Traduzir "texte du titre" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "texte du titre" de francês para português

Traduções de texte du titre

"texte du titre" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

texte 1 a abaixo adicionar ajuste alguns alterar ao ao texto aos apenas apresentações aqui arquivo arquivos as até base botão cada caixa caso chave clique com com a como conteúdo controle conversor converter código da dados das de depois deve digitar do do que documento documentos dos e e-mail editar editor edição ele eles em em seguida enquanto entre enviar escrito esse esta este está exemplo facilmente fazer foi fácil inclui incluindo informações insira isso ler lhe lo mail mais mas melhor mensagem mensagens mesmo muito na no nos nossa nosso não não é número o o seu obter onde os ou palavra palavras para para a para o para que parte podem por por exemplo publicação página página de páginas qualquer quando que que é quer se seguida seja sem seo ser será seu seus seção simples site sites sobre sua suas são também tela tem tempo ter text texto todas todos tudo um um arquivo uma usando vai vez vezes você você pode vários web à às área áudio é é um é uma
titre 1 2 a abaixo acima algumas alguns ao as através até cabeçalho cada cargo com com a como da das de dentro depois do do que dos e eles em enquanto então esse este fazer for mais mas mesmo na nas no nome nos o nome o que onde para para a para o pela pelo por primeira página páginas quais qual qualquer quando que se segundo sem sob sobre também ter todo todos título título de títulos uma url usando à é

Tradução de francês para português de texte du titre

francês
português

FR Lorsque vous formatez du texte en tant que titre, il reçoit automatiquement un tag de titre dans le code de cette page. Par exemple, si vous mettez en forme du texte en tant que Titre 2, le code de votre site entoure ce texte avec les tags <h2>.

PT Quando você formata o texto como título, ele recebe automaticamente uma tag de título no código dessa página. Assim, se você formatar o texto como "Título 2", por exemplo, o código do site aplicará a tag <h2> em cada lado do texto.

FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.

PT O nome do episódio. Em um computador, o Apple Podcasts puxa o título do episódio do título da publicação do blog. No aplicativo Podcasts para dispositivos móveis, o título vem do campo Título no Bloco de Áudio da publicação.

FR Du texte affaires est une application Web pratique qui vous permet de changer le cas du texte d'un texte donné. il suffit de copier et coller le texte dans la zone de texte ci-dessous et cliquez sur le cas de texte requis.

PT Change Text Case é uma aplicação web acessível que permite alterar o caso de texto de qualquer determinado texto. Basta copiar e colar o texto na área de texto abaixo e clique no caso de texto necessário.

francês português
permet permite
suffit basta
copier copiar
coller colar
requis necessário
est é
web web
changer alterar
et e
zone área
de de
application aplicação
cas caso
cliquez clique
dessous abaixo
texte texto
une uma
dun que
le o

FR Du texte affaires est une application Web pratique qui vous permet de changer le cas du texte d'un texte donné. il suffit de copier et coller le texte dans la zone de texte ci-dessous et cliquez sur le cas de texte requis.

PT Change Text Case é uma aplicação web acessível que permite alterar o caso de texto de qualquer determinado texto. Basta copiar e colar o texto na área de texto abaixo e clique no caso de texto necessário.

francês português
permet permite
suffit basta
copier copiar
coller colar
requis necessário
est é
web web
changer alterar
et e
zone área
de de
application aplicação
cas caso
cliquez clique
dessous abaixo
texte texto
une uma
dun que
le o

FR Ajoutez le texte de remplacement dans le champ Saisir un titre d’image. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’image, le texte qui se trouve dans le champ de description devient le texte de remplacement.

PT Adicione texto alternativo ao campo Inserir um título de imagem. Se você não adicionar um título de imagem, o texto no campo de descrição se tornará texto alternativo.

francês português
champ campo
description descrição
devient tornar
ajoutez adicione
un um
dimage imagem
si se
à ao
de de
vous você
saisir inserir
texte texto
titre título

FR Ajoutez le texte de remplacement dans le champ Titre de l’image. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’image, le texte figurant dans le champ de description devient votre texte de remplacement.

