FR Nous sommes non seulement extremement transparents dans qui nous sommes et où nous sommes, mais vous nous avez également toujours à votre disposition.
"sommes nous autorisés" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Nous sommes non seulement extremement transparents dans qui nous sommes et où nous sommes, mais vous nous avez également toujours à votre disposition.
ES No solo somos super transparentes en quién somos y dónde estamos si no que nos tienes siempre a tu disposición.
francês | espanhol |
---|---|
transparents | transparentes |
disposition | disposición |
et | y |
toujours | siempre |
non | no |
votre | tu |
à | a |
nous sommes | somos |
FR C'est un bon moment pour le libéralisme allemand et nous en sommes très heureux. En ce moment, nous sommes au service des jeunes où nous sommes la plus grande force parmi ceux qui ont voté pour la première fois.
ES En primer lugar, hay que felicitar a los liberales por el buen resultado de las elecciones que han otorgado a su partido un papel clave para la formación del gobierno.
francês | espanhol |
---|---|
bon | buen |
en | en |
parmi | de |
la | la |
le | el |
un | a |
et | las |
FR Notre mission et notre marque obéissent aux mêmes principes. Nous sommes au service des entreprises. Nous sommes au service de la communauté. Nous sommes au service des parties prenantes. Et tous sont liés. Aucun ne peut être ignoré.
ES Lo mismo se aplica a nuestra misión y nuestra marca. Prestamos servicios a nuestros clientes empresariales, a la comunidad y a las partes interesadas. Todos se relacionan de alguna manera, y por eso ninguno puede dejarse de lado.
francês | espanhol |
---|---|
communauté | comunidad |
parties | partes |
mission | misión |
et | y |
la | la |
marque | marca |
prenantes | partes interesadas |
de | de |
peut | puede |
tous | todos |
FR Nous sommes une équipe mais surtout nous sommes une communauté de millions de personnes formidables à travers le monde. Nous sommes pluriels et divers.
ES Somos un equipo pero sobre todo, somos una comunidad de millones de personas geniales en todo el mundo. Somos plurales y diversos.
francês | espanhol |
---|---|
communauté | comunidad |
monde | mundo |
équipe | equipo |
et | y |
le | el |
mais | pero |
millions | millones |
personnes | personas |
de | de |
nous sommes | somos |
FR C'est un bon moment pour le libéralisme allemand et nous en sommes très heureux. En ce moment, nous sommes au service des jeunes où nous sommes la plus grande force parmi ceux qui ont voté pour la première fois.
ES En primer lugar, hay que felicitar a los liberales por el buen resultado de las elecciones que han otorgado a su partido un papel clave para la formación del gobierno.
francês | espanhol |
---|---|
bon | buen |
en | en |
parmi | de |
la | la |
le | el |
un | a |
et | las |
FR Et souvent, nous sommes engagés dans les tâches ménagères, nous sommes dans les toilettes ou, encore une fois, nous sommes hors de la maison
ES Y a menudo, nos dedicamos a tareas domésticas, estamos en el baño o, de nuevo, estamos fuera de la casa
francês | espanhol |
---|---|
tâches | tareas |
toilettes | baño |
et | y |
ou | o |
de | de |
nous sommes | estamos |
la | la |
maison | casa |
FR Avec une riche tradition de l’hôtellerie qui remonte à la fin du XIXe siècle, nous ne nous sommes jamais autorisés à nous endormir sur nos lauriers
ES Con una rica tradición en la hospitalidad que se remonta a fines del siglo XIX, nunca nos hemos permitido dormirnos en los laureles
francês | espanhol |
---|---|
riche | rica |
tradition | tradición |
siècle | siglo |
la | la |
autorisé | permitido |
jamais | nunca |
une | una |
de | del |
à | a |
FR Avec une riche tradition de l’hôtellerie qui remonte à la fin du XIXe siècle, nous ne nous sommes jamais autorisés à nous endormir sur nos lauriers
ES Con una rica tradición en la hospitalidad que se remonta a fines del siglo XIX, nunca nos hemos permitido dormirnos en los laureles
francês | espanhol |
---|---|
riche | rica |
tradition | tradición |
siècle | siglo |
la | la |
autorisé | permitido |
jamais | nunca |
une | una |
de | del |
à | a |
FR Avec une riche tradition de l’hôtellerie qui remonte à la fin du XIXe siècle, nous ne nous sommes jamais autorisés à nous endormir sur nos lauriers
ES Con una rica tradición en la hospitalidad que se remonta a fines del siglo XIX, nunca nos hemos permitido dormirnos en los laureles
francês | espanhol |
---|---|
riche | rica |
tradition | tradición |
siècle | siglo |
la | la |
autorisé | permitido |
jamais | nunca |
une | una |
de | del |
à | a |
