FR Parties prenantes et parties prenantes clés du projet
"principales parties prenantes" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Parties prenantes et parties prenantes clés du projet
DE Stakeholder und Key-Stakeholder im Vergleich
francês | alemão |
---|---|
et | und |
clés | key |
prenantes | stakeholder |
FR Collaborez avec les parties prenantes externes en créant des liens partageables vers votre calendrier, exportez votre calendrier au format PDF ou envoyez-le directement aux parties prenantes par e-mail.
DE Arbeiten Sie mit externen Interessengruppen zusammen, indem Sie teilbare Links zu Ihrem Kalender erstellen, Ihren Kalender als PDF exportieren oder ihn direkt an den Posteingang eines Stakeholders senden.
francês | alemão |
---|---|
externes | externen |
calendrier | kalender |
exportez | exportieren |
ou | oder |
liens | links |
directement | direkt |
prenantes | interessengruppen |
posteingang | |
envoyez | senden |
avec | mit |
aux | zu |
le | ihn |
FR Partagez des données avec les parties prenantes en temps réel et sauvegardez les scénarios pessimistes pour que d’autres parties prenantes les consultent
DE Geben Sie Daten an Stakeholder in Echtzeit weiter und speichern Sie Szenarien für einen späteren Zugriff durch andere Stakeholder
francês | alemão |
---|---|
sauvegardez | speichern |
scénarios | szenarien |
dautres | andere |
temps réel | echtzeit |
données | daten |
et | und |
en | in |
prenantes | stakeholder |
FR Communiquez efficacement avec les parties prenantes en parlant la même langue. Configurez des tableaux de bord pour effectuer le suivi des métriques importantes pour vos parties prenantes et surveiller l'état d'avancement.
DE Kommunizieren Sie effektiv mit Stakeholdern, indem Sie ihre Sprache sprechen. Konfigurieren Sie Ihre Dashboards so, dass Kennzahlen verfolgt werden, die für Ihre Stakeholder wichtig sind, und der entsprechende Fortschritt überwacht wird.
francês | alemão |
---|---|
efficacement | effektiv |
configurez | konfigurieren |
métriques | kennzahlen |
importantes | wichtig |
communiquez | kommunizieren |
et | und |
tableaux de bord | dashboards |
surveiller | überwacht |
langue | sprache |
suivi | verfolgt |
prenantes | stakeholder |
FR Parties prenantes Gérez toutes les parties prenantes et les pièces justificatives grâce à notre logiciel convivial
DE Interessengruppen Verwalten Sie alle Interessengruppen und entsprechende Dokumentationen mit unserer bedienungsfreundlichen Software.
francês | alemão |
---|---|
gérez | verwalten |
logiciel | software |
et | und |
prenantes | interessengruppen |
toutes | alle |
notre | unserer |
FR Parties prenantes et parties prenantes clés du projet
DE Stakeholder und Key-Stakeholder im Vergleich
francês | alemão |
---|---|
et | und |
clés | key |
prenantes | stakeholder |
FR Dans une analyse typique des parties prenantes, vous allez hiérarchiser les parties prenantes en fonction de leur influence sur un projet et chercher à comprendre la meilleure façon d'interagir avec elles tout au long du projet.
DE Bei einer typischen Stakeholder Analysis priorisierst du Stakeholder basierend auf ihrem Einfluss auf ein Projekt und möchtest herausfinden, wie du während des Projekts am besten mit ihnen interagierst.
francês | alemão |
---|---|
typique | typischen |
influence | einfluss |
analyse | analysis |
les | besten |
projet | projekt |
et | und |
prenantes | stakeholder |
vous | du |
en | ihrem |
FR Communiquez efficacement avec les parties prenantes en parlant la même langue. Configurez des tableaux de bord pour effectuer le suivi des métriques importantes pour vos parties prenantes et surveiller l'état d'avancement.
