen.
FR Notre explorateur de données offre un moyen unique d’explorer visuellement les données et d’analyser instantanément des éléments de feedback spécifiques (en appliquant des filtres) sans avoir à modifier les graphiques existants.
holandês | francês |
---|---|
explorer | explorateur |
biedt | offre |
specifieke | spécifiques |
feedback | feedback |
filters | filtres |
en | et |
passen | modifier |
bestaande | existants |
grafieken | graphiques |
items | éléments |
NL We hebben direct contact met de creatieve afdeling om creatieve strategieën aan te passen of op te bouwen die perfect passen bij de verwachtingen van het sociale netwerk.
FR Nous interagissons directement avec le département créatif pour adapter ou construire des stratégies créatives qui correspondent parfaitement aux attentes des réseaux sociaux.
holandês | francês |
---|---|
direct | directement |
afdeling | département |
strategieën | stratégies |
bouwen | construire |
verwachtingen | attentes |
passen bij | correspondent |
NL Ook wij vergeten ze soms allemaal toe te passen, of gaan terug en passen een handleiding nadien nog aan
FR Parfois, nous aussi nous oublions de les suivre tous, ou nous y retournons pour rééditer quelques détails si nécessaire
holandês | francês |
---|---|
soms | parfois |
nog | n |
NL Ten eerste passen ze nu in een veel breder scala aan oren, met drie oordopjes om uit te kiezen in plaats van de oudere AirPods "hoop dat ze passen" -benadering
FR Tout dabord, ils peuvent désormais sadapter à une gamme doreilles beaucoup plus large, avec trois tailles découteurs parmi lesquelles choisir plutôt que lapproche "jespère quils sadaptent" aux anciens AirPods
holandês | francês |
---|---|
nu | désormais |
breder | plus large |
scala | gamme |
kiezen | choisir |
oudere | anciens |
NL De Mopinion ‘data explorer’ biedt een unieke manier om data te visualiseren. Bekijk specifieke feedback items door filters en berekeningen toe te passen, zonder dat je de bestaande grafieken hoeft aan te passen.
FR Notre explorateur de données offre un moyen unique d’explorer visuellement les données et d’analyser instantanément des éléments de feedback spécifiques (en appliquant des filtres) sans avoir à modifier les graphiques existants.
holandês | francês |
---|---|
explorer | explorateur |
biedt | offre |
specifieke | spécifiques |
feedback | feedback |
filters | filtres |
en | et |
passen | modifier |
bestaande | existants |
grafieken | graphiques |
items | éléments |
NL We hebben direct contact met de creatieve afdeling om creatieve strategieën aan te passen of op te bouwen die perfect passen bij de verwachtingen van het sociale netwerk.
FR Nous interagissons directement avec le département créatif pour adapter ou construire des stratégies créatives qui correspondent parfaitement aux attentes des réseaux sociaux.
holandês | francês |
---|---|
direct | directement |
afdeling | département |
strategieën | stratégies |
bouwen | construire |
verwachtingen | attentes |
passen bij | correspondent |
NL Bij het beoordelen van onze leveranciers passen we hun prestatie-indicatoren aan zodat ze passen bij onze duurzaamheidsniveaus.
FR Au fur et à mesure que nous évaluons nos fournisseurs, nous ajustons leurs indicateurs clés de performance pour qu'ils correspondent à nos niveaux de maturité en matière de développement durable.
holandês | francês |
---|---|
leveranciers | fournisseurs |
beoordelen | évaluons |
indicatoren | indicateurs |
prestatie | performance |
passen bij | correspondent |
NL Zoek indelingen die passen bij elk onderwerp of type informatie dat u wilt communiceren in uw presentatie en pas ze aan zodat ze perfect bij uw merk of onderwerp passen.
FR Trouvez des mises en page de diapositives adaptées à tout type d'informations dont vous avez besoin pour et personnalisez-les pour qu'elles correspondent parfaitement à votre marque ou à votre sujet.
NL U weet dat u op weg bent naar een Agile-transformatie als de cultuur van uw organisatie zich snel kan aanpassen aan veranderingen, snel kan reageren en snel kan innoveren
FR La transformation Agile est possible lorsque la culture de votre entreprise peut s’adapter et répondre rapidement aux évolutions technologiques et ainsi innover
NL Snel aan te passen aan veranderingen, met eenvoudige tools.
FR Adaptez-vous rapidement au changement avec des outils facilement reconfigurables.
holandês | francês |
---|---|
veranderingen | changement |
tools | outils |
NL Leiders op het gebied van klantervaring noemden het vermogen om zich snel aan te passen aan de veranderende behoeften van klanten als hun grootste knelpunt in 2020 en hun hoogste prioriteit voor de toekomst.
FR Les entreprises les plus performantes en matière d'expérience client sont très claires à ce sujet : le manque de flexibilité a été un vrai point noir en 2020 et y remédier doit être une priorité absolue pour cette nouvelle année.
holandês | francês |
---|---|
klanten | client |
als | doit |
NL Valtech helpt ervaringen te organiseren, ze te integreren in jouw bestaande ecosysteem en ze daarna te ontwikkelen om je aan te passen aan snel veranderende digitale landschappen.
