FR Lors de la commande de votre certificat SSL, choisissez un certificat SSL DV multi domaines ou Wildcard, un certificat EV multi domaines ou un certificat Let's Encrypt.
"certificat numéro ta" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Lors de la commande de votre certificat SSL, choisissez un certificat SSL DV multi domaines ou Wildcard, un certificat EV multi domaines ou un certificat Let's Encrypt.
EN When ordering your SSL certificate, choose a multi-domain or Wildcard DV SSL certificate, a multi-domain EV certificate or a Let's Encrypt certificate.
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
ssl | ssl |
choisissez | choose |
dv | dv |
ev | ev |
encrypt | encrypt |
domaines | domain |
ou | or |
votre | your |
un | a |
lors | when |
multi | multi |
commande | ordering |
FR Lors de la commande de votre certificat SSL, choisissez un certificat SSL DV multi domaines ou Wildcard, un certificat EV multi domaines ou un certificat Let's Encrypt.
EN When ordering your SSL certificate, choose a multi-domain or Wildcard DV SSL certificate, a multi-domain EV certificate or a Let's Encrypt certificate.
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
ssl | ssl |
choisissez | choose |
dv | dv |
ev | ev |
encrypt | encrypt |
domaines | domain |
ou | or |
votre | your |
un | a |
lors | when |
multi | multi |
commande | ordering |
FR Le numéro de police ou de régime et le numéro d’identification du participant, ou le numéro de certificat, si vous les connaissez.
EN Policy/plan and ID, or certificate number, if known.
francês | inglês |
---|---|
régime | plan |
certificat | certificate |
ou | or |
si | if |
et | and |
FR Les tarifs des appels vers un numéro surtaxé (084x, 0878, 090x, 18xy), un numéro court ou un numéro spécial (sauf les numéros d’urgence) sont fixés par le fournisseur du numéro
EN Charges for calling premium rate numbers (084x, 0878, 090x, 18xy), short and special numbers (except emergency numbers) are set by the providers of the numbers
francês | inglês |
---|---|
appels | calling |
court | short |
sauf | except |
fournisseur | providers |
le | the |
spécial | special |
sont | are |
les | numbers |
par | by |
FR Si le fournisseur utilise un certificat, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le certificat dans votre trousseau de clés et cliquez sur « Obtenir des informations ». Assurez-vous que les paramètres de votre certificat ressemblent à ceci :
EN If the provider uses a certificate, right click on the certificate in your keychain and click ?Get Info?. Make sure the settings of your certificate look like this:
francês | inglês |
---|---|
fournisseur | provider |
certificat | certificate |
informations | info |
paramètres | settings |
si | if |
utilise | uses |
un | a |
droit | right |
de | of |
cliquez | click |
vous | your |
sur | on |
à | and |
dans | in |
ceci | this |
FR Lorsque la date d’expiration de votre certificat SSL gratuit approche, vous aurez la possibilité de faire l’achat d’un pack certificat SSL Standard afin de garantir le renouvellement et le fonctionnement continu de votre certificat SSL.
EN When your free SSL certificate is about to expire, you will have the opportunity to purchase a Standard SSL Certificate to renew your existing certificate and ensure that it continues to work for another full year.
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
ssl | ssl |
gratuit | free |
standard | standard |
renouvellement | renew |
lorsque | when |
aurez | will |
garantir | ensure |
de | another |
votre | your |
dun | a |
et | and |
vous | you |
FR L'installation d'un certificat SSL sur votre site web garantit sa sécurité. Lorsque vous enregistrez votre nom de domaine chez Gandi, vous recevez un certificat SSL. Découvrez comment installer votre certificat SSL étape par étape.
EN Install an SSL/TLS certificate on your website to guarantee its security. When you register a domain name at Gandi, your SSL/TLS certificate is free. Find out how to install your SSL/TLS certificate step by step here.
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
enregistrez | register |
gandi | gandi |
ssl | ssl |
lorsque | when |
un | a |
sécurité | security |
nom | name |
domaine | domain |
étape | step |
de | its |
découvrez | find |
comment | how |
installer | install |
votre | your |
site | website |
par | by |
sur | on |
vous | you |
chez | to |
FR Installer un certificat SSL, qui assure la sécurité de votre site web. Chez Gandi, un certificat SSL est offert lors de l'enregistrement de votre nom de domaine. Retrouvez les différentes étapes pour installer votre certificat SSL.