DE Kommunizieren Sie effektiv mit Stakeholdern, indem Sie ihre Sprache sprechen. Konfigurieren Sie Ihre Dashboards so, dass Kennzahlen verfolgt werden, die für Ihre Stakeholder wichtig sind, und der entsprechende Fortschritt überwacht wird.
francês | alemão |
---|---|
efficacement | effektiv |
configurez | konfigurieren |
métriques | kennzahlen |
importantes | wichtig |
communiquez | kommunizieren |
et | und |
tableaux de bord | dashboards |
surveiller | überwacht |
langue | sprache |
suivi | verfolgt |
prenantes | stakeholder |
FR Les détails de la mise en œuvre n’ont pas été abordés avec les parties prenantes, et aucun document n'a été produit conjointement avec les parties prenantes
DE Einzelheiten der Umsetzung wurden mit den Interessengruppen grundsätzlich nicht erörtert, und es wurde auch keinerlei Material gemeinsam mit ihnen erstellt
francês | alemão |
---|---|
détails | einzelheiten |
mise en œuvre | umsetzung |
et | und |
été | wurde |
produit | erstellt |
prenantes | interessengruppen |
mise | mit |
avec | gemeinsam |
FR Cet organe était composé des membres du Bureau des parties prenantes et d'au maximum un membre supplémentaire par catégorie de parties prenantes, de représentants du Forum consultatif et de représentants de la Commission européenne.
DE Es setzte sich aus den Mitgliedern des Stakeholder-Büros und bis zu einem zusätzlichen Mitglied pro Stakeholder-Kategorie sowie Vertretern des Beirats und der Europäischen Kommission zusammen.
francês | alemão |
---|---|
bureau | büros |
prenantes | stakeholder |
supplémentaire | zusätzlichen |
catégorie | kategorie |
représentants | vertretern |
commission | kommission |
européenne | europäischen |
membre | mitglied |
membres | mitgliedern |
et | und |
un | einem |
de | zusammen |
la | der |
du | des |
FR Obtenez rapidement l’adhésion des parties prenantes grâce au modèle de cartes des parties prenantes, ou mettez tout le monde sur la même longueur d’onde avec le modèle de calendrier
DE Hol dir schnell Unterstützung mit der Stakeholder Map-Vorlage oder sorge mit der Zeitplan-Vorlage dafür, dass alle das gleiche Ziel vor Augen haben
francês | alemão |
---|---|
rapidement | schnell |
modèle | vorlage |
cartes | map |
calendrier | zeitplan |
obtenez | hol |
ou | oder |
la même | gleiche |
prenantes | stakeholder |
FR Et lorsque vous présentez la charte aux parties prenantes, elles peuvent l'utiliser pour vendre votre projet à leurs parties prenantes.
DE Und wenn du Stakeholdern das Charter präsentierst, können sie es ebenfalls nutzen, um ihren Stakeholdern dein Projekt zu verkaufen.
francês | alemão |
---|---|
vendre | verkaufen |
projet | projekt |
et | und |
à | zu |
lorsque | wenn |
vous | sie |
peuvent | können |
FR Nous comprenons le fonctionnement de ces marchés, nous avons des bureaux bien établis et en pleine expansion à Pékin, Shanghai, Shenzhen, Moscou, Chennai, Mumbai et ailleurs, et nous sommes bien connectés aux principales parties prenantes.
DE Wir verstehen, wie diese Märkte funktionieren, haben gut etablierte und wachsende Niederlassungen in Peking, Shanghai, Shenzhen, Moskau, Chennai, Mumbai und an vielen anderen Orten und sind gut mit den wichtigsten Interessengruppen vernetzt.
