FR Cest un problème? Pas vraiment: le Edge est ici bien composé en ce qui concerne la caméra principale, mais il ne peut pas vraiment rivaliser avec la même véracité en ce qui concerne les options ultra-large et zoom.
"concerne pas seulement" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Cest un problème? Pas vraiment: le Edge est ici bien composé en ce qui concerne la caméra principale, mais il ne peut pas vraiment rivaliser avec la même véracité en ce qui concerne les options ultra-large et zoom.
PT Isso é um problema? Na verdade, não: o Edge aqui é bem composto quando se trata da câmera principal, mas não pode competir com a mesma veracidade quando se trata das opções ultra-wide e zoom.
francês | português |
---|---|
edge | edge |
composé | composto |
zoom | zoom |
est | é |
bien | bem |
caméra | câmera |
et | e |
options | opções |
un | um |
peut | pode |
problème | problema |
principale | principal |
mais | mas |
ici | aqui |
rivaliser | competir |
FR Turbologo n'est pas responsable du contenu que vous fournissez, ni en ce qui concerne le Produit final ni en ce qui concerne le Compte
PT A Turbologo não é responsável pelo conteúdo que você fornece, nem para o Produto Final nem para a Conta
francês | português |
---|---|
turbologo | turbologo |
responsable | responsável |
fournissez | fornece |
final | final |
compte | conta |
du | do |
vous | você |
produit | produto |
nest | a |
contenu | conteúdo |
FR En ce qui concerne la connectivité, nous avons un petit reproche à faire, qui concerne en fait Android 12 : les paramètres rapides proposent désormais "Internet", avec à la fois le cellulaire et le Wi-Fi dans la même zone
PT Na conectividade, temos uma pequena queixa que é realmente sobre o Android 12: o Quick Settings agora oferece "Internet", com celular e Wi-Fi na mesma área
francês | português |
---|---|
petit | pequena |
android | android |
cellulaire | celular |
zone | área |
connectivité | conectividade |
désormais | agora |
internet | internet |
et | e |
paramètres | settings |
en | sobre |
à | na |
nous avons | temos |
la | mesma |
le | o |
ce | realmente |
FR En outre, le recrutement concerne en grande partie une sélection limitée de postes et/ou de familles d'emplois ; l'embauche concerne les mêmes postes vacants, de sorte que les fonctions sont duplicables.
PT Além disso, a grande maioria do recrutamento é para uma seleção limitada de cargos e/ou famílias de cargos – a contratação é para as mesmas vagas, portanto, as funções são repetíveis.
francês | português |
---|---|
recrutement | recrutamento |
sélection | seleção |
limitée | limitada |
grande | grande |
et | e |
fonctions | funções |
familles | famílias |
en | para |
de | de |
sont | são |
outre | além |
une | uma |
mêmes | mesmas |
FR La création d'une marque appréciée ne concerne pas seulement le produit ou le service qu'une entreprise vend, mais aussi les relations qu'elle établit avec les personnes qui l'aiment et lui font confiance
PT Construir uma marca adorada não se resume ao produto ou serviço que a empresa vende, mas à conexão que ela faz com as pessoas que a amam e confiam nela
francês | português |
---|---|
création | construir |
vend | vende |
confiance | confiam |
et | e |
quune | uma |
ou | ou |
marque | marca |
produit | produto |
service | serviço |
mais | mas |
entreprise | empresa |
le | o |
la | a |
personnes | pessoas |
FR Lapplication ne concerne pas seulement le suivi des contacts - ou la journalisation de proximité Bluetooth. Il existe une gamme dautres fonctionnalités pour nous aider à aborder la nouvelle ère de la vie dans un monde avec un coronavirus.