EN Install an SSL certificate, which will ensure the security of your website. At Gandi, you can get a free SSL certificate when you register your domain name. Find the different steps to install your SSL certificate.
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
ssl | ssl |
gandi | gandi |
offert | free |
retrouvez | find |
sécurité | security |
un | a |
la | the |
de | of |
nom | name |
domaine | domain |
étapes | steps |
installer | install |
assure | ensure |
votre | your |
site | website |
différentes | different |
chez | to |
FR En affichant le nom de votre société dans votre certificat, le certificat SSL EV donne instantanément confiance à vos clients. C'est le feu vert pour faire du shopping et saisir son numéro de carte de crédit en toute sécurité.
EN By displaying your company name in your certificate, the EV SSL certificate instantly gives your customers confidence. It gives them the green light to start shopping and indicates that they can enter their credit card number securely.
francês | inglês |
---|---|
affichant | displaying |
certificat | certificate |
ssl | ssl |
ev | ev |
clients | customers |
crédit | credit |
société | company |
donne | gives |
shopping | shopping |
instantanément | instantly |
confiance | confidence |
sécurité | securely |
le | the |
nom | name |
en | in |
à | to |
carte | card |
et | and |
vert | green |
FR Catégories de documents : Les documents peuvent comprendre l’avis d’intention de révoquer le certificat, la réponse de la Première Nation et l’avis de décision du CGF de révoquer le certificat. Numéro de dossier : FMB 300.F5
EN Document Types: Records may include notice of intention to revoke, First Nation’s response, and the FMB’s notice of decision to revoke certificate. Record Number: FMB 300.F5
francês | inglês |
---|---|
catégories | types |
peuvent | may |
révoquer | revoke |
décision | decision |
fmb | fmb |
certificat | certificate |
de | of |
réponse | response |
dossier | record |
documents | document |
première | first |
FR Catégories de documents : Les documents peuvent comprendre l’avis d’intention de révoquer le certificat, la réponse de la Première Nation et l’avis de décision du CGF de révoquer le certificat. Numéro de dossier : FNFMB 300.F7
EN Document Types: Records may include notice of intention to revoke, First Nation’s response, and the FNFMB’s notice of decision to revoke certificate. Record Number: FNFMB 300.F7
francês | inglês |
---|---|
catégories | types |
peuvent | may |
révoquer | revoke |
décision | decision |
certificat | certificate |
de | of |
réponse | response |
dossier | record |
documents | document |
première | first |
FR En affichant le nom de votre société dans votre certificat, le certificat SSL EV donne instantanément confiance à vos clients. C'est le feu vert pour faire du shopping et saisir son numéro de carte de crédit en toute sécurité.
EN By displaying your company name in your certificate, the EV SSL certificate instantly gives your customers confidence. It gives them the green light to start shopping and indicates that they can enter their credit card number securely.
francês | inglês |
---|---|
affichant | displaying |
certificat | certificate |
ssl | ssl |
ev | ev |
clients | customers |
crédit | credit |
société | company |
donne | gives |
shopping | shopping |
instantanément | instantly |
confiance | confidence |
sécurité | securely |
le | the |
nom | name |
en | in |
à | to |
carte | card |
et | and |
vert | green |
FR Numéro desérie : Chaque certificat SSL est identifié par un numéro de série unique.
EN Serial number: Each SSL certificate is identified by a unique serial number.
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
ssl | ssl |
identifié | identified |
série | serial |
par | by |
est | is |
un | a |
de | unique |
chaque | each |
FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous.
EN Your serial number can be found on the caseback of your watch or on your warranty certificate.Note that for older models, only the first part of the serial number written in the warranty certificate is needed.
francês | inglês |
---|---|
fonction | part |
garantie | warranty |
certificat | certificate |
ou | or |
en | in |
de | of |
la | the |
numéro | number |
sur | on |
pas | note |
trouverez | found |
se | first |
votre | your |
FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous. Nous Contacter.
EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.
francês | inglês |
---|---|
garantie | warranty |
certificat | certificate |
si | if |
il | it |
ou | or |
de | of |
la | the |
possédez | have |
veuillez | please |
numéro | a |
date | date |
vous | you |
votre | your |
sur | on |
trouverez | will |
pas | dont |
en fonction de | depending |
FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.
EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.
francês | inglês |
---|---|
rechercher | lookup |
allyn | allyn |
client | customer |
postal | postal |
code | code |
utiliser | use |
commande | order |
ou | or |
veuillez | please |
cette | this |
page | page |
commandes | orders |
et | and |
FR De même, lorsqu'une entreprise nous demande de vous envoyer une invitation à laisser un avis en leur nom, elle nous donne votre nom, votre adresse e-mail et un numéro de référence, tel qu'un numéro de commande ou un numéro similaire.
EN Similarly, when a business asks us to send a review invitation to you on their behalf, they give us your name, email address and a reference number, such as an order ID or similar.
francês | inglês |
---|---|
entreprise | business |
invitation | invitation |
avis | review |
référence | reference |
commande | order |
ou | or |
adresse | address |
nom | name |
similaire | similar |
un | a |
tel | as |
à | to |
votre | your |
vous | you |
email address | |
de même | similarly |
FR Toutefois, si vous avez un numéro de référence, un numéro de commande ou un numéro similaire, nous pouvons le transmettre à l'entreprise, sauf si vous nous demandez de ne pas le faire
EN However, if you have a reference number, order ID or similar, we may pass that on to the business, unless you ask us not to
francês | inglês |
---|---|
référence | reference |
similaire | similar |
si | if |
commande | order |
ou | or |
le | the |
à | to |
un | a |
nous | we |
pouvons | we may |
sauf | unless |
toutefois | however |
vous | you |
de | number |
FR Si vous avez demandé à ne plus être contacté sur un numéro en particulier, il se peut que Médiamétrie vous appelle sur un autre numéro (mobile ou si votre numéro de téléphone fixe est décliné en 09 par exemple)
EN If you requested not to be contacted at a specific number, Médiamétrie may still call you on another number (your mobile, or if your landline phone number starts with 09, for example)
francês | inglês |
---|---|
demandé | requested |
si | if |
contacté | contacted |
mobile | mobile |
ou | or |
à | to |
ne | not |
téléphone | phone |
un | a |
votre | your |
exemple | example |
sur | on |
vous | you |
FR Entrez votre numéro de carte de crédit, la date d'expiration de la carte et le numéro CVV (le numéro à l'arrière de votre carte) dans les espaces fournis et cliquez sur le bouton Green Enregistrer les modifications.
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
francês | inglês |
---|---|
crédit | credit |
cvv | cvv |
modifications | changes |
espaces | spaces |
bouton | button |
enregistrer | save |
votre | your |
de | of |
carte | card |
cliquez | click |
date | date |
à | and |
sur | on |
green | the |
dans | in |
FR L'indexation des informations permet d'identifier les propriétés clés pour un accès rapide, comme le numéro de série, le numéro de pièce et le numéro de ligne de production et de les stocker dans la base de données
EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database
francês | inglês |
---|---|
rapide | fast |
pièce | part |
stocker | store |
accès | access |
informations | information |
propriétés | properties |
série | serial |
production | production |
dans | in |
clé | key |
et | and |
base de données | database |
FR De plus, veuillez indiquer systématiquement votre numéro de client, le numéro de la facture ou le numéro du mobile.
EN Also always provide your customer number, bill number, or mobile phone number.
francês | inglês |
---|---|
indiquer | provide |
client | customer |
facture | bill |
ou | or |
mobile | mobile |
le | also |
votre | your |
de | number |
FR Les joueurs doivent fournir des informations standard comme la banque qu?ils utilisent, le numéro de transit et le numéro de l?institution, ainsi que le numéro de leur compte bancaire personnel
EN Players have to list standard information to the likes of the particular bank they are using, transit number and institution number, as well as the number of their personal bank account
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
standard | standard |
transit | transit |
institution | institution |
doivent | have to |
de | of |
et | and |
compte | account |
fournir | to |
comme | as |
banque | bank |
joueurs | players |
utilisent | using |
FR L'avis de résiliation doit mentionner les éléments essentiels du contrat (nom, prénom, numéro de client, numéro de contrat, numéro de BOX).
