ES Y los sistemas deben detener las transacciones ilícitas e identificar a los clientes PEP sancionados, pero sin poner trabas a los negocios legítimos.
ES Y los sistemas deben detener las transacciones ilícitas e identificar a los clientes PEP sancionados, pero sin poner trabas a los negocios legítimos.
FR Par ailleurs, vos systèmes doivent stopper les transactions illicites, identifier les clients et les PPE sanctionnés - mais laisser les activités licites continuer sans obstacle.
espanhol | francês |
---|---|
deben | doivent |
detener | stopper |
identificar | identifier |
y | et |
sistemas | systèmes |
transacciones | transactions |
pero | mais |
clientes | clients |
a | laisser |
sin | sans |
los | les |
ES Los individuos sancionados trabajaban para Rana.
FR Les personnes ciblées par les sanctions américaines ont travaillé pour Rana.
espanhol | francês |
---|---|
los | les |
individuos | les personnes |
para | pour |
ES La próxima ronda de sanciones de la UE contra Rusia pretende cerrar vacíos legales y acabar con la elusión, y podría dirigirse contra empresas y países que ayuden a Rusia a adquirir productos sancionados.
FR La présidente de la Commission européenne, Ursula von der Leyen, et le président du Conseil européen, Charles Michel, ont présenté leurs priorités pour cette rencontre.
espanhol | francês |
---|---|
y | et |
de | de |
la | la |
próxima | pour |
a | leurs |
Mostrando 3 de 3 traduções