Traduzir "certificat numéro ta" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "certificat numéro ta" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de certificat numéro ta

francês
inglês

FR Lors de la commande de votre certificat SSL, choisissez un certificat SSL DV multi domaines ou Wildcard, un certificat EV multi domaines ou un certificat Let's Encrypt.

EN When ordering your SSL certificate, choose a multi-domain or Wildcard DV SSL certificate, a multi-domain EV certificate or a Let's Encrypt certificate.

francês inglês
certificat certificate
ssl ssl
choisissez choose
dv dv
ev ev
encrypt encrypt
domaines domain
ou or
votre your
un a
lors when
multi multi
commande ordering

FR Lors de la commande de votre certificat SSL, choisissez un certificat SSL DV multi domaines ou Wildcard, un certificat EV multi domaines ou un certificat Let's Encrypt.

EN When ordering your SSL certificate, choose a multi-domain or Wildcard DV SSL certificate, a multi-domain EV certificate or a Let's Encrypt certificate.

francês inglês
certificat certificate
ssl ssl
choisissez choose
dv dv
ev ev
encrypt encrypt
domaines domain
ou or
votre your
un a
lors when
multi multi
commande ordering

FR Le numéro de police ou de régime et le numéro d’identification du participant, ou le numéro de certificat, si vous les connaissez.

EN Policy/plan and ID, or certificate number, if known.

francês inglês
régime plan
certificat certificate
ou or
si if
et and

FR Les tarifs des appels vers un numéro surtaxé (084x, 0878, 090x, 18xy), un numéro court ou un numéro spécial (sauf les numéros d’urgence) sont fixés par le fournisseur du numéro

EN Charges for calling premium rate numbers (084x, 0878, 090x, 18xy), short and special numbers (except emergency numbers) are set by the providers of the numbers

francês inglês
appels calling
court short
sauf except
fournisseur providers
le the
spécial special
sont are
les numbers
par by

FR Si le fournisseur utilise un certificat, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le certificat dans votre trousseau de clés et cliquez sur « Obtenir des informations ». Assurez-vous que les paramètres de votre certificat ressemblent à ceci :

EN If the provider uses a certificate, right click on the certificate in your keychain and click ?Get Info?. Make sure the settings of your certificate look like this:

francês inglês
fournisseur provider
certificat certificate
informations info
paramètres settings
si if
utilise uses
un a
droit right
de of
cliquez click
vous your
sur on
à and
dans in
ceci this

FR Lorsque la date d’expiration de votre certificat SSL gratuit approche, vous aurez la possibilité de faire l’achat d’un pack certificat SSL Standard afin de garantir le renouvellement et le fonctionnement continu de votre certificat SSL.

EN When your free SSL certificate is about to expire, you will have the opportunity to purchase a Standard SSL Certificate to renew your existing certificate and ensure that it continues to work for another full year.

francês inglês
certificat certificate
ssl ssl
gratuit free
standard standard
renouvellement renew
lorsque when
aurez will
garantir ensure
de another
votre your
dun a
et and
vous you

FR L'installation d'un certificat SSL sur votre site web garantit sa sécurité. Lorsque vous enregistrez votre nom de domaine chez Gandi, vous recevez un certificat SSL. Découvrez comment installer votre certificat SSL étape par étape.

EN Install an SSL/TLS certificate on your website to guarantee its security. When you register a domain name at Gandi, your SSL/TLS certificate is free. Find out how to install your SSL/TLS certificate step by step here.

francês inglês
certificat certificate
enregistrez register
gandi gandi
ssl ssl
lorsque when
un a
sécurité security
nom name
domaine domain
étape step
de its
découvrez find
comment how
installer install
votre your
site website
par by
sur on
vous you
chez to

FR Installer un certificat SSL, qui assure la sécurité de votre site web. Chez Gandi, un certificat SSL est offert lors de l'enregistrement de votre nom de domaine. Retrouvez les différentes étapes pour installer votre certificat SSL.

EN Install an SSL certificate, which will ensure the security of your website. At Gandi, you can get a free SSL certificate when you register your domain name. Find the different steps to install your SSL certificate.

francês inglês
certificat certificate
ssl ssl
gandi gandi
offert free
retrouvez find
sécurité security
un a
la the
de of
nom name
domaine domain
étapes steps
installer install
assure ensure
votre your
site website
différentes different
chez to

FR En affichant le nom de votre société dans votre certificat, le certificat SSL EV donne instantanément confiance à vos clients. C'est le feu vert pour faire du shopping et saisir son numéro de carte de crédit en toute sécurité.