EN The notice of termination must state the essential elements of the contract (name, first name, customer number, contract number, BOX contract number).
francês | inglês |
---|---|
résiliation | termination |
doit | must |
éléments | elements |
essentiels | essential |
contrat | contract |
client | customer |
box | box |
nom | name |
de | of |
prénom | first |
FR R : Si vous utilisez un numéro de téléphone attribué par un autre télécommunicateur, Allstream le remplacera par le numéro principal associé à votre service SIP et par l’emplacement de service associé à ce numéro aux fins du service 911
EN A: If you have a non-Allstream telephone number, Allstream will replace it with the main number associated to your SIP service, and the 911 service location associated with that number
francês | inglês |
---|---|
téléphone | telephone |
remplacera | will replace |
principal | main |
associé | associated |
sip | sip |
allstream | allstream |
si | if |
ce | that |
service | service |
le | the |
un | a |
à | to |
votre | your |
et | and |
vous | you |
FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.
EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.
francês | inglês |
---|---|
rechercher | lookup |
allyn | allyn |
client | customer |
postal | postal |
code | code |
utiliser | use |
commande | order |
ou | or |
veuillez | please |
cette | this |
page | page |
commandes | orders |
et | and |
FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.
EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.
francês | inglês |
---|---|
rechercher | lookup |
allyn | allyn |
client | customer |
postal | postal |
code | code |
utiliser | use |
commande | order |
ou | or |
veuillez | please |
cette | this |
page | page |
commandes | orders |
et | and |
FR Si vous avez demandé à ne plus être contacté sur un numéro en particulier, il se peut que Médiamétrie vous appelle sur un autre numéro (mobile ou si votre numéro de téléphone fixe est décliné en 09 par exemple)
EN If you requested not to be contacted at a specific number, Médiamétrie may still call you on another number (your mobile, or if your landline phone number starts with 09, for example)
francês | inglês |
---|---|
demandé | requested |
si | if |
contacté | contacted |
mobile | mobile |
ou | or |
à | to |
ne | not |
téléphone | phone |
un | a |
votre | your |
exemple | example |
sur | on |
vous | you |
FR L'indexation des informations permet d'identifier les propriétés clés pour un accès rapide, comme le numéro de série, le numéro de pièce et le numéro de ligne de production et de les stocker dans la base de données
EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database
francês | inglês |
---|---|
rapide | fast |
pièce | part |
stocker | store |
accès | access |
informations | information |
propriétés | properties |
série | serial |
production | production |
dans | in |
clé | key |
et | and |
base de données | database |
FR Assurez-vous de toujours inscrire votre numéro d’identification GSC quand vous faites une réclamation. Votre numéro d’identification est votre numéro étudiant précédé de GSA (p. ex. : GSA111222333).
EN Always include your GSC identification number with your claim. Your identification number is your student number with the prefix “GSA” (e.g., GSA111222333).
francês | inglês |
---|---|
toujours | always |
réclamation | claim |
étudiant | student |
numéro | number |
votre | your |
une | the |
FR Entrez votre numéro de carte de crédit, la date d'expiration de la carte et le numéro CVV (le numéro à l'arrière de votre carte) dans les espaces fournis et cliquez sur le vert Sauvegarder les modifications bouton.
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
francês | inglês |
---|---|
crédit | credit |
cvv | cvv |
modifications | changes |
bouton | button |
espaces | spaces |
votre | your |
de | of |
carte | card |
cliquez | click |
date | date |
à | and |
sur | on |
vert | green |
sauvegarder | back |
dans | in |
FR Origin CA utilise un certificat SSL émis par Cloudflare au lieu d'un certificat émis par une autorité de certification
EN Origin CA uses a Cloudflare-issued SSL certificate instead of one issued by a Certificate Authority
francês | inglês |
---|---|
origin | origin |
ssl | ssl |
émis | issued |
cloudflare | cloudflare |
autorité | authority |
utilise | uses |
certificat | certificate |
de | of |
un | a |
au lieu | instead |
par | by |
FR Au lieu de faire signer votre certificat par une autorité de certification, vous pouvez générer un certificat signé directement dans le tableau de bord Cloudflare.