francês | alemão |
---|---|
bien | gut |
établis | etablierte |
expansion | wachsende |
pékin | peking |
shanghai | shanghai |
moscou | moskau |
chennai | chennai |
principales | wichtigsten |
prenantes | interessengruppen |
marchés | märkte |
et | und |
comprenons | verstehen |
connecté | vernetzt |
fonctionnement | funktionieren |
en | in |
ces | diese |
nous | wir |
de | mit |
le | den |
FR De l'organisation appropriée des ressources à la communication de votre nouvelle identité de marque aux principales parties prenantes, le digital asset management contribue à garantir le bon déroulement du processus de rebranding
DE Von der angemessenen Organisation von Assets bis zur Kommunikation Ihrer neuen Markenidentität mit wichtigen Stakeholdern trägt das Digital Asset Management dazu bei, dass ein Rebranding-Prozess reibungslos verläuft
francês | alemão |
---|---|
nouvelle | neuen |
principales | wichtigen |
marque | markenidentität |
digital | digital |
asset | asset |
management | management |
processus | prozess |
ressources | assets |
communication | kommunikation |
approprié | angemessenen |
de | ihrer |
FR Élaborez des rapports spécifiques aux besoins de chaque entreprise, personnalisez-les en fonction de l'image de marque du client et livrez régulièrement des rapports aux principales parties prenantes.
DE Erstellen Sie Berichte, die speziell auf die Bedürfnisse des Unternehmens zugeschnitten sind, personalisieren Sie sie mit dem Branding Ihrer Kunden und richten Sie eine wiederkehrende Berichtszustellung an wichtige Interessengruppen ein.
francês | alemão |
---|---|
rapports | berichte |
besoins | bedürfnisse |
marque | branding |
personnalisez | personalisieren |
et | und |
entreprise | unternehmens |
client | kunden |
de | ihrer |
prenantes | interessengruppen |
du | des |
FR Depuis, nous nous sommes appliqués à écouter les points de vue de nos principales parties prenantes : nos clients et nos employés.
DE Seit diesem Zeitpunkt haben wir den Sichtweisen unserer wichtigsten Beteiligten den Vorrang eingeräumt: unseren Kunden und Mitarbeitenden.
francês | alemão |
---|---|
principales | wichtigsten |
points de vue | sichtweisen |
employés | mitarbeitenden |
clients | kunden |
et | und |
de | seit |
nous | wir |
FR Aider les employés à trouver plus rapirement le contenu en offrant un accès en libre-service aux principales parties prenantes
DE Die Zeit für die Suche nach Inhalten verkürzt, indem Sie Stakeholdern einen einfachen Self-Service-Zugriff bietet.
francês | alemão |
---|---|
accès | zugriff |
à | die |
offrant | bietet |
trouver | suche |
en | indem |
un | einen |
FR Identifier les principales parties prenantes
DE Identifizierung wichtiger Stakeholder
francês | alemão |
---|---|
identifier | identifizierung |
principales | wichtiger |
prenantes | stakeholder |
FR Comité directeur : groupe consultatif qui donne des conseils pour les décisions clés. Il comprend le promoteur, les cadres et les principales parties prenantes de l'organisation
DE Lenkungsausschuss: Dies ist eine beratende Gruppe, die Ratschläge zu zentralen Entscheidungen gibt. Sie umfasst den Sponsor, Führungskräfte und Key-Stakeholder des Unternehmens.
francês | alemão |
---|---|
groupe | gruppe |
conseils | ratschläge |
clés | key |
cadres | führungskräfte |
prenantes | stakeholder |
et | und |
décisions | entscheidungen |
il | gibt |
comprend | umfasst |
FR Créez un plan de mise en œuvre. Décrivez les principales étapes, les dépendances et le calendrier pour l'ensemble de l'équipe et des parties prenantes.
DE Umsetzungsplan entwickeln. Bilden Sie die wichtigsten Meilensteine, die Abhängigkeiten und Zeitleiste für das gesamte Team und die Stakeholder ab.
francês | alemão |
---|---|
créez | entwickeln |
principales | wichtigsten |
étapes | meilensteine |
dépendances | abhängigkeiten |
calendrier | zeitleiste |
équipe | team |
de | ab |
et | und |
pour | für |
prenantes | stakeholder |
le | das |
FR Alignez les tâches des cadres et des principales parties prenantes à l’aide de documents de synthèse collaboratifs qui contiennent des données live exploitables.