PT Adicione texto alternativo no campo Título da imagem. Se você não adicionar um título de imagem, o texto no campo de descrição se tornará alt text.

francês português
champ campo
limage imagem
description descrição
devient tornar
ajoutez adicione
si se
de de
vous você
texte texto
titre título
le o

FR Ajoutez le texte de remplacement dans le champ Saisir un titre d’image. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’image, le texte qui se trouve dans le champ de description devient le texte de remplacement.

PT Adicione texto alternativo ao campo Inserir um título de imagem. Se você não adicionar um título de imagem, o texto no campo de descrição se tornará texto alternativo.

francês português
champ campo
description descrição
devient tornar
ajoutez adicione
un um
dimage imagem
si se
à ao
de de
vous você
saisir inserir
texte texto
titre título

FR Ajoutez le texte de remplacement dans le champ Titre de l’image. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’image, le texte figurant dans le champ de description devient votre texte de remplacement.

PT Adicione texto alternativo no campo Título da imagem. Se você não adicionar um título de imagem, o texto no campo de descrição se tornará alt text.

francês português
champ campo
limage imagem
description descrição
devient tornar
ajoutez adicione
si se
de de
vous você
texte texto
titre título
le o

FR À titre d’exemple, le jeton « Titre du site » sera remplacé par le titre réel de votre site tandis que le « Titre d’archive » sera généré sur la base du type de publication.

PT Por exemplo, o token ?Título do site? será substituído pelo título do site real, enquanto o ?Título do arquivo? será gerado com base no tipo de post.

francês português
réel real
base base
publication post
jeton token
site site
type tipo
de do
sera será
titre título
sur no
le o
que enquanto
par pelo

FR Dans la section Subheading (Sous-titre) , personnalisez la police, la couleur du texte et le contenu du sous-titre. Pour exclure le sous-titre de votre conception, placez le curseur correspondant sur la position désactivée.

PT Na seção Subheading (Subtítulo) , personalize a fonte, a cor do texto e o conteúdo do subtítulo. Se quiser excluir o subtítulo de seu design, desative o controle deslizante.

francês português
exclure excluir
conception design
personnalisez personalize
et e
police fonte
contenu conteúdo
de de
curseur deslizante
du do
texte texto
votre seu
section seção
couleur cor

FR Utilisez un bloc de contenu Heading (Titre) pour ajouter du texte à l’en-tête de votre e-mail. Après avoir ajouté ou cliqué sur un bloc Heading (Titre), vous pouvez saisir votre texte directement dans l’e-mail.

PT Use um bloco de conteúdo Heading (Cabeçalho) para adicionar texto de cabeçalho ao seu e-mail. Depois de adicionar ou clicar em um bloco de cabeçalho, você pode inserir seu texto diretamente no e-mail.

francês português
bloc bloco
directement diretamente
un um
ou ou
utilisez use
ajouter adicionar
de de
contenu conteúdo
à para
vous você
saisir inserir
mail e-mail
du do
texte texto
votre seu
e-mail mail
pouvez pode

FR Par exemple, si l’un de vos mots-clés est bébés perroquets, vous pouvez utiliser ce mot-clé dans le titre SEO, le slug de la page, le texte du titre, le corps de texte et le nom des fichiers image de la page.

PT Por exemplo, se uma palavra-chave sua for papagaio bebê, você pode usar essa palavra-chave no título de SEO, slug de página, texto do título, corpo de texto e nomes de arquivos de imagem em uma página.

FR Si vous utilisez la disposition en Carrousel, vous pouvez utiliser le champ Texte de l'en-tête pour ajouter un titre, tel que « Publications associées ». Sinon, utilisez un bloc Texte pour ajouter un titre.

PT No layout Carrossel, você pode usar o campo Texto do cabeçalho para adicionar um título, como “Publicações relacionadas”; ou use o bloco de texto para adicionar um título.

FR Ajoutez du texte de remplacement dans le champ Saisissez un titre d'image. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées à l'image, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.

PT Adicione texto alternativo no campo Inserir um título de imagem. Se você não adicionar texto de metadados de imagem, o nome do produto se tornará texto alternativo.

francês português
champ campo
métadonnées metadados
ajoutez adicione
un um
dimage imagem
si se
produit produto
nom nome
vous você
de de
du do
texte texto
titre título
le o

FR Pour modifier la taille du texte, utilisez le curseur Paragraphe 2. Le texte Auteur suit exactement cet ajustement, tandis que le texte Titre s’affiche légèrement plus grand.