EN Instead of having your certificate signed by a CA, you can generate a signed certificate directly in the Cloudflare dashboard.
francês | inglês |
---|---|
directement | directly |
cloudflare | cloudflare |
certificat | certificate |
générer | generate |
signé | signed |
tableau de bord | dashboard |
de | of |
le | the |
votre | your |
un | a |
vous | you |
dans | in |
au lieu | instead |
par | by |
FR Protégez les données en transit en transférant votre certificat SSL personnalisé, utilisez un certificat universel ou laissez à Cloudflare le soin de gérer des certificats dédiés spécifiques à votre entreprise.
EN Protect data in transit by uploading your own custom SSL certificate, use a universal certificate, or let Cloudflare manage dedicated certificates specific to your business.
francês | inglês |
---|---|
protégez | protect |
transit | transit |
ssl | ssl |
universel | universal |
cloudflare | cloudflare |
ou | or |
gérer | manage |
entreprise | business |
utilisez | use |
données | data |
votre | your |
un | a |
en | in |
certificat | certificate |
certificats | certificates |
à | to |
personnalisé | custom |
spécifiques | specific |
FR En 2015, HubSpot a déployé une solution avec un certificat SSL de nom de sujet alternatif (SAN) « partagé ». Les ingénieurs HubSpot devaient « regrouper » manuellement les noms d’hôtes sur chaque certificat SAN.
EN In 2015, HubSpot rolled out a solution using a “shared” subject alternative name (SAN) SSL certificate with the need for HubSpot engineers to manually “bundle” together host names on each SAN certificate.
francês | inglês |
---|---|
hubspot | hubspot |
déployé | rolled |
solution | solution |
certificat | certificate |
ssl | ssl |
alternatif | alternative |
partagé | shared |
ingénieurs | engineers |
manuellement | manually |
regrouper | together |
san | san |
un | a |
noms | names |
chaque | each |
de | for |
nom | name |
sujet | subject |
avec | with |
sur | on |
en | in |
FR Veuillez noter que le certificat à votre nom sera accessible par un lien direct. En cliquant sur ‘Passer l'examen’, vous acceptez de rendre votre certificat accessible à tous.
EN Please note that the certificate issued with your name will be accessible by direct link. By clicking ‘Proceed to exam’, you agree to make your certificate publicly available.
francês | inglês |
---|---|
noter | note |
certificat | certificate |
lien | link |
direct | direct |
accessible | accessible |
à | to |
veuillez | please |
nom | name |
le | the |
acceptez | agree |
de | make |
par | by |
votre | your |
passer | proceed |
vous | you |
FR Une fois que le certificat a été obtenu et installé, MobileTogether Server renouvellera automatiquement le certificat tous les deux mois.
EN Once the certificate is obtained and installed, MobileTogether Server will automatically renew the certificate every two months.
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
obtenu | obtained |
installé | installed |
mobiletogether | mobiletogether |
server | server |
automatiquement | automatically |
mois | months |
le | the |
et | and |
été | will |
une fois | once |
tous les | every |
FR Pour accéder aux devoirs notés et obtenir un certificat, vous devrez acheter une expérience de certificat, pendant ou après avoir assister au cours en tant qu’auditeur libre
EN To access graded assignments and to earn a Certificate, you will need to purchase the Certificate experience, during or after your audit
francês | inglês |
---|---|
devoirs | assignments |
certificat | certificate |
expérience | experience |
ou | or |
accéder | access |
acheter | purchase |
un | a |
et | and |
vous | you |
devrez | will |
FR Le certificat SSL « Business » est également un type de certificat réservé aux sociétés et autres entités légales
EN The “Business” SSL Certificate (or Business HTTPS Certificate) is also exclusively offered to businesses and corporations
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
ssl | ssl |
business | business |
et | and |
également | also |
le | the |
FR Le certificat SSL « Business » est le type de certificat le mieux adapté aux larges entreprises disposant de nombreux serveurs et noms de domaine.
EN This type of SSL certificate is perfect for large businesses who use many servers and domain names.
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
ssl | ssl |
larges | large |
serveurs | servers |
noms | names |
entreprises | businesses |
domaine | domain |
est | is |
de | of |
et | and |
type | type |
nombreux | many |
mieux | for |
FR Installez en 1 clic un certificat SSL gratuit de Let's Encrypt, configurez le certificat SSL de votre choix, et améliorez le référencement de vos sites avec des adresses IP dédiées.