PT O aplicativo não é apenas sobre rastreamento de contato - ou não é apenas sobre o registro de proximidade Bluetooth. Há uma série de outros recursos que nos ajudam a enfrentar a nova era de viver em um mundo com o coronavírus.
francês | português |
---|---|
contacts | contato |
proximité | proximidade |
bluetooth | bluetooth |
nouvelle | nova |
coronavirus | coronavírus |
fonctionnalités | recursos |
monde | mundo |
ou | ou |
aider | ajudam |
lapplication | aplicativo |
vie | viver |
ère | era |
journalisation | registro |
un | um |
de | de |
seulement | apenas |
suivi | rastreamento |
une | uma |
dautres | de outros |
nous | nos |
FR (Pocket-lint) - Le cinéma à domicile ne concerne pas seulement limage, le son est tout aussi important et des progrès significatifs ont été réalisés dans ce domaine ces derniers temps.
PT (Pocket-lint) - O cinema em casa não envolve apenas a imagem, o som é igualmente importante e houve avanços significativos nessa área nos últimos tempos.
francês | português |
---|---|
cinéma | cinema |
important | importante |
progrès | avanços |
significatifs | significativos |
domaine | área |
derniers | últimos |
seulement | apenas |
limage | a imagem |
est | é |
et | e |
ont | os |
FR Létiquette ne concerne pas seulement beaucoup de petits trous ou sassure que tout le monde sait que vous avez opté pour Sonos comme système denceintes multi-pièces
PT A etiqueta não se trata apenas de muitos orifícios minúsculos ou de garantir que todos saibam que você optou pelo Sonos como seu sistema de alto-falantes para várias salas
francês | português |
---|---|
système | sistema |
étiquette | etiqueta |
pièces | salas |
ou | ou |
de | de |
vous | você |
sonos | sonos |
le | o |
FR Bien qu’il y soit lié, l’engagement d’un collaborateur ne concerne pas seulement son degré de satisfaction au travail, mais surtout sa productivité et sa concentration dans son environnement de travail
PT Embora esteja relacionado à satisfação do funcionário, o engajamento do funcionário se preocupa principalmente com a produtividade e o ambiente de trabalho dele(a), e não apenas com a felicidade no trabalho
francês | português |
---|---|
collaborateur | funcionário |
productivité | produtividade |
environnement | ambiente |
satisfaction | satisfação |
et | e |
seulement | apenas |
travail | trabalho |
de | de |
lié | com |
au | no |
pas | embora |
mais | a |
FR Votre marque ne concerne pas seulement le produit ou le service que vous vendez....
PT Sua marca não se trata apenas do produto ou serviço que você vende. Embora sua o...
francês | português |
---|---|
marque | marca |
vendez | vende |
seulement | apenas |
ou | ou |
produit | produto |
service | serviço |
le | o |
vous | você |
FR Il a tout le matériel le plus récent sous le capot, avec le processeur Intel Core i7 de 11e génération, mais la caractéristique principale concerne son écran - et pas seulement à cause de la conception de la lunette.
PT Ele tem todo o hardware mais recente sob o capô, com o processador Intel Core i7 de 11ª geração, mas o recurso principal diz respeito à sua tela - e não apenas por causa do design da moldura em bom estado.
francês | português |
---|---|
matériel | hardware |
processeur | processador |
core | core |
génération | geração |
caractéristique | recurso |
écran | tela |
conception | design |
a | i |
mais | mas |
de | de |
principale | principal |
et | e |
plus | mais |
cause | causa |
récent | mais recente |
il | ele |
le | o |
seulement | apenas |
à | em |
FR (Pocket-lint) - Le home cinéma ne concerne pas seulement l'image, le son est tout aussi important, et des progrès significatifs ont été réalisés dans ce domaine ces derniers temps.
PT (Pocket-lint) - O cinema em casa não é apenas sobre a imagem, o som é igualmente importante, e houve avanços significativos nessa área nos últimos tempos.
francês | português |
---|---|
cinéma | cinema |
important | importante |
progrès | avanços |
significatifs | significativos |
domaine | área |
derniers | últimos |
seulement | apenas |
limage | a imagem |
est | é |
et | e |
ont | os |
FR Nous pensons que la sécurité ne concerne pas seulement les plates-formes et les systèmes numériques, mais un état d?esprit qui englobe tous les aspects de l?entreprise.