FR Avec une riche tradition de l’hôtellerie qui remonte à la fin du XIXe siècle, nous ne nous sommes jamais autorisés à nous endormir sur nos lauriers
ES Con una rica tradición en la hospitalidad que se remonta a fines del siglo XIX, nunca nos hemos permitido dormirnos en los laureles
francês | espanhol |
---|---|
riche | rica |
tradition | tradición |
siècle | siglo |
la | la |
autorisé | permitido |
jamais | nunca |
une | una |
de | del |
à | a |
FR Avec une riche tradition de l’hôtellerie qui remonte à la fin du XIXe siècle, nous ne nous sommes jamais autorisés à nous endormir sur nos lauriers
ES Con una rica tradición en la hospitalidad que se remonta a fines del siglo XIX, nunca nos hemos permitido dormirnos en los laureles
francês | espanhol |
---|---|
riche | rica |
tradition | tradición |
siècle | siglo |
la | la |
autorisé | permitido |
jamais | nunca |
une | una |
de | del |
à | a |
FR Avec une riche tradition de l’hôtellerie qui remonte à la fin du XIXe siècle, nous ne nous sommes jamais autorisés à nous endormir sur nos lauriers
ES Con una rica tradición en la hospitalidad que se remonta a fines del siglo XIX, nunca nos hemos permitido dormirnos en los laureles
francês | espanhol |
---|---|
riche | rica |
tradition | tradición |
siècle | siglo |
la | la |
autorisé | permitido |
jamais | nunca |
une | una |
de | del |
à | a |
FR Avec une riche tradition de l’hôtellerie qui remonte à la fin du XIXe siècle, nous ne nous sommes jamais autorisés à nous endormir sur nos lauriers
ES Con una rica tradición en la hospitalidad que se remonta a fines del siglo XIX, nunca nos hemos permitido dormirnos en los laureles
francês | espanhol |
---|---|
riche | rica |
tradition | tradición |
siècle | siglo |
la | la |
autorisé | permitido |
jamais | nunca |
une | una |
de | del |
à | a |
FR Avec une riche tradition de l’hôtellerie qui remonte à la fin du XIXe siècle, nous ne nous sommes jamais autorisés à nous endormir sur nos lauriers
ES Con una rica tradición en la hospitalidad que se remonta a fines del siglo XIX, nunca nos hemos permitido dormirnos en los laureles
francês | espanhol |
---|---|
riche | rica |
tradition | tradición |
siècle | siglo |
la | la |
autorisé | permitido |
jamais | nunca |
une | una |
de | del |
à | a |
FR Avec une riche tradition de l’hôtellerie qui remonte à la fin du XIXe siècle, nous ne nous sommes jamais autorisés à nous endormir sur nos lauriers
ES Con una rica tradición en la hospitalidad que se remonta a fines del siglo XIX, nunca nos hemos permitido dormirnos en los laureles
francês | espanhol |
---|---|
riche | rica |
tradition | tradición |
siècle | siglo |
la | la |
autorisé | permitido |
jamais | nunca |
une | una |
de | del |
à | a |
FR Avec une riche tradition de l’hôtellerie qui remonte à la fin du XIXe siècle, nous ne nous sommes jamais autorisés à nous endormir sur nos lauriers
ES Con una rica tradición en la hospitalidad que se remonta a fines del siglo XIX, nunca nos hemos permitido dormirnos en los laureles
francês | espanhol |
---|---|
riche | rica |
tradition | tradición |
siècle | siglo |
la | la |
autorisé | permitido |
jamais | nunca |
une | una |
de | del |
à | a |
FR Avec une riche tradition de l’hôtellerie qui remonte à la fin du XIXe siècle, nous ne nous sommes jamais autorisés à nous endormir sur nos lauriers
ES Con una rica tradición en la hospitalidad que se remonta a fines del siglo XIX, nunca nos hemos permitido dormirnos en los laureles
francês | espanhol |
---|---|
riche | rica |
tradition | tradición |
siècle | siglo |
la | la |
autorisé | permitido |
jamais | nunca |
une | una |
de | del |
à | a |
FR Avec une riche tradition de l’hôtellerie qui remonte à la fin du XIXe siècle, nous ne nous sommes jamais autorisés à nous endormir sur nos lauriers
ES Con una rica tradición en la hospitalidad que se remonta a fines del siglo XIX, nunca nos hemos permitido dormirnos en los laureles
francês | espanhol |
---|---|
riche | rica |
tradition | tradición |
siècle | siglo |
la | la |
autorisé | permitido |
jamais | nunca |
une | una |
de | del |
à | a |
FR Avec une riche tradition de l’hôtellerie qui remonte à la fin du XIXe siècle, nous ne nous sommes jamais autorisés à nous endormir sur nos lauriers
ES Con una rica tradición en la hospitalidad que se remonta a fines del siglo XIX, nunca nos hemos permitido dormirnos en los laureles
francês | espanhol |
---|---|
riche | rica |
tradition | tradición |
siècle | siglo |
la | la |
autorisé | permitido |
jamais | nunca |
une | una |
de | del |
à | a |
FR Seuls les membres autorisés de l’équipe d’exploitation technique de Smartsheet sont autorisés à accéder aux systèmes de production de Smartsheet.
