Traduzir "d adhésion au programme" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "d adhésion au programme" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de d adhésion au programme

francês
inglês

FR Si vous vous inscrivez pour une co-adhésion, vous serez soumis à ces Conditions ainsi qu'aux conditions supplémentaires applicables à la co-adhésion et à l'Adhésion au site

EN If you sign up for a co-membership, you will be subject to these Terms as well as additional terms applicable to the co-membership and the Venue Membership

francêsinglês
inscrivezsign up
supplémentairesadditional
sitevenue
adhésionmembership
siif
soumissubject
conditionsterms
lathe
àto
ainsias
etand
poursign
applicablesapplicable
unea

FR L’ACSA offre aux membres un délai de grâce de 30 jours à la fin de leur adhésion. Si vous êtes dans ces limites, il suffit de renouveler votre adhésion en ligne. Si votre adhésion a expiré au-delà du délai de grâce, contactez l’ACSA.

EN CASA offers members a 30 day grace period following the expiration of their membership. If you are within this time frame, simply renew your membership online. If your membership has lapsed beyond the grace period, please contact CASA.

francêsinglês
renouvelerrenew
contactezcontact
en ligneonline
délaitime
siif
membresmembers
una
finperiod
offreoffers
grâcegrace
adhésionmembership
ahas
deof
lathe
votreyour
vousyou

FR Si vous vous inscrivez pour une co-adhésion, vous serez soumis à ces Conditions ainsi qu'aux conditions supplémentaires applicables à la co-adhésion et à l'Adhésion au site

EN If you sign up for a co-membership, you will be subject to these Terms as well as additional terms applicable to the co-membership and the Venue Membership

francêsinglês
inscrivezsign up
supplémentairesadditional
sitevenue
adhésionmembership
siif
soumissubject
conditionsterms
lathe
àto
ainsias
etand
poursign
applicablesapplicable
unea

FR Si vous vous inscrivez pour une co-adhésion, vous serez soumis à ces Conditions ainsi qu'aux conditions supplémentaires applicables à la co-adhésion et à l'Adhésion au site

EN If you sign up for a co-membership, you will be subject to these Terms as well as additional terms applicable to the co-membership and the Venue Membership

francêsinglês
inscrivezsign up
supplémentairesadditional
sitevenue
adhésionmembership
siif
soumissubject
conditionsterms
lathe
àto
ainsias
etand
poursign
applicablesapplicable
unea

FR Si vous vous inscrivez pour une co-adhésion, vous serez soumis à ces Conditions ainsi qu'aux conditions supplémentaires applicables à la co-adhésion et à l'Adhésion au site

EN If you sign up for a co-membership, you will be subject to these Terms as well as additional terms applicable to the co-membership and the Venue Membership

francêsinglês
inscrivezsign up
supplémentairesadditional
sitevenue
adhésionmembership
siif
soumissubject
conditionsterms
lathe
àto
ainsias
etand
poursign
applicablesapplicable
unea

FR Si vous vous inscrivez pour une co-adhésion, vous serez soumis à ces Conditions ainsi qu'aux conditions supplémentaires applicables à la co-adhésion et à l'Adhésion au site

EN If you sign up for a co-membership, you will be subject to these Terms as well as additional terms applicable to the co-membership and the Venue Membership

francêsinglês
inscrivezsign up
supplémentairesadditional
sitevenue
adhésionmembership
siif
soumissubject
conditionsterms
lathe
àto
ainsias
etand
poursign
applicablesapplicable
unea

FR Notre régime Adhésion garantie, notre régime Adhésion garantie plus ou notre régime Adhésion garantie élite pourrait vous convenir.

EN Our Guaranteed, Guaranteed plus and Guaranteed elite plans may be right for you.

francêsinglês
régimeplans
garantieguaranteed
éliteelite
vousyou
plusfor
pourraitbe
notreour

FR Permet l'adhésion en ligne et le paiement de l'adhésion, les renouvellements automatiques, les rappels de renouvellements et l’envoie de courriels réservés aux membres.