PT Acreditamos que a segurança não envolve apenas plataformas e sistemas digitais, mas uma mentalidade que envolve todos os aspectos dos negócios.
francês | português |
---|---|
sécurité | segurança |
aspects | aspectos |
nous pensons | acreditamos |
plates-formes | plataformas |
systèmes | sistemas |
entreprise | negócios |
et | e |
l | o |
la | a |
mais | mas |
un | apenas |
FR (Pocket-lint) - Le home cinéma ne concerne pas seulement l'image, le son est tout aussi important, et des progrès significatifs ont été réalisés dans ce domaine ces derniers temps.
PT (Pocket-lint) - O cinema em casa não é apenas sobre a imagem, o som é igualmente importante, e houve avanços significativos nessa área nos últimos tempos.
francês | português |
---|---|
cinéma | cinema |
important | importante |
progrès | avanços |
significatifs | significativos |
domaine | área |
derniers | últimos |
seulement | apenas |
limage | a imagem |
est | é |
et | e |
ont | os |
FR Cela ne concerne pas seulement les organisations qui stockent des informations dans le cloud, mais aussi pour les fournisseurs qui offrent des services basés sur le cloud à d'autres entreprises qui peuvent avoir des informations sensibles.
PT Isso não é relevante apenas para organizações que armazenam informações na nuvem, mas também para provedores que oferecem serviços baseados em nuvem para outras empresas que possam ter informações confidenciais.
francês | português |
---|---|
stockent | armazenam |
cloud | nuvem |
dautres | outras |
informations | informações |
fournisseurs | provedores |
offrent | oferecem |
services | serviços |
organisations | organizações |
entreprises | empresas |
basé | baseados |
mais | mas |
le | o |
à | para |
les | os |
aussi | também |
FR Votre marque ne concerne pas seulement le produit ou le service que vous vendez....
PT Sua marca não se trata apenas do produto ou serviço que você vende. Embora sua o...
francês | português |
---|---|
marque | marca |
vendez | vende |
seulement | apenas |
ou | ou |
produit | produto |
service | serviço |
le | o |
vous | você |
FR Jouez avec votre ton. Twitter est connu pour son audace, et cela ne concerne pas seulement notre audience. Faites des essais : la personnalité de votre marque et vos messages gagneront à être plus humains et conversationnels.
PT Experimentar novos tons. O Twitter tem uma reputação de ousadia, algo que não se limita apenas à nossa audiência. Brinque com o tom e a comunicação da marca para experimentar um toque mais humano e interativo.
francês | português |
---|---|
jouez | toque |
audience | audiência |
humains | humano |
et | e |
marque | marca |
à | para |
la | a |
de | de |
plus | mais |
notre | nossa |
FR Lapplication ne concerne pas seulement le suivi des contacts - ou la journalisation de proximité Bluetooth. Il existe une gamme dautres fonctionnalités pour nous aider à aborder la nouvelle ère de la vie dans un monde avec un coronavirus.
PT O aplicativo não é apenas sobre rastreamento de contato - ou não é apenas sobre o registro de proximidade Bluetooth. Há uma série de outros recursos que nos ajudam a enfrentar a nova era de viver em um mundo com o coronavírus.
francês | português |
---|---|
contacts | contato |
proximité | proximidade |
bluetooth | bluetooth |
nouvelle | nova |
coronavirus | coronavírus |
fonctionnalités | recursos |
monde | mundo |
ou | ou |
aider | ajudam |
lapplication | aplicativo |
vie | viver |
ère | era |
journalisation | registro |
un | um |
de | de |
seulement | apenas |
suivi | rastreamento |
une | uma |
dautres | de outros |
nous | nos |
FR Il existe une raison pour laquelle l'aéroport Hartsfield-Jackson international d'Atlanta est numéro un dans le monde en ce qui concerne le transport de passagers : Atlanta est chaud, et pas seulement en été
PT Existe uma razão pela qual o Aeroporto Internacional de Atlanta Hartsfield-Jackson é um dos líderes mundiais na movimentação de passageiros: Atlanta é quente, e não o é apenas no verão
francês | português |
---|---|
raison | razão |
passagers | passageiros |
atlanta | atlanta |
chaud | quente |
été | verão |
et | e |
international | internacional |
est | é |
de | de |
le | o |
en | no |
pas | não |
FR Chez Jordan Valley, nous comprenons que mener une vie saine ne concerne pas seulement votre santé physique
PT No Jordan Valley, entendemos que levar uma vida saudável não é apenas uma questão de saúde física
FR Et cet engagement ne concerne pas seulement le monde hors ligne.
