Traduzir "collaboration a démontré" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "collaboration a démontré" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de collaboration a démontré

francês
inglês

FR Cette collaboration a démontré qu'un tel capteur élimine certaines des erreurs et inexactitudes systématiques des capteurs de pointe utilisés au CERN.

EN The collaboration has proved that such a sensor eliminates some of the systematic errors and inaccuracies found in the state-of-the-art sensors used at CERN.

francêsinglês
collaborationcollaboration
élimineeliminates
erreurserrors
cerncern
deof
capteursensor
etand
utiliséused
ahas
capteurssensors
cettethe

FR L’alliance entre le Palais des congrès et le Partenariat du Quartier des spectacles est de bon augure pour la relance touristique de Montréal et démontre une fois de plus l’esprit de collaboration qui règne dans la métropole québécoise

EN This alliance between the Palais des congrès and the Quartier des Spectacles Partnership augurs well for rebooting tourism in Montreal, and once again demonstrates the collaborative spirit that drives Quebec’s largest city

francêsinglês
palaispalais
touristiquetourism
montréalmontreal
partenariatpartnership
bonwell
métropolecity
collaborationcollaborative
quithat
dansin
desdes
etand

FR Nous avons démontré que cette collaboration ouverte et autogérée permettait, à long terme, de créer une base technologique et d'expertise commune et partagée qui élargit le champ d'action et bénéficie à tous les participants.

EN Red Hat demonstrated the power of that open, self-organizing collaboration as a long-term way to create a shared commons of expertise and technology that levels the playing field and enriches all participants.

francêsinglês
démontrédemonstrated
collaborationcollaboration
longlong
termeterm
technologiquetechnology
champfield
participantsparticipants
partagéshared
àto
deof
créercreate
unea
lethe

FR Il ne s'agit que d'un exemple issu d'un seul rapport. Notre prochaine section démontre la valeur du listening en décomposant les stratégies et les exemples de cas d'utilisation les plus importants.

EN This is just one example from one report. Our next section demonstrates the value of listening by breaking down the most important use case strategies and examples for each.

francêsinglês
rapportreport
stratégiesstrategies
exempleexample
valeurvalue
issufrom
listeninglistening
plusimportant
notreour
lathe
exemplesexamples
deof
prochaineis
importantsmost important

FR Le Mouvement Desjardins, plus importante coopérative financière en Amérique du Nord, démontre son leadership en matière d’approvisionnement responsable et inclusif

EN Triple Pundit: Biogas Has Big Circular Economy Potential

francêsinglês
ethas
plusbig

FR Cette pratique démontre que le gouvernement est profondément méfiant à l?égard des communications privées

EN This practice demonstrates that the government is deeply suspicious of private communication

francêsinglês
pratiquepractice
gouvernementgovernment
profondémentdeeply
communicationscommunication
lethe
privéprivate

FR Cela démontre l' identification des métadonnées. Essayez quelques exemples: iPhone5,3, A1784, C8QH6T96DPNG, ou 013554006297015.

EN This demonstrates identification of metadata. Try a few examples: iPhone5,3, A1784, C8QH6T96DPNG, or 013554006297015.

francêsinglês
identificationidentification
métadonnéesmetadata
essayeztry
dc
ouor
celathis
exemplesexamples
ca
lt

FR Les Premières Nations détentrices d’un certificat du SGF ont déjà démontré la mise en œuvre de leur LAF et sa conformité aux Normes relatives au système de gestion financière établies par le CGF

EN First Nations who have an FMS Certificate have already demonstrated implementation of their FAL and compliance with FMB’s Financial Management System Standards

francêsinglês
nationsnations
certificatcertificate
démontrédemonstrated
conformitécompliance
normesstandards
financièrefinancial
déjàalready
systèmesystem
deof
premièresfirst
miseimplementation
etand
gestionmanagement
leurtheir

FR L’obtention de la certification du SGF démontre la solidité de notre système financier et de notre gouvernance

