FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.
"titre color standards" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.
EN The name of the episode. On a computer, Apple Podcasts pulls the episode title from the blog post title. In the mobile Podcasts app, the title comes from the Title field in the post's audio block.
francês | inglês |
---|---|
ordinateur | computer |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
lapplication | app |
mobile | mobile |
provient | comes from |
champ | field |
bloc | block |
audio | audio |
épisode | episode |
blog | blog |
de | of |
un | a |
titre | title |
sur | on |
dans | in |
FR Tout comme les packs d'icônes Cute Color, Hand Drawn Color et Color, les icônes Windows 11 Outline peuvent être utilisées comme images clipart pour des infographies, cartes personnalisées ou présentations
EN As well as Cute Color, Hand Drawn Color, and Color icon packs, Windows 11 Outline icons effectively work as clipart images for infographics, custom cards, or presentations
francês | inglês |
---|---|
packs | packs |
cute | cute |
color | color |
hand | hand |
drawn | drawn |
windows | windows |
présentations | presentations |
icônes | icons |
images | images |
infographies | infographics |
cartes | cards |
ou | or |
comme | as |
et | and |
clipart | clipart |
des | work |
FR Il élabora donc un système qu’il publia en 1912 sous le titre Color Standards and Nomenclature.
EN He therefore proposed a colour-system which was published in 1912 under the title Color Standards and Nomenclature.
francês | inglês |
---|---|
système | system |
standards | standards |
il | he |
un | a |
en | in |
le | the |
titre | title |
color | colour |
and | and |
FR À titre d’exemple, le jeton « Titre du site » sera remplacé par le titre réel de votre site tandis que le « Titre d’archive » sera généré sur la base du type de publication.
EN As an example, the ?Site Title? token will be replaced with your actual site title while the ?Archive Title? will be generated based on the post type.
francês | inglês |
---|---|
jeton | token |
sera | be |
réel | actual |
type | type |
site | site |
votre | your |
titre | title |
base | based |
sur | on |
FR Par exemple, Titres inclut des curseurs pour la mise en forme du Titre 1, du Titre 2, du Titre 3 et du Titre 4 dans la section Taille
EN For example, Headings includes sliders for Heading 1, Heading 2, Heading 3, and Heading 4 formatting in the Size section
francês | inglês |
---|---|
inclut | includes |
mise en forme | formatting |
taille | size |
titres | headings |
et | and |
en | in |
exemple | example |
la | the |
section | section |
titre | for |
FR Certains pays imposaient des standards de protection de données, mais chaque pays, voire chaque entreprise, avait ses propres standards.
EN Some countries had requirements for data protection, but each country ? and each company was different.
francês | inglês |
---|---|
standards | requirements |
protection | protection |
données | data |
entreprise | company |
avait | was |
mais | but |
FR Level AA (WCAG 2.1 AA) dans nos standards d'accessibilité ou autres standards exigés par la Loi sur les Américains avec handicap (« Americans with Disabilities Act - ADA »)
EN Level AA (WCAG 2.1 AA) as our web accessibility standards or other standards that may be required by the Americans with Disabilities Act (?ADA?)
francês | inglês |
---|---|
wcag | wcag |
ou | or |
autres | other |
handicap | disabilities |
ada | ada |
aa | aa |
exigé | required |
level | level |
act | act |
standards | standards |
la | the |
américains | americans |
nos | our |
avec | with |
par | by |
FR De même, XPath et XQuery sont des standards développés par W3C. Il ne s'agit pas de langages propriétaires inventés par une entreprise, l'apprentissage de ces standards peut donc s'avérer utile dans d'autres contextes.