EN Individuals can sign up and pay for their membership online, receive automatic membership renewal reminders, and receive member-only emails.

francêsinglês
permetcan
paiementpay
renouvellementsrenewal
automatiquesautomatic
rappelsreminders
courrielsemails
en ligneonline
membresmember
lereceive
etand

FR Vous comprenez et acceptez que ClassPass ne possède pas, n'exploite pas et ne contrôle pas l’adhésion au site et n’est pas responsable de l’adhésion au site, qui est fournie entièrement par le site concerné.

EN You understand and agree that ClassPass does not own, operate or control the Venue Membership and is not responsible for the Venue Membership, which is provided entirely by the applicable Venue.

francêsinglês
classpassclasspass
contrôlecontrol
entièremententirely
acceptezagree
lethe
vousyou
responsableresponsible
comprenezand
etunderstand
parby
sitevenue
deprovided
quithat

FR Bien que l'adhésion à OCLC n’occasionne aucuns frais particuliers, les membres acceptent de participer aux services coopératifs tels que définis dans les critères d'adhésion révisés annuellement par le Comité du conseil des membres

EN While there is no separate membership fee, OCLC members contractually agree to participate in cooperative services as set forth in Membership Criteria annually reviewed by the Board Membership Committee

francêsinglês
oclcoclc
fraisfee
définisset
critèrescriteria
annuellementannually
membresmembers
lethe
comitécommittee
lesforth
servicesservices
àto
aucunsno
acceptentagree
dansin
parby
telsas
deboard

FR Si tu t'es inscrit·e à notre newsletter, ton adresse électronique, ta newsletter d'adhésion, l'heure de l'adhésion et, éventuellement, ton nom seront également enregistrés

EN If you have registered for our newsletter, your email address, your newsletter "opt-in", the time of the opt-in and, optionally, your name will also be stored here

francêsinglês
newsletternewsletter
électroniqueemail
éventuellementoptionally
siif
adresseaddress
nomname
égalementalso
tayour
deof
notreour
àand

FR La date de début de l’adhésion d’un établissement est flexible et les frais dadhésion sont calculés au prorata

EN The start date of a membership period for an institution is flexible, and membership fees are pro-rated

francêsinglês
établissementinstitution
flexibleflexible
fraisfees
lathe
deof
etand
datedate
débutthe start
duna
sontare

FR Veuillez remplir notre formulaire dadhésion pour savoir quel type d?adhésion convient à votre organisation.

EN Complete our application form to learn which type of membership fits your organization.

francêsinglês
adhésionmembership
convientfits
organisationorganization
savoirlearn
typetype
àto
notreour
formulaireform
votreyour

FR Choisissez parmi les catégories dadhésion ci-dessous pour avoir droit à un accès illimité aux trois musées de renommée mondiale d’Ingenium et profiter des autres excellents avantages de l’adhésion!

EN Choose from the membership categories below for unlimited access to Ingenium’s three world-class museums — and other great membership benefits.

francêsinglês
choisissezchoose
catégoriescategories
accèsaccess
illimitéunlimited
muséesmuseums
mondialeworld
excellentsgreat
autresother
avantagesbenefits
etand
àto
ci-dessousthe
troisthree

FR Oui! Vous pouvez utiliser votre adhésion dès le jour d’achat. Un courriel de confirmation est envoyé à l’adresse fournie comme preuve dadhésion, avec les instructions de billetterie électronique.

EN Yes! You may use your membership as early as the day of the purchase. A confirmation email is sent to the provided email address as a proof of membership, along with e-ticketing instructions.

francêsinglês
adhésionmembership
envoyésent
instructionsinstructions
billetterieticketing
una
confirmationconfirmation
preuveproof
àto
lethe
ouiyes
votreyour
deof
commeas
courrielemail address
avecwith
vousyou
utiliseruse

FR Oui, l’adhésion-cadeau est une excellente idée et peut être envoyée directement à la personne à qui vous l’offrez. Sélectionnez l’option « adhésion-cadeau » sous la catégorie appropriée ci-dessus.