EN Install a free Let's Encrypt SSL certificate, configure the SSL certificate of your choice, and improve the referencing of your sites with dedicated IP addresses.
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
ssl | ssl |
gratuit | free |
encrypt | encrypt |
choix | choice |
référencement | referencing |
ip | ip |
installez | install |
un | a |
configurez | configure |
adresses | addresses |
le | the |
de | of |
améliorez | improve |
avec | with |
et | and |
dédié | dedicated |
sites | sites |
FR Si vous avez une entreprise, vous avez en plus la possibilité d'afficher le nom de votre société dans le certificat en choisissant un certificat EV
EN If you have a company, you also have the option of displaying your company name in the certificate by choosing an EV certificate
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
ev | ev |
si | if |
nom | name |
de | of |
choisissant | choosing |
en | in |
un | a |
vous | you |
votre | your |
société | company |
FR Le certificat EV est le seul qui authentifie et affiche le nom de votre marque dans les détails du certificat SSL. C'est le moyen le plus fort d'afficher la légitimité de votre entreprise auprès de vos clients.
EN The EV certificate is the only one that authenticates and displays your brand name in the SSL certificate details. This is the strongest way of demonstrating your company’s legitimacy to your customers.
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
ev | ev |
authentifie | authenticates |
affiche | displays |
détails | details |
ssl | ssl |
clients | customers |
auprès | to |
nom | name |
de | of |
dans | in |
plus fort | strongest |
et | and |
marque | brand |
FR Quelle est la différence entre un certificat à validation étendue (EV) et un certificat à validation de domaine (DV) ?
EN What is the difference between an extended validation (EV) certificate and a domain validation (DV) certificate?
francês | inglês |
---|---|
étendue | extended |
ev | ev |
domaine | domain |
dv | dv |
certificat | certificate |
validation | validation |
un | a |
la | the |
de | between |
différence | difference |
à | and |
FR Si votre site possède déjà un certificat gratuit, aucune action de votre part ne sera nécessaire si vous installez un certificat EV ou DV.
EN If your site already possesses a free certificate, no action will be required on your part if you install an EV or DV certificate.
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
gratuit | free |
nécessaire | required |
installez | install |
ev | ev |
dv | dv |
si | if |
site | site |
action | action |
ou | or |
déjà | already |
un | a |
aucune | no |
votre | your |
sera | will |
vous | you |
part | on |
FR Si vous vous abonnez à un cours faisant partie d'un Certificat, vous êtes automatiquement abonné(e) au Certificat complet
EN When you subscribe to a course that is part of a Certificate, you’re automatically subscribed to the full Certificate
francês | inglês |
---|---|
abonnez | subscribe |
cours | course |
certificat | certificate |
automatiquement | automatically |
abonné | subscribed |
complet | full |
à | to |
un | a |
vous | you |
partie | part |
FR Une signature électronique qualifiée est créée en utilisant un certificat numérique (connu sous le nom de certificat qualifié) attribué à un individu
EN A Qualified Electronic Signature is created using a digital certificate (known as a qualified certificate) assigned to an individual
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
connu | known |
signature | signature |
attribué | assigned |
à | to |
créé | created |
électronique | electronic |
qualifié | qualified |
est | is |
un | a |
numérique | digital |
FR Certificat SSL - Obtenir un certificat SSL pour votre site web | Name.com
EN SSL Certificate - Get SSL for Your Website | Name.com
francês | inglês |
---|---|
certificat | certificate |
ssl | ssl |
obtenir | get |
votre | your |
site | website |
FR Ajouter un certificat SSL à votre domaine pour bénéficier d'un référencement prioritaire contrairement aux sites sans certificat
EN Add an SSL certificate to your domain for prioritization over sites that lack SSL
francês | inglês |
---|---|
ajouter | add |
certificat | certificate |
ssl | ssl |
domaine | domain |
sites | sites |
à | to |
votre | your |
n | lack |
un | an |
pour | for |
FR Quelle est la différence entre un certificat SSL classique et un certificat SSL EV ?
EN What is the difference between a regular SSL certificate and an EV SSL certificate?
francês | inglês |
---|---|
entre | between |
ssl | ssl |
certificat | certificate |
ev | ev |
est | is |
et | and |
différence | difference |
un | an |
Mostrando 50 de 50 traduções