Traduzir "aanmaken en vervolgens" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "aanmaken en vervolgens" de holandês para francês

Tradução de holandês para francês de aanmaken en vervolgens

holandês
francês

NL Heb je de optionele stap overgeslagen om een README-bestand toe te voegen aan je Bitbucket-repository? Prima! Als de repository nog leeg is, kun je naar de repository gaan en er nu eentje aanmaken door op README aanmaken te klikken

FR Vous avez ignoré l'étape facultative pour ajouter un fichier README à votre dépôt Bitbucket ? Pas de problème ! Si le dépôt est toujours vide, accédez-y et créez-en un maintenant en cliquant sur Create a README (Créer un fichier README)

holandêsfrancês
optionelefacultative
voegenajouter
alssi
repositorydépôt
leegvide
enet
numaintenant
bestandfichier
bitbucketbitbucket

NL Heb je de optionele stap overgeslagen om een README-bestand toe te voegen aan je Bitbucket-repository? Prima! Als de repository nog leeg is, kun je naar de repository gaan en er nu eentje aanmaken door op README aanmaken te klikken

FR Vous avez ignoré l'étape facultative pour ajouter un fichier README à votre dépôt Bitbucket ? Pas de problème ! Si le dépôt est toujours vide, accédez-y et créez-en un maintenant en cliquant sur Create a README (Créer un fichier README)

holandêsfrancês
optionelefacultative
voegenajouter
alssi
repositorydépôt
leegvide
enet
numaintenant
bestandfichier
bitbucketbitbucket

NL Heb je de optionele stap overgeslagen om een README-bestand toe te voegen aan je Bitbucket-repository? Prima! Als de repository nog leeg is, kun je naar de repository gaan en er nu eentje aanmaken door op README aanmaken te klikken

FR Vous avez ignoré l'étape facultative pour ajouter un fichier README à votre dépôt Bitbucket ? Pas de problème ! Si le dépôt est toujours vide, accédez-y et créez-en un maintenant en cliquant sur Create a README (Créer un fichier README)

holandêsfrancês
optionelefacultative
voegenajouter
alssi
repositorydépôt
leegvide
enet
numaintenant
bestandfichier
bitbucketbitbucket

NL Als je nog geen Instagram gebruikt, kun je een account aanmaken door een bestaande Facebook-pagina te koppelen (Facebook is eigenaar van Instagram, dus er is een cross-over). Je kunt ook een nieuwe aanmelding aanmaken die specifiek voor Instagram is.

FR Si vous n'utilisez pas déjà Instagram, vous pouvez y créer un compte en connectant une page Facebook existante (Instagram appartenant à Facebook, les deux ont des choses en commun). Vous pouvez aussi créer un nouveau compte spécifique à Instagram.

NL Je kunt verder de standaardinstellingen laten staan. Klik vervolgens op Aanmaken.

FR Vous pouvez conserver les autres valeurs par défaut et cliquer sur Create (Créer).

holandêsfrancês
klikcliquer

NL Je kunt verder de standaardinstellingen laten staan. Klik vervolgens op Aanmaken.

FR Vous pouvez conserver les autres valeurs par défaut et cliquer sur Create (Créer).

holandêsfrancês
klikcliquer

NL Klik vervolgens op Account aanmaken

FR Cliquez ensuite sur Créer un compte

holandêsfrancês
klikcliquez
accountcompte
aanmakencréer

NL ✓ Via de homepage: geef in het vak Stel je eigen collecties samen! de titel van je collectie in en klik vervolgens op Aanmaken.

FR Par la page d'accueil : dans la case Composez vos propres collections !, saisissez le titre de votre collection et cliquez ensuite sur Créer.

holandêsfrancês
eigenpropres
collectiescollections
collectiecollection
enet
klikcliquez
aanmakencréer

NL Om u te kunnen aanmelden voor en vervolgens gebruik te kunnen maken van uw DeepL Pro-abonnement, moet u zich eerst registreren en een DeepL-account aanmaken. Om ervoor te zorgen dat u kunt inloggen, worden de volgende persoonlijke gegevens opgeslagen:

FR L’abonnement au service DeepL Pro et son utilisation supposent de s’inscrire et de créer un compte sur DeepL. Les données à caractère personnel suivantes sont stockées afin d’assurer votre connexion :

holandêsfrancês
gebruikutilisation

NL Je kunt verder de standaardinstellingen laten staan. Klik vervolgens op Aanmaken.