EN Yes, gift memberships are a great idea — and can be sent directly to the recipient. Select the “Purchase as a gift” option under the appropriate category above.

francêsinglês
excellentegreat
idéeidea
envoyéesent
directementdirectly
catégoriecategory
appropriéeappropriate
etand
sélectionnezselect
ouiyes
peutcan
àto
ci-dessusabove
lathe
unea
êtrebe

FR Le Groupe adhère au Pacte Mondial depuis 2002, et réitère son adhésion à ses Dix Principes tous les ans. Cette adhésion est par ailleurs inscrite dans le Code de conduite du Groupe.

EN The Group upholds the Global Compact since 2002. It reiterates each year its commitment to the Global Compact’s Ten Principles. This commitment is explicitly stated in the Group’s Code of conduct.

francêsinglês
mondialglobal
principesprinciples
codecode
groupegroup
lethe
àto
deof
sesits
ansyear
conduiteconduct

FR Bénéficiez de la formule dadhésion Découverte à un tarif préférentiel et un accès à tous les avantages : Dossier d?adhésion à télécharger

EN Benefit from the Discovery membership package at a preferential rate and access to all benefits: Membership file to download

francêsinglês
découvertediscovery
tarifrate
accèsaccess
dossierfile
adhésionmembership
avantagesbenefits
lathe
bénéficiezbenefit
una
téléchargerdownload
àto
etand

FR Les points de niveau déterminent le niveau d'adhésion. Le nombre total de points de niveau qu'un membre accumule en jouant aux machines à sous détermine le niveau d'adhésion du membre. Les Tier Points ne sont pas échangeables.

EN Tier Points determines the membership level. The total number of Tier Points a member accumulates while playing slots determines a member’s membership level. Tier Points are not redeemable.

francêsinglês
jouantplaying
déterminedetermines
pointspoints
niveaulevel
membremember
deof
lethe
totaltotal
enwhile
sontare

FR Consultez notre Trousse d'Adhésion pour découvrir les avantages de l’adhésion et comment vous inscrire.

EN Discover the benefits of membership and how to apply in our

francêsinglês
découvrirdiscover
avantagesbenefits
deof
commenthow
notreour
vousto

FR Dès que le conseil d?administration approuve votre adhésion, vous avez accès aux services offerts aux membres ; cependant, votre adhésion n’est activée qu’une fois que votre cotisation est réglée.

EN If my magazine?s application is successful, how soon can I access services?

francêsinglês
votremy
estis
foissoon
avezcan
vousi
accèsaccess
ss
servicesservices

FR Les « Chèques-cadeaux Adhésion au RCC » ne peuvent être échangés que contre une adhésion au RCC.

EN ‘RCC Membership Gift Vouchers’ can only be redeemed on RCC Membership.

francêsinglês
chèques-cadeauxvouchers
adhésionmembership
rccrcc
cadeauxgift
auon

FR L’adhésion à titre de membre bienfaiteur est le plus haut niveau dadhésion de l?AIR, ce qui témoigne d’un engagement fort envers l’association et d’une position de leader au sein de celle-ci.

EN Sustaining Membership is the RIA’s top level of membership, signalling a strong commitment to, and a leading position within, the association.

francêsinglês
membremembership
engagementcommitment
fortstrong
positionposition
niveaulevel
deof
lethe
plusleading
àto
duna

FR Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur le processus dadhésion à la section portant sur l’adhésion.

EN Additional Guidance on the application process is also available in our Application Guidance section. 

francêsinglês
supplémentairesadditional
processusprocess
àin
suron

FR Si votre demande d'adhésion à l'ACSP a été acceptée, cela suppose que vous avez lu et compris les modalités d'adhésion qui se trouvent à la page « Adhérer à l'ACSP » du Site.

