NL De eerste stap is het aanmaken van een MTA-STS record voor uw domein. U kunt direct een record aanmaken met behulp van een MTA-STS record generator, waarmee u een op maat gemaakt DNS record voor uw domein krijgt.
"aanmaken en vervolgens" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
NL De eerste stap is het aanmaken van een MTA-STS record voor uw domein. U kunt direct een record aanmaken met behulp van een MTA-STS record generator, waarmee u een op maat gemaakt DNS record voor uw domein krijgt.
ES El primer paso es crear un registro MTA-STS para su dominio. Puedes crear un registro al instante utilizando un generador de registros MTA-STS, que te proporcionará un registro DNS a medida para tu dominio.
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
ES Inicie sesión en el Administrador de elementos, luego expanda Configuración, luego Telefonía, luego Grabación de detalles de llamada
holandês | espanhol |
---|---|
element | elementos |
manager | administrador |
configuratie | configuración |
telefonie | telefonía |
oproep | llamada |
NL Je kunt verder de standaardinstellingen laten staan. Klik vervolgens op Aanmaken.
ES Puedes dejar el resto de opciones con sus valores predeterminados y hacer clic en Crear.
holandês | espanhol |
---|---|
laten | dejar |
aanmaken | crear |
op | con |
standaardinstellingen | predeterminados |
NL Je kunt verder de standaardinstellingen laten staan. Klik vervolgens op Aanmaken.
ES Puedes dejar el resto de opciones con sus valores predeterminados y hacer clic en Crear.
holandês | espanhol |
---|---|
laten | dejar |
aanmaken | crear |
op | con |
standaardinstellingen | predeterminados |
NL Om u te kunnen aanmelden voor en vervolgens gebruik te kunnen maken van uw DeepL Pro-abonnement, moet u zich eerst registreren en een DeepL-account aanmaken. Om ervoor te zorgen dat u kunt inloggen, worden de volgende persoonlijke gegevens opgeslagen:
ES Para suscribirte a DeepL Pro y, posteriormente, hacer uso de sus servicios, tendrás que registrarte y crear una cuenta en DeepL. Con el fin de garantizar que puedas iniciar sesión, almacenaremos los siguientes datos personales:
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
zorgen | garantizar |
persoonlijke | personales |
gegevens | datos |
NL Je kunt verder de standaardinstellingen laten staan. Klik vervolgens op Aanmaken.
ES Puedes dejar el resto de opciones con sus valores predeterminados y hacer clic en Crear.
holandês | espanhol |
---|---|
laten | dejar |
aanmaken | crear |
op | con |
standaardinstellingen | predeterminados |
NL Log in op Atlassian Marketplace met je Atlassian-account. Als je geen Atlassian-account hebt, kun je er een aanmaken en vervolgens inloggen op de Marketplace.
ES Inicia sesión en Atlassian Marketplace con tu cuenta de Atlassian. Si no tienes una cuenta de Atlassian, puedes crear una y, después, iniciar sesión en Marketplace.
holandês | espanhol |
---|---|
atlassian | atlassian |
geen | no |
aanmaken | crear |
en | y |
account | cuenta |
NL Je kunt meer items krijgen door vrienden te verwijzen die vervolgens hun eigen account aanmaken.
ES Puedes invitar amigos para que creen sus propias cuentas si quieres obtener más elementos.
holandês | espanhol |
---|---|
items | elementos |
vrienden | amigos |
eigen | propias |
account | cuentas |
NL Met Amazon Kids kunt u een kinderaccount (of accounts) aanmaken en vervolgens boeken uit uw collectie aan hen toewijzen
ES Amazon Kids te permite configurar una cuenta (o cuentas) de niño y luego asignarle libros de tu colección
holandês | espanhol |
---|---|
amazon | amazon |
en | y |
boeken | libros |
collectie | colección |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
ruimte | espacio |
url | url |
plakken | pegar |
NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.
ES Para hacerlo, haga clic con el botón derecho en el escritorio y haga clic en personalizar, luego haga clic en colores. Desde allí, puede modificar una serie de configuraciones, incluido el cambio al modo oscuro.
holandês | espanhol |
---|---|
bureaublad | escritorio |
en | y |
kunt | puede |
modus | modo |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
ES Luego, deberá completar la misma información que utilizó para generar la CSR en la sección Información de contacto administrativa.Presione el botón Haga clic para continuar y luego revise la información.
holandês | espanhol |
---|---|
invullen | completar |
gedeelte | sección |
administratieve | administrativa |
knop | botón |
en | y |
moet | deberá |
NL Op basis van zijn ervaring als integrator van de PrestaShop oplossing en vervolgens als redactiepartner, trad hij begin 2020 in dienst bij PrestaShop als VP Engineering en vervolgens als CTO.