EN By displaying your company name in your certificate, the EV SSL certificate instantly gives your customers confidence. It gives them the green light to start shopping and indicates that they can enter their credit card number securely.

francês inglês
affichant displaying
certificat certificate
ssl ssl
ev ev
clients customers
crédit credit
société company
donne gives
shopping shopping
instantanément instantly
confiance confidence
sécurité securely
le the
nom name
en in
à to
carte card
et and
vert green

FR Catégories de documents : Les documents peuvent comprendre l’avis d’intention de révoquer le certificat, la réponse de la Première Nation et l’avis de décision du CGF de révoquer le certificat. Numéro de dossier : FMB 300.F5

EN Document Types: Records may include notice of intention to revoke, First Nation’s response, and the FMB’s notice of decision to revoke certificate. Record Number: FMB 300.F5

francês inglês
catégories types
peuvent may
révoquer revoke
décision decision
fmb fmb
certificat certificate
de of
réponse response
dossier record
documents document
première first

FR Catégories de documents : Les documents peuvent comprendre l’avis d’intention de révoquer le certificat, la réponse de la Première Nation et l’avis de décision du CGF de révoquer le certificat. Numéro de dossier : FNFMB 300.F7

EN Document Types: Records may include notice of intention to revoke, First Nation’s response, and the FNFMB’s notice of decision to revoke certificate. Record Number: FNFMB 300.F7

francês inglês
catégories types
peuvent may
révoquer revoke
décision decision
certificat certificate
de of
réponse response
dossier record
documents document
première first

FR En affichant le nom de votre société dans votre certificat, le certificat SSL EV donne instantanément confiance à vos clients. C'est le feu vert pour faire du shopping et saisir son numéro de carte de crédit en toute sécurité.

EN By displaying your company name in your certificate, the EV SSL certificate instantly gives your customers confidence. It gives them the green light to start shopping and indicates that they can enter their credit card number securely.

francês inglês
affichant displaying
certificat certificate
ssl ssl
ev ev
clients customers
crédit credit
société company
donne gives
shopping shopping
instantanément instantly
confiance confidence
sécurité securely
le the
nom name
en in
à to
carte card
et and
vert green

FR Numéro desérie : Chaque certificat SSL est identifié par un numéro de série unique.

EN Serial number: Each SSL certificate is identified by a unique serial number.

francês inglês
certificat certificate
ssl ssl
identifié identified
série serial
par by
est is
un a
de unique
chaque each

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous.

EN Your serial number can be found on the caseback of your watch or on your warranty certificate.Note that for older models, only the first part of the serial number written in the warranty certificate is needed.

francês inglês
fonction part
garantie warranty
certificat certificate
ou or
en in
de of
la the
numéro number
sur on
pas note
trouverez found
se first
votre your

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous. Nous Contacter.

EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.

francês inglês
garantie warranty
certificat certificate
si if
il it
ou or
de of
la the
possédez have
veuillez please
numéro a
date date
vous you
votre your
sur on
trouverez will
pas dont
en fonction de depending

FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.

EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.

francês inglês
rechercher lookup
allyn allyn
client customer
postal postal
code code
utiliser use
commande order
ou or
veuillez please
cette this
page page
commandes orders
et and

FR De même, lorsqu'une entreprise nous demande de vous envoyer une invitation à laisser un avis en leur nom, elle nous donne votre nom, votre adresse e-mail et un numéro de référence, tel qu'un numéro de commande ou un numéro similaire.

EN Similarly, when a business asks us to send a review invitation to you on their behalf, they give us your name, email address and a reference number, such as an order ID or similar.

francês inglês
entreprise business
invitation invitation
avis review
référence reference
commande order
ou or
adresse address
nom name
similaire similar
un a
tel as
à to
votre your
vous you
e-mail email address
de même similarly
mail email

FR Toutefois, si vous avez un numéro de référence, un numéro de commande ou un numéro similaire, nous pouvons le transmettre à l'entreprise, sauf si vous nous demandez de ne pas le faire

EN However, if you have a reference number, order ID or similar, we may pass that on to the business, unless you ask us not to

francês inglês
référence reference
similaire similar
si if
commande order
ou or
le the
à to
un a
nous we
pouvons we may
sauf unless
toutefois however
vous you
de number