ES El acceso a todos los sistemas y datos de producción de Smartsheet está limitado a los miembros autorizados del equipo de Operaciones técnicas de Smartsheet.
francês | espanhol |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
accéder | acceso |
systèmes | sistemas |
production | producción |
de | de |
équipe | equipo |
membres | miembros |
autorisés | autorizados |
technique | técnicas |
à | a |
FR En 2010, le projet Backstage a malheureusement pris fin, mais les projets existants qui avaient été autorisés en coulisses, tels que le convertisseur iPlayer, ont été autorisés à continuer à fonctionner
ES En 2010, lamentablemente, el proyecto Backstage llegó a su fin , pero se permitió que los proyectos existentes que habían sido licenciados en backstage, como iPlayer Converter, siguieran funcionando
francês | espanhol |
---|---|
malheureusement | lamentablemente |
iplayer | iplayer |
le | el |
fin | fin |
existants | existentes |
en | en |
mais | pero |
projets | proyectos |
les | los |
été | sido |
projet | proyecto |
à | a |
FR Les animaux domestiques ne sont pas autorisés lors des visites ni autorisés à être laissés dans des voitures en stationnement
ES No se permiten mascotas en los recorridos ni se pueden dejar en automóviles estacionados
francês | espanhol |
---|---|
visites | recorridos |
ni | ni |
animaux | mascotas |
en | en |
ne | no |
les | automóviles |
FR 100 % d'IDE dans le secteur pharmaceutique sont autorisés dans les friches pharmaceutiques ; où 74% sont autorisés dans le cadre de la voie automatique et par la suite par la voie de l'approbation du gouvernement.
ES Se permite el 100% de la IED en el sector farmacéutico en productos farmacéuticos abandonados; donde el 74% está permitido bajo la ruta automática y luego a través de la ruta de aprobación del gobierno.
francês | espanhol |
---|---|
automatique | automática |
gouvernement | gobierno |
secteur | sector |
et | y |
autorisé | permitido |
de | de |
pharmaceutique | farmacéutico |
pharmaceutiques | productos farmacéuticos |
autorisés | permite |
la | la |
le | el |
du | del |
FR 100 % d'IDE sont autorisés dans les télécommunications, où jusqu'à 49 % sont autorisés par la voie automatique et au-delà de 49 % par la voie gouvernementale.
ES Se permite el 100% de IED en Telecom, en el que se permite hasta un 49% por la ruta automática y más del 49% por la ruta gubernamental.
francês | espanhol |
---|---|
autorisés | permite |
automatique | automática |
gouvernementale | gubernamental |
et | y |
de | de |
jusqu | hasta |
la | la |
FR 100% des IDE sont autorisés dans le secteur des télécommunications. 49% sont autorisés via l'itinéraire automatique.
ES Se permite el 100% de IED en el sector de las telecomunicaciones. Se permite el 49% a través de la ruta automática.
francês | espanhol |
---|---|
autorisés | permite |
secteur | sector |
télécommunications | telecomunicaciones |
automatique | automática |
le | el |
via | de |
FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus New York Trailways. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.
ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de New York Trailways. Desafortunadamente, tus mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.
francês | espanhol |
---|---|
bord | bordo |
new | new |
york | york |
malheureusement | desafortunadamente |
ne | no |
autorisé | permitido |
animaux | animales |
bus | bus |
de | de |
en | en |
du | del |
animaux de compagnie | mascotas |
voyager | viajar |
à | a |
FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Rider Express. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.
ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Rider Express. Desafortunadamente, tus mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.
francês | espanhol |
---|---|
bord | bordo |
malheureusement | desafortunadamente |
express | express |
ne | no |
autorisé | permitido |
animaux | animales |
bus | bus |
de | de |
en | en |
du | del |
animaux de compagnie | mascotas |
voyager | viajar |
à | a |
FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Cold Shot. Les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.
ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Cold Shot. Las mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.
francês | espanhol |
---|---|
bord | bordo |
ne | no |
autorisé | permitido |
animaux | animales |
bus | bus |
de | de |
en | en |
du | del |
animaux de compagnie | mascotas |
voyager | viajar |
à | a |
FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Maheux. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.
ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Maheux. Desafortunadamente, tus queridas mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.
francês | espanhol |
---|---|
bord | bordo |
malheureusement | desafortunadamente |
ne | no |
autorisé | permitido |
animaux | animales |
bus | bus |
de | de |
en | en |
du | del |
animaux de compagnie | mascotas |
voyager | viajar |
à | a |
FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Autobus Galland. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.
ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Autobus Galland. Desafortunadamente, tus queridas mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.
francês | espanhol |
---|---|
bord | bordo |
malheureusement | desafortunadamente |
galland | galland |
ne | no |
autorisé | permitido |
animaux | animales |
bus | bus |
de | de |
en | en |
du | del |
animaux de compagnie | mascotas |
voyager | viajar |
à | a |
FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Limocar. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.
ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Limocar. Desafortunadamente, tus mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.
francês | espanhol |
---|---|
bord | bordo |
malheureusement | desafortunadamente |
ne | no |
autorisé | permitido |
animaux | animales |
bus | bus |
de | de |
en | en |
du | del |
animaux de compagnie | mascotas |
voyager | viajar |
à | a |
FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Squamish Connector. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.
ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Squamish Connector. Desafortunadamente, tus queridas mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.
francês | espanhol |
---|---|
bord | bordo |
malheureusement | desafortunadamente |
ne | no |
autorisé | permitido |
animaux | animales |
bus | bus |
de | de |
en | en |
du | del |
animaux de compagnie | mascotas |
voyager | viajar |
à | a |
FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Quick Shuttle. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.
ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Quick Shuttle. Desafortunadamente, tus queridas mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.
francês | espanhol |
---|---|
bord | bordo |
malheureusement | desafortunadamente |
quick | quick |
ne | no |
autorisé | permitido |
animaux | animales |
bus | bus |
de | de |
en | en |
du | del |
animaux de compagnie | mascotas |
voyager | viajar |
à | a |
FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Epic Rides. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.
ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Epic Rides. Desafortunadamente, tus queridas mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.
francês | espanhol |
---|---|
bord | bordo |
malheureusement | desafortunadamente |
ne | no |
autorisé | permitido |
animaux | animales |
bus | bus |
de | de |
en | en |
du | del |
animaux de compagnie | mascotas |
voyager | viajar |
à | a |
FR En outre, Meyer devait également surveiller ses prix dans les canaux autorisés et non autorisés, car certains détaillants vendaient les marques Meyer sans l'accord officiel de la société.
ES Además, Meyer también tuvo que controlar sus precios tanto en los canales autorizados como en los no autorizados, ya que algunos retailers vendían marcas Meyer sin la aprobación oficial de la empresa.
francês | espanhol |
---|---|
surveiller | controlar |
canaux | canales |
marques | marcas |
officiel | oficial |
société | empresa |
meyer | meyer |
détaillants | retailers |
en | en |
prix | precios |
certains | algunos |
la | la |
également | también |
non | no |
de | de |
autorisés | autorizados |
et | como |
FR Les autorisations de déploiement permettent aux équipes de contrôler les utilisateurs autorisés à effectuer des déploiements dans un environnement donné et les branches à partir desquelles les déploiements sont autorisés
ES Los permisos de implementación les proporcionan a los equipos control sobre quién puede realizar implementaciones en un entorno concreto, y desde qué rama pueden realizarse las implementaciones
francês | espanhol |
---|---|
contrôler | control |
environnement | entorno |
branches | rama |
autorisations | permisos |
déploiement | implementación |
équipes | equipos |
déploiements | implementaciones |
et | y |
de | de |
effectuer | realizarse |
à | a |
FR Visualisez le trafic provenant de services cloud autorisés ou non autorisés
ES Consulte el tráfico de los servicios en la nube sancionados o no sancionados
francês | espanhol |
---|---|
services | servicios |
cloud | nube |
ou | o |
non | no |
de | de |
le | el |
trafic | tráfico |
FR Réponse : Au lieu de détecter les anomalies uniquement dans les services autorisés ou à un niveau général comme les accès, détectez les anomalies sur la base des activités dans l'ensemble des services, autorisés ou non.