FR Valtech aide les clients à orchestrer les expériences, à les intégrer dans leur écosystème existant et à les faire évoluer pour s’adapter aux changements rapides de leurs environnements numériques.
holandês | francês |
---|---|
helpt | aide |
ervaringen | expériences |
organiseren | faire |
integreren | intégrer |
bestaande | existant |
en | et |
snel | rapides |
digitale | numériques |
ecosysteem | écosystème |
ontwikkelen | évoluer |
NL Bovenaan bevindt zich een modusdraaiknop, een aan / uit-klikschakelaar, plus twee duimknoppen om snel verschillende bedieningselementen aan te passen, zoals diafragma en sluitertijd
FR En haut se trouve une molette de mode, un interrupteur à clic marche/arrêt, ainsi que deux molettes pour régler rapidement diverses commandes telles que louverture et la vitesse dobturation
holandês | francês |
---|---|
bedieningselementen | commandes |
passen | régler |
NL We ontwikkelen steeds meer flexibele oplossingen om bedrijven in staat te stellen zich gemakkelijk en snel aan te passen aan de steeds veranderende markt en de beste gebruikerservaring te bieden.
FR Nous développons des solutions toujours plus flexibles pour permettre aux entreprises de s'adapter facilement et rapidement à l’évolution constante du marché et offrir la meilleure expérience utilisateur.
holandês | francês |
---|---|
flexibele | flexibles |
oplossingen | solutions |
bedrijven | entreprises |
en | et |
bieden | offrir |
markt | marché |
NL Snel aan te passen aan veranderingen, met eenvoudige tools.
FR Adaptez-vous rapidement au changement avec des outils facilement reconfigurables.
holandês | francês |
---|---|
veranderingen | changement |
tools | outils |
NL StudioPress heeft een ton aan hoogwaardige thema's om uit te kiezen. Ze zijn allemaal mobiel, snel, veilig en gemakkelijk aan te passen met gedetailleerde installatie-instructies.
FR StudioPress a une tonne de thèmes de haute qualité à choisir. Ils sont tous mobiles, rapides, sécurisés et faciles à personnaliser grâce à des instructions de configuration détaillées.
holandês | francês |
---|---|
ton | tonne |
thema | thèmes |
s | s |
kiezen | choisir |
mobiel | mobiles |
snel | rapides |
en | et |
gemakkelijk | faciles |
passen | personnaliser |
instructies | instructions |
installatie | configuration |
NL Bovenaan bevindt zich een modusdraaiknop, een aan / uit-klikschakelaar, plus twee duimknoppen om snel verschillende bedieningselementen aan te passen, zoals diafragma en sluitertijd
FR En haut se trouve une molette de mode, un interrupteur à clic marche/arrêt, ainsi que deux molettes pour régler rapidement diverses commandes telles que louverture et la vitesse dobturation
holandês | francês |
---|---|
bedieningselementen | commandes |
passen | régler |
NL Leiders op het gebied van klantervaring noemden het vermogen om zich snel aan te passen aan de veranderende behoeften van klanten als hun grootste knelpunt in 2020 en hun hoogste prioriteit voor de toekomst.
FR Les entreprises les plus performantes en matière d?expérience client sont très claires à ce sujet : le manque de flexibilité a été un vrai point noir en 2020 et y remédier doit être une priorité absolue pour cette nouvelle année.
NL Leiders op het gebied van klantervaring noemden het vermogen om zich snel aan te passen aan de veranderende behoeften van klanten als hun grootste knelpunt in 2020 en hun hoogste prioriteit voor de toekomst.
FR Les entreprises les plus performantes en matière d?expérience client sont très claires à ce sujet : le manque de flexibilité a été un vrai point noir en 2020 et y remédier doit être une priorité absolue pour cette nouvelle année.
NL Leiders op het gebied van klantervaring noemden het vermogen om zich snel aan te passen aan de veranderende behoeften van klanten als hun grootste knelpunt in 2020 en hun hoogste prioriteit voor de toekomst.
FR Les entreprises les plus performantes en matière d?expérience client sont très claires à ce sujet : le manque de flexibilité a été un vrai point noir en 2020 et y remédier doit être une priorité absolue pour cette nouvelle année.
NL Leiders in klantervaring noemden het vermogen om zich snel aan te kunnen passen aan de veranderende behoeften van klanten als hun grootste knelpunt in 2020 en hun hoogste prioriteit voor de toekomst.
FR Dans notre étude, les leaders en expérience client rapportent que le manque de flexibilité fut un vrai point noir en 2020 et qu’y remédier doit être une priorité absolue pour cette nouvelle année.
NL Leiders op het gebied van klantervaring noemden het vermogen om zich snel aan te passen aan de veranderende behoeften van klanten als hun grootste knelpunt in 2020 en hun hoogste prioriteit voor de toekomst.
FR Les entreprises les plus performantes en matière d?expérience client sont très claires à ce sujet : le manque de flexibilité a été un vrai point noir en 2020 et y remédier doit être une priorité absolue pour cette nouvelle année.
NL Leiders op het gebied van klantervaring noemden het vermogen om zich snel aan te passen aan de veranderende behoeften van klanten als hun grootste knelpunt in 2020 en hun hoogste prioriteit voor de toekomst.
FR Les entreprises les plus performantes en matière d?expérience client sont très claires à ce sujet : le manque de flexibilité a été un vrai point noir en 2020 et y remédier doit être une priorité absolue pour cette nouvelle année.
Mostrando 50 de 50 traduções