FR Si vous avez demandé à ne plus être contacté sur un numéro en particulier, il se peut que Médiamétrie vous appelle sur un autre numéro (mobile ou si votre numéro de téléphone fixe est décliné en 09 par exemple)

EN If you requested not to be contacted at a specific number, Médiamétrie may still call you on another number (your mobile, or if your landline phone number starts with 09, for example)

francês inglês
demandé requested
si if
contacté contacted
mobile mobile
ou or
à to
ne not
téléphone phone
un a
votre your
exemple example
sur on
vous you

FR Entrez votre numéro de carte de crédit, la date d'expiration de la carte et le numéro CVV (le numéro à l'arrière de votre carte) dans les espaces fournis et cliquez sur le bouton Green Enregistrer les modifications.

EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.

francês inglês
crédit credit
cvv cvv
modifications changes
espaces spaces
bouton button
enregistrer save
votre your
de of
carte card
cliquez click
date date
à and
sur on
green the
dans in

FR L'indexation des informations permet d'identifier les propriétés clés pour un accès rapide, comme le numéro de série, le numéro de pièce et le numéro de ligne de production et de les stocker dans la base de données

EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database

francês inglês
rapide fast
pièce part
stocker store
accès access
informations information
propriétés properties
série serial
production production
dans in
clé key
et and
base de données database

FR De plus, veuillez indiquer systématiquement votre numéro de client, le numéro de la facture ou le numéro du mobile.

EN Also always provide your customer number, bill number, or mobile phone number.

francês inglês
indiquer provide
client customer
facture bill
ou or
mobile mobile
le also
votre your
de number

FR Les joueurs doivent fournir des informations standard comme la banque qu?ils utilisent, le numéro de transit et le numéro de l?institution, ainsi que le numéro de leur compte bancaire personnel

EN Players have to list standard information to the likes of the particular bank they are using, transit number and institution number, as well as the number of their personal bank account

francês inglês
informations information
standard standard
transit transit
institution institution
doivent have to
de of
et and
compte account
fournir to
comme as
banque bank
joueurs players
utilisent using

FR L'avis de résiliation doit mentionner les éléments essentiels du contrat (nom, prénom, numéro de client, numéro de contrat, numéro de BOX).

EN The notice of termination must state the essential elements of the contract (name, first name, customer number, contract number, BOX contract number).

francês inglês
résiliation termination
doit must
éléments elements
essentiels essential
contrat contract
client customer
box box
nom name
de of
prénom first

FR R : Si vous utilisez un numéro de téléphone attribué par un autre télécommunicateur, Allstream le remplacera par le numéro principal associé à votre service SIP et par l’emplacement de service associé à ce numéro aux fins du service 911

EN A: If you have a non-Allstream telephone number, Allstream will replace it with the main number associated to your SIP service, and the 911 service location associated with that number

francês inglês
téléphone telephone
remplacera will replace
principal main
associé associated
sip sip
allstream allstream
si if
ce that
service service
le the
un a
à to
votre your
et and
vous you

FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.

EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.

francês inglês
rechercher lookup
allyn allyn
client customer
postal postal
code code
utiliser use
commande order
ou or
veuillez please
cette this
page page
commandes orders
et and

FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.

EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.

francês inglês
rechercher lookup
allyn allyn
client customer
postal postal
code code
utiliser use
commande order
ou or
veuillez please
cette this
page page
commandes orders
et and

FR Si vous avez demandé à ne plus être contacté sur un numéro en particulier, il se peut que Médiamétrie vous appelle sur un autre numéro (mobile ou si votre numéro de téléphone fixe est décliné en 09 par exemple)

EN If you requested not to be contacted at a specific number, Médiamétrie may still call you on another number (your mobile, or if your landline phone number starts with 09, for example)

francês inglês
demandé requested
si if
contacté contacted
mobile mobile
ou or
à to
ne not
téléphone phone
un a
votre your
exemple example
sur on
vous you

FR L'indexation des informations permet d'identifier les propriétés clés pour un accès rapide, comme le numéro de série, le numéro de pièce et le numéro de ligne de production et de les stocker dans la base de données

EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database

francês inglês
rapide fast
pièce part
stocker store
accès access
informations information
propriétés properties
série serial
production production
dans in
clé key
et and
base de données database

FR Assurez-vous de toujours inscrire votre numéro d’identification GSC quand vous faites une réclamation. Votre numéro d’identification est votre numéro étudiant précédé de GSA (p. ex. : GSA111222333). 