EN Successful application for Membership in CPHA presumes you have read and understand the terms and conditions of Membership as found on the Membership page of the site.

francêsinglês
trouventfound
sitesite
lathe
demandeapplication
modalitésconditions
pagepage
vousyou
àand
etunderstand

FR - Adhésion effective : l’adhésion au programme de fidélisation Safar Flyer est effective à compter de la date du premier vol effectué par l’adhérent sur les lignes de Royal Air Maroc et enregistré sur son compte Safar Flyer

EN - Activity date is the effective date of the flight for which the miles were recorded

francêsinglês
effectiveeffective
volflight
enregistrérecorded
deof
lathe
datedate
etwhich
duwere

FR Réponse : Une adhésion d?un (1) ou deux (2) ans sera envoyée par courriel et une adhésion de trois (3) ans et plus sera envoyée par la poste

EN Answer: A One (1) or Two (2) year Membership will be emailed and Three (3) years and up will be mailed

francêsinglês
réponseanswer
adhésionmembership
ouor
una
serawill
troisthree
ansyears
etand

FR Le CCE offre une adhésion d’un an en tant que membre associé.e aux nouveaux membres qui s’identifient comme PANDC (personnes autochtones, noires et de couleur). Écrivez-nous pour bénéficier de cette adhésion.

EN The CCE is offering a 1-year free associate membership to new members who identify as BIPOC. Contact us to get your membership set up.

francêsinglês
offreoffering
anyear
nouveauxnew
membresmembers
nousus
adhésionmembership
lethe
bénéficierget
associéassociate

FR Payer ou renouveler votre adhésion en ligne est rapide et facile. Si vous préférez payer ou renouveler votre adhésion par chèque ou au téléphone, contactez l’ACSA.

EN Paying for or renewing your membership online is fast and easy. If you’d prefer to pay for or renew your membership by cheque or over the phone, contact CASA.

francêsinglês
adhésionmembership
chèquecheque
contactezcontact
en ligneonline
ouor
renouvelerrenew
rapidefast
facileeasy
siif
préférezprefer
téléphonephone
payerpay
votreyour
etand
parby

FR Les membres ayant une adhésion de base et une adhésion rehaussée peuvent se porter candidat pour le Conseil d’administration de l’ACSA

EN Both basic and enhanced members can run to become a CASA Board member

francêsinglês
peuventcan
membresmembers
unea
de basebasic
deboard
etand
lecasa

FR Adhésion Veillez à ce que vos règles de fonctionnement, procédures et statuts remportent l’adhésion grâce à notre interface de contrôle. Sachez qui n’adhère pas aux règles de votre entreprise.

EN Acceptance Automate and enforce policy, procedure and regulation acceptance through our control interface. Know for sure who’s not adhering to company policy.

francêsinglês
interfaceinterface
contrôlecontrol
entreprisecompany
règlespolicy
votresure
àto
pasnot
procéduresprocedure
notreour

FR Un logiciel de publication et d'adhésion en ligne facilite la création d'un site d'adhésion et la facturation de l'accès au contenu premium.

EN Our online publishing and membership platform makes it easy to build a membership site and charge for access to premium content.

francêsinglês
publicationpublishing
facturationcharge
sitesite
contenucontent
premiumpremium
en ligneonline
una
faciliteeasy

FR Bien que l'adhésion à OCLC n’occasionne aucuns frais particuliers, les membres acceptent de participer aux services coopératifs tels que définis dans les critères d'adhésion révisés annuellement par le Comité du conseil des membres. 