EN Also, XPath and XQuery are standards developed by the W3C rather than being a proprietary language invented by one company, so learning these standards will be helpful in other contexts as well.
francês | inglês |
---|---|
xpath | xpath |
xquery | xquery |
standards | standards |
entreprise | company |
utile | helpful |
contextes | contexts |
d | c |
inventé | invented |
propriétaires | proprietary |
développé | developed |
peut | be |
sont | are |
par | by |
dans | in |
de | other |
même | the |
c | a |
donc | so |
FR Découvrez les standards du Partenariat pour les Standards Humanitaires
EN Download Inter-agency network for Education in Emergencies PDFs
francês | inglês |
---|---|
pour | for |
FR Le Groupe de Travail Standards minimums pour la protection de l'enfance lance une nouvelle série de webinaires pour présenter les nouveaux standards de l'édition 2019 des SMPE. Ce webinaire se concentre sur le Standard portant sur les approches...
EN Register via this form. Building on thier previous work on systems strengthening, UNHCR and UNICEF are developing a diagnostic Mapping Toolkit on the Inclusion of Refugee Children in National Child Protection Systems. The purpose of the Tooklit is...
francês | inglês |
---|---|
approches | systems |
ce | this |
de | of |
protection | protection |
travail | work |
une | a |
des | previous |
FR Nous suivons des standards ouverts comme SCORM et AICC, IMS-LTI pour les applications externes, RSS, LDAP et avons signé le Standards First Pledge.
EN We follow Open Standards like SCORM and AICC, IMS-LTI for external apps, RSS, LDAP, and have signed the Standards First Pledge.
francês | inglês |
---|---|
suivons | follow |
standards | standards |
applications | apps |
externes | external |
rss | rss |
ldap | ldap |
signé | signed |
et | and |
nous | we |
le | the |
pour | for |
FR La correspondance des standards de GRI et des Objectifs du Développement Durable des Nations Unies (SDG) a été établie suivant l’inventaire établi par le document « Linking the SDGs and the GRI standards ».
EN Correspondence between the GRI standards and the Sustainable Development Goals was established following the “Linking the SDGs and the GRI Standards” document .
francês | inglês |
---|---|
correspondance | correspondence |
standards | standards |
objectifs | goals |
développement | development |
été | was |
suivant | following |
document | document |
linking | linking |
et | and |
durable | sustainable |
établie | established |
FR Bienvenue chez Emporis Standards, un fournisseur compétent de définitions de sujets concernant des bâtiments. Emporis Standards offre des spécifications dans plusieurs groupes de sujets.Plus d'informations sur notre travail.
EN Welcome to Emporis Standards, an authority for definitions on building-related topics. Emporis Standards features specifications in several subject groups.More details about what we do.
francês | inglês |
---|---|
bienvenue | welcome |
emporis | emporis |
standards | standards |
définitions | definitions |
bâtiments | building |
groupes | groups |
sujets | topics |
spécifications | specifications |
notre | we |
travail | do |
un | an |
dans | in |
chez | to |
concernant | about |
plus | more |
sur | on |
de | for |
FR Standards pédagogiques – Tous les programmes PADI, de niveau débutant à la formation d'instructeurs, sont réglementés par des standards pédagogiques stricts qui sont contrôlés pour assurer une cohérence et une qualité internationale
EN Educational Standards – All PADI programs, from entry-level through scuba instructor training, fall under strict educational standards monitored for worldwide consistency and quality
FR Le Groupe de Travail Standards minimums pour la protection de l'enfance lance une nouvelle série de webinaires pour présenter les nouveaux standards de l'édition 2019 des SMPE
EN The Alliance L&D Working Group is thrilled to announce that on September 23 2021, we will be hosting a Science x Design Workshop run by the Harvard Center on the Developing Child
francês | inglês |
---|---|
travail | working |
standards | design |
groupe | group |
de | run |
une | a |
FR Il a également reçu la distinction Gold Level selon les standards Santé, Sécurité Environnement (SSE) de Safran ainsi que le Gold Level selon les standards Supply Chain de SEP.
EN It has also achieved Gold Level under both Safran’s Health, Safety and Environmental (HSE) standards and Safran Electrical & Power’s Supply Chain standards.
francês | inglês |
---|---|
gold | gold |
supply | supply |
chain | chain |
safran | safran |
il | it |
level | level |
santé | health |
sécurité | safety |
également | also |
standards | standards |
environnement | environmental |
a | has |
FR Certains pays imposaient des standards de protection de données, mais chaque pays, voire chaque entreprise, avait ses propres standards.