DE Informieren Sie Führungskräfte und wichtige Beteiligte durch gemeinsame Zusammenfassungsdokumente, die aktuelle, umsetzbare Daten enthalten.
francês | alemão |
---|---|
cadres | führungskräfte |
principales | wichtige |
prenantes | beteiligte |
contiennent | enthalten |
et | und |
données | daten |
à | die |
FR 3. Informez les parties prenantes principales
DE 3. Prozesse definieren und mit den wichtigsten Stakeholdern diskutieren
francês | alemão |
---|---|
principales | wichtigsten |
les | und |
FR Il est important que vous identifiiez et travailliez avec les principales parties prenantes de votre entreprise pour mettre au point votre propre plan de réouverture.
DE Ermitteln Sie, welches die wichtigsten Beteiligten in Ihrem Unternehmen sind, und erarbeiten Sie gemeinsam mit ihnen einen eigenen Wiedereröffnungsplan.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
principales | wichtigsten |
avec | gemeinsam |
entreprise | unternehmen |
FR Signalez les violations, automatisez le suivi et avertissez les principales parties prenantes pour qu'elles s'attaquent à la fraude avant qu'elle ne prenne de l'ampleur.
DE Verstöße zu markieren, Folgeaktivitäten zu automatisieren und wichtige Stakeholder zu informieren, um Betrug zu bekämpfen, bevor er wächst.
francês | alemão |
---|---|
violations | verstöße |
automatisez | automatisieren |
principales | wichtige |
fraude | betrug |
et | und |
à | zu |
de | bevor |
prenantes | stakeholder |
FR Engagez et obtenez l'adhésion des principales parties prenantes tout au long du processus de planification.
DE Engagieren Sie die wichtigsten Interessengruppen während des gesamten Planungsprozesses und gewinnen Sie deren Zustimmung.
francês | alemão |
---|---|
engagez | engagieren |
principales | wichtigsten |
prenantes | interessengruppen |
et | und |
du | des |
obtenez | gewinnen |
de | sie |
FR Notre outil d’analyse en cascade vous permet de présenter les données détaillées de façon visuelle, intelligible et professionnelle aux principales parties prenantes.
DE Unser Wasserfallanalyse-Tool macht es Ihnen möglich, wichtigen Stakeholdern detaillierte Daten auf visuelle, leicht verständliche und professionelle Weise zu präsentieren.
francês | alemão |
---|---|
outil | tool |
présenter | präsentieren |
façon | weise |
visuelle | visuelle |
principales | wichtigen |
et | und |
données | daten |
détaillées | detaillierte |
professionnelle | professionelle |
de | ihnen |
notre | unser |
FR Instaurer des règles de télétravail acceptées par toutes les principales parties prenantes
DE Entwickeln Sie eine anwendbare Richtlinie für die Arbeit im Home Office, der alle wichtigen Beteiligten zustimmen
francês | alemão |
---|---|
travail | arbeit |
toutes | alle |
les | home |
FR Communiquer efficacement avec votre RSSI et les principales parties prenantes
DE Effektive Kommunikation mit dem CISO und wichtigen Verantwortlichen
francês | alemão |
---|---|
communiquer | kommunikation |
efficacement | effektive |
rssi | ciso |
principales | wichtigen |
et | und |
avec | mit |
FR En connectant et en unifiant des répertoires de données disparates, il permet de trouver et de partager aisément du contenu, des données et des fichiers multimédias avec les employés et les principales parties prenantes.
DE Durch die Verbindung und Zentralisierung verteilter Daten-Repositorys können Inhalte, Daten und Medien einfacher gefunden und mit allen Mitarbeitern und wichtigen Beteiligten geteilt werden.
francês | alemão |
---|---|
employés | mitarbeitern |
principales | wichtigen |
et | und |
données | daten |
partager | geteilt |
contenu | inhalte |
de | allen |
avec | mit |
FR 2. Impliquez les principales parties prenantes dans le processus de planification
DE 2. Wichtige Stakeholder in den Planungsprozess einbeziehen
francês | alemão |
---|---|
principales | wichtige |
dans | in |
prenantes | stakeholder |
FR Interpréter les données et les métriques afin que vous puissiez partager des informations en interne aux principales parties prenantes.