ES Valiéndose de su experiencia como integrador de la solución PrestaShop y luego como socio editor, se unió a PrestaShop a principios de 2020 como VP de Ingeniería, luego como CTO.
holandês | espanhol |
---|---|
ervaring | experiencia |
als | como |
prestashop | prestashop |
oplossing | solución |
en | y |
begin | principios |
engineering | ingeniería |
cto | cto |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
ES Tu comportamiento de uso resultante así como tus intereses pueden utilizarse para crear un perfil de usuario con el fin de crear anuncios visibles para ti dentro y fuera de la plataforma correspondiente
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
interesses | intereses |
zichtbare | visibles |
advertenties | anuncios |
NL Deze elektriciteit kan vervolgens worden gebruikt om machines van stroom te voorzien of, in het geval van consumentenvoertuigen, de aandrijflijn rechtstreeks van stroom te voorzien of om een oplaadbare batterij op te laden die deze vervolgens aandrijft.
ES Esta electricidad se puede utilizar para alimentar maquinaria o, en el caso de vehículos de consumo, para alimentar la transmisión directamente o para recargar una batería recargable que posteriormente la impulsa.
holandês | espanhol |
---|---|
machines | maquinaria |
rechtstreeks | directamente |
laden | recargar |
NL Vervolgens download je de DJI Mimo-app en volg je de installatiehandleiding daarin. Het gebruikt je Bluetooth-verbinding om te koppelen met de OM 5 en vervolgens communiceren de telefoon en de grip draadloos met elkaar.
ES Luego descarga la aplicación DJI Mimo y sigue la guía de configuración allí. Utiliza su conexión Bluetooth para emparejarse con el OM 5 y luego el teléfono y el agarre se comunican entre sí de forma inalámbrica.
holandês | espanhol |
---|---|
download | descarga |
dji | dji |
en | y |
volg | sigue |
grip | agarre |
communiceren | comunican |
NL Je kunt dit doen vanuit de Alexa-app, maar het is gemakkelijker op het grotere scherm in je browser op amazon.co.uk/mycd of amazon.com/mycd en klik vervolgens op Privacyinstellingen en vervolgens op Alexa Privacy
ES Puede hacer esto desde la aplicación Alexa, pero es más fácil en la pantalla más grande de su navegador en amazon.co.uk/mycd o amazon.com/mycd y luego haga clic en Configuración de privacidad y luego en Privacidad de Alexa
holandês | espanhol |
---|---|
scherm | pantalla |
browser | navegador |
amazon | amazon |
en | y |
alexa | alexa |
privacy | privacidad |
app | aplicación |
NL De kers op de taart kan zijn om vervolgens Nagios serverbewakingssoftware te gebruiken om vervolgens de toegang tot het thuisnetwerk te bewaken
ES La guinda del pastel puede ser usar el software de monitoreo del servidor Nagios para luego monitorear el acceso a la red doméstica
holandês | espanhol |
---|---|
taart | pastel |
zijn | ser |
toegang | acceso |
NL Ga vanuit het startmenu naar "Instellingen", vervolgens "Toepassingen" en vervolgens "Geïnstalleerde toepassingen beheren"
ES Desde el menú de inicio, diríjase a "Configuración", luego a "Aplicaciones" y luego a "Administrar aplicaciones instaladas"
holandês | espanhol |
---|---|
instellingen | configuración |
toepassingen | aplicaciones |
en | y |
beheren | administrar |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
ES Una vez que haya agregado los servidores de nombres, haga clic en el menú Dominios y luego haga clic en "Administrar DNS" para volver al portal DNS Cloud DNS.Una vez allí, haga clic en el menú desplegable Acciones, luego haga clic en "Verificar".
holandês | espanhol |
---|---|
toegevoegd | agregado |
en | y |
dns | dns |
beheren | administrar |
cloud | cloud |
acties | acciones |
controleren | verificar |
menu | menú |
portal | portal |
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
ES Conexión de transporte: Conducir por la A8 hasta la salida "Busto Arsizio" y luego seguir los letreros por la SS336; conducir por la A26 hasta la salida "Sesto Calende-Vergiate" y luego seguir los letreros por la SS33.