EN Achieving the FMS Certification shows the strength of our financial systems and our governance

francêsinglês
certificationcertification
systèmesystems
financierfinancial
gouvernancegovernance
montreshows
lathe
deof
notreour

FR Appliquez des modèles d'apprentissage automatique pré-configurés et avancés qui ont démontré leur efficacité contre la fraude  

EN Apply advanced, pre-configured machine learning models that are proven to stop more fraud  

francêsinglês
appliquezapply
automatiquemachine
démontréproven
fraudefraud
etlearning
modèlesmodels
leurare
avancéadvanced

FR Éprouvant la solidité de ses contrats à long terme, Air Liquide confirme leur résistance et démontre la pertinence de son modèle économique

EN Having tested the solidity of its long-term contracts, Air Liquide confirmed its resilience and demonstrated the relevance of its business model

francêsinglês
soliditésolidity
contratscontracts
longlong
termeterm
airair
confirmeconfirmed
résistanceresilience
pertinencerelevance
modèlemodel
économiquebusiness
liquideliquide
lathe
deof
sesits
àand

FR Depuis la création de l'entreprise il y a plus de 20 ans, SurveyMonkey a redéfini et popularisé la création de sondages, démontré l'importance du feedback et collecté 55 milliards de réponses à travers le monde

EN In the 20+ years since its inception, SurveyMonkey has defined a business category, helping people answer 55 billion questions and spreading the power of feedback across the world

francêsinglês
surveymonkeysurveymonkey
milliardsbillion
mondeworld
créationinception
le mondepeople
feedbackfeedback
deof
réponsesanswer
ansyears
àand

FR Le Mouvement Desjardins, plus importante coopérative financière en Amérique du Nord, démontre son leadership en matière d’approvisionnement responsable et inclusif - Rolland inc.

EN Desjardins Group, the largest financial cooperative in North America, demonstrates its leadership in responsible and inclusive procurement - Rolland inc.

francêsinglês
desjardinsdesjardins
coopérativecooperative
financièrefinancial
amériqueamerica
nordnorth
leadershipleadership
responsableresponsible
inclusifinclusive
rollandrolland
lethe
incinc
enin
matièreand

FR TELUS a été reconnu pour avoir démontré la volonté collective de notre équipe à aider les personnes qui ont le plus de besoin de notre soutien en le ville de Fort McMurray

EN TELUS recognized for demonstrating extraordinary strength and remarkable compassion for our neighbours in need in the city of Fort McMurray

francêsinglês
telustelus
reconnurecognized
besoinneed
villecity
fortfort
enin
deof
àand
notreour
pourfor

FR La télécommande ornée du logo du 100e anniversaire en relief démontre votre passion pour Mazda où que vous alliez.

EN Key fob embossed with 100th anniversary logo displays your passion for Mazda wherever you go.

francêsinglês
anniversaireanniversary
mazdamazda
montredisplays
alliezgo
logologo
votreyour
passionpassion

FR Les solutions de chiffrement haut débit de Thales ont démontré une capacité à offrir un temps de disponibilité optimal dans les environnements haute performance les plus exigeants

EN Thales High-Speed Encryption solutions have been proven to deliver max uptime in the most demanding, performance intensive environments

francêsinglês
chiffrementencryption
thalesthales
démontréproven
disponibilitéuptime
environnementsenvironments
solutionssolutions
débitspeed
hautehigh
performanceperformance
àto
hautthe
dansin
plusmax
demost

FR De plus, des pirates experts ont démontré leur aptitude à pivoter vers d’autres systèmes en exploitant les vulnérabilités dans les appareils IoT.

EN And advanced attackers have demonstrated the ability to pivot to other systems by leveraging vulnerabilities in IoT devices.

francêsinglês
démontrédemonstrated
aptitudeability
exploitantleveraging
iotiot
systèmessystems
vulnérabilitésvulnerabilities
appareilsdevices
àto
enin
deother
leurthe

FR Explorance démontre constamment des capacités techniques et professionnelles au moment d'aider S-Chem avec le lancement du processus de rétroaction à 360°.