EN Some countries had requirements for data protection, but each country ? and each company was different.
francês | inglês |
---|---|
standards | requirements |
protection | protection |
données | data |
entreprise | company |
avait | was |
mais | but |
FR Certains pays imposaient des standards de protection de données, mais chaque pays, voire chaque entreprise, avait ses propres standards.
EN Some countries had requirements for data protection, but each country ? and each company was different.
francês | inglês |
---|---|
standards | requirements |
protection | protection |
données | data |
entreprise | company |
avait | was |
mais | but |
FR Level AA (WCAG 2.1 AA) dans nos standards d'accessibilité ou autres standards exigés par la Loi sur les Américains avec handicap (« Americans with Disabilities Act - ADA »)
EN Level AA (WCAG 2.1 AA) as our web accessibility standards or other standards that may be required by the Americans with Disabilities Act (?ADA?)
francês | inglês |
---|---|
wcag | wcag |
ou | or |
autres | other |
handicap | disabilities |
ada | ada |
aa | aa |
exigé | required |
level | level |
act | act |
standards | standards |
la | the |
américains | americans |
nos | our |
avec | with |
par | by |
FR Ainsi, TotalEnergies se réfère aux standards de la GRI (Global Reporting Initiative) et de SASB (Sustainability Accounting Standards Board), pour lesquels des tables de correspondances détaillées sont mises à disposition
EN As such, TotalEnergies refers to the Global Reporting Initiative (GRI) standards and those of the Sustainability Accounting Standards Board (SASB), for which detailed tables of correspondence are available
francês | inglês |
---|---|
standards | standards |
global | global |
reporting | reporting |
initiative | initiative |
sustainability | sustainability |
accounting | accounting |
tables | tables |
disposition | available |
la | the |
board | board |
ainsi | as |
sont | are |
à | to |
et | and |
de | of |
mises | for |
FR L’Alliance pour la protection de l’enfance dans l’intervention humanitaire, l’une des initiatives de standards partenaires de Sphère a publié en 2019 la deuxième édition des Standards minimums pour la protection de l’enfance (SMPE)
EN The Alliance for Child Protection in Humanitarian Action, one of Sphere’s partner standard initiatives, released the second edition of the Child Protection Minimum Standard (CPMS) in October 2019
francês | inglês |
---|---|
protection | protection |
humanitaire | humanitarian |
initiatives | initiatives |
standards | standard |
partenaires | partner |
publié | released |
édition | edition |
smpe | cpms |
la | the |
de | of |
en | in |
pour | for |
FR Le guide propose également une analyse par chapitre qui met en exergue les changements opérés dans les standards, dans le manuel dans son ensemble et les conséquences en termes d’utilisation des standards en contexte.
EN It also includes a chapter-by-chapter analysis, highlighting the shifts in standards, the Handbook as a whole, and implications for using the standards in context.
francês | inglês |
---|---|
chapitre | chapter |
changements | shifts |
standards | standards |
conséquences | implications |
contexte | context |
le | the |
également | also |
analyse | analysis |
par | by |
en | in |
et | and |
guide | handbook |
une | a |
FR Mon expérience professionnelle s’étend à la coordination, aux opérations, à l’évaluation / au suivi ainsi qu’à la formation aux Sphere Standards et aux Core Humanitarian Standards.
EN My professional experience extends into coordination, operations, evaluation/monitoring as well as Sphere Standards training and Core Humanitarian Standards training.
francês | inglês |
---|---|
mon | my |
coordination | coordination |
opérations | operations |
suivi | monitoring |
sphere | sphere |
standards | standards |
core | core |
étend | extends |
évaluation | evaluation |
expérience | experience |
formation | training |
professionnelle | professional |
ainsi | as |
à | and |
la | into |
FR Les membres de la communauté de Sphère l’ont traduite en 13 langues au total, et les standards humanitaires du Partenariat pour les standards humanitaires (HSP) sont ensuite venus l’étoffer.