EN While there is no separate membership fee, OCLC members contractually agree to participate in cooperative services as set forth in Membership Criteria annually reviewed by the Board Membership Committee.  

francêsinglês
oclcoclc
fraisfee
définisset
critèrescriteria
annuellementannually
membresmembers
lethe
comitécommittee
lesforth
servicesservices
àto
aucunsno
acceptentagree
dansin
parby
telsas
deboard

FR Bénéficiez de la formule dadhésion Découverte à un tarif préférentiel et un accès à tous les avantages : Dossier d?adhésion à télécharger

EN Benefit from the Discovery membership package at a preferential rate and access to all benefits: Membership file to download

francêsinglês
découvertediscovery
tarifrate
accèsaccess
dossierfile
adhésionmembership
avantagesbenefits
lathe
bénéficiezbenefit
una
téléchargerdownload
àto
etand

FR La date de début de l’adhésion d’un établissement est flexible et les frais dadhésion sont calculés au prorata

EN The start date of a membership period for an institution is flexible, and membership fees are pro-rated

francêsinglês
établissementinstitution
flexibleflexible
fraisfees
lathe
deof
etand
datedate
débutthe start
duna
sontare

FR Veuillez remplir notre formulaire dadhésion pour savoir quel type d?adhésion convient à votre organisation.

EN Complete our application form to learn which type of membership fits your organization.

francêsinglês
adhésionmembership
convientfits
organisationorganization
savoirlearn
typetype
àto
notreour
formulaireform
votreyour

FR Choisissez parmi les catégories dadhésion ci-dessous pour avoir droit à un accès illimité aux trois musées de renommée mondiale d’Ingenium et profiter des autres excellents avantages de l’adhésion!

EN Choose from the membership categories below for unlimited access to Ingenium’s three world-class museums — and other great membership benefits.

francêsinglês
choisissezchoose
catégoriescategories
accèsaccess
illimitéunlimited
muséesmuseums
mondialeworld
excellentsgreat
autresother
avantagesbenefits
etand
àto
ci-dessousthe
troisthree

FR Oui! Vous pouvez utiliser votre adhésion dès le jour d’achat. Un courriel de confirmation est envoyé à l’adresse fournie comme preuve dadhésion, avec les instructions de billetterie électronique.

EN Yes! You may use your membership as early as the day of the purchase. A confirmation email is sent to the provided email address as a proof of membership, along with e-ticketing instructions.

francêsinglês
adhésionmembership
envoyésent
instructionsinstructions
billetterieticketing
una
confirmationconfirmation
preuveproof
àto
lethe
ouiyes
votreyour
deof
commeas
courrielemail address
avecwith
vousyou
utiliseruse

FR Oui, l’adhésion-cadeau est une excellente idée et peut être envoyée directement à la personne à qui vous l’offrez. Sélectionnez l’option « adhésion-cadeau » sous la catégorie appropriée ci-dessus.

EN Yes, gift memberships are a great idea — and can be sent directly to the recipient. Select the “Purchase as a gift” option under the appropriate category above.

francêsinglês
excellentegreat
idéeidea
envoyéesent
directementdirectly
catégoriecategory
appropriéeappropriate
etand
sélectionnezselect
ouiyes
peutcan
àto
ci-dessusabove
lathe
unea
êtrebe

FR Les points de niveau déterminent le niveau d'adhésion. Le nombre total de points de niveau qu'un membre accumule en jouant aux machines à sous détermine le niveau d'adhésion du membre. Les Tier Points ne sont pas échangeables.

EN Tier Points determines the membership level. The total number of Tier Points a member accumulates while playing slots determines a member’s membership level. Tier Points are not redeemable.

francêsinglês
jouantplaying
déterminedetermines
pointspoints
niveaulevel
membremember
deof
lethe
totaltotal
enwhile
sontare

FR Les utilisateurs du SGCF se divisent en trois groupes : le personnel administratif qui a un rôle dans la déclaration dadhésion, le personnel administratif qui n’a aucun rôle dans la déclaration dadhésion et les responsables de projets

EN CAMS users fall into three groups; administrators that have an institutional agreement role, administrators that don't have an institutional agreement role, and project leaders

francêsinglês
utilisateursusers
groupesgroups
rôlerole
projetsproject
quithat
troisthree
unan
responsablesleaders
etand