EN Explorance has consistently demonstrated professional and technical capabilities assisting S-Chem with the rollout  of the 360 Feedback process.

francêsinglês
constammentconsistently
rétroactionfeedback
techniquestechnical
processusprocess
lethe
deof
capacitéscapabilities
àand
avecwith
professionnellesprofessional

FR L’analyse démontre qu’environ la moitié des répondants (45 %) ne croit pas que leur rétroaction mène à un réel changement

EN Assessing company surveys, approximately half of respondents (45%) don?t believe their feedback leads to meaningful change

francêsinglês
moitiéhalf
répondantsrespondents
croitbelieve
changementchange
àto
rétroactionfeedback
pasdon
leurtheir

FR L'étude a démontré un ROI de 155 % pour la migration vers le cloud et présente un modèle que vous pouvez appliquer pour analyser le rapport coûts/avantages.

EN The study demonstrated a 155% ROI for moving to Cloud and presents a model you can apply to analyze cost-benefit. 

francêsinglês
démontrédemonstrated
cloudcloud
modèlemodel
appliquerapply
coûtscost
avantagesbenefit
roiroi
una
analyseranalyze
étudestudy
etand
vousyou

FR L’élève démontre qu’il est capable de réflexions créatives lorsqu’il conçoit des idées sur les façons d’accroître son bien-être, son pouvoir personnel et ses progrès vers l’atteinte de ses objectifs

EN As students develop and refine their communication competence, they become increasingly confident and able to participate effectively and advocate for themselves in a variety of situations

francêsinglês
deof
estbecome
etand
la
lesthemselves

FR La certification du système de gestion financière démontre à toutes les parties prenantes que la Nation crie de Fisher River a satisfait aux normes qui lui permettent de fonctionner dans le monde d'aujourd'hui comme d'autres ordres de gouvernement.

EN The Financial Management System Certification provides third party evidence to all stakeholders that the Fisher River First Nation has met the standards that allows them to function in today's world as other orders of government.

francêsinglês
certificationcertification
financièrefinancial
partiesparty
nationnation
riverriver
normesstandards
permettentallows
ordresorders
systèmesystem
mondeworld
gouvernementgovernment
àto
prenantesstakeholders
dansin
commeas
gestionmanagement
ahas
deof
dautresother

FR Ça démontre que Fisher River a satisfait à des normes internationales de gestion financière, ainsi qu'à certains critères de RH et de gouvernance .

EN That demonstrates that Fisher River has met international standards around financial management governance and some HR and governance matters.

francêsinglês
riverriver
internationalesinternational
financièrefinancial
rhhr
normesstandards
gouvernancegovernance
quethat
gestionmanagement
àand
dearound

FR Je crois que Fisher River a démontré qu'il n'est pas nécessaire d'être une bande urbaine, ou d'être une bande de grande taille pour être capable d'atteindre ses buts et ses objectifs.

EN Well, I believe Fisher River has demonstrated that you do not have to be an urban band, and don't have to be a large band to be able to achieve these goals and objectives.

francêsinglês
riverriver
démontrédemonstrated
bandeband
urbaineurban
je croisbelieve
jei
grandelarge
unea
objectifsgoals
pourto
êtrebe
etand
ahas

FR Ce processus désinfecte la totalité des surfaces à l’intérieur de l’avion et les protège pendant 28 jours selon ce qu’ont démontré nos essais rigoureux

EN This process disinfects 100% of the surfaces inside the plane and continues to protect them for 28 days based on thorough testing which we conduct on an ongoing basis

francêsinglês
processusprocess
surfacessurfaces
essaistesting
cethis
lintérieurinside
deof
lathe
àto
protègeprotect
joursdays
pendantfor

FR De telles activités, organisées par des organisations non gouvernementales et des étudiants bénévoles, ont stimulé l’économie locale et démontré l’importance du patrimoine culturel pour la collectivité.