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
volg | seguir |
NL Op basis van zijn ervaring als integrator van de PrestaShop oplossing en vervolgens als redactiepartner, trad hij begin 2020 in dienst bij PrestaShop als VP Engineering en vervolgens als CTO.
ES Valiéndose de su experiencia como integrador de la solución PrestaShop y luego como socio editor, se unió a PrestaShop a principios de 2020 como VP de Ingeniería, luego como CTO.
holandês | espanhol |
---|---|
ervaring | experiencia |
als | como |
prestashop | prestashop |
oplossing | solución |
en | y |
begin | principios |
engineering | ingeniería |
cto | cto |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
ruimte | espacio |
url | url |
plakken | pegar |
NL Start Outlook. Klik vervolgens in Outlook op "Bestand", "Openen" en vervolgens op "Importeren".
ES Iniciar Outlook. Luego, en Outlook, haga clic en "Archivo", "Abrir", luego "Importar".
holandês | espanhol |
---|---|
bestand | archivo |
importeren | importar |
NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.
ES Para hacerlo, haga clic con el botón derecho en el escritorio y haga clic en personalizar, luego haga clic en colores. Desde allí, puede modificar una serie de configuraciones, incluido el cambio al modo oscuro.
holandês | espanhol |
---|---|
bureaublad | escritorio |
en | y |
kunt | puede |
modus | modo |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
ruimte | espacio |
url | url |
plakken | pegar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
ruimte | espacio |
url | url |
plakken | pegar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
ruimte | espacio |
url | url |
plakken | pegar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
ruimte | espacio |
url | url |
plakken | pegar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
ruimte | espacio |
url | url |
plakken | pegar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
ruimte | espacio |
url | url |
plakken | pegar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
ruimte | espacio |
url | url |
plakken | pegar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
ruimte | espacio |
url | url |
plakken | pegar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
ruimte | espacio |
url | url |
plakken | pegar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
ruimte | espacio |
url | url |
plakken | pegar |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
ES Luego, deberá completar la misma información que utilizó para generar la CSR en la sección Información de contacto administrativa.Presione el botón Haga clic para continuar y luego revise la información.
holandês | espanhol |
---|---|
invullen | completar |
gedeelte | sección |
administratieve | administrativa |
knop | botón |
en | y |
moet | deberá |
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
ES 5. Luego, ingresa el nombre de usuario deseado para la cuenta FTP con la que desea conectarse. Esto puede ser cualquier nombre de usuario que vea adecuado para usar. Luego haga clic en Aceptar.
holandês | espanhol |
---|---|
gewenste | deseado |
verbinding | conectarse |
account | cuenta |
ftp | ftp |
NL Selecteer Bewerken en selecteer vervolgens om de selectievakjes in te schakelen voor de benodigde machtigingen en selecteer vervolgens OK. (Het screenshot voor deze stap staat hieronder). Reïncubeer Relay AppData-machtigingen
ES Seleccione Editar, y luego seleccione para marcar las casillas de verificación de los permisos que necesita, y luego seleccione Aceptar. (La captura de pantalla para este paso se muestra a continuación). Reincubate Relay AppData Permissions
holandês | espanhol |
---|---|
selecteer | seleccione |
bewerken | editar |
machtigingen | permisos |
stap | paso |
NL Al deze instellingen kunnen natuurlijk worden aangepast en vervolgens worden toegevoegd aan een specifiek profiel waar u vervolgens direct tussen kunt schakelen met de knop aan de onderkant.
ES Por supuesto, todas estas configuraciones se pueden modificar y luego agregar a un perfil específico que luego puede cambiar sobre la marcha usando el botón en la parte inferior.
holandês | espanhol |
---|---|
instellingen | configuraciones |
en | y |
specifiek | específico |
profiel | perfil |
toegevoegd | agregar |
NL De kers op de taart kan zijn om vervolgens Nagios serverbewakingssoftware te gebruiken om vervolgens de toegang tot het thuisnetwerk te bewaken
ES La guinda del pastel puede ser usar el software de monitoreo del servidor Nagios para luego monitorear el acceso a la red doméstica
holandês | espanhol |
---|---|
taart | pastel |
zijn | ser |
toegang | acceso |
NL 'Niet-inhoudelijke gebruikersgegevens' zijn gegevens van abonnees, zoals de naam en het e-mailadres die zijn opgegeven bij het aanmaken van een account, factuurgegevens (indien van toepassing) en IP-adressen
ES "Datos sin contenido de usuarios" hace referencia a la información de los suscriptores, como el nombre y la dirección de correo electrónico que se nos proporcionan al registrar una cuenta, información de facturación (si procede) y direcciones IP
holandês | espanhol |
---|---|
naam | nombre |
en | y |
mailadres | correo |
e | electrónico |
NL Teamleden zijn mensen die kunnen inloggen bij je account en dingen kunnen doen (zoals incidenten aanmaken, de status van componenten bijwerken en andere beheerfuncties uitvoeren) om je statuspagina bij te werken.