EN This was translated into another 13 languages by the Sphere community and was expanded to cover the portfolio of humanitarian standards offered by the Humanitarian Standards Partnership (HSP).
francês | inglês |
---|---|
sphère | sphere |
standards | standards |
humanitaires | humanitarian |
communauté | community |
partenariat | partnership |
la | the |
langues | languages |
de | of |
et | and |
FR Les standards et ressources Sphère sont en source ouverte, accessibles et gratuits pour tout le monde. Les standards appartiennent à la communauté humanitaire, qui contribue par son travail à leur élaboration et leur application.
EN Sphere standards and resources remain open-source, accessible and free to everyone. Ownership of the standards remains with the humanitarian community, which contributes to their development and application through their work.
francês | inglês |
---|---|
standards | standards |
sphère | sphere |
source | source |
communauté | community |
humanitaire | humanitarian |
élaboration | development |
ressources | resources |
accessibles | accessible |
travail | work |
application | application |
ouverte | open |
gratuits | free |
à | to |
et | and |
FR Le Groupe de Travail Standards minimums pour la protection de l'enfance lance une nouvelle série de webinaires pour présenter les nouveaux standards de l'édition 2019 des SMPE. Ce webinaire se concentre sur le Standard portant sur les approches...
EN Register via this Zoom link. How do racism, capitalism and patriarchy shape humanitarian education aid? And what can be done about it? Join the Collective on Education, Decoloniality and Emergencies (CEDE!) for their first online conference, where...
francês | inglês |
---|---|
groupe | conference |
ce | this |
travail | done |
des | join |
sur | on |
FR Le Groupe de Travail Standards minimums pour la protection de l'enfance lance une nouvelle série de webinaires pour présenter les nouveaux standards de l'édition 2019 des SMPE. Ce webinaire se concentre sur le Standard portant sur les approches...
EN Register via this Zoom link. How do racism, capitalism and patriarchy shape humanitarian education aid? And what can be done about it? Join the Collective on Education, Decoloniality and Emergencies (CEDE!) for their first online conference, where...
francês | inglês |
---|---|
groupe | conference |
ce | this |
travail | done |
des | join |
sur | on |
FR Bienvenue chez Emporis Standards, un fournisseur compétent de définitions de sujets concernant des bâtiments. Emporis Standards offre des spécifications dans plusieurs groupes de sujets.Plus d'informations sur notre travail.
EN Welcome to Emporis Standards, an authority for definitions on building-related topics. Emporis Standards features specifications in several subject groups.More details about what we do.
francês | inglês |
---|---|
bienvenue | welcome |
emporis | emporis |
standards | standards |
définitions | definitions |
bâtiments | building |
groupes | groups |
sujets | topics |
spécifications | specifications |
notre | we |
travail | do |
un | an |
dans | in |
chez | to |
concernant | about |
plus | more |
sur | on |
de | for |
FR Standards pédagogiques – Tous les programmes PADI, de niveau débutant à la formation d'instructeurs, sont réglementés par des standards pédagogiques stricts qui sont contrôlés pour assurer une cohérence et une qualité internationale
EN Educational Standards – All PADI programs, from entry-level through scuba instructor training, fall under strict educational standards monitored for worldwide consistency and quality
FR Maîtriser l'EDI, connecter rapidement les partenaires et assurer un traitement automatisé des factures conciliant différents protocoles de communication, API et formats standards et non standards
EN mastering EDI, connecting partners fast and providing automated invoice processing conciliating different communication protocols, APIs and standard and non-standard formats
francês | inglês |
---|---|
maîtriser | mastering |
rapidement | fast |
traitement | processing |
automatisé | automated |
factures | invoice |
api | apis |
assurer | providing |
connecter | connecting |
partenaires | partners |
protocoles | protocols |
communication | communication |
formats | formats |
standards | standard |
non | non |
et | and |
différents | different |
FR Comme nous utilisons des standards du marché en matière de sécurisation, cette vérification peut également être effectuée à l’aide d’outils compatibles avec ces standards.