ES R: En lugar de detectar anomalías solo en los servicios autorizados o en un nivel detallado, como el acceso, detecte anomalías basadas en las actividades de cualquier servicio, ya sea autorizado o no autorizado.
francês | espanhol |
---|---|
anomalies | anomalías |
niveau | nivel |
accès | acceso |
r | r |
ou | o |
détecter | detectar |
la | el |
autorisé | autorizado |
détectez | detecte |
lieu | lugar |
autorisés | autorizados |
base | basadas |
activités | actividades |
n | no |
de | de |
services | servicios |
à | en |
un | solo |
FR En 2010, le projet Backstage a malheureusement pris fin, mais les projets existants qui avaient été autorisés en coulisses, tels que le convertisseur iPlayer, ont été autorisés à continuer à fonctionner
ES En 2010, lamentablemente, el proyecto Backstage llegó a su fin , pero se permitió que los proyectos existentes que habían sido licenciados en backstage, como iPlayer Converter, siguieran funcionando
francês | espanhol |
---|---|
malheureusement | lamentablemente |
iplayer | iplayer |
le | el |
fin | fin |
existants | existentes |
en | en |
mais | pero |
projets | proyectos |
les | los |
été | sido |
projet | proyecto |
à | a |
FR Les autorisations de déploiement permettent aux équipes de contrôler les utilisateurs autorisés à effectuer des déploiements dans un environnement donné et les branches à partir desquelles les déploiements sont autorisés
ES Los permisos de implementación les proporcionan a los equipos control sobre quién puede realizar implementaciones en un entorno concreto, y desde qué rama pueden realizarse las implementaciones
francês | espanhol |
---|---|
contrôler | control |
environnement | entorno |
branches | rama |
autorisations | permisos |
déploiement | implementación |
équipes | equipos |
déploiements | implementaciones |
et | y |
de | de |
effectuer | realizarse |
à | a |
FR Les animaux domestiques ne sont pas autorisés lors des visites ni autorisés à être laissés dans des voitures en stationnement
ES No se permiten mascotas en los recorridos ni se pueden dejar en automóviles estacionados
francês | espanhol |
---|---|
visites | recorridos |
ni | ni |
animaux | mascotas |
en | en |
ne | no |
les | automóviles |
FR Limite maximale de résidus (LMR) : quantité maximale de résidus de pesticides autorisés dans les aliments. Les LMR sont également appelées « limites légales » ou « niveaux autorisés ».
ES Límite máximo de residuos (LMR): la cantidad máxima de residuos de plaguicidas que se permite en los alimentos. Los LMR también se denominan «límites legales» o «niveles permitidos».
francês | espanhol |
---|---|
résidus | residuos |
aliments | alimentos |
légales | legales |
niveaux | niveles |
ou | o |
limite | límite |
maximale | máxima |
de | de |
limites | límites |
également | también |
quantité | cantidad |
autorisés | permitidos |
FR Nous sommes guidés par nos valeurs dans tout ce que nous faisons. Elles définissent ce que nous sommes, ce que nous faisons ainsi que la manière dont nous travaillons ensemble et avec les autres.
ES Nuestros valores guían todo lo que hacemos. Estos definen quienes somos, qué es lo que hacemos y cómo trabajamos juntos con los demás.
francês | espanhol |
---|---|
valeurs | valores |
définissent | definen |
et | y |
les autres | demás |
tout | todo |
travaillons | trabajamos |
avec | con |
dont | que |
nous sommes | somos |
nos | nuestros |
FR Nous ne gaspillons rien, comme on a appris des anciens : un jour nous nous sommes retrouvés avec les enveloppes pleines de restes de soie et nous nous sommes dit : « aller l’utiliser ».