PT Para alterar o tamanho do texto, use o controle deslizante Parágrafo 2. O texto do autor segue esse ajuste de forma exata, enquanto o texto do Título é exibido um pouco maior.

francês português
utilisez use
paragraphe parágrafo
suit segue
modifier alterar
ajustement ajuste
légèrement um pouco
taille tamanho
curseur deslizante
auteur autor
du do
texte texto
titre título
tandis de
le o
la esse

FR Ajoutez du texte de remplacement dans le champ Saisissez un titre d'image. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées à l'image, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.

PT Adicione texto alternativo no campo Inserir um título de imagem. Se você não adicionar texto de metadados de imagem, o nome do produto se tornará texto alternativo.

francês português
champ campo
métadonnées metadados
ajoutez adicione
un um
dimage imagem
si se
produit produto
nom nome
vous você
de de
du do
texte texto
titre título
le o

FR Pour modifier la taille du texte, utilisez le curseur Paragraphe 2. Le texte Auteur suit exactement cet ajustement, tandis que le texte Titre s’affiche légèrement plus grand.

PT Para alterar o tamanho do texto, use o controle deslizante Parágrafo 2. O texto do autor segue esse ajuste de forma exata, enquanto o texto do Título é exibido um pouco maior.

francês português
utilisez use
paragraphe parágrafo
suit segue
modifier alterar
ajustement ajuste
légèrement um pouco
taille tamanho
curseur deslizante
auteur autor
du do
texte texto
titre título
tandis de
le o
la esse

FR Vous pouvez remplacer le texte Ligne pour donner un titre à cette partie du formulaire et décrire la section dans la zone de texte Description. Désactivez l’option Souligner pour créer un saut de texte uniquement.

PT Você pode substituir o texto Linha para o título desta parte do formulário e descrever a seção na área de texto Descrição. Desligue a opção Sublinhado para criar uma quebra somente texto.

FR Ajoutez votre texte au champ de texte de Remplacement. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.

PT Adicione seu texto ao campo Texto alternativo. Se você não adicionar texto de metadados, o nome do produto se tornará texto alternativo.

francês português
champ campo
métadonnées metadados
ajoutez adicione
si se
nom nome
produit produto
de de
vous você
du do
texte texto
votre seu
le o

FR ASTUCE : si vous souhaitez afficher une partie texte avec la plus petite mise en page du texte de description, laissez le texte de l’en-tête vide et ajoutez uniquement le texte de description.

PT DICA: Se você deseja exibir uma seção de texto com o layout de texto descritivo menor, deixe o texto do cabeçalho em branco e adicione apenas o texto descritivo.

francês português
astuce dica
souhaitez deseja
afficher exibir
laissez deixe
ajoutez adicione
mise en page layout
si se
et e
vous você
vide em branco
de de
du do
une uma
texte texto
petite menor
uniquement apenas
le o
en em

FR Ajoutez votre texte au champ de texte de Remplacement. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.

PT Adicione seu texto ao campo Texto alternativo. Se você não adicionar texto de metadados, o nome do produto se tornará texto alternativo.

francês português
champ campo
métadonnées metadados
ajoutez adicione
si se
nom nome
produit produto
de de
vous você
du do
texte texto
votre seu
le o

FR Un fichier TXT est un document texte standard qui contient du texte non formaté. Il est reconnu par tout programme d'édition de texte ou de traitement de texte et peut également être traité par la plupart des autres logiciels.