PT E este compromisso não olha apenas para o mundo offline.
FR Pour identifier le meilleur VPN, nous avons comparé ces deux fournisseurs de VPN. Non seulement en matière de prix et de fonctionnalité, mais également en ce qui concerne la rapidité, la sécurité, la facilité d’utilisation et le service client.
PT Para ver qual VPN é a melhor, comparamos esses dois provedores de VPN. Não só em termos de preço e funcionalidade, mas também em termos de velocidade, segurança, facilidade de uso e atendimento ao cliente.
francês | português |
---|---|
vpn | vpn |
fournisseurs | provedores |
rapidité | velocidade |
sécurité | segurança |
facilité | facilidade |
et | e |
fonctionnalité | funcionalidade |
dutilisation | uso |
client | cliente |
de | de |
service | atendimento |
meilleur | melhor |
mais | mas |
également | também |
le | o |
en | em |
la | a |
prix | preço |
deux | dois |
FR Les tests de programmation en Python devraient vérifier non seulement les compétences en Python en ce qui concerne la technologie en général, mais aussi les cadres et les bibliothèques ;
PT Os testes de programação Python devem verificar não só as habilidades Python no que diz respeito à tecnologia em geral, mas também frameworks e bibliotecas;
francês | português |
---|---|
tests | testes |
python | python |
vérifier | verificar |
compétences | habilidades |
bibliothèques | bibliotecas |
devraient | devem |
et | e |
de | de |
mais | mas |
programmation | programação |
général | geral |
qui concerne | respeito |
technologie | tecnologia |
n | não |
FR Non seulement il vous indique qui s?en sort bien en ce qui concerne le contenu de l?industrie, mais il vous aide aussi à potentiellement identifier des sujets tendances à explorer vous-même.
PT Isso não apenas indica quem está dominando em termos de conteúdo do setor, mas também o ajuda a identificar tópicos potencialmente interessantes para explorar por conta própria.
francês | português |
---|---|
indique | indica |
potentiellement | potencialmente |
identifier | identificar |
explorer | explorar |
aide | ajuda |
sujets | tópicos |
industrie | setor |
mais | mas |
contenu | conteúdo |
de | de |
à | para |
FR Une autre route, qui est moins direct et concerne piloter plus loin, seulement prend 40 mn
PT Uma outra rota, que seja menos directo e envolva conduzir mais distante, simplesmente toma 40 minutos
francês | português |
---|---|
route | rota |
moins | menos |
piloter | conduzir |
loin | distante |
prend | toma |
et | e |
plus | mais |
autre | outra |
FR Metagenomics concerne souvent ordonnancer les échantillons d'ADN qui peuvent seulement être décrits comme « délicats. » Un tel ADN montre l'hétérogénéité élevée, qui peut entraîner les misassemblies interspecies.
PT Metagenomics envolve frequentemente arranjar em seqüência as amostras do ADN que podem somente ser descritas como “complicadas.” Tal ADN mostra a heterogeneidade alta, que pode causar misassemblies interspecies.
francês | português |
---|---|
souvent | frequentemente |
échantillons | amostras |
seulement | somente |
montre | mostra |
élevée | alta |
entraîner | causar |
peut | pode |
peuvent | podem |
être | ser |
qui | que |
comme | como |
FR Le meilleur choix de téléphone pour vous ne concerne plus seulement le téléphone - il sagit également de savoir à quel point vous êtes investi dans les écosystèmes mis en place par Google et Apple.