ES Un oficio se transmite como una historia antigua.
francês | espanhol |
---|---|
anciens | historia |
et | como |
un | una |
rien | un |
FR Si nous pouvons vous aider à démarrer, veuillez soumettre un ticket ou rejoignez-nous dans une chat en direct à tout moment.Nous sommes disponibles 24/7/365 et nous sommes dédiés au succès de notre client;Chaque client compte vraiment pour nous.
ES Si podemos ayudarlo a comenzar, por favor Envía un boleto O Únase a nosotros en un chat en vivo en cualquier momento.Estamos disponibles el 24/7/365, y estamos dedicados al éxito de nuestros clientes;Cada cliente realmente nos importa.
francês | espanhol |
---|---|
démarrer | comenzar |
succès | éxito |
disponibles | disponibles |
dédiés | dedicados |
aider | ayudarlo |
ou | o |
moment | momento |
et | y |
client | cliente |
chat | chat |
en | en |
au | al |
de | de |
vraiment | realmente |
veuillez | favor |
ticket | boleto |
nous sommes | estamos |
direct | vivo |
pouvons | podemos |
à | a |
FR Nous nous sommes entretenus avec des experts du domaine, nous nous sommes renseignés auprès de certaines marques informatiques et nous avons interviewé des personnes en première ligne de l'approvisionnement circulaire
ES Hemos hablado con expertos en la materia, nos hemos puesto en contacto con algunas marcas de TI y hemos entrevistado a personas que están en primera línea de la contratación circular
francês | espanhol |
---|---|
experts | expertos |
marques | marcas |
ligne | línea |
circulaire | circular |
domaine | materia |
et | y |
en | en |
de | de |
première | primera |
nous avons | hemos |
du | contacto |
personnes | personas |
FR Si un organisme de réglementation, un gouvernement ou une autorité chargée de l'application de la loi demande des données à caractère personnel, nous fournirons les informations que nous sommes légalement tenus de ou autorisés à fournir
ES Si una autoridad reguladora, gubernamental o policial solicita información personal, le proporcionaremos la información que estamos legalmente obligados o autorizados a proporcionar
francês | espanhol |
---|---|
légalement | legalmente |
fournir | proporcionar |
gouvernement | gubernamental |
autorité | autoridad |
la | la |
ou | o |
informations | información |
autorisés | autorizados |
une | una |
à | a |
FR Lorsque nous sommes autorisés à vous envoyer des communications de marketing direct, nous pouvons conserver les informations de contact nécessaires à cette fin, tant que vous n?indiquez pas ne plus vouloir recevoir ces communications
ES Cuando se nos permite enviarte comunicaciones de marketing directo, podremos conservar tu información de contacto necesaria para este fin, mientras no expreses tu deseo de no recibir más dichas comunicaciones
francês | espanhol |
---|---|
autorisés | permite |
direct | directo |
conserver | conservar |
nécessaires | necesaria |
communications | comunicaciones |
marketing | marketing |
informations | información |
contact | contacto |
recevoir | recibir |
de | de |
à | para |
plus | más |
ne | no |
nous pouvons | podremos |
FR Si un organisme de réglementation, un gouvernement ou une autorité chargée de l'application de la loi demande des données à caractère personnel, nous fournirons les informations que nous sommes légalement tenus de ou autorisés à fournir
ES Si una autoridad reguladora, gubernamental o policial solicita información personal, le proporcionaremos la información que estamos legalmente obligados o autorizados a proporcionar
francês | espanhol |
---|---|
légalement | legalmente |
fournir | proporcionar |
gouvernement | gubernamental |
autorité | autoridad |
la | la |
ou | o |
informations | información |
autorisés | autorizados |
une | una |
à | a |
FR Lorsque nous sommes autorisés à vous envoyer des communications de marketing direct, nous pouvons conserver les informations de contact nécessaires à cette fin, tant que vous n?indiquez pas ne plus vouloir recevoir ces communications
ES Cuando se nos permite enviarte comunicaciones de marketing directo, podremos conservar tu información de contacto necesaria para este fin, mientras no expreses tu deseo de no recibir más dichas comunicaciones
francês | espanhol |
---|---|
autorisés | permite |
direct | directo |
conserver | conservar |
nécessaires | necesaria |
communications | comunicaciones |
marketing | marketing |
informations | información |
contact | contacto |
recevoir | recibir |
de | de |
à | para |
plus | más |
ne | no |
nous pouvons | podremos |
Mostrando 50 de 50 traduções