PT Um ficheiro TXT é um documento de texto padrão que contém texto não formatado. É reconhecido por qualquer programa de edição de texto ou processamento de texto e também pode ser processado pela maioria dos outros programas de software.

francês português
formaté formatado
reconnu reconhecido
traitement processamento
traité processado
édition edição
un um
txt txt
document documento
standard padrão
programme programa
ou ou
texte texto
de de
et e
logiciels software
également também
fichier ficheiro
peut pode
être ser
autres outros
est é
contient contém

FR Vous pouvez ajouter un texte de remplacement de 200 caractères maximum à l’image de produit de votre choix. Si vous n’ajoutez pas de texte, le nom du produit devient votre texte de remplacement. Pour ajouter du texte de remplacement :

PT Você pode adicionar um texto alternativo com até 200 caracteres uma imagem do produto. Se você não adicionar nada, o texto alternativo será o nome do produto. Para adicionar o texto alternativo:

francês português
caractères caracteres
limage imagem
ajouter adicionar
si se
produit produto
nom nome
devient ser
un um
à para
vous você
texte texto
pouvez pode
de com
le o

FR Réorganisez la synchronisation de plusieurs zones de texte dans une scène en cliquant sur la bulle de texte comportant les trois premières lettres du texte correspondant à la zone de texte.

PT Reorganize o tempo de várias caixas de texto em uma cena clicando no balão de texto com as 3 primeiras letras do texto que correspondem a essa caixa de texto.

francês português
scène cena
lettres letras
texte texto
la a
premières primeiras
de de
cliquant clicando
du do
une uma
plusieurs várias

FR ASTUCE : si vous souhaitez afficher une partie texte avec la plus petite mise en page du texte de description, laissez le texte de l’en-tête vide et ajoutez uniquement le texte de description.

PT DICA: Se você deseja exibir uma seção de texto com o layout de texto descritivo menor, deixe o texto do cabeçalho em branco e adicione apenas o texto descritivo.

francês português
astuce dica
souhaitez deseja
afficher exibir
laissez deixe
ajoutez adicione
mise en page layout
si se
et e
vous você
vide em branco
de de
du do
une uma
texte texto
petite menor
uniquement apenas
le o
en em

FR Dans l’éditeur du bloc Texte, saisissez le texte de votre lien. Vous pouvez par exemple saisir : Envoyer un SMS ou Nous envoyer un SMS. Pour en savoir plus sur l’ajout de blocs Texte, consultez l’article Les blocs Texte.

PT No editor do Bloco de Texto, digite o texto do link, como Mande-nos um texto ou Envie-nos um texto. Veja como adicionar um Bloco de Texto em Bloco de Texto.

FR Pour créer un titre à Weebly, cliquez et maintenez enfoncé sur la touche Titre de la face gauche et faites-la glisser vers l'endroit où vous souhaitez que le titre soit présenté.

PT Para criar um título em Weebly, clique e segure no botão do título no lado esquerdo e arraste para onde você deseja que o título seja apresentado em

francês português
weebly weebly
maintenez segure
face lado
glisser arraste
souhaitez deseja
présenté apresentado
un um
cliquez clique
et e
créer criar
de do
vous você
titre título
touche botão
gauche esquerdo
à para
le o

FR Les données sont affichées par titre de page et par URL. Si vous modifiez le titre d’une page, le panneau est mis à jour avec le nouveau titre après que quelqu’un visite la page.

PT Os dados aparecem por título da página e URL. Se você altera o título de uma página, o painel é atualizado com o novo título depois que alguém visita a página.

FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.

PT Idealmente, sua etiqueta de título deve conter entre 10 e 70 caracteres (espaços incluídos). Certifique-se de que seu título é explícito e contém suas palavras-chave mais importantes. Certifique-se de que cada página tenha um título único.

FR Titre de la page : s’il n’y a pas de titre SEO, le titre de la page apparaît dans les onglets du navigateur et dans les résultats de recherche

PT Título da página - se não houver título SEO, o título da página aparece nas abas do navegador e nos resultados da busca

FR Entrez un nouveau titre sous Titre de la navigation. Le titre des pages ne doit pas dépasser les 100 caractères.

PT Insira um novo título em Título de navegação. Títulos de navegação devem ter no máximo 100 caracteres.

FR Astuce : en l’absence de titre SEO, le titre de la page s’affiche dans les résultats de recherche. Dans la version 7.0, les titres de page apparaissent sur votre site dans certains templates. Ce texte sera vu par les moteurs de recherche.