EN Such activities, run by nongovernmental organizations and student volunteers, have revived economic activity in the area and demonstrated the importance of cultural heritage to the community.

francêsinglês
organisationsorganizations
étudiantsstudent
bénévolesvolunteers
démontrédemonstrated
économieeconomic
collectivitécommunity
activitéactivity
lathe
deof
patrimoineheritage
culturelcultural
activitésactivities
parby
etand

FR En qualifications, Rodriguez démontre, s’il en était encore besoin, qu’il reste le maître incontesté de la 917 avec la première pole position dépassant les 250 km/h de moyenne, en 3’13’’9.

EN During qualifying, the Mexican driver showed once and for all that he was the uncontested master of the 917 by scoring the first pole position above an average 250 kph (3:13.9).

francêsinglês
qualificationsqualifying
maîtremaster
polepole
positionposition
moyenneaverage
étaitwas
deof
premièrethe first

FR Et si elle prend le temps de lire votre newsletter, cela démontre que son engagement envers votre marque progresse

EN And when they take the time to read your newsletter, it shows they are becoming more committed to your brand

francêsinglês
newsletternewsletter
montreshows
lethe
votreyour
tempstime
enversto
lireread
marquebrand

FR Il a démontré ses capacités à constituer des équipes internationales performantes et à piloter la croissance et la transformation

EN He has a proven track record of building effective global teams and driving transformative growth

francêsinglês
démontréproven
constituerbuilding
équipesteams
internationalesglobal
performanteseffective
piloterdriving
croissancegrowth
ilhe
àand
sa

FR Même s’il a été démontré que les signatures électroniques sont supérieures aux signatures à l’encre à bien des points de vue, il existe toujours des questions sur la conformité des signatures électroniques.

EN Though e-signatures are proven to be superior to ink signatures in a multitude of ways, questions still arise regarding e-signature compliance.

francêsinglês
démontréproven
électroniquese
conformitécompliance
àto
signaturessignatures
deof
questionsquestions
existeare
toujoursstill
lesregarding

FR "Santander Consumer USA se targue d'être très agile et rapide sur le marché, et Silanis a démontré qu'il avait la capacité de se déplacer aussi rapidement", a déclaré Santander VP de l'informatique consumer Lending Rush Blevins

EN “Santander Consumer USA prides itself on being very nimble and fast to market, and Silanis demonstrated it had the ability to move as quickly,” said Santander VP of IT Consumer Lending Rush Blevins

francêsinglês
santandersantander
consumerconsumer
usausa
marchémarket
démontrédemonstrated
capacitéability
déplacermove
déclarésaid
vpvp
trèsvery
avaithad
etand
rapidementquickly
rapidefast
seto
quilit
suron

FR À la faveur des réformes bancaires consécutives aux lois Debré de 1966-1967, Société Générale démontre sa capacité à s’adapter à son nouvel environnement

EN Societe Generale demonstrated our ability to adapt to a new environment by taking advantage of the banking reforms that followed the French Debré laws of 1966-1967

francêsinglês
généralegenerale
nouvelnew
environnementenvironment
bancairesbanking
loislaws
deof
auxby

FR La pandémie a démontré notre incapacité collective à nous rassembler et à prendre des décisions conjointes pour le bien commun, même face à une urgence mondiale immédiate et potentiellement mortelle.  

EN The pandemic has demonstrated our collective failure to come together and make joint decisions for the common good, even in the face of an immediate, life-threatening global emergency.  

francêsinglês
démontrédemonstrated
collectivecollective
décisionsdecisions
urgenceemergency
immédiateimmediate
pandémiepandemic
biengood
mondialeglobal
communcommon
àto
notreour

FR Pour vous aider à vous sentir joyeuse et positive au quotidien, PhenGold regorge d?ingrédients dont l?impact positif sur l?humeur a été démontré

EN PhenGold is packed with proven mood-boosting ingredients to help keep you feeling bright and positive each and every day

francêsinglês
sentirfeeling
ingrédientsingredients
humeurmood
démontréproven
àto
etand
aiderto help
dontyou
positifpositive

FR Première mondiale pour un traitement antiviral contre la peste porcine africaine : en partenariat avec le Pirbright Institute, ViroVet démontre l’efficacité d’un premier candidat médicament

EN BiomX Announces Agreement with Maruho Co., Ltd. for Atopic Dermatitis Product Candidate BX005

francêsinglês
partenariatagreement
candidatcandidate
leproduct
avecwith
premièrefor

FR Le moteur rotatif suivant a été nommé SKYACTIV-R, expression de notre détermination à relever les défis tout en défiant les conventions, comme nous l’avons démontré en développant la technologie Skyactiv.