EN As we use industry standards in terms of security, this verification can also be performed using tools compatible with these standards.
francês | inglês |
---|---|
vérification | verification |
standards | standards |
comme | as |
nous | we |
de | of |
également | also |
utilisons | we use |
en | in |
cette | this |
nous utilisons | use |
compatibles | compatible |
effectué | performed |
peut | can |
avec | with |
FR Il a également reçu la distinction Gold Level selon les standards Santé, Sécurité Environnement (SSE) de Safran ainsi que le Gold Level selon les standards Supply Chain de SEP.
EN It has also achieved Gold Level under both Safran’s Health, Safety and Environmental (HSE) standards and Safran Electrical & Power’s Supply Chain standards.
francês | inglês |
---|---|
gold | gold |
supply | supply |
chain | chain |
safran | safran |
il | it |
level | level |
santé | health |
sécurité | safety |
également | also |
standards | standards |
environnement | environmental |
a | has |
FR De même, XPath et XQuery sont des standards développés par W3C. Il ne s'agit pas de langages propriétaires inventés par une entreprise, l'apprentissage de ces standards peut donc s'avérer utile dans d'autres contextes.
EN Also, XPath and XQuery are standards developed by the W3C rather than being a proprietary language invented by one company, so learning these standards will be helpful in other contexts as well.
francês | inglês |
---|---|
xpath | xpath |
xquery | xquery |
standards | standards |
entreprise | company |
utile | helpful |
contextes | contexts |
d | c |
inventé | invented |
propriétaires | proprietary |
développé | developed |
peut | be |
sont | are |
par | by |
dans | in |
de | other |
même | the |
c | a |
donc | so |
FR callas software soutient activement les standards internationaux et a pris part aux travaux de l’ISO, du CIP4, de l’European Color Initiative, de la PDF Association et du Ghent PDF Workgroup
EN callas software actively supports international standards and has been participating in ISO, CIP4, the European Color Initiative, the PDF Association and the Ghent PDF Workgroup
francês | inglês |
---|---|
software | software |
soutient | supports |
activement | actively |
standards | standards |
internationaux | international |
color | color |
initiative | initiative |
association | association |
ghent | ghent |
callas | callas |
la | the |
et | and |
a | has |
FR callas software soutient activement les standards internationaux et a pris part aux travaux de l’ISO, du CIP4, de l’European Color Initiative, du PDF Association et du Ghent PDF Workgroup
EN callas software actively supports international standards and has been participating in ISO, CIP4, the European Color Initiative, the PDF/A Competence Center and the Ghent PDF Workgroup
francês | inglês |
---|---|
software | software |
soutient | supports |
activement | actively |
standards | standards |
internationaux | international |
color | color |
initiative | initiative |
ghent | ghent |
callas | callas |
et | and |
a | has |
FR callas software soutient activement les standards internationaux et a pris part aux travaux de l’ISO, du CIP4, de l’European Color Initiative, du PDF/A Competence Center et du Ghent PDF Workgroup
EN callas software actively supports international standards and has been participating in ISO, CIP4, the European Color Initiative, the PDF/A Competence Center and the Ghent PDF Workgroup
francês | inglês |
---|---|
software | software |
soutient | supports |
activement | actively |
standards | standards |
internationaux | international |
color | color |
initiative | initiative |
center | center |
ghent | ghent |
callas | callas |
et | and |
a | has |
FR Placez vos mots-clés à forte valeur dans le titre du produit Les clients achètent parfois un article en se basant uniquement sur le titre du produit ; assurez-vous donc que votre titre de produit contient vos principaux mots-clés
EN Place your high value keywords in the product title Customers sometimes purchase an item based on the product title alone so make sure your product title contains your primary keywords
francês | inglês |
---|---|
achètent | purchase |
parfois | sometimes |
contient | contains |
clés | keywords |
valeur | value |
le | the |
titre | title |
produit | product |
clients | customers |
en | in |
basant | based |
vous | your |
sur | on |
de | make |
donc | so |
FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.
EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.
francês | inglês |
---|---|
champ | field |
ajoutez | add |
le | the |
votre | your |
titre | title |
doit | must |
dans | in |
saisissez | enter |
pas | or |
FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
francês | inglês |
---|---|
recherchez | find |
options | options |
ce | that |
ou | or |
groupe | group |
bouton | button |
de | of |
texte | text |
cliquez | click |
le | the |
FR Pour créer un titre à Weebly, cliquez et maintenez enfoncé sur la touche Titre de la face gauche et faites-la glisser vers l'endroit où vous souhaitez que le titre soit présenté.
EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on
francês | inglês |
---|---|
weebly | weebly |
face | side |
glisser | drag |
présenté | presented |
un | a |
cliquez | click |
gauche | left |
créer | create |
touche | button |
sur | on |
à | to |
FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN
EN In… All fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN
FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication
EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated
francês | inglês |
---|---|
nécessairement | necessarily |
financières | financial |
applicable | applicable |
émetteur | issuer |
titre | in |
un | a |
sauf | unless |
retiré | removed |
du | from |
FR L'inclusion d'un tel titre dans le Glossaire des titres de compétence en finances de l'OCRCVM NE signifie NULLEMENT que l'OCRCVM juge qu'un conseiller peut utiliser ce titre professionnel ou titre de compétence;
EN Inclusion in IIROC’s Glossary of Financial Certifications does NOT imply that IIROC considers the certificate or designation to be acceptable for use by an advisor.
francês | inglês |
---|---|
glossaire | glossary |
finances | financial |
conseiller | advisor |
utiliser | use |
ou | or |
le | the |
ce | that |
de | of |
ne | not |
en | in |
peut | be |
titre | to |
FR Ouvrez à cet effet la rubrique "Modèles" et recherchez le modèle de titre qui vous convient. Déplacez le titre sur une piste libre et positionnez l'objet titre à l'endroit correspondant.
EN Open the "Templates" tab and look for a suitable title template. Drag the title to a free track and move the title object to the right location.
francês | inglês |
---|---|
convient | suitable |
déplacez | move |
piste | track |
modèles | templates |
modèle | template |
recherchez | look for |
une | a |
ouvrez | the |
à | to |
libre | open |
FR Pour insérer un titre pertinent, utilisez les "modèles de titre" du Media Pool. Déplacez un modèle de titre dans le projet et entrez simplement votre texte.
EN Add a title to make your Instagram video stand out – see the Title Templates area in the Media Pool. To use a title template, drag it into the track and then add some title text.
francês | inglês |
---|---|
insérer | add |
pool | pool |
utilisez | use |
media | media |
modèles | templates |
modèle | template |
et | and |
texte | text |
un | a |
le | the |
votre | your |
FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication
EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated
francês | inglês |
---|---|
nécessairement | necessarily |
financières | financial |
applicable | applicable |
émetteur | issuer |
titre | in |
un | a |
sauf | unless |
retiré | removed |
du | from |
FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN
EN In… All fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN
FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.
EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.
francês | inglês |
---|---|
champ | field |
ajoutez | add |
le | the |
votre | your |
titre | title |
doit | must |
dans | in |
saisissez | enter |
pas | or |
FR Que vous créiez un titre d’essai, un titre de roman ou un titre d’histoire de fiction ou de non-fiction, il existe des formules et des méthodes qui peuvent vous aider à trouver de bons titres, mais c’est encore beaucoup de conjectures
EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork
francês | inglês |
---|---|
fiction | fiction |
formules | formulas |
méthodes | methods |
conjectures | guesswork |
titre | title |
ou | or |
il | it |
un | a |
de | of |
roman | novel |
titres | titles |
bons | good |
vous | you |
des | come |
à | and |
mais | but |
existe | are |
qui | that |
peuvent | can |
beaucoup de | lot |
FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
francês | inglês |
---|---|
recherchez | find |
options | options |
ce | that |
ou | or |
groupe | group |
bouton | button |
de | of |
texte | text |
cliquez | click |
le | the |
Mostrando 50 de 50 traduções