DE Sinnvolle Nutzung von Daten und Messgrößen, damit die gewonnenen Erkenntnisse intern mit den wichtigsten Stakeholdern geteilt werden können.
francês | alemão |
---|---|
principales | wichtigsten |
données | daten |
et | und |
partager | geteilt |
informations | erkenntnisse |
afin | mit |
en | intern |
FR Planview PPM Pro (anciennement Innotas) facilite la communication avec les principales parties prenantes grâce à des tableaux de bord et des rapports configurables pour votre portefeuille de projets.
DE Planview PPM Pro (ehemals Innotas) erleichtert Ihnen über konfigurierbare Dashboards und Berichte für Ihr Projektportfolio die Kommunikation mit wichtigen Stakeholdern.
francês | alemão |
---|---|
ppm | ppm |
facilite | erleichtert |
principales | wichtigen |
rapports | berichte |
configurables | konfigurierbare |
anciennement | ehemals |
et | und |
tableaux de bord | dashboards |
communication | kommunikation |
pro | pro |
à | die |
de | ihr |
avec | mit |
pour | für |
FR Capturez de manière centralisée les connaissances des processus métier des principales parties prenantes pour une utilisation future, soutenant ainsi la continuité d’activité en cas de changement de personnel.
DE Erfassen Sie die Kenntnisse über Geschäftsprozesse von wichtigen Stakeholdern zentral für die spätere Verwendung, um die Business Continuity bei personellen Änderungen aufrechtzuerhalten.
francês | alemão |
---|---|
capturez | erfassen |
connaissances | kenntnisse |
métier | business |
principales | wichtigen |
processus | geschäftsprozesse |
utilisation | verwendung |
centralisée | zentral |
de | von |
pour | für |
cas | die |
FR Utilisez une fonctionnalité de création de rapports intégrée pour maintenir la communication avec les principales parties prenantes et vous assurer que les utilisateurs sont strictement configurés selon le modèle du privilège minimum.
DE Nutzen Sie die integrierte Berichterstellung, um die Kommunikation mit den wichtigsten Interessenvertretern aufrechtzuerhalten und sicherzustellen, dass unter strenger Einhaltung des Least-Privilege-Modells die richtigen Benutzer provisioniert werden.
francês | alemão |
---|---|
rapports | berichterstellung |
maintenir | aufrechtzuerhalten |
principales | wichtigsten |
modèle | modells |
et | und |
assurer | sicherzustellen |
utilisateurs | benutzer |
utilisez | nutzen |
communication | kommunikation |
de | unter |
pour | um |
avec | mit |
vous | sie |
sont | werden |
FR Une bonne conception de contenu devrait aider les experts en la matière, les principales parties prenantes, les rédacteurs et les concepteurs à collaborer de manière transparente de l?idéation à la publication.
DE Gutes Inhaltsdesign sollte Fachexperten, wichtigen Interessengruppen, Textern und Designern helfen, nahtlos von der Idee bis zur Veröffentlichung zusammenzuarbeiten.
francês | alemão |
---|---|
devrait | sollte |
principales | wichtigen |
prenantes | interessengruppen |
concepteurs | designern |
experts en la matière | fachexperten |
de manière transparente | nahtlos |
aider | helfen |
et | und |
idéation | idee |
publication | veröffentlichung |
les | gutes |
FR Nous comprenons le fonctionnement de ces marchés, nous avons des bureaux bien établis et en pleine expansion à Pékin, Shanghai, Shenzhen, Moscou, Chennai, Mumbai et ailleurs, et nous sommes bien connectés aux principales parties prenantes.