EN Always include your GSC identification number with your claim. Your identification number is your student number with the prefix “GSA” (e.g., GSA111222333). 

francês inglês
toujours always
réclamation claim
étudiant student
numéro number
votre your
une the

FR Entrez votre numéro de carte de crédit, la date d'expiration de la carte et le numéro CVV (le numéro à l'arrière de votre carte) dans les espaces fournis et cliquez sur le vert Sauvegarder les modifications bouton.

EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.

francês inglês
crédit credit
cvv cvv
modifications changes
bouton button
espaces spaces
votre your
de of
carte card
cliquez click
date date
à and
sur on
vert green
sauvegarder back
dans in

FR Origin CA utilise un certificat SSL émis par Cloudflare au lieu d'un certificat émis par une autorité de certification

EN Origin CA uses a Cloudflare-issued SSL certificate instead of one issued by a Certificate Authority

francês inglês
origin origin
ssl ssl
émis issued
cloudflare cloudflare
autorité authority
utilise uses
certificat certificate
de of
un a
au lieu instead
par by

FR Au lieu de faire signer votre certificat par une autorité de certification, vous pouvez générer un certificat signé directement dans le tableau de bord Cloudflare.

EN Instead of having your certificate signed by a CA, you can generate a signed certificate directly in the Cloudflare dashboard.

francês inglês
directement directly
cloudflare cloudflare
certificat certificate
générer generate
signé signed
tableau de bord dashboard
de of
le the
votre your
un a
vous you
dans in
au lieu instead
par by

FR Protégez les données en transit en transférant votre certificat SSL personnalisé, utilisez un certificat universel ou laissez à Cloudflare le soin de gérer des certificats dédiés spécifiques à votre entreprise.

EN Protect data in transit by uploading your own custom SSL certificate, use a universal certificate, or let Cloudflare manage dedicated certificates specific to your business.

francês inglês
protégez protect
transit transit
ssl ssl
universel universal
cloudflare cloudflare
ou or
gérer manage
entreprise business
utilisez use
données data
votre your
un a
en in
certificat certificate
certificats certificates
à to
personnalisé custom
spécifiques specific

FR En 2015, HubSpot a déployé une solution avec un certificat SSL de nom de sujet alternatif (SAN) « partagé ». Les ingénieurs HubSpot devaient « regrouper » manuellement les noms d’hôtes sur chaque certificat SAN.

EN In 2015, HubSpot rolled out a solution using a “shared” subject alternative name (SAN) SSL certificate with the need for HubSpot engineers to manually “bundle” together host names on each SAN certificate.

francês inglês
hubspot hubspot
déployé rolled
solution solution
certificat certificate
ssl ssl
alternatif alternative
partagé shared
ingénieurs engineers
manuellement manually
regrouper together
san san
un a
noms names
chaque each
de for
nom name
sujet subject
avec with
sur on
en in

FR Veuillez noter que le certificat à votre nom sera accessible par un lien direct. En cliquant sur ‘Passer l'examen’, vous acceptez de rendre votre certificat accessible à tous.

EN Please note that the certificate issued with your name will be accessible by direct link. By clicking ‘Proceed to exam’, you agree to make your certificate publicly available.

francês inglês
noter note
certificat certificate
lien link
direct direct
accessible accessible
à to
veuillez please
nom name
le the
acceptez agree
de make
par by
votre your
passer proceed
vous you

FR Une fois que le certificat a été obtenu et installé, MobileTogether Server renouvellera automatiquement le certificat tous les deux mois.

EN Once the certificate is obtained and installed, MobileTogether Server will automatically renew the certificate every two months.

francês inglês
certificat certificate
obtenu obtained
installé installed
mobiletogether mobiletogether
server server
automatiquement automatically
mois months
le the
et and
été will
une fois once
tous les every

FR Pour accéder aux devoirs notés et obtenir un certificat, vous devrez acheter une expérience de certificat, pendant ou après avoir assister au cours en tant qu’auditeur libre

EN To access graded assignments and to earn a Certificate, you will need to purchase the Certificate experience, during or after your audit

francês inglês
devoirs assignments
certificat certificate
expérience experience
ou or
accéder access
acheter purchase
un a
et and
vous you
devrez will

FR Le certificat SSL « Business » est également un type de certificat réservé aux sociétés et autres entités légales

EN The “Business” SSL Certificate (or Business HTTPS Certificate) is also exclusively offered to businesses and corporations

francês inglês
certificat certificate
ssl ssl
business business
et and
également also
le the

FR Le certificat SSL « Business » est le type de certificat le mieux adapté aux larges entreprises disposant de nombreux serveurs et noms de domaine.