PT Dica: se não houver título de SEO, o título da página será exibido nos resultados da pesquisa. Na versão 7.0, os títulos de página aparecem no seu site em alguns templates. Esse texto será visto pelos sistemas de busca.

francês português
astuce dica
résultats resultados
apparaissent aparecem
templates templates
vu visto
seo seo
titres títulos
site site
de de
page página
version versão
recherche pesquisa
votre seu
texte texto
titre título
le o
ce esse

FR Ajoutez un titre à votre site - Même si vous utilisez un logo, il est fortement conseillé d’ajouter un titre à votre site, car le texte peut être indexé par les moteurs de recherche

PT Adicione um título do site - mesmo usando um logotipo, você deve adicionar um título do site, pois o texto pode ser indexado pelos motores de busca

francês português
logo logotipo
moteurs motores
recherche busca
ajoutez adicione
un um
utilisez usando
dajouter adicionar
site site
être ser
indexé indexado
même mesmo
peut pode
de de
vous você
texte texto
titre título
le o

FR 9. Ajoutez un titre au graphique en double-cliquant sur la zone de texte nommée Titre du graphique en haut de ce dernier.

PT 9. Adicione um título ao gráfico efetuando duplo clique na caixa de texto intitulada Título do gráfico, na parte superior do gráfico.

francês português
ajoutez adicione
graphique gráfico
un um
texte texto
de de
haut superior
double duplo
du do
titre título

FR Dans les recherches, les libellés ont un peu moins de poids que le titre de l’article, mais plusieurs libellés avec des mots similaires peuvent l’emporter sur le titre et le texte de l’article

PT Os rótulos são indexados para pesquisa com um pouco menos de peso que o título do artigo, mas vários rótulos com palavras semelhantes podem sobrepujar o título e o corpo do artigo

francês português
recherches pesquisa
libellés rótulos
poids peso
similaires semelhantes
moins menos
peuvent podem
et e
de de
le o
mots palavras
mais mas
titre título
un um

FR Par exemple, si vous changez la police de votre Titre 1, tout texte défini comme Titre 1 sur votre site verra la même modification s’appliquer.

PT Por exemplo, a alteração da fonte do texto do Título 1 será aplicada a todo o texto definido como Título 1 em todo o site.

francês português
modification alteração
défini definido
site site
police fonte
texte texto
de do
même ser
exemple exemplo
la a
titre título
sur em
par por
comme como

FR Quoi que vous entriez dans le Texte du titre La section apparaîtra comme un titre de fenêtre ou d'onglet, en fonction des paramètres de votre navigateur.

PT O que quer que você insira no Texto do título a seção aparecerá como um título de janela ou guia, dependendo das configurações do seu navegador.

francês português
fenêtre janela
paramètres configurações
navigateur navegador
un um
ou ou
de de
du do
vous você
texte texto
titre título
section seção
votre seu
en no

FR Ajoutez un titre à votre site - Même si vous utilisez un logo, il est fortement conseillé d’ajouter un titre à votre site, car le texte peut être indexé par les moteurs de recherche

PT Adicione um título do site - mesmo usando um logotipo, você deve adicionar um título do site, pois o texto pode ser indexado pelos buscadores

francês português
titre título
logo logotipo
ajoutez adicione
un um
utilisez usando
dajouter adicionar
site site
être ser
indexé indexado
même mesmo
peut pode
de do
vous você
texte texto
le o

FR Astuce : en l’absence de titre SEO, le titre de la page s’affiche dans les résultats de recherche. Dans la version 7.0, les titres de page apparaissent sur votre site dans certains templates. Ce texte sera vu par les moteurs de recherche.

PT Dica: se não houver título de SEO, o título da página será exibido nos resultados da pesquisa. Na versão 7.0, os títulos de página aparecem no seu site em alguns templates. Esse texto será visto pelos sistemas de busca.

francês português
astuce dica
résultats resultados
apparaissent aparecem
templates templates
vu visto
seo seo
titres títulos
site site
de de
page página
version versão
recherche pesquisa
votre seu
texte texto
titre título
le o
ce esse

FR Par exemple, si vous changez la police de votre Titre 1, tout texte défini comme Titre 1 sur votre site verra la même modification s’appliquer.