DE Wir verstehen, wie diese Märkte funktionieren, haben gut etablierte und wachsende Niederlassungen in Peking, Shanghai, Shenzhen, Moskau, Chennai, Mumbai und an vielen anderen Orten und sind gut mit den wichtigsten Interessengruppen vernetzt.
francês | alemão |
---|---|
bien | gut |
établis | etablierte |
expansion | wachsende |
pékin | peking |
shanghai | shanghai |
moscou | moskau |
chennai | chennai |
principales | wichtigsten |
prenantes | interessengruppen |
marchés | märkte |
et | und |
comprenons | verstehen |
connecté | vernetzt |
fonctionnement | funktionieren |
en | in |
ces | diese |
nous | wir |
de | mit |
le | den |
FR Identifier les principales parties prenantes
DE Identifizierung wichtiger Stakeholder
francês | alemão |
---|---|
identifier | identifizierung |
principales | wichtiger |
prenantes | stakeholder |
FR Comité directeur : groupe consultatif qui donne des conseils pour les décisions clés. Il comprend le promoteur, les cadres et les principales parties prenantes de l'organisation
DE Lenkungsausschuss: Dies ist eine beratende Gruppe, die Ratschläge zu zentralen Entscheidungen gibt. Sie umfasst den Sponsor, Führungskräfte und Key-Stakeholder des Unternehmens.
francês | alemão |
---|---|
groupe | gruppe |
conseils | ratschläge |
clés | key |
cadres | führungskräfte |
prenantes | stakeholder |
et | und |
décisions | entscheidungen |
il | gibt |
comprend | umfasst |
FR Créez un plan de mise en œuvre. Décrivez les principales étapes, les dépendances et le calendrier pour l'ensemble de l'équipe et des parties prenantes.
DE Umsetzungsplan entwickeln. Bilden Sie die wichtigsten Meilensteine, die Abhängigkeiten und Zeitleiste für das gesamte Team und die Stakeholder ab.
francês | alemão |
---|---|
créez | entwickeln |
principales | wichtigsten |
étapes | meilensteine |
dépendances | abhängigkeiten |
calendrier | zeitleiste |
équipe | team |
de | ab |
et | und |
pour | für |
prenantes | stakeholder |
le | das |
FR Interpréter les données et les métriques afin que vous puissiez partager des informations en interne aux principales parties prenantes.
DE Sinnvolle Nutzung von Daten und Messgrößen, damit die gewonnenen Erkenntnisse intern mit den wichtigsten Stakeholdern geteilt werden können.
francês | alemão |
---|---|
principales | wichtigsten |
données | daten |
et | und |
partager | geteilt |
informations | erkenntnisse |
afin | mit |
en | intern |
FR Au lieu de cela, utilisez une structure disciplinée pour collaborer avec les principales parties prenantes à travers les fonctions sur le développement de la stratégie de la supply chain de bout en bout.
DE Nutzen Sie stattdessen ein diszipliniertes Framework, um mit wichtigen Stakeholdern in verschiedenen Abteilungen an der Entwicklung einer kompletten Lieferkettenstrategie zusammenzuarbeiten.
francês | alemão |
---|---|
structure | framework |
bout | kompletten |
utilisez | nutzen |
développement | entwicklung |
en | in |
au lieu | stattdessen |
FR Au lieu de cela, utilisez une structure disciplinée pour collaborer avec les principales parties prenantes à travers les fonctions sur le développement de la stratégie de la supply chain de bout en bout.
DE Nutzen Sie stattdessen ein diszipliniertes Framework, um mit wichtigen Stakeholdern in verschiedenen Abteilungen an der Entwicklung einer kompletten Lieferkettenstrategie zusammenzuarbeiten.
francês | alemão |
---|---|
structure | framework |
bout | kompletten |
utilisez | nutzen |
développement | entwicklung |
en | in |
au lieu | stattdessen |
FR Au lieu de cela, utilisez une structure disciplinée pour collaborer avec les principales parties prenantes à travers les fonctions sur le développement de la stratégie de la supply chain de bout en bout.
DE Nutzen Sie stattdessen ein diszipliniertes Framework, um mit wichtigen Stakeholdern in verschiedenen Abteilungen an der Entwicklung einer kompletten Lieferkettenstrategie zusammenzuarbeiten.
francês | alemão |
---|---|
structure | framework |
bout | kompletten |
utilisez | nutzen |
développement | entwicklung |
en | in |
au lieu | stattdessen |
FR Signalez les violations, automatisez le suivi et avertissez les principales parties prenantes pour qu'elles s'attaquent à la fraude avant qu'elle ne prenne de l'ampleur.