EN This type of SSL certificate is perfect for large businesses who use many servers and domain names.

francês inglês
certificat certificate
ssl ssl
larges large
serveurs servers
noms names
entreprises businesses
domaine domain
est is
de of
et and
type type
nombreux many
mieux for

FR Installez en 1 clic un certificat SSL gratuit de Let's Encrypt, configurez le certificat SSL de votre choix, et améliorez le référencement de vos sites avec des adresses IP dédiées.

EN Install a free Let's Encrypt SSL certificate, configure the SSL certificate of your choice, and improve the referencing of your sites with dedicated IP addresses.

francês inglês
certificat certificate
ssl ssl
gratuit free
encrypt encrypt
choix choice
référencement referencing
ip ip
installez install
un a
configurez configure
adresses addresses
le the
de of
améliorez improve
avec with
et and
dédié dedicated
sites sites

FR Si vous avez une entreprise, vous avez en plus la possibilité d'afficher le nom de votre société dans le certificat en choisissant un certificat EV

EN If you have a company, you also have the option of displaying your company name in the certificate by choosing an EV certificate

francês inglês
certificat certificate
ev ev
si if
nom name
de of
choisissant choosing
en in
un a
vous you
votre your
société company

FR Le certificat EV est le seul qui authentifie et affiche le nom de votre marque dans les détails du certificat SSL. C'est le moyen le plus fort d'afficher la légitimité de votre entreprise auprès de vos clients.

EN The EV certificate is the only one that authenticates and displays your brand name in the SSL certificate details. This is the strongest way of demonstrating your company’s legitimacy to your customers.

francês inglês
certificat certificate
ev ev
authentifie authenticates
affiche displays
détails details
ssl ssl
clients customers
auprès to
nom name
de of
dans in
plus fort strongest
et and
marque brand

FR Quelle est la différence entre un certificat à validation étendue (EV) et un certificat à validation de domaine (DV) ?

EN What is the difference between an extended validation (EV) certificate and a domain validation (DV) certificate?

francês inglês
étendue extended
ev ev
domaine domain
dv dv
certificat certificate
validation validation
un a
la the
de between
différence difference
à and

FR Si votre site possède déjà un certificat gratuit, aucune action de votre part ne sera nécessaire si vous installez un certificat EV ou DV.

EN If your site already possesses a free certificate, no action will be required on your part if you install an EV or DV certificate.

francês inglês
certificat certificate
gratuit free
nécessaire required
installez install
ev ev
dv dv
si if
site site
action action
ou or
déjà already
un a
aucune no
votre your
sera will
vous you
part on

FR Si vous vous abonnez à un cours faisant partie d'un Certificat, vous êtes automatiquement abonné(e) au Certificat complet

EN When you subscribe to a course that is part of a Certificate, you’re automatically subscribed to the full Certificate

francês inglês
abonnez subscribe
cours course
certificat certificate
automatiquement automatically
abonné subscribed
complet full
à to
un a
vous you
partie part

FR Une signature électronique qualifiée est créée en utilisant un certificat numérique (connu sous le nom de certificat qualifié) attribué à un individu

EN A Qualified Electronic Signature is created using a digital certificate (known as a qualified certificate) assigned to an individual

francês inglês
certificat certificate
connu known
signature signature
attribué assigned
à to
créé created
électronique electronic
qualifié qualified
est is
un a
numérique digital

FR Certificat SSL - Obtenir un certificat SSL pour votre site web | Name.com

EN SSL Certificate - Get SSL for Your Website | Name.com

francês inglês
certificat certificate
ssl ssl
obtenir get
votre your
site website

FR Ajouter un certificat SSL à votre domaine pour bénéficier d'un référencement prioritaire contrairement aux sites sans certificat

EN Add an SSL certificate to your domain for prioritization over sites that lack SSL

francês inglês
ajouter add
certificat certificate
ssl ssl
domaine domain
sites sites
à to
votre your
n lack
un an
pour for

FR Quelle est la différence entre un certificat SSL classique et un certificat SSL EV ?

EN What is the difference between a regular SSL certificate and an EV SSL certificate?

francês inglês
entre between
ssl ssl
certificat certificate
ev ev
est is
et and
différence difference
un an

Mostrando 50 de 50 traduções