PT Por exemplo, a alteração da fonte do texto do Título 1 será aplicada a todo o texto definido como Título 1 em todo o site.

francês português
modification alteração
défini definido
site site
police fonte
texte texto
de do
même ser
exemple exemplo
la a
titre título
sur em
par por
comme como

FR Afficher le titre : affiche le texte du titre avec chaque élément

PT Mostrar título – Exibe o texto do título com cada item

FR Pour modifier le titre, cliquez dans le champ du titre et modifiez le texte.

PT Para alterar o título, clique no campo do título e edite o texto.

FR Ouvrez le panneau Design et cliquez sur Logo et titre. (Vous pouvez également survoler le texte du titre sur une page et cliquer sur Modifier.)

PT Abra o painel "Design" e clique em Logotipo e título. (você também pode passar o mouse sobre o texto do título em uma página e clicar em Editar).

FR Évitez de mettre votre titre entre chevrons comme ceci : Mon <site web>. Les chevrons peuvent rendre invisible une partie de votre titre ou causer d’autres problèmes, car le texte entre chevrons est considéré comme du code.

PT Evite usar colchetes angulares no texto do título, como Meu <site >. Usados dessa maneira, eles podem omitir partes do título ou causar outros problemas, pois são processados como código.

FR Pour ajouter une touche personnelle, vous pouvez utiliser un logo plutôt que du texte pour votre titre. Lorsque vous chargez un logo, il apparaît dans la même position que le titre du site. Cliquer sur le logo ouvre également votre page d’accueil.

PT Para dar um toque pessoal, o melhor é usar um logotipo no título em vez de apenas texto. Quando carregado, o logotipo aparece na mesma posição do título do site. Quando clicado, ele também direciona para sua página inicial.

FR Ajoutez un titre à votre site : même si vous utilisez un logo, il est fortement conseillé d’ajouter un titre à votre site, car le texte peut être indexé par les moteurs de recherche

PT Adicione um título ao site - mesmo usando um logotipo, você deve adicionar um título ao site, pois o texto pode ser indexado pelos buscadores

FR Le titre du billet de blog ou de l’événement sert de texte de remplacement pour la miniature du billet ou de l’événement. Pour les pages Événements, ce texte est le même dans les dispositions liste et calendrier.

PT O título de uma publicação do blog ou de um evento serve como o texto alternativo da miniatura da publicação ou evento. Nas Páginas de Evento, isso também ocorre nos layouts de lista e de calendário.

francês português
sert serve
miniature miniatura
dispositions layouts
calendrier calendário
événement evento
blog blog
liste lista
et e
ou ou
de de
est é
du do
pages páginas
texte texto
titre título
le o
la uma

FR Le titre du billet de blog ou de l’événement sert de texte de remplacement pour l’image mise en avant de la publication ou de l’événement. Pour les pages Événements, ce texte est le même dans les dispositions liste et calendrier.

PT O título de uma publicação do blog ou de um evento serve como o texto alternativo da imagem em destaque da publicação ou evento. Nas Páginas de Evento, isso também ocorre nos layouts de lista e de calendário.

francês português
sert serve
limage imagem
publication publicação
dispositions layouts
calendrier calendário
événement evento
blog blog
liste lista
et e
ou ou
de de
est é
du do
pages páginas
texte texto
titre título
le o
la uma

FR Le texte clé de votre site peut être automatiquement formaté avec des tags de titre. Pour certains types de texte, le tag est le même sur tous les templates :

PT O texto principal do site pode ser formatado automaticamente com tags de título. Em alguns tipos de texto, a tag é a mesma em todos os templates:

FR Que vous utilisez du texte artistique pour des titres, ou des zones de texte pour le corps d’un texte, vous pouvez ajouter des styles et des ligatures sophistiqués, avec un contrôle total sur l’interlignage, le crénage, l’interlettrage, etc

PT Quer você esteja trabalhando com texto artístico para cabeçalhos ou quadros de texto para o corpo do texto, é possível adicionar estilos e ligaduras avançados com controle total sobre entrelinhamento, kerning, tracking e muito mais

francês português
artistique artístico
corps corpo
ajouter adicionar
styles estilos
contrôle controle
titres cabeçalhos
et e
ou ou
de de
du do
vous você
texte texto
le o

Mostrando 50 de 50 traduções