EN The next rotary engine has been named Skyactiv-R, expressing our determination to take on challenges with convention-defying aspirations and the latest technology, just as we did when developing Skyactiv Technology.

francêsinglês
moteurengine
rotatifrotary
nomménamed
déterminationdetermination
défischallenges
conventionsconvention
développantdeveloping
skyactivskyactiv
technologietechnology
àto
commeas
étébeen
notreour
nouswe

FR Cette récompense démontre le dévouement de nos artisans et de nos ingénieurs et illustre comment le statu quo ne leur convient pas

EN This award is a testament to the dedication of our artisans and engineers, who refuse to be satisfied with the status quo

francêsinglês
récompenseaward
dévouementdedication
artisansartisans
ingénieursengineers
quoquo
lethe
deof
nosour
commentto

FR Même si cet examen n'est plus proposé, les détenteurs de la certification ont démontré la maîtrise de compétences Tableau avancées, dans les domaines suivants :

EN Although we are no longer delivering this exam, titleholders have proven advanced Tableau skills tested via the following:

francêsinglês
examenexam
démontréproven
compétencesskills
tableautableau
lathe
sialthough
devia
avancéesadvanced

FR « Cinq semaines seulement après avoir pris le contrôle de l’Afghanistan, les talibans ont clairement démontré qu’ils ne comptent pas sérieusement protéger ni respecter les droits fondamentaux

EN “In just over five weeks since assuming control of Afghanistan, the Taliban have clearly demonstrated that they are not serious about protecting or respecting human rights

francêsinglês
semainesweeks
contrôlecontrol
talibanstaliban
clairementclearly
démontrédemonstrated
respecterrespecting
seulementjust
droitsrights
lethe
cinqfive
deof
nenot
protégerprotecting

FR Cinq semaines seulement après avoir pris le contrôle de l’Afghanistan, les talibans ont clairement démontré qu’ils ne comptent pas sérieusement protéger ni respecter les droits fondamentaux

EN In just over five weeks since assuming control of Afghanistan, the Taliban have clearly demonstrated that they are not serious about protecting or respecting human rights

francêsinglês
semainesweeks
talibanstaliban
clairementclearly
démontrédemonstrated
respecterrespecting
seulementjust
contrôlecontrol
droitsrights
lethe
cinqfive
protégerprotecting
deof

FR Notre expérience en la matière a démontré que cela peut entraîner une visibilité accrue de la marque et faire monter en flèche le trafic et les ventes sur votre site Web.

EN Our proven track record has shown that this can result in increased brand awareness and skyrocket your website traffic and sales.

francêsinglês
démontréproven
ventessales
enin
matièreand
peutcan
marquebrand
votreyour
trafictraffic
notreour
celathis
sitewebsite
quethat
deshown

FR « Un vendeur moyen énonce. Un bon vendeur explique. Un très bon vendeur démontre. Un excellent vendeur sait inspirer les autres pour découvrir les choses par eux-mêmes. » — Harvey Mackay

EN “A mediocre person tells. A good person explains. A superior person demonstrates. A great person inspires others to see for themselves.” – Harvey Mackay

FR Julian Schwinger, lauréat du prix Nobel, a démontré que des paires de particules électriquement chargées peuvent être créées spontanément dans un champ électrique élevé

EN Nobel Prize winner Julian Schwinger showed that pairs of particles with electrical charge can be spontaneously created in a strong electric field

francêsinglês
lauréatwinner
pairespairs
particulesparticles
spontanémentspontaneously
nobelnobel
una
deof
créécreated
électriqueelectric
dansin
quethat