FR Vous pouvez conserver les autres valeurs par défaut et cliquer sur Create (Créer).

holandêsfrancês
klikcliquer

NL Log in op Atlassian Marketplace met je Atlassian-account. Als je geen Atlassian-account hebt, kun je er een aanmaken en vervolgens inloggen op de Marketplace.

FR Connectez-vous à l'Atlassian Marketplace avec votre compte Atlassian. Si vous ne possédez pas de compte Atlassian, vous pouvez en créer un et vous connecter au Marketplace.

holandêsfrancês
atlassianatlassian
aanmakencréer
enet

NL Je kunt meer items krijgen door vrienden te verwijzen die vervolgens hun eigen account aanmaken.

FR Vous pouvez obtenir plus d'éléments en invitant des amis à créer leur propre compte.

holandêsfrancês
vriendenamis
eigenpropre
accountcompte
itemséléments
teà

NL Je kunt verschillende pagina's aanmaken en vervolgens de lay-out, afbeeldingen, tekst, achtergrondkleuren en lettertypen bewerken.

FR Vous pouvez créer différentes pages et modifier leur mise en page, les images, le texte, les couleurs d'arrière-plan, les polices et bien plus encore.

NL Je kunt verschillende pagina's aanmaken en vervolgens de lay-out, afbeeldingen, tekst, achtergrondkleuren en lettertypen bewerken.

FR Vous pouvez créer différentes pages et modifier leur mise en page, les images, le texte, les couleurs d'arrière-plan, les polices et bien plus encore.

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

holandêsfrancês
enet
ruimteespace
klikcliquez
urlurl
plakkencoller

NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.

FR Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit sur le bureau et cliquez sur personnaliser, puis sur couleurs. À partir de là, vous pouvez ensuite modifier un certain nombre de paramètres, notamment le passage en mode sombre.

holandêsfrancês
bureaubladbureau
enet
modusmode
waarondernotamment

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

FR Ensuite, vous devrez remplir les mêmes informations que vous avez utilisées pour générer la CSR dans la section Informations de contact administrative.Appuyez sur le bouton Cliquer pour continuer et ensuite consulter les informations.

holandêsfrancês
invullenremplir
genererengénérer
gedeeltesection
contactgegevensinformations de contact
enet
bekijkconsulter

NL Al deze instellingen kunnen natuurlijk worden aangepast en vervolgens worden toegevoegd aan een specifiek profiel waar u vervolgens direct tussen kunt schakelen met de knop aan de onderkant.

FR Tous ces paramètres peuvent bien sûr être modifiés, puis ajoutés à un profil spécifique que vous pouvez ensuite basculer entre à la volée à laide du bouton situé en dessous.

holandêsfrancês
instellingenparamètres
specifiekspécifique
profielprofil

NL Deze elektriciteit kan vervolgens worden gebruikt om machines van stroom te voorzien of, in het geval van consumentenvoertuigen, de aandrijflijn rechtstreeks van stroom te voorzien of om een oplaadbare batterij op te laden die deze vervolgens aandrijft.

FR Cette électricité peut alors être utilisée pour alimenter des machines ou, dans le cas des véhicules grand public, soit alimenter directement la transmission, soit recharger une batterie rechargeable qui lentraîne ultérieurement.

holandêsfrancês
machinesmachines
rechtstreeksdirectement
oplaadbarerechargeable
ladenrecharger

NL Vervolgens download je de DJI Mimo-app en volg je de installatiehandleiding daarin. Het gebruikt je Bluetooth-verbinding om te koppelen met de OM 5 en vervolgens communiceren de telefoon en de grip draadloos met elkaar.

FR Ensuite, vous téléchargez lapplication DJI Mimo et suivez le guide de configuration qui sy trouve. Il utilise votre connexion Bluetooth pour sappairer avec lOM 5, puis le téléphone et la poignée communiquent entre eux sans fil.

holandêsfrancês
downloadtéléchargez
djidji
enet
volgsuivez
communicerencommuniquent
grippoignée
applapplication
mimomimo

NL Je kunt dit doen vanuit de Alexa-app, maar het is gemakkelijker op het grotere scherm in je browser op amazon.co.uk/mycd of amazon.com/mycd en klik vervolgens op Privacyinstellingen en vervolgens op Alexa Privacy