DE Verstöße zu markieren, Folgeaktivitäten zu automatisieren und wichtige Stakeholder zu informieren, um Betrug zu bekämpfen, bevor er wächst.
francês | alemão |
---|---|
violations | verstöße |
automatisez | automatisieren |
principales | wichtige |
fraude | betrug |
et | und |
à | zu |
de | bevor |
prenantes | stakeholder |
FR Partagez rapidement vos résultats avec les principales parties prenantes de votre entreprise grâce à des rapports RPA personnalisés en libre-service
DE Teilen Sie die Ergebnisse umgehend mit den wichtigsten Stakeholdern in Ihrem Unternehmen mit benutzerdefinierten RPA-Berichten zur Selbstbedienung
francês | alemão |
---|---|
principales | wichtigsten |
entreprise | unternehmen |
rapports | berichten |
rpa | rpa |
rapidement | umgehend |
résultats | ergebnisse |
personnalisé | benutzerdefinierten |
partagez | teilen sie |
en | in |
à | die |
de | zur |
avec | mit |
FR Créez et partagez facilement vos mises à jour avec les principales parties prenantes et propriétaires des processus pour mener des discussions stratégiques
DE Erstellen Sie mühelos Updates und tauschen Sie diese mit wichtigen Stakeholdern und Prozessverantwortlichen aus, um strategische Diskussionen voranzutreiben
francês | alemão |
---|---|
facilement | mühelos |
mises à jour | updates |
principales | wichtigen |
stratégiques | strategische |
discussions | diskussionen |
pour | um |
prenantes | stakeholdern |
avec | mit |
FR Afin de mieux cibler nos orientations stratégiques, nous entretenons un dialogue constant avec les principales parties prenantes et les associons à l’élaboration de notre stratégie en matière de développement durable.
DE Um unsere strategischen Schwerpunkte zielgenau auszurichten, beziehen wir die wichtigsten Anspruchsgruppen in einem konstanten Dialog mit in die Entwicklung unserer Nachhaltigkeitsstrategie ein.
francês | alemão |
---|---|
dialogue | dialog |
développement | entwicklung |
stratégiques | strategischen |
principales | wichtigsten |
à | die |
en | in |
afin | um |
de | unserer |
nos | unsere |
nous | wir |
avec | mit |
un | einem |
FR Depuis, nous nous sommes appliqués à écouter les points de vue de nos principales parties prenantes : nos clients et nos employés.
DE Seit diesem Zeitpunkt haben wir den Sichtweisen unserer wichtigsten Beteiligten den Vorrang eingeräumt: unseren Kunden und Mitarbeitenden.
francês | alemão |
---|---|
principales | wichtigsten |
points de vue | sichtweisen |
employés | mitarbeitenden |
clients | kunden |
et | und |
de | seit |
nous | wir |
FR Capturez de manière centralisée les connaissances des processus métier des principales parties prenantes pour une utilisation future, soutenant ainsi la continuité d’activité en cas de changement de personnel.
DE Erfassen Sie die Kenntnisse über Geschäftsprozesse von wichtigen Stakeholdern zentral für die spätere Verwendung, um die Business Continuity bei personellen Änderungen aufrechtzuerhalten.
francês | alemão |
---|---|
capturez | erfassen |
connaissances | kenntnisse |
métier | business |
principales | wichtigen |
processus | geschäftsprozesse |
utilisation | verwendung |
centralisée | zentral |
de | von |
pour | für |
cas | die |
FR Au lieu de cela, utilisez une structure disciplinée pour collaborer avec les principales parties prenantes à travers les fonctions sur le développement de la stratégie de la supply chain de bout en bout.
DE Nutzen Sie stattdessen ein diszipliniertes Framework, um mit wichtigen Stakeholdern in verschiedenen Abteilungen an der Entwicklung einer kompletten Lieferkettenstrategie zusammenzuarbeiten.
francês | alemão |
---|---|
structure | framework |
bout | kompletten |
utilisez | nutzen |
développement | entwicklung |
en | in |
au lieu | stattdessen |
Mostrando 50 de 50 traduções