ES Los miembros del equipo son las personas que pueden iniciar sesión en tu cuenta y llevar a cabo acciones (como, por ejemplo, crear incidentes, actualizar los estados de los componentes y otras funciones de gestión) para actualizar tu página de estado.
holandês | espanhol |
---|---|
teamleden | miembros del equipo |
mensen | personas |
account | cuenta |
incidenten | incidentes |
componenten | componentes |
bijwerken | actualizar |
andere | otras |
NL Teamleden kunnen incidenten aanmaken, de status van componenten afstellen, de pagina aanpassen en alle andere functies uitvoeren in het dashboard.
ES Los miembros del equipo disponen de un control total para crear incidentes, ajustar los estados de los componentes, personalizar la página y todo lo demás desde el panel.
holandês | espanhol |
---|---|
teamleden | miembros del equipo |
incidenten | incidentes |
status | estados |
componenten | componentes |
en | y |
andere | demás |
dashboard | panel |
NL Of u kunt contact met ons opnemen door te e-mailen naar support@freshcaller.com en wij helpen u meteen bij het aanmaken van uw account.
ES O también puede comunicarse con nosotros enviando un correo electrónico a support@freshcaller.com y le ayudaremos a crear su cuenta de inmediato.
holandês | espanhol |
---|---|
kunt | puede |
contact | comunicarse |
en | y |
aanmaken | crear |
account | cuenta |
e | electrónico |
NL Webhosting is een online dienst die je aanschaft, waarmee je jouw website-inhoud kunt aanmaken en opslaan (hosten). De meeste website makers regelen ook de webhosting voor je.
ES El alojamiento web es un espacio online que compras y que te permite crear y almacenar (alojar) contenido en su sitio web. La mayoría de los constructores de páginas web se encargarán del alojamiento de la web por ti.
holandês | espanhol |
---|---|
aanmaken | crear |
en | y |
opslaan | almacenar |
inhoud | contenido |
NL Ontmoet nieuwe mensen met dezelfde interesses op evenementen die online en in persoon plaatsvinden. Een account aanmaken is gratis.
ES Conoce a personas nuevas que compartan tus intereses a través de eventos en línea y en persona. Crear una cuenta es gratis.
holandês | espanhol |
---|---|
ontmoet | conoce |
nieuwe | nuevas |
interesses | intereses |
evenementen | eventos |
online | en línea |
en | y |
account | cuenta |
aanmaken | crear |
NL Vul de opties voor het aanmaken van een account in en voer uw betalingsgegevens in. Dan wordt uw domeinnaam officieel geregistreerd.
ES Rellene las opciones de creación de la cuenta e introduzca sus datos de pago. Entonces su nombre de dominio será registrado oficialmente.
holandês | espanhol |
---|---|
vul | rellene |
opties | opciones |
aanmaken | creación |
officieel | oficialmente |
geregistreerd | registrado |
NL Bij sommige heb je alleen je RSS-feed URL nodig en bij andere moet je een account aanmaken.
ES En algunos casos, sólo necesitarás la URL de tu fuente RSS, y en otros es necesario crear una cuenta.
holandês | espanhol |
---|---|
bij | en |
url | url |
en | y |
andere | otros |
moet | es necesario |
account | cuenta |
aanmaken | crear |
NL Je moet een account aanmaken, maar dan plak je gewoon je feed-URL in, kies je categorieën (net als in iTunes), en je bent klaar!
ES Tendrás que crear una cuenta, pero luego sólo tienes que pegar la URL del feed, elegir tus categorías (como en iTunes), ¡y listo!
holandês | espanhol |
---|---|
account | cuenta |
aanmaken | crear |
kies | elegir |
itunes | itunes |
en | y |
klaar | listo |
url | url |
NL Tip: Je kunt taken op het hoogste niveau die niet bij een specifieke opmerking horen, aanmaken en toewijzen.
ES Consejo: ya puedes crear y asignar las principales tareas que no estén vinculadas a un comentario concreto.
holandês | espanhol |
---|---|
tip | consejo |
taken | tareas |
specifieke | concreto |
aanmaken | crear |
toewijzen | asignar |
Mostrando 50 de 50 traduções