FR Vous pouvez le faire à partir de lapplication Alexa, mais cest plus facile sur le plus grand écran de votre navigateur à amazon.co.uk/mycd ou amazon.com/mycd , puis cliquez sur Paramètres de confidentialité, puis sur Alexa Privacy

holandêsfrancês
browsernavigateur
amazonamazon
alexaalexa
applapplication
schermécran
coco

NL Ga vanuit het startmenu naar "Instellingen", vervolgens "Toepassingen" en vervolgens "Geïnstalleerde toepassingen beheren"

FR Depuis le menu démarrer, allez dans «Paramètres», puis «Applications» puis «Gérer les applications installées»

holandêsfrancês
gaallez
instellingenparamètres
toepassingenapplications
beherengérer

NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".

FR Une fois que vous avez ajouté les serveurs de noms, cliquez sur le menu Domaines, puis sur "Gérer DNS" pour revenir au portail DNS du cloud.Une fois là-bas, cliquez sur le menu déroulant Actions, puis sur "Vérifier".

holandêsfrancês
menumenu
dnsdns
beherengérer
cloudcloud
vervolgkeuzemenumenu déroulant
actiesactions
controlerenvérifier
toegevoegdajouté
portalportail

NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.

FR Connexion routière: Emprunter l'A8 jusqu'à la sortie "Busto Arsizio", puis la SS336 en suivant les indications; sur l' A26, sortir à "Sesto Calende-Vergiate" et suivre les indications sur la SS33.

holandêsfrancês
enet
volgsuivre

NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.

FR Ensuite, vous apprendrez à quoi sert WordPress, quelles sont ses fonctionnalités, vous créerez un bon environnement de test et vous saurez comment utiliser le panneau d'administration.

holandêsfrancês
wordpresswordpress
dientsert
enet
eigenschappenfonctionnalités
goedebon
gebruiktutiliser

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

holandêsfrancês
enet
ruimteespace
klikcliquez
urlurl
plakkencoller

NL Start Outlook. Klik vervolgens in Outlook op "Bestand", "Openen" en vervolgens op "Importeren".

FR Démarrer Outlook. Ensuite, dans Outlook, cliquez sur "Fichier", "Ouvrir", puis "Importer".

holandêsfrancês
bestandfichier
importerenimporter

NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.

FR Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit sur le bureau et cliquez sur personnaliser, puis sur couleurs. À partir de là, vous pouvez ensuite modifier un certain nombre de paramètres, notamment le passage en mode sombre.

holandêsfrancês
bureaubladbureau
enet
modusmode
waarondernotamment

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

holandêsfrancês
enet
ruimteespace
klikcliquez
urlurl
plakkencoller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

holandêsfrancês
enet
ruimteespace
klikcliquez
urlurl
plakkencoller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

holandêsfrancês
enet
ruimteespace
klikcliquez
urlurl
plakkencoller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

holandêsfrancês
enet
ruimteespace
klikcliquez
urlurl
plakkencoller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

holandêsfrancês
enet
ruimteespace
klikcliquez
urlurl
plakkencoller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

holandêsfrancês
enet
ruimteespace
klikcliquez
urlurl
plakkencoller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

holandêsfrancês
enet
ruimteespace
klikcliquez
urlurl
plakkencoller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

holandêsfrancês
enet
ruimteespace
klikcliquez
urlurl
plakkencoller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

holandêsfrancês
enet
ruimteespace
klikcliquez
urlurl
plakkencoller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

holandêsfrancês
enet
ruimteespace
klikcliquez
urlurl
plakkencoller

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

FR Ensuite, vous devrez remplir les mêmes informations que vous avez utilisées pour générer la CSR dans la section Informations de contact administrative.Appuyez sur le bouton Cliquer pour continuer et ensuite consulter les informations.

holandêsfrancês
invullenremplir
genererengénérer
gedeeltesection
contactgegevensinformations de contact
enet
bekijkconsulter

NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.