PT A melhor escolha de telefone para você não é mais apenas sobre o telefone - é também sobre o quão profundamente você está investido nos ecossistemas configurados pelo Google e pela Apple.
francês | português |
---|---|
choix | escolha |
investi | investido |
écosystèmes | ecossistemas |
apple | apple |
téléphone | telefone |
et | e |
de | de |
meilleur | melhor |
vous | você |
sagit | é |
également | também |
à | para |
plus | mais |
en | sobre |
FR Non seulement tous vos comptes sont enregistrés sur une même plateforme sécurisée, mais Dashlane surveille constamment le Web pour déceler les failles de sécurité et vous prévient immédiatement lorsque l?un d?entre eux est concerné.
PT Além de todas as suas contas serem armazenadas em um local seguro, a Dashlane monitora constantemente a Web em busca de falhas de segurança que possam ter acontecido, enviando notificações instantâneas quando uma das contas é afetada.
francês | português |
---|---|
comptes | contas |
dashlane | dashlane |
constamment | constantemente |
failles | falhas |
web | web |
sécurité | segurança |
de | de |
un | um |
est | é |
sécurisé | seguro |
le | a |
une | uma |
lorsque | quando |
FR Pour Axis, la sécurité revêt une grande importance, non seulement en ce qui concerne nos produits et nos solutions, mais aussi en termes de protection de la vie privée de nos partenaires et de nos clients.
PT Segurança é muito importante para nós na Axis – não apenas em relação aos nossos produtos e soluções, mas também no que diz respeito à proteção da privacidade de nossos parceiros e clientes.
francês | português |
---|---|
importance | importante |
solutions | soluções |
partenaires | parceiros |
clients | clientes |
la | a |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
protection | proteção |
seulement | apenas |
qui | que |
mais | mas |
grande | muito |
produits | produtos |
nos | nossos |
en | em |
aussi | também |
FR Les tests de programmation en Python devraient vérifier non seulement les compétences en Python en ce qui concerne la technologie en général, mais aussi les cadres et les bibliothèques ;
PT Os testes de programação Python devem verificar não só as habilidades Python no que diz respeito à tecnologia em geral, mas também frameworks e bibliotecas;
francês | português |
---|---|
tests | testes |
python | python |
vérifier | verificar |
compétences | habilidades |
bibliothèques | bibliotecas |
devraient | devem |
et | e |
de | de |
mais | mas |
programmation | programação |
général | geral |
qui concerne | respeito |
technologie | tecnologia |
n | não |
FR Cette option n'est pas disponible pour les comptes en libre-service sur Vimeo ; si vous n'êtes pas encore membre de Vimeo Enterprise, mais que vous souhaitez discuter de cette option en ce qui concerne vos besoins, n'hésitez pas à nous contacter ici.
PT Isso não está disponível para contas de autoatendimento no Vimeo; se você não for um assinante atual do Enterprise, mas estiver interessado em discutir essa opção para suas necessidades, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco aqui.
francês | português |
---|---|
comptes | contas |
vimeo | vimeo |
enterprise | enterprise |
besoins | necessidades |
souhaitez | vontade |
disponible | disponível |
si | se |
option | opção |
de | de |
à | para |
contacter | contato |
nous | conosco |
mais | mas |
discuter | discutir |
vous | você |
ici | aqui |
FR MD5 est si compact, imaginez qu?il a seulement seulement 32 chiffres! Voilà pourquoi il ne mange pas trop d?espace de stockage et a la capacité de calculer et de générer hachage dans un clin d?œil
PT MD5 é tão compacto, imagine que só tem apenas 32 dígitos! É por isso que ele não comer muito espaço de armazenamento e tem a capacidade de calcular e gerar hash em um piscar de olhos
francês | português |
---|---|
compact | compacto |
imaginez | imagine |
calculer | calcular |
générer | gerar |
clin | piscar |
est | é |
espace | espaço |
stockage | armazenamento |
capacité | capacidade |
de | de |
et | e |
œil | olhos |
voilà | que |
un | um |
la | a |
il | ele |
seulement | apenas |
trop | por |
FR “ Le profond besoin de paix exprimé par l’humanité signifie que la fraternité n’est pas seulement une valeur, ni seulement une méthode, mais un paradigme global de développement politique”. Maria Voce, Présidente du Mouvement des Focolari
PT A profunda necessidade de paz que a humanidade expressa diz que a fraternidade não é apenas um valor, não é apenas um método, mas um paradigma global de desenvolvimento político. Maria Voce, Presidente do Movimento dos Focolares
francês | português |
---|---|
profond | profunda |
paix | paz |
méthode | método |
paradigme | paradigma |
global | global |
développement | desenvolvimento |
politique | político |
maria | maria |
présidente | presidente |
mouvement | movimento |
besoin | necessidade |
valeur | valor |
mais | mas |
de | do |
FR Si vous souhaitez non seulement obtenir de bonnes performances de fonctionnement sans fil, mais également vous assurer que vos écouteurs ne deviennent pas seulement des saletés en sueur au fil du temps, Philips pourrait avoir une solution ici.