FR La mission HEAT-1X a clairement démontré qu?il était possible à la fois de lancer une fusée de cette taille depuis l?océan et de construire une capsule spatiale minimaliste capable de soutenir un seul astronaute

EN The HEAT-1X mission clearly demonstrated that it was possible to both launch a rocket of this size from the ocean and build a minimalistic space capsule capable of sustaining a single astronaut

francêsinglês
missionmission
clairementclearly
démontrédemonstrated
lancerlaunch
fuséerocket
taillesize
océanocean
capsulecapsule
spatialespace
minimalisteminimalistic
astronauteastronaut
ilit
capablecapable
étaitwas
possiblepossible
lathe
deof
àto
una
etand
depuisfrom

FR La pandémie a notamment démontré l'importance du partage des données de santé au niveau mondial à la fois pour aider les pays à faire face à ses conséquences, et à des fins de recherche pour trouver un vaccin.

EN The pandemic has shown the importance of sharing health data globally to help countries cope with its consequences, and for research purposes in finding vaccines.

francêsinglês
partagesharing
santéhealth
conséquencesconsequences
vaccinvaccines
pandémiepandemic
rechercheresearch
mondialglobally
lathe
donnéesdata
trouverfinding
àto
payscountries
etand
ahas
deof
sesits
aiderto help
finspurposes

FR Un engagement démontré envers la diversité et l'inclusion

EN A Demonstrated Commitment to Diversity & Inclusion

francêsinglês
una
démontrédemonstrated
diversitédiversity
engagementcommitment
enversto

FR COVID-19 a de nouveau démontré qu'avec la solidarité, le soutien et la liberté de diriger, les groupes locaux, en particulier les femmes, sont les meilleurs architectes de leurs propres solutions.

EN COVID-19 again demonstrated that, with solidarity, support, and the freedom to lead, local groups—especially women—are the best architects of their own solutions.

francêsinglês
nouveauagain
démontrédemonstrated
solidaritésolidarity
soutiensupport
dirigerlead
groupesgroups
locauxlocal
femmeswomen
architectesarchitects
solutionssolutions
libertéfreedom
particulierespecially
etand
leurstheir
sontare
meilleursbest
propresown
ento

FR Personne n'est à l'abri du COVID-19 tant que tout le monde n'est pas en sécurité. Un nouveau document de politique publié par CARE et Booz Allen Hamilton démontre ce qu'il faudra pour éviter de graves dommages économiques.

EN No one is safe from COVID-19 until everyone is safe. A new policy paper released by CARE and Booz Allen Hamilton demonstrates what it will take to prevent severe economic damage.

francêsinglês
sécuritésafe
nouveaunew
documentpaper
politiquepolicy
publiéreleased
carecare
allenallen
hamiltonhamilton
faudrait will
gravessevere
dommagesdamage
économiqueseconomic
una
àto
éviterprevent
etand
parby
dufrom
pasno

FR Il démontre le succès du modèle de programme du partenariat, partageant des histoires d'impact à travers 9 programmes mis en œuvre depuis 2008.

EN It demonstrates the success of the partnership’s program model, sharing impact stories across 9 programs implemented since 2008.

francêsinglês
succèssuccess
partenariatpartnerships
partageantsharing
histoiresstories
programmeprogram
programmesprograms
ilit
lethe
modèlemodel
mis en œuvreimplemented
deof

FR La publicité la plus performante de la première série a servi de témoin et a continué à générer l'augmentation la plus positive de l'importance du vaccin où elle a démontré une augmentation de +3.6 points chez les hommes de 25 à 34 ans.

EN The strongest performing ad from the first series served as our control and continued to drive the most positive lift in the vaccine’s importance where it demonstrated a +3.6 point lift among 25-34 year old men.

francêsinglês
publicitéad
sérieseries
serviserved
positivepositive
vaccinvaccines
démontrédemonstrated
pointspoint
hommesmen
continucontinued
lathe
àto
deamong
dufrom

Mostrando 50 de 50 traduções