FR Vous pouvez visualiser vos déclarations dadhésion ici, et gérer les privilèges de chaque utilisateur qui a un rôle dans la déclaration dadhésion

EN You can view your institutional agreements here and manage the privileges of each user that has an institutional agreement role

francêsinglês
visualiserview
gérermanage
privilègesprivileges
utilisateuruser
vousyou
vosyour
unan
rôlerole
lathe
deof
etand
chaqueeach
ahas
quithat

FR Renouvelez votre adhésion de membre au coût de 130 $. L'adhésion est valable un (1) an et donne accès à l'ensemble de notre programmation régulière en plus des privilèges et rabais décrits ci-dessous.

EN Membership renewals cost $130/year. Members receive admission to all regular programming plus the privileges and discounts described below.

francêsinglês
coûtcost
anyear
programmationprogramming
régulièreregular
privilègesprivileges
rabaisdiscounts
décritsdescribed
accèsadmission
adhésionmembership
àto
ci-dessousthe
dessousbelow
etand
deall

FR Dès que le conseil d?administration approuve votre adhésion, vous avez accès aux services offerts aux membres ; cependant, votre adhésion n’est activée qu’une fois que votre cotisation est réglée.

EN If my magazine?s application is successful, how soon can I access services?

francêsinglês
votremy
estis
foissoon
avezcan
vousi
accèsaccess
ss
servicesservices

FR Il s’agit d’une adhésion d’une durée d’un an pour l’année civile en cours. Votre comité national vous enverra l’autocollant actuel dès validation de votre adhésion.

EN It is a one-year membership for the current calendar year. Your National Committee will send you the current sticker as soon as your membership is validated.

francêsinglês
adhésionmembership
comitécommittee
nationalnational
enverrawill send
anyear
ilit
duréefor
duna
votreyour
vousyou

FR Les « Chèques-cadeaux Adhésion au RCC » ne peuvent être échangés que contre une adhésion au RCC.

EN ‘RCC Membership Gift Vouchers’ can only be redeemed on RCC Membership.

francêsinglês
chèques-cadeauxvouchers
adhésionmembership
rccrcc
cadeauxgift
auon

FR Si ce n’est déjà fait, en remplissant un formulaire dadhésion à l’Institut au https://www.pipsc.ca/fr/outils-des-membres/demande-adhesion.  

EN If you have not already done so, completing a membership form at: https://www.pipsc.ca/member-tools/application   

francêsinglês
remplissantcompleting
àat
httpshttps
pipscpipsc
membresmembership
siif
faitdone
formulaireform
déjàalready
una
demandeapplication

FR Si ce n’est déjà fait, en remplissant un formulaire dadhésion à l’Institut au https://www.pipsc.ca/fr/outils-des-membres/demande-adhesion.

EN If you have not already done so, completing a membership form at: https://www.pipsc.ca/member-tools/application   

francêsinglês
remplissantcompleting
àat
httpshttps
pipscpipsc
membresmembership
siif
faitdone
formulaireform
déjàalready
una
demandeapplication

FR Veuillez remplir le formulaire dadhésion en ligne : https://www.pipsc.ca/fr/outils-des-membres/demande-adhesion.

EN Please complete the online application form: https://www.pipsc.ca/member-tools/application

francêsinglês
lethe
httpshttps
pipscpipsc
en ligneonline
veuillezplease
formulaireform
demandeapplication

FR Vous comprenez et acceptez que ClassPass ne possède pas, n'exploite pas et ne contrôle pas l’adhésion au site et n’est pas responsable de l’adhésion au site, qui est fournie entièrement par le site concerné.

EN You understand and agree that ClassPass does not own, operate or control the Venue Membership and is not responsible for the Venue Membership, which is provided entirely by the applicable Venue.

francêsinglês
classpassclasspass
contrôlecontrol
entièremententirely
acceptezagree
lethe
vousyou
responsableresponsible
comprenezand
etunderstand
parby
sitevenue
deprovided
quithat

Mostrando 50 de 50 traduções