PT Se você está muito preocupado não apenas em obter um bom desempenho de operação sem fio, mas também em garantir que seus fones de ouvido não fiquem suados com o tempo, a Philips pode ter uma solução aqui.
francês | português |
---|---|
fil | fio |
philips | philips |
solution | solução |
si | se |
performances | desempenho |
assurer | garantir |
fonctionnement | operação |
également | também |
de | de |
en | em |
temps | tempo |
obtenir | obter |
mais | mas |
vous | você |
seulement | apenas |
vos | seus |
une | uma |
ici | aqui |
FR Ils connaissent chacun l'histoire de Port Royal - pas seulement l'histoire de Fort Charles - et sont prêts à partager non seulement leurs connaissances, mais aussi leurs souvenirs d'enfance à Port Royal
PT Cada um deles sabe muito sobre a história de Port Royal - não apenas a história de Fort Charles - e estão dispostos a compartilhar não apenas seus conhecimentos, mas também suas memórias de crescer em Port Royal
francês | português |
---|---|
lhistoire | a história |
charles | charles |
partager | compartilhar |
connaissances | conhecimentos |
royal | royal |
fort | fort |
et | e |
de | de |
à | em |
mais | mas |
chacun | um |
seulement | apenas |
leurs | a |
FR Ce n'est pas seulement sur la sortie, quand il est temps de charger l'appareil lui-même, il peut profiter d'un chargeur rapide compatible de 60W pour le ramener à pleine capacité en seulement 2 heures.
PT Também não está apenas na saída, quando chega a hora de carregar o dispositivo em si, ele pode aproveitar um carregador rápido compatível de 60W para trazê-lo de volta ao máximo em apenas 2 horas.
francês | português |
---|---|
charger | carregar |
profiter | aproveitar |
chargeur | carregador |
rapide | rápido |
compatible | compatível |
lappareil | o dispositivo |
de | de |
nest | a |
peut | pode |
dun | um |
à | para |
heures | horas |
temps | hora |
il | lo |
est | é |
FR Ils connaissent chacun l'histoire de Port Royal - pas seulement l'histoire de Fort Charles - et sont prêts à partager non seulement leurs connaissances, mais aussi leurs souvenirs d'enfance à Port Royal
PT Cada um deles sabe muito sobre a história de Port Royal - não apenas a história de Fort Charles - e estão dispostos a compartilhar não apenas seus conhecimentos, mas também suas memórias de crescer em Port Royal
francês | português |
---|---|
lhistoire | a história |
charles | charles |
partager | compartilhar |
connaissances | conhecimentos |
royal | royal |
fort | fort |
et | e |
de | de |
à | em |
mais | mas |
chacun | um |
seulement | apenas |
leurs | a |
FR Le ministre a souligné que la coordination de la réponse à la crise s’était révélée « cruciale et devait se poursuivre », parce que « la reprise économique ne sera pas complète si elle ne concerne pas tout le monde ».
PT O Ministro frisou que a coordenação na resposta à crise se revelou “crucial e assim deve continuar”, até porque “a recuperação não será completa se não abranger todos”.
francês | português |
---|---|
ministre | ministro |
coordination | coordenação |
crise | crise |
cruciale | crucial |
poursuivre | continuar |
reprise | recuperação |
et | e |
ne | não |
complète | completa |
si | se |
la | a |
réponse | resposta |
à | na |
parce | porque |
que | que |
FR En ce qui concerne la connexion, un scanner dempreintes digitales est placé sur le bouton dalimentation sur le côté. Il est réactif, bien positionné et ne pas avoir doption à lécran na pas du tout affecté notre plaisir dutilisation.