FR 5. Ensuite, vous entrez le nom d'utilisateur souhaité pour le compte FTP que vous souhaitez connecter avec. Cela peut être n'importe quel nom d'utilisateur que vous voyez en forme à utiliser. Puis cliquez sur OK.

holandêsfrancês
verbindingconnecter
zietvoyez
gewenstesouhaité
ftpftp
makenforme

NL Selecteer Bewerken en selecteer vervolgens om de selectievakjes in te schakelen voor de benodigde machtigingen en selecteer vervolgens OK. (Het screenshot voor deze stap staat hieronder). Reïncubeer Relay AppData-machtigingen

FR Sélectionnez Modifier, puis cochez les cases pour les autorisations nécessaires, puis sélectionnez OK. (La capture d'écran pour cette étape est listée ci-dessous). Réincubez les autorisations AppData Relay

holandêsfrancês
benodigdenécessaires
machtigingenautorisations
stapétape

NL Kan ik mijn eigen ontwerpersprofiel aanmaken?

FR Puis-je créer mon propre profil designer ?

holandêsfrancês
kanpuis-je
aanmakencréer

NL Teamleden kunnen incidenten aanmaken, de status van componenten afstellen, de pagina aanpassen en alle andere functies uitvoeren in het dashboard.

FR Les membres de cette équipe ont le plein contrôle pour créer des incidents, régler l'état des composants, personnaliser la page et tout le reste du tableau de bord.

holandêsfrancês
incidentenincidents
componentencomposants
enet
statusétat

NL Voer uw zakelijke e-mailadres in en probeer u in te schrijven voor Freshcaller. Of u kunt contact met ons opnemen door te e-mailen naar support@freshcaller.com en wij helpen u meteen bij het aanmaken van uw account.

FR Veuillez saisir votre adresse e-mail professionnelle pour vous inscrire à Freshcaller. Ou bien vous pouvez nous contacter en nous écrivant à support@freshcaller.com et nous vous aiderons à créer votre compte immédiatement.

holandêsfrancês
contactcontacter
aanmakencréer

NL Webhosting is een online dienst die je aanschaft, waarmee je jouw website-inhoud kunt aanmaken en opslaan (hosten). De meeste website makers regelen ook de webhosting voor je.

FR L'hébergement web est un espace en ligne que vous achetez et qui vous permet de créer et de stocker (héberger) du contenu sur votre site web. La plupart des créateurs de site web se chargeront de l'hébergement de votre site web.

holandêsfrancês
aanmakencréer
opslaanstocker
makerscréateurs

NL Zoek, reserveer en probeer lessen uit bij de best beoordeelde studio’s. Na het aanmaken van een ClassPass account, krijg je onbeperkt toegang tot meer dan 4.000 on-demand workouts.

FR Recherche, réserve et teste des cours proposés par les salles les mieux notées. En créant ton compte ClassPass, tu profiteras d’un accès illimité à plus de 4 000 séances d’entraînement à la demande.

holandêsfrancês
zoekrecherche
reserveerréserve
enet
ss
toegangaccès
beoordeeldenotées
onbeperktillimité

NL Ontmoet nieuwe mensen met dezelfde interesses op evenementen die online en in persoon plaatsvinden. Een account aanmaken is gratis.

FR Rencontrez de nouvelles personnes partageant vos centres d'intérêt grâce à des événements en ligne ou en personne. La création d'un compte est gratuite.

holandêsfrancês
nieuwenouvelles
interessesintérêt
onlineen ligne
gratisgratuite
evenementenévénements

NL In klantfeedbacksoftware kun je wachtrijen en filters aanmaken en aanvragen toewijzen aan je team

FR Dans le logiciel de feedback client, vous pouvez créer des files d'attente, créer des filtres et assigner des requêtes à votre équipe

holandêsfrancês
wachtrijenfiles
enet
filtersfiltres
aanmakencréer
toewijzenassigner
aanvragenrequêtes
teaméquipe

NL Nee. Omdat ons systeem met open code werkt, bieden we geen toegang aan zonder abonnement. U kunt een proefaccount aanmaken in de Cloud, daar krijgt u precies dezelfde functies.

FR Non. Comme notre système est à code ouvert, nous n'y donnons pas accès sans abonnement. Vous pouvez créer un compte d'essai dans le Cloud car vous y obtiendrez exactement les mêmes fonctionnalités.

holandêsfrancês
systeemsystème
codecode
toegangaccès
abonnementabonnement
aanmakencréer
cloudcloud

NL Bij sommige heb je alleen je RSS-feed URL nodig en bij andere moet je een account aanmaken.

FR Dans certains cas, il vous suffit de l'URL de votre flux RSS, et dans d'autres, il faut créer un compte.

holandêsfrancês
urlurl
enet
andereautres
aanmakencréer

Mostrando 50 de 50 traduções