PT Quanto ao login, há um leitor de impressão digital posicionado no botão liga / desliga ao lado. É responsivo, bem posicionado e não ter uma opção na tela não afetou em nada o nosso prazer de uso.
francês | português |
---|---|
réactif | responsivo |
positionné | posicionado |
plaisir | prazer |
côté | lado |
dutilisation | uso |
écran | tela |
et | e |
un | um |
bien | bem |
scanner | leitor |
notre | nosso |
connexion | de |
le | o |
bouton | botão |
pas | não |
FR Les questions tendancieuses émettent une supposition au sujet des personnes interrogées et les contraignent à donner une réponse avec laquelle elles ne sont pas nécessairement d'accord, ou qui ne les concerne pas. Exemple :
PT A pergunta polêmica é outra a se evitar. Ela pode supor algo sobre a pessoa respondente e forçá-la a dar uma resposta com a qual não concorda ou acha que não se aplica a ela. Por exemplo:
francês | português |
---|---|
et | e |
à | por |
ou | ou |
réponse | resposta |
laquelle | a |
exemple | exemplo |
donner | dar |
une | uma |
sujet | com |
avec | o |
FR Cependant, cela ne signifie pas que le prix ne peut pas être attractif en ce qui concerne l?isolation thermique par pulvérisation que nous proposons
PT No entanto, isso não significa que o preço não possa ser atraente quando se trata do isolamento térmico em spray que oferecemos
francês | português |
---|---|
signifie | significa |
attractif | atraente |
isolation | isolamento |
thermique | térmico |
être | ser |
proposons | oferecemos |
prix | preço |
le | o |
FR N'oubliez pas que son comportement ne vous concerne pas
PT Lembre-se de que esse comportamento deles não é sobre você
francês | português |
---|---|
comportement | comportamento |
vous | você |
son | o |
FR Les téléphones phares ne sont souvent pas les plus performants en ce qui concerne la durée de vie de la batterie. Conçu pour la performance, lobjectif est doffrir la meilleure expérience, pas de garder votre téléphone en vie pendant une semaine.
PT Os telefones emblemáticos geralmente não são os de melhor desempenho quando se trata de vida útil da bateria. Projetado para desempenho, o objetivo é fornecer a melhor experiência, não manter seu telefone ativo por uma semana.
francês | português |
---|---|
semaine | semana |
téléphones | telefones |
vie | vida |
est | é |
expérience | experiência |
de | de |
performance | desempenho |
meilleure | melhor |
garder | manter |
téléphone | telefone |
en | os |
la | a |
votre | seu |
souvent | geralmente |
batterie | bateria |
une | uma |
conçu pour | projetado |
FR Vous ne sollicitez pas de conseils auprès de n’importe qui et ne faites confiance qu’à des spécialistes expérimentés pour tout ce qui concerne le barbecue ? Si vous ne la connaissez pas encore, vous allez adorer notre collection Grand Maître
PT Você não ouve conselhos de qualquer um e só confia em especialistas experientes na hora de fazer um churrasco? Se ainda não conhece, vai amar nossa coleção Grand Maître
francês | português |
---|---|
conseils | conselhos |
spécialistes | especialistas |
barbecue | churrasco |
connaissez | conhece |
adorer | amar |
grand | grand |
et | e |
si | se |
collection | coleção |
de | de |
nimporte | qualquer |
allez | fazer |
le | o |
encore | ainda |
vous | você |
notre | nossa |
FR Les téléphones phares ne sont souvent pas les plus performants en ce qui concerne la durée de vie de la batterie. Conçu pour la performance, l'objectif est d'offrir la meilleure expérience, pas de garder votre téléphone en vie pendant une semaine.
PT Os telefones carros-chefe muitas vezes não têm o melhor desempenho quando se trata de vida útil da bateria. Projetado para desempenho, o objetivo é fornecer a melhor experiência, não manter seu telefone ativo por uma semana.
francês | português |
---|---|
souvent | muitas vezes |
semaine | semana |
téléphones | telefones |
vie | vida |
est | é |
expérience | experiência |
de | de |
performance | desempenho |
meilleure | melhor |
garder | manter |
téléphone | telefone |
en | os |
la | a |
votre | seu |
batterie | bateria |
une | uma |
conçu pour | projetado |
FR En ce qui concerne la suppression du bruit, il ne faut pas oublier que Bowers & Wilkins est relativement nouveau dans le jeu, alors ne vous attendez pas à la même qualité dANC que vous pourriez trouver ailleurs
PT Quando se trata de cancelamento de ruído, deve-se lembrar que Bowers & Wilkins é relativamente novo no jogo, então não espere a mesma qualidade de ANC que você pode encontrar em outro lugar
francês | português |
---|---|
suppression | cancelamento |
relativement | relativamente |
nouveau | novo |
attendez | espere |
qualité | qualidade |
est | é |
trouver | encontrar |
du | do |
jeu | jogo |
vous | você |
le | o |
ailleurs | outro lugar |
la | a |
faut | que |
pourriez | se |
FR Vous ne sollicitez pas de conseils auprès de n’importe qui et ne faites confiance qu’à des spécialistes expérimentés pour tout ce qui concerne le barbecue ? Si vous ne la connaissez pas encore, vous allez adorer notre collection Grand Maître
PT Você não ouve conselhos de qualquer um e só confia em especialistas experientes na hora de fazer um churrasco? Se ainda não conhece, vai amar nossa coleção Grand Maître
francês | português |
---|---|
conseils | conselhos |
spécialistes | especialistas |
barbecue | churrasco |
connaissez | conhece |
adorer | amar |
grand | grand |
et | e |
si | se |
collection | coleção |
de | de |
nimporte | qualquer |
allez | fazer |
le | o |
encore | ainda |
vous | você |
notre | nossa |
FR En ce qui concerne la suppression du bruit, il ne faut pas oublier que Bowers & Wilkins est relativement nouveau dans le jeu, alors ne vous attendez pas à la même qualité dANC que vous pourriez trouver ailleurs
PT Quando se trata de cancelamento de ruído, deve-se lembrar que Bowers & Wilkins é relativamente novo no jogo, então não espere a mesma qualidade de ANC que você pode encontrar em outro lugar
francês | português |
---|---|
suppression | cancelamento |
relativement | relativamente |
nouveau | novo |
attendez | espere |
qualité | qualidade |
est | é |
trouver | encontrar |
du | do |
jeu | jogo |
vous | você |
le | o |
ailleurs | outro lugar |
la | a |
faut | que |
pourriez | se |
FR En ce qui concerne la connexion, un scanner dempreintes digitales est placé sur le bouton dalimentation sur le côté. Il est réactif, bien positionné et ne pas avoir doption à lécran na pas du tout affecté notre plaisir dutilisation.
PT Quanto ao login, há um leitor de impressão digital posicionado no botão liga / desliga ao lado. É responsivo, bem posicionado e não ter uma opção na tela não afetou em nada o nosso prazer de uso.
francês | português |
---|---|
réactif | responsivo |
positionné | posicionado |
plaisir | prazer |
côté | lado |
dutilisation | uso |
écran | tela |
et | e |
un | um |
bien | bem |
scanner | leitor |
notre | nosso |
connexion | de |
le | o |
bouton | botão |
pas | não |
FR Il est impossible de ne pas applaudir un appareil aussi impressionnant que le Fenix 7. En ce qui concerne les montres intelligentes multifonctionnelles axées sur le sport, il n'y a pas d'égal.
PT É impossível não aplaudir um dispositivo tão abrangente quanto o Fenix 7. No que diz respeito aos smartwatches multifuncionais focados em esportes, não há igual.
francês | português |
---|---|
impossible | impossível |
appareil | dispositivo |
sport | esportes |
un | um |
qui concerne | respeito |
les | igual |
le | o |
de | tão |
pas | não |
Mostrando 50 de 50 traduções